沈淼
摘 要:語用教學(xué)會對學(xué)生的語用能力發(fā)展起到促進(jìn)作用,因為社交語用知識的掌握是具有相當(dāng)?shù)碾y度的,必須經(jīng)過一定的積累才會在實際應(yīng)用中有所體現(xiàn)。在日常教學(xué)中,我們要及時提示學(xué)生多關(guān)注語境特點,培養(yǎng)出語境敏感性,這樣才能在實際應(yīng)用中注意選擇恰當(dāng)?shù)恼Z言形式。教師可以設(shè)計活動,讓學(xué)生練習(xí)對所學(xué)知識的輸出,在活動中,教師的適當(dāng)介入和學(xué)生的自助互助都可以促進(jìn)他們對語用知識的真正掌握。同時,在這一過程中,學(xué)生們也自覺不自覺的實現(xiàn)了語言的順應(yīng),這個認(rèn)知過程實際上就是對目的語言的容納,也是語用能力從母語向目的語遷移的過程。
關(guān)鍵詞:非英語專業(yè)學(xué)生;英語教學(xué);語境順應(yīng)理論
中圖分類號:G642 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1673-2596(2016)07-0270-03
近年來,大學(xué)英語測試越來越有難度,專業(yè)化程度越來越強(qiáng),對英語綜合運用能力的要求越來越高。而專業(yè)英語的測試越來越趨于平常,越來越重視英語這門工具學(xué)科的普遍應(yīng)用了。所以,從根本上來看,大學(xué)英語教學(xué)中的專業(yè)化趨勢越來越明顯,如何實現(xiàn)大學(xué)英語教學(xué)中的專業(yè)化,以何為契機(jī),怎樣能夠最合理最恰當(dāng)?shù)耐七M(jìn)大學(xué)英語專業(yè)化進(jìn)程,都是我們必須要考慮的問題,也是我們在每天的教學(xué)過程中逐步要實現(xiàn)的。2007年,教育部在歷經(jīng)3年的試行后制訂出《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》,把該要求作為各高等學(xué)校面向非英語專業(yè)本科生英語教學(xué)的重要依據(jù)。要求提出,大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)聽、說、讀、寫、譯等綜合應(yīng)用能力,使學(xué)生們在今后的學(xué)習(xí)、工作和社交中能用英語有效地進(jìn)行交際,同時增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會發(fā)展和國際交流的需要。當(dāng)前的大學(xué)英語教學(xué)中不同程度存在著重知識、輕能力的現(xiàn)象,教學(xué)模式單一,與走向社會后用人單位的需求難免存在脫節(jié),另外,大學(xué)英語教學(xué)一直缺少分類指導(dǎo),無法滿足社會發(fā)展對于不同類別人才的需求,致使在教學(xué)上“一刀切”,進(jìn)而又使得老師和學(xué)生都將大量時間和精力花費在備考各類過級考試上,而對英語的實際綜合應(yīng)用能力檢測不夠。
一、語境順應(yīng)理論
學(xué)習(xí)者獲取語言知識是為了能夠在日常和學(xué)習(xí)生活中運用好這一工具,不能過分依賴書本而脫離語境,因為我們都明白不懂得語言的運用規(guī)則,語法規(guī)則將變得毫無用處。語境,顧名思義,即語言使用的環(huán)境,英文為context,也譯為上下文。語境的概念最早是由德國語言學(xué)家Wegener于1885年提出的,之后,英國人類語言學(xué)家Malinowski于1923年劃分出“話語語境”“情景語境”和“文化語境”,后來英國語言學(xué)家Firth把對語境的研究從單純的上下文的關(guān)系發(fā)展到了語言在實際應(yīng)用時涉及到的主客觀環(huán)境。語境一定是與社交場合密不可分的,時刻制約著語言的選擇表達(dá)和理解。從語境研究不長的歷史來看,不同學(xué)科不同學(xué)術(shù)流派對語境的定義并不完全相同。我們無論在教學(xué)還是日常的語言交往中都會感受到,語境不但包括話題、參與者、交際媒體渠道等等這些看得見聽得清的現(xiàn)場成分,更要包括行為準(zhǔn)則、道德規(guī)范等這些存在于無形的文化背景知識,這樣的認(rèn)識才會有了語境順應(yīng)論的應(yīng)運而生。語境順應(yīng)理論是由國際語用學(xué)會秘書長Jef Verschueren根據(jù)Darwin的進(jìn)化認(rèn)識論思想,結(jié)合人類語言交際的實際情況于1999年建立的。語境順應(yīng)理論關(guān)乎人類語言的交際行為與認(rèn)知,主要探討的是語言的產(chǎn)出,該理論以“對與語言使用有關(guān)的語言現(xiàn)象作認(rèn)知、社會、文化上的綜觀”作為總的指導(dǎo)思想,以語言選擇與順應(yīng)作為基本點,闡述語言的各種使用現(xiàn)象,探究人類語言交際的心理過程,并通過研究該過程對社會文化的影響,從而揭示語言運用的實質(zhì)。因此,其實用價值可想而知。語言的使用是“一個經(jīng)常不斷的、有意無意的、受語言內(nèi)或語言外因素左右的語言選擇過程”[1]。語言結(jié)構(gòu)的選擇就是語言結(jié)構(gòu)和結(jié)構(gòu)構(gòu)成原則的選擇,人類從事的各種社會實踐主要是通過語言來進(jìn)行,平常人每天都要進(jìn)行言語交際,要考慮語言的方便及使用程度,要考慮社會文化背景因素,要考慮說話對象的政治立場、意識形態(tài)、語言策略等。作為說話人,我們還要選擇句子結(jié)構(gòu),注意禮貌得體的表達(dá),要對語言以及非語言因素同時做出順應(yīng),實際上,在我們?nèi)粘5南乱庾R的語言交流中就已經(jīng)對語言語體做出順應(yīng)選擇了。
Jef Verschueren提出了語境關(guān)系順應(yīng)論以及語境的動態(tài)生成觀,給語用學(xué)研究提供了全新的視角。在論述語言順應(yīng)的過程中,Jef Verschuren提出了動態(tài)順應(yīng)(dynamics of adaptability)概念,強(qiáng)調(diào)語言使用中順應(yīng)的動態(tài)過程,或意義的動態(tài)生成。這些理論都揭示了語境不是簡單的循環(huán),而是一個螺旋上升的過程,是語言使用的雙方各自選擇適當(dāng)?shù)谋磉_(dá)方式、適當(dāng)?shù)慕浑H語境,進(jìn)而改善或創(chuàng)造新語境的過程。教授語言的目的,就是為了正確的運用語言實現(xiàn)與不同文化背景下成長的說話人進(jìn)行有效溝通,減少或避免語用失誤,免除交際中的誤會。結(jié)合教學(xué)現(xiàn)狀,以語境順應(yīng)論為核心的大學(xué)英語教學(xué)方法勢必會提升高校非英語專業(yè)學(xué)生的英語應(yīng)用水平。2014年4月12至18日在大連召開的“當(dāng)代語用學(xué)理論及其應(yīng)用研究”研討會上,何自然教授提到我國傳統(tǒng)的外語教學(xué)都是從打基礎(chǔ)開始,從音標(biāo)到單詞詞組,到按語法規(guī)則造句子,再到翻譯理解篇章。老師往往在教學(xué)過程中要處處糾錯,造成學(xué)生產(chǎn)生心理障礙,如何讓學(xué)生在為數(shù)不多的大學(xué)英語課堂上多說多練不怕犯錯勇于犯錯,按照大學(xué)英語專業(yè)化趨勢來看,從專業(yè)英語的語用學(xué)的角度來考慮這個問題——讓大學(xué)生們先學(xué)交際,再考慮結(jié)構(gòu)含義和語音語調(diào)——就是一條良策了,那么,基于語境順應(yīng)理論的面向非英語專業(yè)學(xué)生的教學(xué)就必然在這樣的背景下產(chǎn)生了。
二、結(jié)合實際
在面向非英語專業(yè)學(xué)生的英語教學(xué)過程中,我們圍繞將語境順應(yīng)理論貫穿于英語教學(xué)這一主題,旨在形成既遵循課程教學(xué)規(guī)律,又以語境順應(yīng)理論為核心的大學(xué)英語教學(xué)方法,以突破傳統(tǒng)的大學(xué)英語教學(xué)方法為出發(fā)點,加快構(gòu)建新型的以語境順應(yīng)理論為指導(dǎo)的教學(xué)方法,形成創(chuàng)新型體系。
關(guān)于語用教學(xué),之前有過很多相關(guān)的研究,這既是必要又是可行的,學(xué)生在日常交際中的薄弱,很多都是因為語用知識的欠缺,導(dǎo)致了語用失誤,給對方留下不好的印象,造成交流的失敗。語用教學(xué)會對學(xué)生的語用能力發(fā)展起到促進(jìn)作用,因為社交語用知識的掌握是具有相當(dāng)?shù)碾y度的,必須經(jīng)過一定的積累才會在實際應(yīng)用中有所體現(xiàn)。在日常教學(xué)中,我們要及時提示學(xué)生多關(guān)注語境特點,培養(yǎng)出語境敏感性,這樣才能在實際應(yīng)用中注意選擇恰當(dāng)?shù)恼Z言形式。教師可以設(shè)計活動,讓學(xué)生練習(xí)對所學(xué)知識的輸出,在活動中,教師的適當(dāng)介入和學(xué)生的自助互助都可以促進(jìn)他們對語用知識的真正掌握。同時,在這一過程中,學(xué)生們也自覺不自覺的實現(xiàn)了語言的順應(yīng),這個認(rèn)知過程實際上就是對目的語言的容納,也是語用能力從母語向目的語遷移的過程。平時的練習(xí)中多提供地道的真實的英語,比如英文電影、美劇等,這都在客觀上有利于語用能力的實踐,多提供貼近學(xué)生年紀(jì)和生活的小場景,為他們主觀上促進(jìn)語用能力的掌握提供基礎(chǔ)。這就要求我們,課堂教學(xué)的內(nèi)容要與實踐相結(jié)合,形式與內(nèi)容相結(jié)合。
目前的社會就業(yè)市場對應(yīng)聘者語用能力的要求很高,然而大學(xué)畢業(yè)生的語言交流能力距離就業(yè)市場的要求相差很多,影響了學(xué)生的就業(yè)潛力,因此,非英語專業(yè)學(xué)生的英語語用能力成為亟待解決的問題。教學(xué)中,我們要多引導(dǎo)學(xué)生熟練英語的語用特征,以聽力教學(xué)為例。首先,在聽力練習(xí)中,必須要聯(lián)系上下文,在語境中認(rèn)知語義。語境不是一成不變的,而是在不斷推進(jìn)的語言交互使用過程中動態(tài)生成的。比如,打算赴美留學(xué)的學(xué)生一定要面對簽證官,在面簽過程中,沒有聽清楚對方說什么或不明白含義,只要簡單說一個升調(diào)的“sorry”就可以啦;反之用降調(diào)時表達(dá)的則是真正的道歉了。就像漢語里的多義詞多音字的道理一樣,我們不能只憑借英語詞典里的某條解釋就斷定某個單詞的意義,一定要聯(lián)系上下文來分析理解才對。其次,必須充分利用教材上的聽力準(zhǔn)備階段,這里面對即將聽取材料的文化背景知識、詞匯等方面都做出了鋪墊,我們對于要聽的內(nèi)容背景了解得越多,在聽的過程中才會越輕松,效果才會越好。比如,每堂課都在復(fù)習(xí)舊有句型中開始,不知不覺的引入新句型,讓學(xué)生在翻譯句子的過程中,通過刺激大腦中的舊有知識,與新知識無縫連接,自己就完成了新句型的翻譯,然后,老師再從理論高度系統(tǒng)講解,教學(xué)內(nèi)容迎刃而解。第三,教學(xué)中盡量給學(xué)生創(chuàng)造聽說相結(jié)合的機(jī)會。多年來的教學(xué)傳統(tǒng)和應(yīng)試系統(tǒng),造成大多教師強(qiáng)調(diào)語言使用中語法的重要性,忽略了得體性,也就使得學(xué)生們的語用能力滯后,語言使用的能力和社會交往能力嚴(yán)重脫節(jié)。語言交流是實現(xiàn)輸入與輸出相結(jié)合的過程,語境的教學(xué)就包含了聽與說這一對輸入與輸出的要素,身為教師,充分利用好視聽資源和網(wǎng)絡(luò)資源等,為英語教學(xué)模擬盡可能多的真實語境,編排語言交際中的各種變化,磨練學(xué)生適應(yīng)不同語境的能力,真正達(dá)到頭腦中時刻有語境順應(yīng)理論來指導(dǎo)聽說讀寫譯等進(jìn)程的目的。
語境順應(yīng)理論從建立起至今雖然只有很短的時間,是一門新興的理論,但是在語用學(xué)中已經(jīng)成為了重要的部分,它在非英語專業(yè)英語教學(xué)中的應(yīng)用還有待開發(fā),隨著該理論的逐步完善和發(fā)展,隨著該理論與外語教學(xué)的逐步結(jié)合,語境順應(yīng)理論終究會開辟出外語教學(xué)研究的新領(lǐng)域,為外語教學(xué)與研究提供一個廣闊的新平臺。
——————————
參考文獻(xiàn):
〔1〕Jef Verschueren.Understanding Pragmatics[M]. London : Edward Arnold & New York: Oxford University Press, 1999.55-56.
〔2〕Jef Verschueren. Ideology in Language Use[M]. Cambridge: Cambridge University Press,2012.
〔3〕Verschueren Jef. Markers of implicit meaning: A pragmatic paradox?[J]外語教育研究,2013,(1):1-9.
〔4〕John R. Searle.表述和意義:言語行為研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,倫敦:劍橋大學(xué)出版社,2005.
〔5〕大學(xué)英語四、六級考試改革思路及其對教學(xué)的影響[J].外研之聲,2007,(1):8-13.
〔6〕鄧炎昌,劉潤清.語言與文化——英漢語言文化對比[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1989.
〔7〕郝興躍.20世紀(jì)90年代以來國外語法教學(xué)的新趨勢[J].外語界,2004,(4):48-52.
〔8〕何自然.語用學(xué)概論[M].長沙:湖南教育出版社,1988.
〔9〕廖美珍.目的原則和語境研究[J].外語教育研究,2013,(1):17-21.
〔10〕劉潤清,吳一安,等.高校英語教學(xué)改革筆談(六篇)[J].外語教學(xué)與研究,2002,(6):403-413.
〔11〕冉永平.語用學(xué)與社會語言學(xué)之間的交叉研究——兼評《語用標(biāo)記語和社會語言學(xué)變異》[J].外語教學(xué)與研究,2003,(1):74-77.
〔12〕翁依琴.《認(rèn)知語言學(xué)概論》的若干特點[J].外語教學(xué)與研究,2003,(1):78-79.
〔13〕辛斌.體裁互文性與主體位置的語用分析[J].外語教學(xué)與研究,2001,(5):359-366.
〔14〕楊雪燕.社論英語的文體研究[J].外語教學(xué)與研究,2001,(5):367-373.
〔15〕張紹杰,于秀成.基于漢語非真誠性言語行為的研究[J].外語教育研究,2013,(1):22-31.
〔16〕趙雪愛.推動大學(xué)英語教學(xué)改革,探索大學(xué)生外語綜合能力教育新出路[J].外研之聲,2007,(2):12-16.
(責(zé)任編輯 王文江)
赤峰學(xué)院學(xué)報·哲學(xué)社會科學(xué)版2016年7期