柯輝
《歌詠鄉(xiāng)愁》是馬友友與絲綢之路合奏團(tuán)最新的音樂(lè)大碟。“鄉(xiāng)愁”可能是整張專輯里最需要放大的一個(gè)理念了。何為“鄉(xiāng)”,何為“愁”,其實(shí)一直是人類文明所尋覓的,古今中外圍繞這一主題所創(chuàng)作的各類作品可謂多如牛毛,但無(wú)論人類如何苦苦追尋“鄉(xiāng)愁”的解釋,最終的結(jié)果總是不能讓我們釋懷。
《歌詠鄉(xiāng)愁》里的十三首作品就是想用世界音樂(lè)的角度去再度探索。這些作品融合了世界各國(guó)的音樂(lè)元素與各種不同民族的樂(lè)器,錄音過(guò)程中除了馬友友本人與絲綢之路合奏團(tuán)之外,還有來(lái)自世界各地的數(shù)位知名音樂(lè)家與歌手加入,如萊安諾·吉登斯(Rhiannon Giddens)、莎拉·賈洛斯(Sarah Jarosz)、阿比蓋爾·沃什伯恩(Abigail Washburn)、格雷戈里·波特(Gregory Porter)、麗莎·費(fèi)雪(Lisa Fischer)、比爾·弗萊塞(Bill Frisell)等,這些藝術(shù)家用充滿魔幻異域、色彩各異的音樂(lè),把人類內(nèi)心對(duì)“鄉(xiāng)愁”情結(jié)的探索抒發(fā)得淋漓盡致。
大提琴家馬友友與他的絲綢之路合奏團(tuán)匯集了來(lái)自中國(guó)、美國(guó)、俄羅斯、日本、伊朗等地與馬友友志同道合的音樂(lè)家,在世界各地廣泛巡演,不僅帶來(lái)了形色各異的音樂(lè)組合嘗試,也用不同的樂(lè)器去尋找音樂(lè)的融合。馬友友曾經(jīng)表示:“在世界各地的旅行演出,使我有機(jī)會(huì)去探索大量不同的聲音與文化,各地的音樂(lè)總能給我?guī)?lái)新的驚喜與思索。”
在《歌詠鄉(xiāng)愁》中,馬友友本人所具有的獨(dú)特氣質(zhì)決定了專輯的很多特點(diǎn)。這位華裔音樂(lè)家出生在法國(guó)巴黎,成長(zhǎng)在紐約,少年成名后就在全世界巡演教學(xué),“家”對(duì)他來(lái)說(shuō)就是一個(gè)“謎”,新專輯里那種發(fā)自肺腑的尋覓令人非常動(dòng)容。樂(lè)曲里對(duì)家的描述從喧囂的集市,到靜默的大海,再到廣闊的大沙漠,這一切都仿佛是“家鄉(xiāng)”而又不是,地理位置在馬友友心中似乎變得模糊不清。對(duì)他來(lái)說(shuō),那份“愁”可能會(huì)更加刺激到他內(nèi)心的惆悵。在專輯第九首以德沃夏克《第九交響曲》第二樂(lè)章的主題為基調(diào)的《回家》(Going Home)中,馬友友憂郁的大提琴與中國(guó)笙演奏家吳彤以及絲綢之路合奏團(tuán)各種獨(dú)特樂(lè)器的組合發(fā)出哀婉的樂(lè)音,民謠歌手們用中英文不斷呼喚著“Home Home Home Home Im going home......”(家,家,家,家,我得回家了……)在這樣的呼喚中,“家”仿佛更加遙不可及,更加令人向往。作為世界公民的這些藝術(shù)家,在這一刻所迸發(fā)出的那種發(fā)自肺腑的“鄉(xiāng)愁”相當(dāng)令人動(dòng)容,也讓我們對(duì)這張專輯的初衷更加明了深刻。
不過(guò),“鄉(xiāng)愁”在這張新專輯中也不總是憂郁與惆悵的。在《文森之歌》(Vincents Tune)中,我們可以感覺(jué)到一位母親對(duì)幼兒活潑可愛(ài)的細(xì)致觀察,以及奔波的母親對(duì)孩子的思念之情,真的是滿滿的愛(ài)意夾雜著思念的“鄉(xiāng)愁”與苦心。
馬丁·海耶斯(Martin Hayes)用小提琴演奏的一曲《奧尼爾騎兵進(jìn)行曲》(ONeills Cavalry March)把凱爾特人的彪悍與柔情融合得十分巧妙,絲綢之路組合里的各種民族樂(lè)器讓這首充滿男性荷爾蒙的音樂(lè)多了份似水柔情,讓我們清楚地了解了漂泊在世界各地的愛(ài)爾蘭凱爾特人那顆共同的思鄉(xiāng)之情。
吉他演奏家比爾·弗萊塞即興發(fā)揮的一曲《盼你早歸》(If You Shall Return)把吉他的音色與日本尺八外加印度塔不拉手鼓絕妙地結(jié)合在一起,用撥弦樂(lè)器與吹奏樂(lè)器外加特色打擊樂(lè)器的奇妙織體,創(chuàng)造出魔幻迷人的豐富音樂(lè)色彩,讓心靈的家園變得更加讓人著迷與期盼。
當(dāng)然,整張??凶钭屓烁袆?dòng)的是最后一曲,整個(gè)絲綢之路合奏團(tuán)與爵士樂(lè)歌手格雷戈里·波特、流行歌手麗莎·費(fèi)雪一同用新穎的編排與編曲,把流行歌曲《心與靈魂》(Heart and Soul)演釋得真摯細(xì)膩,讓聽(tīng)者體會(huì)到心與靈魂的重要,讓我們明白一切“鄉(xiāng)愁”都是來(lái)自心中的不舍與心中的愛(ài)。
《歌詠鄉(xiāng)愁》讓我們感受到民族與民族間雖然存在著語(yǔ)言與風(fēng)俗習(xí)慣的障礙與分歧,但是在各自離開(kāi)故土?xí)r所煥發(fā)的“鄉(xiāng)愁”之心卻是大同小異的,因?yàn)榧词刮覀冸x鄉(xiāng)背井,居于地球的不同角落,但對(duì)自己的故鄉(xiāng)卻永遠(yuǎn)都是充滿愛(ài)的,“鄉(xiāng)愁”會(huì)永遠(yuǎn)纏繞著我們的內(nèi)心,總有一天煥發(fā)出“戀鄉(xiāng)”之愛(ài)。