李健
弗吉尼亞·伍爾芙
弗吉尼亞·伍爾芙,生于1882年;英國(guó)女作家、文學(xué)批評(píng)家和文學(xué)理論家,意識(shí)流文學(xué)代表人物,被譽(yù)為二十世紀(jì)現(xiàn)代主義與女性主義的先鋒;最知名的小說包括《墻上的斑點(diǎn)》《達(dá)洛維夫人》《到燈塔去》《雅各的房間》等。
關(guān)于伍爾芙的傳說一直絡(luò)繹不絕:她的精神病,她的天賦和才華,她在文壇上卓絕的地位,她古怪而獨(dú)特的個(gè)性,她無拘無束的寫作風(fēng)格,甚至是她最后將口袋里裝滿了石頭選擇了自殺……這個(gè)女人活在文學(xué)史上是個(gè)傲然的奇跡。她的小說風(fēng)格很多人不能忍受太久,她的思維方式很多人不能適應(yīng),然而她是很多女性最羨慕的女人之一。
與世隔絕的酷女人
伍爾芙女士,容貌秀美,身材苗條,戴一副眼鏡,穿一襲黑色的長(zhǎng)裙。她坐在自己的辦公桌前,表情鎮(zhèn)定,舉止雍容,有一種超脫的氣質(zhì),完全是一副美女教授的形象,誰也不會(huì)想到這樣一位作家竟然會(huì)患上不可治愈的精神病。
“我覺得自己就像一條不幸的小魚與一只巨大而騷動(dòng)的鯊魚關(guān)在同一個(gè)水槽里?!备改赣H在伍爾芙二十多歲的時(shí)候相繼去世,這也是她精神病的誘因。伍爾芙第一部小說《遠(yuǎn)航》完成后,還沒來得及出版,她就開始發(fā)狂了,且持續(xù)了9個(gè)月。在第二次精神崩潰的時(shí)候,伍爾芙曾試圖跳窗自殺。
不幸的生活經(jīng)歷,使她如含羞草一般敏感,又如玻璃般易碎。她是優(yōu)雅的,又是神經(jīng)質(zhì)的,一生都在優(yōu)雅和瘋癲之間游走。有人這樣描述她:“她的記憶有著隱秘的兩面——一面澄明,一面黑暗;一面寒冷,一面溫?zé)?;一面是?chuàng)造,一面是毀滅;一面鋪灑著天堂之光,一面燃燒著地獄之火?!痹?shī)人的心禁錮在女人的身體內(nèi),誰能說得清其中的焦灼與暴烈?
天才是孤獨(dú)的。孤獨(dú),但不是指孤身一人那種情況。伍爾芙的孤獨(dú)是不必看見自己,亦不必讓自己為他人所見。在她的小說《到燈塔去》中有這樣一幕,一對(duì)已婚夫婦坐在客廳里,肩并肩靜靜地閱讀,互相觀察、審視著彼此,但是他們之間橫亙著一道距離,他們不能把所有的事都告訴對(duì)方,那道距離會(huì)永遠(yuǎn)存在著。這就是伍爾芙的孤獨(dú)。
她的孤獨(dú)使她成為一個(gè)與世隔絕的酷女人。每天早晨,伍爾芙都會(huì)在膝頭擱上一塊木板,擺上墨水和鋼筆,開始寫作。狀態(tài)好的時(shí)候,能寫上兩三個(gè)小時(shí)。但她的身體狀態(tài)往往不允許她過度工作,有時(shí)候,她只能寫一個(gè)小時(shí)。之后,她用午餐,飯后習(xí)慣性地會(huì)散會(huì)兒步,然后坐在長(zhǎng)椅上思考她的小說。她身后是煩擾的人群,有行人走下她眼前的階梯,都從其右手邊的岔口下去,而她孤獨(dú)地坐于長(zhǎng)椅卻對(duì)應(yīng)著左手邊的岔口,中間一道低矮的欄柱仿佛注定了她與人群的隔絕,也注定了她的孤獨(dú)。
世人都愛彬彬有禮,笑靨如花,但優(yōu)雅美麗的伍爾芙并不快樂。不羈的氣質(zhì)只是遮掩脆弱本質(zhì)的盔甲,猶如窗紙一般,一捅就破。
自由舞蹈的文字宴
文如其人,伍爾芙的文字自由而隨性。在《到燈塔去》中,你能輕易且逼真地在字里行間體會(huì)到伍爾芙心中的空虛和寂寞。它們無關(guān)于孤身遠(yuǎn)行,也無關(guān)黑暗環(huán)繞,只是一種沒有來由、沒有目的,除了無窮盡的黑暗之外什么都沒有的空虛和寂寞。那種無邊無際的空虛和寂寞排山倒海而來,如水銀瀉地,無孔不入,掩埋了整個(gè)大地……她總不愿意去把握整個(gè)框架,對(duì)她來說,通過支離破碎的片段去把握人物,了解人物的內(nèi)心世界才是最重要的。
伍爾夫的文字就像一個(gè)躍動(dòng)的精靈,踏著舞步,旋轉(zhuǎn)跳躍,充滿著美感。她才不管什么條理或是層次,僅僅是天馬行空,想到哪兒寫到哪兒。比如她要寫一個(gè)“女性與小說”的話題。首先,她會(huì)化身為一個(gè)名叫瑪麗的女人,坐在河邊沉思“女性與小說”這個(gè)主題。瑪麗一邊出神一邊欣賞著河岸風(fēng)景:灌木、楊柳、橋、劃動(dòng)的船和水面上的倒影。然后話鋒微微一轉(zhuǎn),河水、倒影就與思考聯(lián)系起來了。你以為她這下要好好講講“女性與小說”了,不,她可沒那么循規(guī)蹈矩,她得去吃一頓有魚有鷓鴣還有甜點(diǎn)的豐盛午餐。
午餐一直吃到近黃昏,心滿意足的她贊美下詩(shī)歌,又去吃了一頓平淡無奇的晚餐。描述了一番晚餐中清淡的肉湯和千到骨子里的餅干,然后她說:“若要交談得愉快,吃得好壞至關(guān)重要。一個(gè)人要想頭腦清醒、愛情甜蜜、睡眠酣暢,若是吃不好,決然辦不到。牛肉和梅子點(diǎn)不亮那心靈棲所的燈光?!本驮谀阋詾樗莻€(gè)吃貨,忘記了“女性與小說”這一話題時(shí),她思想的野馬又開始奔跑——由菜品想到了女性的貧困處境。她就這么迅速地調(diào)轉(zhuǎn)了馬頭,帶著你去大英博物館,在書卷中尋找答案。
瞧吧,這就是伍爾芙發(fā)散的思維方式,無拘無束,散漫灑脫。她就像個(gè)輕盈的舞者,從思維的琴弦跳躍到另一根琴弦。她能從一件貌似毫不相關(guān)的事情扯到另一件風(fēng)馬牛不相及的事情上去,毫不愧疚,理直氣壯,那談笑風(fēng)生的樣子簡(jiǎn)直就是指點(diǎn)江山的領(lǐng)袖。
裝進(jìn)口袋的大石頭
孤獨(dú)也罷,自由也罷,凡事都應(yīng)適可而止。一味地凝視內(nèi)心,剝繭抽絲般剖析自我,可能更覺得浮生若夢(mèng)、萬有虛無?!吧钋∷迫f丈深淵邊上的羊腸小道……”伍爾芙曾在日記中如是寫道。她曾在月臺(tái)上對(duì)著她的丈夫大講自己的權(quán)利。她呼喊著自由,她說,“我沒有義務(wù)為別人進(jìn)食”,“我有權(quán)利選擇我生活的處所”,“我在這鬼地方一天天死著”,“我心如同沉入無盡的黑暗的泥潭”。她的丈夫以為給了她最好的保護(hù),在她眼里卻成了最要命的束縛。
精神極度崩潰的時(shí)候,伍爾芙一個(gè)人跑到車站。丈夫倫納德吼著:你有病史的,你有被監(jiān)禁的病史。我們把你帶到鄉(xiāng)村,因?yàn)槟阌携d攣、情緒不穩(wěn)定、暫時(shí)的眩暈、幻聽的病史。我們把你帶到這,是為了把你從你故以為對(duì)自己的那些不可挽回的傷害中解救出來——你曾兩次試圖自殺!伍爾芙卻無助地反駁:我的生活已經(jīng)被偷走了。
世俗的愛終究阻擋不住伍爾芙所要的自由和解脫,她還是走了。在又一次病發(fā)的跡象越來越明顯時(shí),59歲的她選擇了投河。即便她會(huì)游泳,她還是強(qiáng)迫自己溺水了。當(dāng)伍爾芙被找到的時(shí)候,距她失蹤已過去三個(gè)星期,人們從她的衣袋里還找到一塊大石頭。這個(gè)終身為瘋癲所困的女子最終沒能走出精神的困局。臨行前她留給丈夫一封書信:“我感到我一定又要發(fā)狂了。我覺得我們無法再一次經(jīng)受那種可怕的時(shí)刻。而且這一次我也不會(huì)再痊愈……我不能再繼續(xù)糟蹋你的生命。”
丈夫倫納德一個(gè)人前去認(rèn)領(lǐng)了伍爾芙的遺體,他拒絕了所有的親友,獨(dú)自參加了她的葬禮。在無私奉獻(xiàn)了29年之后,他決定自私一次,單獨(dú)和妻子待一會(huì)兒。倫納德把伍爾芙的骨灰葬在了家中一棵樹下,用《海浪》的最后幾句話作為了她的墓志銘:我要縱身向你撲去,我永不認(rèn)輸,也永不屈服,哦,死亡!
至情至性者多為魔。俗人介于神魔之間,有血有肉,有情有愛,既不像神那般干凈也不像魔那般濃烈。但至情至性到一定程度就只會(huì)按自己的心意做事。也正因?yàn)椴惶紤]后果,由著自己性子來,才把自己逼到墻角無路可退??蛇@般的女子和別人最大的不同就是,她挺得住也爬得起,在優(yōu)雅和瘋癲中自由行走。
編輯/梁宇清