摘 要:作為語(yǔ)用學(xué)的一種重要理論,語(yǔ)用預(yù)設(shè)對(duì)言語(yǔ)幽默具有極強(qiáng)的解釋力。本文從語(yǔ)用預(yù)設(shè)的可撤銷(xiāo)性、互知性和合適性出發(fā),研究網(wǎng)絡(luò)微博如何利用預(yù)設(shè)的特性達(dá)到幽默效果。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)用預(yù)設(shè);網(wǎng)絡(luò)微博;幽默
網(wǎng)絡(luò)微博憑借其生動(dòng)有趣的表達(dá)方式受到廣大網(wǎng)名的追捧。幽默微博段子在傳遞信息的同時(shí)還能給人們帶來(lái)愉悅的心情,因此也日益成為了人們刷看微博的主要目的。研究網(wǎng)絡(luò)微博幽默能夠加深人們對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的理解,為鑒賞和創(chuàng)作幽默微博段子提供借鑒,然而相關(guān)方面的研究并不充足。由于大部分幽默段子都是通過(guò)語(yǔ)用預(yù)設(shè)實(shí)現(xiàn)的,本文將從語(yǔ)用預(yù)設(shè)的角度解析網(wǎng)絡(luò)微博中的幽默。
一、語(yǔ)用預(yù)設(shè)理論
預(yù)設(shè)最初是哲學(xué)上的概念。20世紀(jì)60年代以來(lái),語(yǔ)言學(xué)家將其引入語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域。對(duì)預(yù)設(shè)的研究分為狹義和廣義兩個(gè)方面。前者被稱(chēng)為語(yǔ)義預(yù)設(shè),認(rèn)為句子一旦形成,預(yù)設(shè)就存在或包含于句子之中,是句子或命題之間的關(guān)系。后者被稱(chēng)為語(yǔ)用預(yù)設(shè),認(rèn)為預(yù)設(shè)是談話雙方共有的背景知識(shí),預(yù)設(shè)和語(yǔ)境因素緊密相連。語(yǔ)義的研究局限于預(yù)設(shè)理論意義的研究,即真值條件,而語(yǔ)用預(yù)設(shè)的研究著重于預(yù)設(shè)的使用價(jià)值。何兆熊認(rèn)為,語(yǔ)用預(yù)設(shè)是說(shuō)話人對(duì)話語(yǔ)語(yǔ)境的假象,是實(shí)施一個(gè)有效言語(yǔ)行為的條件,是交際雙方所共有的背景知識(shí)。預(yù)設(shè)具有可撤銷(xiāo)性,互知性和適切性等特點(diǎn)。
二、語(yǔ)用預(yù)設(shè)和網(wǎng)絡(luò)微博幽默
網(wǎng)絡(luò)微博幽默的生成和語(yǔ)用預(yù)設(shè)的特征密切相關(guān)。預(yù)設(shè)的可撤銷(xiāo)性為幽默提供了實(shí)現(xiàn)途徑,違背預(yù)設(shè)的互知性和適切性會(huì)導(dǎo)致幽默幽默效果的出現(xiàn)。
(一)利用預(yù)設(shè)的可撤銷(xiāo)性產(chǎn)生幽默
可撤銷(xiāo)性是語(yǔ)用預(yù)設(shè)的一個(gè)重要特征。預(yù)設(shè)被撤銷(xiāo)有兩種情況:發(fā)話人對(duì)原來(lái)的語(yǔ)句進(jìn)行添加或者修改,導(dǎo)致原來(lái)語(yǔ)句的預(yù)設(shè)和添加或者修改后的內(nèi)容產(chǎn)生矛盾,原來(lái)語(yǔ)句的預(yù)設(shè)被取消;原來(lái)語(yǔ)句的預(yù)設(shè)違背某些常識(shí)或者交際雙方共知的背景知識(shí),也會(huì)導(dǎo)致預(yù)設(shè)被取消。前者是由語(yǔ)言因素引起的,后者是由非語(yǔ)言因素引起的。例如:
甲:哥幾個(gè),你們昨晚打牌整整一宿沒(méi)睡啊,兄弟我真服了你,牌癮可真大啊!
乙:你咋知道呀?你也在現(xiàn)場(chǎng)呀。
甲:我趴在門(mén)邊透過(guò)門(mén)縫整整看了你們一夜。
在這則幽默微博段子中,“我真服了你”、“牌癮可真大”預(yù)設(shè)著甲并不喜歡打牌,沒(méi)什么牌癮。而甲后面的話徹底否定了之前的預(yù)設(shè),他整整看別人打一夜牌,而且是趴在門(mén)邊,可想而知,甲的牌癮有多大!因此,原有的預(yù)設(shè)被撤銷(xiāo),讀者根據(jù)預(yù)設(shè)而來(lái)的心理期待落空,產(chǎn)生了幽默效果。再如下面這則微博段子:
我生平最討厭兩種人:第一是種族歧視的人,第二是黑人,第三是不識(shí)數(shù)的人。
在這則幽默微博中,“我生平最討厭兩種人”預(yù)設(shè)著“我最討厭的人只有兩種”和“我識(shí)數(shù)”,“第一是種族歧視的人”預(yù)設(shè)著“我不是種族主義者,而且我討厭種族主義者”。但“第二是黑人”說(shuō)明“我”是歧視黑人的種族主義者,取消了原來(lái)的預(yù)設(shè)。而“第三是不識(shí)數(shù)的人”表明“我”討厭的人有三種,也就是說(shuō)“我”自己也不識(shí)數(shù),從而取消了讀者之前得出的預(yù)設(shè)。讀者在這種“不和諧”和“矛盾”中不禁啞然失笑。
(二)違背預(yù)設(shè)的互知性產(chǎn)生幽默
預(yù)設(shè)的互知性是指預(yù)設(shè)是交際雙方進(jìn)行言語(yǔ)交際的共有信息,與語(yǔ)境緊密結(jié)合。如果言語(yǔ)交際的一方對(duì)共同的背景知識(shí)缺乏了解,或者錯(cuò)誤地理解一般人皆知的常識(shí),有效信息便不能順利傳達(dá),產(chǎn)生交際障礙,由此引發(fā)的錯(cuò)誤或者不合適的言語(yǔ)行為便會(huì)產(chǎn)生幽默的效果。例如:
電視里看到骨瘦如柴的難民,我很心痛,奶奶卻說(shuō):“娃啊,你可千萬(wàn)別被現(xiàn)在的電視給騙了?他們會(huì)沒(méi)錢(qián)吃飯嗎?那他們媽媽還帶他們?nèi)C發(fā)!”
在這個(gè)微博段子中,奶奶錯(cuò)誤地認(rèn)為所有的卷發(fā)都是在理發(fā)店花錢(qián)燙出來(lái)的,缺乏非洲的孩子天生卷發(fā)這一常識(shí)。由于違背了預(yù)設(shè)的互知性,導(dǎo)致了“不和諧”現(xiàn)象的產(chǎn)生,奶奶的話令人捧腹。再如:
今天在樓下看到一個(gè)女孩旁邊有一只狗,很可愛(ài)。我問(wèn)她:“你的狗咬人嗎?她說(shuō)不咬。于是我就跑去逗小狗,不想?yún)s被她咬到了手。我轉(zhuǎn)頭盯著那女孩。女孩很淡定:看什么啊,我的狗是不咬人啊,這又不是我的狗。
“你的狗咬人嗎”表明預(yù)設(shè)著這只狗是屬于女孩的,對(duì)于這一錯(cuò)誤的預(yù)設(shè),女孩并沒(méi)有反對(duì)并點(diǎn)明真正的預(yù)設(shè),有效信息沒(méi)有實(shí)現(xiàn)互知。女孩最后的回答與人們的慣性思維沖突,讓人出乎意料,從而產(chǎn)生幽默效果。
(三)違背預(yù)設(shè)的適切性產(chǎn)生幽默
從言語(yǔ)行為的角度出發(fā),預(yù)設(shè)是實(shí)施有效言語(yǔ)行為的必要條件。在日常交流中,我們所發(fā)出的話語(yǔ)需要特定的現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境吻合,同時(shí),要符合交際雙方的身份、地位、年齡、性別等。在正常的言語(yǔ)交際中,預(yù)設(shè)要合適,才能產(chǎn)生更好的交際效果。但是言語(yǔ)交際雙方有時(shí)有意或者無(wú)意說(shuō)出和常識(shí)相矛盾的話語(yǔ),違背預(yù)設(shè)的合適性,產(chǎn)生幽默效果。例如:
見(jiàn)臺(tái)上唐太宗帶塊手表,我問(wèn)同學(xué):“臺(tái)上唐太宗怎么帶著塊手表?”同學(xué)說(shuō):“人家是皇上,弄塊手表還不容易?”
在這個(gè)幽默微博段子中,答語(yǔ)預(yù)設(shè)著在唐代就已經(jīng)有了手表,由于不符合常識(shí),這個(gè)預(yù)設(shè)是十分可笑的。在幾千年前的唐朝,即使是皇帝也不可能有手表。手表的出現(xiàn)是由對(duì)舞臺(tái)表演細(xì)節(jié)的疏忽引起的,為了表達(dá)對(duì)這種現(xiàn)象的不滿,言語(yǔ)交際者故意使用錯(cuò)誤的預(yù)設(shè),既產(chǎn)生了幽默效果,又達(dá)到了諷刺的效果。
參考文獻(xiàn):
[1]蔣冰清.預(yù)設(shè)理論與言語(yǔ)幽默的生成機(jī)制闡釋[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2009(3).
[2]蔡曉麗.幽默話語(yǔ)的前提動(dòng)因[J].社會(huì)科學(xué)家,2005(6).
[3]王娟.預(yù)設(shè)研究的多維思考[J].外語(yǔ)教學(xué),2003(2).