西班牙語(yǔ)起源于拉丁語(yǔ),是典型的屈折語(yǔ)。屈折語(yǔ)以詞形變化作為表示語(yǔ)法關(guān)系的主要手段,特點(diǎn)是有豐富的詞形變化來(lái)表示詞與詞之間的關(guān)系。在西班牙語(yǔ)專業(yè)本科階段的基礎(chǔ)教學(xué)中,我們將動(dòng)詞的詞形變化,即動(dòng)詞變位(conjugación)作為教學(xué)的重點(diǎn)。動(dòng)詞變位指的是動(dòng)詞原形根據(jù)人稱和時(shí)態(tài)進(jìn)行的詞形變化。由于過(guò)多強(qiáng)調(diào)動(dòng)詞變位,給學(xué)生造成一定的誤解,認(rèn)為所有的動(dòng)詞在使用時(shí)都必須使用變位形式。實(shí)際上,在西班牙語(yǔ)中動(dòng)詞除了有變位形式,還以另外一種形式出現(xiàn),即本文所分析的非人稱形式(formas no persoanales del verbo).
組成動(dòng)詞非人稱形式主要有三種:原形動(dòng)詞(infinitivo),副動(dòng)詞(gerundio)和過(guò)去分詞(participio)。動(dòng)詞非人稱形式指的是動(dòng)詞按照規(guī)則進(jìn)行的一系列變換,而這些規(guī)則并不是前文提到的按照人稱或時(shí)態(tài)進(jìn)行詞形變化。就詞性來(lái)說(shuō),動(dòng)詞原形可以做動(dòng)詞,也可以做名詞;副動(dòng)詞可以做動(dòng)詞、副詞和形容詞;過(guò)去分詞可以做動(dòng)詞或形容詞。
一、動(dòng)詞原形
原形動(dòng)詞可以根據(jù)動(dòng)詞的人稱、時(shí)態(tài)和語(yǔ)氣進(jìn)行變位,我們以陳述式現(xiàn)在時(shí)第一、二、三人稱規(guī)則變位為例來(lái)說(shuō)明:
1.做名詞
原形動(dòng)詞可以做名詞,可以帶冠詞和形容詞,詞性為陽(yáng)性。
例1.Los andares de las modelos son muy espectaculares.
(模特的走臺(tái)非常精彩。)
2.帶直接賓語(yǔ)或間接賓語(yǔ)
例2.Dame dinero para comprar un regalo a Daniel.
(給我錢好給丹尼爾買個(gè)禮物。)
3.組成短語(yǔ)
例3.Marina comienza a cantar en la clase.
(瑪麗娜在課堂上唱起歌來(lái)。)
4.承擔(dān)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
原形動(dòng)詞加前置詞相當(dāng)于一個(gè)副詞從句。
例4.Al anochecer regresaremos.
(到傍晚的時(shí)候我們就回去。)
例5.Por salir deprisa de la tienda no vi los adornos del techo.
(因?yàn)榇颐﹄x開(kāi)了商店,我沒(méi)有看到天花板上的裝飾。)
例6.De continuar el mal tiempo, no saldremos de excursión.
(如果天氣繼續(xù)不好,我們就不能出去郊游了。)
例4,例5和例6都是前置詞搭配原形動(dòng)詞的句子,但是實(shí)際上這三個(gè)句子可以改寫成時(shí)間從句、原因從句和條件從句,即以下例子:
例7.Cuando anochece,regresaremos.
(到傍晚的時(shí)候我們就回去。)
例8.Porque salí deprisa de la tienda no vi los adornos del techo.
(因?yàn)榇颐﹄x開(kāi)了商店,我沒(méi)有看到天花板上的裝飾。)
例9.Si continua el mal tiempo,no saldremos de excursión.
(如果天氣繼續(xù)不好,我們就不能出去郊游了。)
上文提到的原形動(dòng)詞都是指的是原形動(dòng)詞簡(jiǎn)單式(infinitivo simple),除此之外,還有原形動(dòng)詞復(fù)合式(infinitivo compuesto),即由haber加上變位動(dòng)詞的過(guò)去分詞構(gòu)成。
例10.Lo castigó por dormirse en clase.
例11.Lo castigó por haberse dormido en clase.
例10和例11中文翻譯相似,都表示他因?yàn)樯险n睡覺(jué)而受罰。但是,在這兩個(gè)句子中因?yàn)榉謩e使用了原形動(dòng)詞簡(jiǎn)單式和復(fù)合式而體現(xiàn)了不同的意思。例10表現(xiàn)的含義是延續(xù)的動(dòng)作,而例11表現(xiàn)的是已經(jīng)結(jié)束的,在主動(dòng)作之前發(fā)生的動(dòng)作。
二、副動(dòng)詞
副動(dòng)詞主要分為簡(jiǎn)單形式(gerundio simple)和復(fù)合形式(gerundio compuesto)兩種。簡(jiǎn)單形式有正字法變化和不規(guī)則變化,復(fù)合形式是haber的簡(jiǎn)單副動(dòng)詞加動(dòng)詞的過(guò)去分詞構(gòu)成。
1.未完成性
簡(jiǎn)單副動(dòng)詞表示未完成性的動(dòng)作,與主要?jiǎng)釉~的行動(dòng)同時(shí)發(fā)生或在主要?jiǎng)釉~的行動(dòng)之前發(fā)生。
例12.Yendo en automóvil ha sufrido un accidente.
(他是乘車去的,發(fā)生了車禍。)
2.用作副詞或形容詞
在有的句子中可以用作副詞或形容詞,有的副動(dòng)詞以指小詞的形式出現(xiàn)。
例13.Contestó sonriendo.
(他笑著回答。)
例14.Se marchó andandito.
(他慢慢地離開(kāi)了。)
3.帶直接賓語(yǔ)或間接賓語(yǔ)。
例15.Saludándonos , despareció en el coche.
(他一邊跟我打著招呼一邊上了車。)
4.組成短語(yǔ)
例16.Estoy leyendo una novela.
(我正在讀一本小說(shuō)。)
例17.Llevo yendo al gimanasio dos meses.
(我去健身房?jī)蓚€(gè)月了。)
副動(dòng)詞的復(fù)合形式指的是在主動(dòng)作之前完成的動(dòng)作,比如以下這個(gè)例子:
例18.Habiéndome comido todo el pan en la merienda, fui comprar a la panadería.
(我在去面包店買面包前吃了個(gè)面包當(dāng)下午茶。)
三、分詞
分詞分為現(xiàn)在分詞(participio activo)和過(guò)去分詞(participio pasivo)。由于在現(xiàn)代西班牙語(yǔ)中現(xiàn)在分詞已經(jīng)大多轉(zhuǎn)為形容詞或名詞,因此我們?cè)诒疚闹兄挥懻撨^(guò)去分詞。
1.做形容詞
過(guò)去分詞可以做形容詞,修飾名詞并和名詞性數(shù)一致。
例19.Las fotos colorados se publicaron en los periódicos.
(彩色照片發(fā)布在報(bào)紙上。)
2.組成復(fù)合時(shí)態(tài)
和助動(dòng)詞haber合用,構(gòu)成復(fù)合時(shí)態(tài),在這里分詞表示完成的動(dòng)作。
例20.He escrito dos cartas.
(我剛寫了兩封信。)
例21.Se había marchado cuando José lo llamó por teléfono.
(當(dāng)何塞給他打電話時(shí)他已經(jīng)走了。)
從以上兩個(gè)例子可以看出,雖然過(guò)去分詞和haber構(gòu)成了復(fù)合時(shí)態(tài),但是并不是只適用于過(guò)去時(shí)。相反,在現(xiàn)在時(shí)中也可以使用haber加過(guò)去分詞的用法表示剛剛發(fā)生并已經(jīng)結(jié)束的事情。
3.組成被動(dòng)語(yǔ)態(tài)
過(guò)去分詞和動(dòng)詞ser組成被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
例22.La sinfonía fue compuesta por el músico alemán.
(交響樂(lè)是有德國(guó)音樂(lè)家組成。)
上文中提到,過(guò)去分詞中有正字法變化和不規(guī)則變化,我們還要注意的是,有一些詞既有正字法變化,也有不規(guī)則變化。正字法變化用于組成復(fù)合時(shí)態(tài),不規(guī)則變化做形容詞用。
四、總結(jié)
西班牙語(yǔ)動(dòng)詞非人稱形式是西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)教學(xué)中容易被忽略的部分,因?yàn)橹形暮臀靼嘌勒Z(yǔ)相差太大,老師在教學(xué)中重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)動(dòng)詞變位,這是能夠理解的。但是,在實(shí)際教學(xué)中不難發(fā)現(xiàn),學(xué)生能夠通過(guò)記憶很快掌握動(dòng)詞變位,但是卻不能很好的使用動(dòng)詞非人稱形式。其原因是西班牙語(yǔ)的動(dòng)詞變位可以通過(guò)背誦、聯(lián)想的等方法,經(jīng)過(guò)一定的時(shí)間練習(xí)被學(xué)生牢固的掌握。但是動(dòng)詞非人稱形式詞性及詞形變化多,使用方法特殊,又可以和其他的系動(dòng)詞搭配構(gòu)成其他的語(yǔ)法現(xiàn)象,學(xué)生很難理解??傊?,正確的認(rèn)識(shí)西班牙語(yǔ)動(dòng)詞非人稱形式是掌握西班牙語(yǔ)動(dòng)詞的關(guān)鍵,只有正確掌握西班牙語(yǔ)動(dòng)詞非人稱形式的各項(xiàng)用法,才能更好的理解西班牙語(yǔ)。
當(dāng)然,由于篇幅所限,本文并未涵蓋到所有動(dòng)詞非人稱形式的現(xiàn)象,所給出的例子也有限。希望通過(guò)本文能夠?yàn)槲靼嘌勒Z(yǔ)動(dòng)詞非人稱形式的教學(xué)和研究提供一定的思考和幫助。
(作者單位:中國(guó)傳媒大學(xué)南廣學(xué)院)