【引用】
“輕關(guān)易道,通商寬農(nóng)?!薄?016年9月3日習(xí)近平總書記《在二十國(guó)集團(tuán)工商峰會(huì)開幕式上的主旨演講》
【原文節(jié)選】
公屬百官,賦職任功。棄責(zé)薄斂,施舍分寡。救乏振滯,匡困資無(wú)。輕關(guān)易道,通商寬農(nóng)。懋穡勸分,省用足財(cái)。利器明德,以厚民性。舉善援能,官方定物,正名育類。昭舊族,愛親戚,明賢良,尊貴寵,賞功勞,事耈老,禮賓旅,友故舊?!矫窀?,財(cái)用不匱?!秶?guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)》
【原文釋義】
文公(晉文公)會(huì)見百官,授與官職,任用功臣。廢除舊的債務(wù),減免賦稅,布施恩惠,舍棄禁令,施舍窮人,救濟(jì)貧困,起用有才德而長(zhǎng)期沒(méi)升遷的人,資助沒(méi)有財(cái)產(chǎn)的人。減輕關(guān)稅,修治道路,便利通商,寬免農(nóng)民的勞役。鼓勵(lì)發(fā)展農(nóng)業(yè),提倡互相幫助,節(jié)省費(fèi)用來(lái)使資財(cái)充足。利器便民,宣揚(yáng)德教,以培養(yǎng)百姓的純樸德性。推舉賢良,任用有才能的人,制定官員規(guī)章,按法辦事,確立名分,培育美德。昭顯有功勛的舊族,惠愛親戚,榮耀賢良,尊寵貴臣,獎(jiǎng)賞有功勞的人,敬事老人,禮待賓客,親近舊日的友人。……于是政治清明,民生豐安,財(cái)用充足。
【經(jīng)典簡(jiǎn)介】
《國(guó)語(yǔ)》是關(guān)于西周、春秋時(shí)周、魯、齊、晉、鄭、楚、吳、越八國(guó)人物、事跡、言論的國(guó)別史雜記,包括各國(guó)貴族間朝聘、宴饗、諷諫、辯說(shuō)、應(yīng)對(duì)之辭以及部分歷史事件與傳說(shuō),又名《春秋外傳》。關(guān)于《國(guó)語(yǔ)》作者,學(xué)術(shù)界尚無(wú)定論,普遍看法是:《國(guó)語(yǔ)》是戰(zhàn)國(guó)初期一些熟悉各國(guó)歷史的人,根據(jù)當(dāng)時(shí)周朝王室和各諸侯國(guó)的史料,經(jīng)過(guò)整理加工匯編而成。他們認(rèn)為,《國(guó)語(yǔ)》并非出自一人、一時(shí)、一地,主要來(lái)源于春秋時(shí)期各國(guó)史官的記述,后來(lái)經(jīng)過(guò)熟悉歷史掌故的人加工潤(rùn)色,大約在戰(zhàn)國(guó)初年或稍后編纂成書,再按照國(guó)別區(qū)分,就成《周語(yǔ)》《魯語(yǔ)》等,總稱《國(guó)語(yǔ)》,全書共21卷。《國(guó)語(yǔ)》的記錄是一種價(jià)值極高的原始史料,司馬遷著《史記》時(shí)就從中吸取了很多史料。