李博
【摘 要】本文梳理了文化認同與跨文化交際的概念以及內(nèi)在的聯(lián)系,在跨文化理論的基礎上,以文化認同為視角,分析和闡述文化認同對跨文化交際的影響,把握文化認同的變遷與形成規(guī)律,認清文化認同的現(xiàn)狀,探究中國文化認同危機存在的原因及表現(xiàn),明確中國文化認同構建的使命,在跨文化交際過程中認識并確立中國文化身份,不斷構建適應時代需求的文化認同,追求文化發(fā)展的先進性, 最終實現(xiàn)世界多元文化繁榮共處的目標。
【關鍵詞】跨文化交際;文化認同
0 引言
跨文化交際應建立在文化認同基礎之上,不理想或者不成功的跨文化交際,其主要原因就是缺失文化認同??缥幕浑H需要一種強大的文化認同,以逐步喚醒人類的公共責任、信念和共同的生存意識。文化個性的存在才使得跨文化交際研究的內(nèi)容變得充實,使它具有挑戰(zhàn)性,并且在充滿矛盾與爭論的過程中不斷走向深入。
1 跨文化交際與文化認同概念和內(nèi)在聯(lián)系的梳理
科里爾和托馬斯(Collierand Thomas)認為,跨文化交際是指認同于不同文化的交際者之間的交往,而且交際者之間的認同是跨文化交際的主要標識。如果認同各自文化的交際者以各自文化代言人的角色進行交流,那么他們之間的交際即為跨文化交際。大體上講,學者們對跨文化交際具有下列共識:首先,跨文化交際涉及兩個文化群體或文化成員各自的內(nèi)部有同一性;其次,兩個群體或群體成員之間具有重要的差異。正因為文化皆有一定的共性和模式可循,跨文化交際研究才得以展開;正是文化個性的存在才使得跨文化交際研究的內(nèi)容變得充實,使它具有挑戰(zhàn)性,并且在充滿矛盾與爭論的過程中不斷走向深入。
文化認同理論由美國著名精神分析家Eriksson于20世紀50年代初期提出,之后被廣泛運用于社會、政治、文化、歷史等領域的研究。學術界關于認同問題的研究主要集中于自我認同、社會認同、政治認同、國家認同、文化認同等。文化認同具有復雜性,當一種文化遇到另一種文化時,首先遇到的就是“認同”問題。在現(xiàn)代社會,文化與認同常結合起來形成特定的文化認同,作為個人或群體界定自我、區(qū)分他者、加強彼此同一感、擁有共同文化內(nèi)涵的標志。文化認同是人們在一個區(qū)域共同體中長期共同生活所形成的對本區(qū)域核心基本價值的認同,是凝聚這個民族、國家及區(qū)域共同體的精神紐帶,是民族、國家及區(qū)域共同體生命延續(xù)的精神基礎。作為交流工具的語言,同時也作為一種文化世界觀參與到人的身份或文化認同的建構中。學習者在經(jīng)歷了一種新的語言學習后,在個人能力的認識、交際方式、價值觀念等方面都可能發(fā)生某種程度的變化。
2 文化認同對跨文化交際的影響
跨文化交際應建立在文化認同基礎之上,并需要一種強大的文化認同,以逐步喚醒人類的公共責任、信念和共同的生存意識,以促進跨文化交際的良性發(fā)展。
跨文化交際能力是語言能力和社會文化能力的總稱。我們學習外語的目的不再只是為了目的語文化的單向?qū)?,而是為了雙語文化的交叉交際。因此,在文化教育中需主要解決兩個問題:一是,學習、了解目的語文化和本族語文化;二是,學會這些文化的外語表達。這就要求我們既要學習他人,也要學會展現(xiàn)自我。外語學習的目的絕不是使外語學習者越來越外國化,外語學習者或使用者還有義務宣傳本族文化以增進雙方的相互了解。然而,僅僅增加中國文化語言層面的內(nèi)容并沒有完全解決跨文化交際的所有問題,因為這樣做實際上是將“雙向的跨文化交際”能力等同于雙語能力,從而導致學生對跨文化交際的片面認識,以為只要會用英語表達中國的事物就是成功的跨文化交際。事實上,跨文化交際能力是一個包含語言能力、交際能力、文化認同與反思能力等多層次內(nèi)容。
語言是文化的載體,語言學習不僅包括語言知識和技能的掌握,也涉及對該語言所反映的文化價值觀念的學習。這種新的文化價值取向是一種“非語言性的學習結果”,既可使學習者的文化認同和歸屬發(fā)生變化,也會進一步影響其交際模式和生活方式。目前,我國以英語學習者數(shù)量多、學習起始年齡早、學習年限長而成為名副其實的“學英語超級大國”,英語學習對年輕一代受眾群體的文化認同所產(chǎn)生的深刻影響是不容忽視的。
3 構建合理文化認同觀,實現(xiàn)成功跨文化交際
任何文化都具有一定的混雜性和多樣性??缥幕浑H需跨越自身的文化邊界,在多元主義的框架中尋求集體共識。
文化的基本屬性決定了文化全球化,文化趨同化與文化多元化的辯證統(tǒng)一。因此,面對文化全球化的挑戰(zhàn),應以民族利益乃至整個人類的利益為價值尺度,認同自己的優(yōu)秀文化傳統(tǒng),同時以開放的心靈和寬廣的胸懷把世界文明的成果同本民族優(yōu)秀文化遺產(chǎn)結合起來,以一種客觀、清醒的態(tài)度,積極參與到文化交往中去,建立合理的文化認同觀,促進民族文化的繁榮和世界文化的發(fā)展,并實現(xiàn)成功跨文化交際。文化認同的拓展使跨文化交際者對內(nèi)變得更為多元與寬容,對外變得更為友善和開放。減少文化差異帶來的負面效應,為有效跨文化交際奠定基礎。
客觀上需要我們進行文化整合,即以中國民族文化為主體,以中國特色社會主義文化為標準,對來自于其他民族的文化成分進行消化和吸收,使之從屬于自己,從而完善自身的文化。面對全球化進程的文化認同,中國的文化現(xiàn)實是首先應當清醒地看待文化傳統(tǒng)。我們一定要珍惜和尊重自己民族的文化,傳統(tǒng)文化是民族的文脈,是民族的根,其中有許多在當代依然非常珍貴的思想資源。中國的民族文化能否獲得新生與發(fā)展,關鍵在于能否實現(xiàn)自身的創(chuàng)新,中國文化認同建構也是成功跨文化交際的關鍵。
4 結論
重視文化認同層面的建構,特別是中國傳統(tǒng)文化價值認同建構,是實現(xiàn)成功跨文化交際的關鍵。在跨文化交際過程中認識并確立中國文化身份,不斷構建適應時代需求的文化認同,追求文化發(fā)展的先進性, 最終實現(xiàn)世界多元文化繁榮共處的目標。
【參考文獻】
[1]胡文仲.超越文化的屏障[M].北京:外語教學與研究出版社,2004.
[2]胡文仲.跨文化交際學概論[M].北京:外語教學和研究出版社,2002.
[3]任育新.中國大學英語學習者文化身份的調(diào)查與分析[J].外國語言文學,2008.
[4]邵麗君,趙玉榮,孫秋月.學習動機及文化認同與語用能力發(fā)展的相關性[J].河北科技師范學院學報:社會 科學版,2011.
[5]鐘茜韻.英語學習對中國英語學習者民族認同的影響[J].貴州民族學院學報:哲學社會科學版,2011(1):194-199.
[6]朱玉霜.英語專業(yè)學生的文化認同變化研究[M].武漢:華中科技大學,2005.
[責任編輯:湯靜]