放眼于當(dāng)前的中國電影市場,IP電影大行其道。國內(nèi)的IP電影自從2013年開始作為一種現(xiàn)象“扎堆”出現(xiàn),隨后在2014年蓬勃發(fā)展,至今逐漸開始形成了初步的商業(yè)體系模式,成為國產(chǎn)影片中最不可忽視的重要組成部分。
IP改編電影作為目前最搶手的資源,一度有“無IP不電影”的說法。IP這一縮寫的基本解讀應(yīng)該是Intellectual property,即知識(shí)產(chǎn)權(quán)。IP電影,簡要說,就是有知識(shí)產(chǎn)權(quán)的電影。將一首歌,一部網(wǎng)絡(luò)小說、話劇,或是某個(gè)人物形象,甚至只是一個(gè)名字、短語,改編成電影的影視版權(quán),就可以稱作為IP電影。在最近熱映的電影中,更是出現(xiàn)了各個(gè)元素改編而成的IP電影,比如:《荒野獵人》是根據(jù)同名小說改編,《夏洛特?zé)馈犯木幾浴伴_心麻花”同名舞臺(tái)劇,《葉問3》等系列電影都是以19世紀(jì)廣州佛山武癡葉問為人物原型,而《地心營救》更是改編自智利著名礦難事件等等。
悟空很忙!
相比好萊塢電影,中國電影的內(nèi)容中還沒有類似于“美國隊(duì)長”這樣的經(jīng)典IP形象,但是西游記題材在近幾年也成為了“超級(jí)IP”。從2013年《西游·降魔篇》,2014年《西游記之大鬧天宮》、2015年《西游記之大圣歸來》,再到2016年《西游記之孫悟空三打白骨精》,2年內(nèi)竟有將近23部相關(guān)題材電影立項(xiàng)。
2014年,網(wǎng)絡(luò)小說的改編權(quán)才剛開始升溫,《鬼吹燈》單集的電影改編權(quán)已經(jīng)賣到200萬,而如今,這個(gè)價(jià)格已經(jīng)是一般小說的基礎(chǔ)價(jià)格。在這種條件下,使用《西游記》來改編卻不用付出版權(quán)成本:《西游記》作為一部經(jīng)典古代小說,任何人都可以自由進(jìn)行二次創(chuàng)作,節(jié)省了高額的版權(quán)費(fèi)用。又恰逢農(nóng)歷猴年,“猴戲”自然成了最吸引眼球的存在。
最近兩年,周星馳的《西游降魔篇2》、六小齡童出演的《敢問路在何方》(中美合拍)、黃曉明主演的《大唐玄奘》、《悟空》動(dòng)畫片、《悟空傳》、《大話西游3》、《大圣歸來2》等都將面世。
有人預(yù)估,這些《西游記》改編的電影可能會(huì)在一年內(nèi)帶來50億元的票房,現(xiàn)在看起來,《三打白骨精》開了不錯(cuò)的頭。這些電影的背后不僅有傳統(tǒng)影視公司,甚至還有“BAT”,比如百度耗資4000萬美元制作的《悟空》動(dòng)畫片。
從“小眾文化”到“大眾娛樂”
IP電影改編熱潮不斷升溫,從某個(gè)側(cè)面象征著中國電影正蓬勃發(fā)展。大IP本身就擁有數(shù)量眾多的粉絲群,內(nèi)容和題材都受到年輕人青睞,因而改編成的影視劇也容易吸引年輕人進(jìn)入影院。原IP的粉絲可以直接轉(zhuǎn)換成電影的觀眾,再加上影片演員的明星效應(yīng),電影的票房就有了極大保障。
與此同時(shí),IP改編電影將原本屬于特定人群的小眾文化,變成了大眾娛樂話題;將小眾流行文化,變成了大眾流行文化。像《小時(shí)代》、《何以笙簫默》等小說在改編為電影之前,是只屬于其粉絲的作品;《三體》、《狼圖騰》、《盜墓筆記》、《鬼吹燈》的影響范圍雖然已遍及各個(gè)教育程度人群,但關(guān)于它們的新聞從來只出現(xiàn)在讀書資訊中,而不會(huì)出現(xiàn)在閱讀量更廣的娛樂新聞里。直到這些小眾文化在“電影”這一真正屬于百姓的媒體上亮相,人們才會(huì)抱著娛樂的態(tài)度去關(guān)注,會(huì)想去看看現(xiàn)在的話題作品是什么樣。IP改編電影是將屬于年輕人的小眾文化轉(zhuǎn)為大眾娛樂文化的最有效手段。
《唐山大地震》的上映,讓原著《余震》的作者張翎進(jìn)入大眾視野。之后,張翎的小說《空巢》被改編成電影《一個(gè)溫州的女人》,并獲得金雞百花電影節(jié)新片表彰獎(jiǎng)和英國萬像國際電影節(jié)最佳中小成本影片獎(jiǎng)?!霸陔娪爸昂椭蟮淖兓?,我現(xiàn)在的小說想要發(fā)表不難了,也時(shí)常會(huì)有幾家出版商同時(shí)對(duì)我表示愿意出版我的作品”。張翎說。3月13日,在張翎的新書發(fā)布會(huì)現(xiàn)場,她透露說馮小剛買下了她的新作《死著》的改編權(quán),兩人將二度合作。
但是伴隨著中國電影的迅速擴(kuò)張,內(nèi)容需求量也與日俱增。IP改編電影的出現(xiàn),雖然在一定程度上促進(jìn)了中國電影的發(fā)展,帶動(dòng)了時(shí)代文化的推廣,但卻依舊不能否認(rèn)IP改編熱潮是一種帶有投機(jī)性質(zhì)的商業(yè)行為,這容易讓原本就低迷的原創(chuàng)之路越發(fā)崎嶇。