艾蔭范
(阜新市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)界聯(lián)合會(huì),遼寧阜新123000)
語(yǔ)言學(xué)論壇
《論語(yǔ)》詮釋的語(yǔ)文學(xué)層面再研究——以《學(xué)而》篇“道千乘之國(guó)”章為例
艾蔭范
(阜新市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)界聯(lián)合會(huì),遼寧阜新123000)
《論語(yǔ)》作為儒學(xué)首典,是迄今被解讀得最為透徹的一部古文獻(xiàn)。對(duì)儒學(xué)和孔子盡管有不一的評(píng)價(jià),但人們覺(jué)得至少《論語(yǔ)》的語(yǔ)文學(xué)層次已經(jīng)搞清,事實(shí)遠(yuǎn)非如此。《學(xué)而》第五章學(xué)界均認(rèn)為是孔子的治國(guó)大綱,實(shí)乃誤讀。正確的解讀應(yīng)該是:孔子說(shuō),要引導(dǎo)據(jù)有千輛兵車大國(guó)的君主,要依禮的規(guī)定恭謹(jǐn)?shù)丶漓?,?jié)省自身用度加以惠臣下,役使民眾應(yīng)當(dāng)不違農(nóng)時(shí)。
《論語(yǔ)》;語(yǔ)文學(xué)層面;闡釋的循環(huán)
一
自總角之年初通《論語(yǔ)》,至今足足走過(guò)了七十又幾個(gè)春秋。這中間,古今凡疏解它的權(quán)威性著作,從十三經(jīng)注疏本何晏《集解》、朱熹的《集注》、劉寶楠父子的《正義》、現(xiàn)代程樹(shù)德的《集釋》、楊樹(shù)達(dá)的《疏證》,直到當(dāng)代楊伯峻的《譯注》、錢穆的《新解》,以至李澤厚的《今讀》,先后陸陸續(xù)續(xù)都研習(xí)或?yàn)g覽過(guò)了。滋潤(rùn)之深,自非數(shù)語(yǔ)所可道盡。
《論語(yǔ)》作為儒學(xué)首典,自漢代形成齊、魯、古三《論》各有經(jīng)師傳授以來(lái),不論作為社會(huì)主流意識(shí)的反應(yīng)堆,還是在科舉時(shí)代的試題庫(kù),兩千年中可謂閱人無(wú)數(shù)。特別是到了清代,樸學(xué)家們研習(xí)學(xué)術(shù),幾乎無(wú)人不從《論語(yǔ)》始,斐然成績(jī),多收進(jìn)了《皇清經(jīng)解》。民元以還,又有數(shù)位語(yǔ)文學(xué)大師疏理《論語(yǔ)》,如前舉程、楊二氏,創(chuàng)成力作;再經(jīng)當(dāng)代名家的盡心錘煉,愈臻完善。因此,筆者可以有把握地說(shuō),《論語(yǔ)》在中國(guó)全部典籍中是被搞得最深最透最爛熟的一部。所以在相當(dāng)長(zhǎng)的一個(gè)時(shí)段里我的印象是,當(dāng)代學(xué)者盡管在深層次,例如哲學(xué)、政治、倫理、宗教、歷史等等領(lǐng)域,諸家各持立場(chǎng),各秉一是,但在語(yǔ)文學(xué)層面,即從字面上解釋《論語(yǔ)》,他們己經(jīng)達(dá)到一致。例如前舉當(dāng)代楊、錢、李三大家,講儒學(xué)各說(shuō)各的道理,概念詮釋也頗參差,但譯文總體看卻是一致的,由此我推想并且相信,時(shí)至今日,《論語(yǔ)》詮釋的語(yǔ)文學(xué)層面己經(jīng)解決。
但后來(lái)證明我這里只對(duì)了一半,即:諸家在語(yǔ)文義上達(dá)到了統(tǒng)一是真的;可是《論語(yǔ)》這個(gè)層面的問(wèn)題并未完全解決,它們有相當(dāng)大的空間留給了我們,這是近數(shù)年,有幾度把全部精力集中于《論語(yǔ)》原文,特別是在引進(jìn)一些我覺(jué)得得力的新的闡釋學(xué)理念的時(shí)候,讓我漸生的一種新印象。如《憲問(wèn)》第三十三章“驥不稱其力而稱其德”,對(duì)“德”的語(yǔ)文義解釋,當(dāng)代前舉三家分別是——《譯注》:品質(zhì);《新解》:德性;《今讀》:品質(zhì),三家可以說(shuō)完全一致。但當(dāng)我引進(jìn)這一章的互文:“老驥伏櫪,志在千里”(曹操《短歌行》),復(fù)引上古多種舊籍佐證,再?gòu)募捉鹞淖中瘟x和上古音韻層面參互發(fā)明,淘洗出“德”之初義卻應(yīng)是意向、意志,而《論語(yǔ)》此章用的即此古義[1]。所以孔子這幾句話應(yīng)理解為:“人們所以用‘驥'來(lái)稱呼千里馬,不是因?yàn)樗臍饬?,而是由于它的意志?!币驗(yàn)椤绑K”是“冀”的轉(zhuǎn)注字,由字(詞)根“冀”(希望)得義,所以“驥”字本身即具不斷進(jìn)取的涵義。《論語(yǔ)》中還有數(shù)處“德”當(dāng)訓(xùn)為意志、意向[2]。如《顏淵》篇“君子之德”“小人之德”,意謂君子的意向,小人的意向;篇中兩處“崇德”都是指尚志。《先進(jìn)》篇“德行:顏淵、閔子騫……”,“德行”即志行?!妒龆分锌鬃釉谏狸P(guān)頭堅(jiān)信“天生德于予”,是說(shuō)上天把它的意圖(在《中庸》稱“天命”,《墨子》稱“天志”)降在孔子他的身上,讓他擔(dān)起“述”周文王體現(xiàn)之“文”的大任(《子罕》),所以儀封人才說(shuō)老天要把孔子當(dāng)成宣講王道的“木鐸”響亮地?fù)u起來(lái)(《八佾》)。由此推開(kāi)去,《詩(shī)》《書(shū)》中許多“德”都當(dāng)如此訓(xùn)釋。這就提示我們中國(guó)精神史、倫理史專家,應(yīng)注意劃分“德”這個(gè)原屬于意志范疇的概念,什么時(shí)候在什么條件下轉(zhuǎn)化為倫理意義上的道德品行,而我們看到學(xué)界一直用后者替代著前者。
由此可見(jiàn),一個(gè)詞語(yǔ)文義的詿誤如何影響到思想史的正確把握。因此《論語(yǔ)》的語(yǔ)文學(xué)層面釋讀還應(yīng)當(dāng)引起我們密切關(guān)注,值得我們繼續(xù)深入下功夫探討下去。
二
為了證實(shí)拙見(jiàn),本文以下將試解被古今所有注疏家錯(cuò)會(huì)語(yǔ)意的《學(xué)而》第五章。
子曰:“道千乘之國(guó),謹(jǐn)事而信,節(jié)用而愛(ài)人,使民以時(shí)?!?/p>
上海古籍本《譯注》稱“此章是孔子論治國(guó)的大綱”。治《論語(yǔ)》的朋友清楚,“子曰”以下四句,古今注者除了對(duì)“千乘之國(guó)”規(guī)模大小有爭(zhēng)論外,對(duì)屬于“大綱”三句的解讀,自東漢包咸注以后直至于今,諸家絕無(wú)分歧。包咸的注解是——
“為國(guó)者舉事必敬慎,與民必誠(chéng)信”,“節(jié)用不奢侈,國(guó)以民為本,故愛(ài)養(yǎng)之”,“作使民必以其時(shí),不妨奪農(nóng)務(wù)?!?/p>
包氏把三句話劃分成五個(gè)命題,故此朱熹《集注》明確地稱“治國(guó)之要,在此五者”。
六十年前,楊樹(shù)達(dá)先生作《疏證》更作了如下標(biāo)點(diǎn)——
道千乘之國(guó),敬事,而信,節(jié)用,而愛(ài)人,使民以時(shí)。
且于分出的每一句后征引多種文獻(xiàn)證實(shí),最多達(dá)十余條。
當(dāng)代學(xué)者僅舉李澤厚《今讀》,其譯文是——
孔子說(shuō):治理有千輛兵車的國(guó)家,慎重、敬畏地處理政事,恪守信任,節(jié)省開(kāi)支,愛(ài)護(hù)人民,差使老百姓選擇農(nóng)閑的時(shí)候。
可見(jiàn),李氏也持“五點(diǎn)論”,其他楊氏《譯注》、錢氏《新解》全同。
蔭范謹(jǐn)按:古今諸家對(duì)本章的理解可惜全都錯(cuò)了??晒值氖?,《論語(yǔ)》這一章并沒(méi)有古文奇字、失傳的古義或后世少見(jiàn)的句法,那么兩千年前,包咸領(lǐng)出的這條歧路何以讓學(xué)界一直錯(cuò)到今天呢?孔子在《子罕》篇末那章,引四句逸詩(shī)后富有情趣地說(shuō)了兩句話:“未之思也夫,何遠(yuǎn)之有!”(沒(méi)有認(rèn)真地思索罷,有什么遙遠(yuǎn)的?。。┕P者以為大家都不曾認(rèn)真思考而輕信了包咸,包括我們當(dāng)代可敬的語(yǔ)文學(xué)大師如楊氏籍咸。
但這里確實(shí)有一個(gè)學(xué)術(shù)方法論的誤區(qū),一個(gè)在今日從語(yǔ)文學(xué)層面疏理、解讀古代典籍都容易陷入的誤區(qū)。
錢鐘書(shū)先生在辯析《左傳·隱公元年》中“莊公寤生”之“寤”,“子姑待之”之“待”,“不義不”之為因果句而非兩端句等等之后,聯(lián)系中國(guó)學(xué)術(shù)史,把西方闡釋學(xué)十分概要地展示給我們,說(shuō):“乾嘉‘樸學(xué)'教人,必知字之詁,而后識(shí)句之意,識(shí)句之意,而后通全篇之義,進(jìn)而窺全書(shū)之旨?!庇忠髡鸬奈恼抡蔑@漢學(xué)的家法:“經(jīng)之至者,道也。所以明道者,其詞也。所以成詞者,未有能外小學(xué)文字者也。由文字以通乎語(yǔ)言,由語(yǔ)言以通乎古圣賢之心志,譬之適堂壇之必循其階而不躐等?!卞X先生說(shuō),像這種由低走高、拾級(jí)而上、從局部到整體的詮釋,其實(shí)只完成了一半。還有另一半,那就是“須解全篇之義乃至全書(shū)之指(“志”),庶得以定某句之意(“詞”),解全句之意,庶得以定某字之詁(“文”);或并須曉會(huì)作者立言之宗尚,當(dāng)時(shí)流行之文風(fēng)以及修辭異宜之著述體裁,方概知全篇或全書(shū)之指歸?!比绱恕胺e小以明大,又舉大以貫??;推末以至本,而又探本以窮末;交互往復(fù),庶幾乎義解圓足而免于偏枯,所謂‘釋義之循環(huán)'者是矣?!盵3]
我國(guó)自民元以來(lái)許多語(yǔ)文學(xué)者,大體是沿著乾嘉樸學(xué)道路走的。他們未嘗不懂釋義循環(huán)的道理;他們由字詞到章句之后,肯定也會(huì)從章句回溯到字詞,反復(fù)檢驗(yàn)釋義的穩(wěn)妥貼切程度。但問(wèn)題就在于,這個(gè)循環(huán)總體始終在語(yǔ)文學(xué)范圍內(nèi):組句成章是否合乎條理,句法是否通順,所釋諸詞的語(yǔ)義在句中各語(yǔ)位是否恰當(dāng)——顯然這是又沿著原來(lái)的路線緣階而下,圓足只是這個(gè)小語(yǔ)境內(nèi)的圓足。傳統(tǒng)的《論語(yǔ)》語(yǔ)言學(xué)層面訓(xùn)解就是這么完成的。所以,即使楊樹(shù)達(dá)先生援引那么多文獻(xiàn)用為實(shí)證,因?yàn)橐婚_(kāi)始就從語(yǔ)文學(xué)出發(fā)界定了意義,證明只圍繞五個(gè)命題證明,因此不可能增加任何新的東西,自然不容有任何突破。
那么問(wèn)題出在哪里呢?筆者以為就出在闡釋循環(huán)的后半段,即從整體返回局部的這一步。
首先在于我們?nèi)绾慰催@個(gè)被局部合成的整體。假如我們像法國(guó)闡釋學(xué)者保羅·利科那樣,把《論語(yǔ)》的每一章都看成是一份完滿的文本,就是說(shuō),它不是通常理解的那種隨機(jī)記錄的只言片語(yǔ),而是一篇篇完整的文章,完整的“作品”,我們的理解立刻就會(huì)改觀[4]。利科認(rèn)為文本是闡釋的本位,它建立在話語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)而非語(yǔ)言語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)之上。話語(yǔ)(discourse)相當(dāng)于漢語(yǔ)中的言談或談吐,它同索緒爾用以比照語(yǔ)言(Langue)的言語(yǔ)(parole)又不是一回事情,因?yàn)楸M管言語(yǔ)己經(jīng)被視為在人類社會(huì)交往中活化了的語(yǔ)言,但它既作為抽象規(guī)則和原理的語(yǔ)言對(duì)照范疇,那么它仍舊未離開(kāi)作為共時(shí)語(yǔ)言學(xué)的界域,仍是一種抽象規(guī)定。而話語(yǔ)則不然,它的每一份即每一文本,都是在真實(shí)的語(yǔ)境中,是“活人”朝“活人”帶有意向的言談“事件”,因而對(duì)這種言談的理解,只能在發(fā)出者與接受者之間圍繞相關(guān)語(yǔ)境做動(dòng)態(tài)的理解,而不是從詞庫(kù)(不論頭腦記憶還是詞典)中搜出意義,按句法組織起來(lái)達(dá)成那種靜態(tài)關(guān)聯(lián)。以人體為喻。文本式理解,要求從人的行走坐臥,整個(gè)機(jī)體運(yùn)動(dòng)中考核運(yùn)動(dòng)系統(tǒng)的器質(zhì)和功能,而不是把人體放在手術(shù)臺(tái)上“大拆八塊”,解剖和觀察骨骼、肌肉和神經(jīng)的組織乃至細(xì)胞。
怎樣從文本角度、立場(chǎng)去體會(huì)作品,國(guó)學(xué)大師錢基博先生推演南宋張炎《詞論》中對(duì)吳文英作品的批評(píng),所謂“七寶樓臺(tái),眩人眼目,拆碎下來(lái),不成片段”那幾句,有一段十分警策的言論。他說(shuō):“七寶之所以成樓臺(tái),可組織而不可拆碎”,就因?yàn)槊總€(gè)文本固然由詞語(yǔ)構(gòu)成,但它乃是由詞人“熔鑄以精心,運(yùn)遣以遒筆,化零為整,以成片段,此藻采之所以組織,而七寶之所以樓臺(tái)”。它是一件完整的藝術(shù)品,我們是在對(duì)整體的理解、欣賞中理解、欣賞這個(gè)整體,如果把它拆開(kāi),去掉按詞人匠心安排的有機(jī)聯(lián)系和在這種聯(lián)系中發(fā)生的特有意蘊(yùn),變成一堆只擁有詞典儲(chǔ)備意義的詞語(yǔ),那它就完全改變了性質(zhì)。所以先生又說(shuō),文本意蘊(yùn)在“樓臺(tái)彈指,而不在七寶拆碎。如云拆碎,豈唯七寶樓臺(tái),零碎珠璣,不成片段,即非七寶樓臺(tái),頹磚碎瓦,亦同零落?!盵5]可惜這些精到的認(rèn)識(shí),在中國(guó)并未形成文本理論,今日需要,還須引進(jìn)像利科這樣“外援”!
這樣,依據(jù)文本學(xué)的理念,我們下一步分析本章的結(jié)構(gòu)。
首句“道(導(dǎo))千乘之國(guó)”實(shí)際指的是公侯國(guó)主,即后面行為的發(fā)出者,它是本章的主詞,后三句則是主詞發(fā)出的行為。爭(zhēng)論“千乘之國(guó)”之領(lǐng)地大小是無(wú)意義的,“千乘”是個(gè)模糊數(shù)字、象征符號(hào),無(wú)非說(shuō)它是周王朝分封的夠規(guī)格的大國(guó)。那么以孔子名義宣示的這份“大綱”,從文本結(jié)構(gòu)看究竟有幾條呢?如果我們不盲從包咸,而是認(rèn)真思索一下就會(huì)發(fā)現(xiàn),以下三句本是三個(gè)并列的動(dòng)賓分句,而且各被一個(gè)介賓結(jié)構(gòu)修飾著,整理一下就是——
敬事以信,愛(ài)人以節(jié)用,使民以時(shí)。
或把介賓結(jié)構(gòu)變?yōu)闋钫Z(yǔ),成為——
信以敬事,節(jié)用以愛(ài)人,時(shí)以使民。
整齊后的表達(dá)式同原文的語(yǔ)意分毫不爽。由此我們看出,同“以時(shí)”作為“使民”的條件一樣,“以信”是“敬事”的態(tài)度,“節(jié)用”是“愛(ài)人”的方式,兩個(gè)介賓結(jié)構(gòu)均為修飾語(yǔ),不能同三個(gè)動(dòng)賓結(jié)構(gòu)等列而成為命題,古今的“五點(diǎn)說(shuō)”實(shí)則是把當(dāng)初的“三大政策”給碎片化了。還是前面那句話,如果我們動(dòng)腦筋想一想,以標(biāo)榜周禮的孔子名義宣示的領(lǐng)導(dǎo)公侯大國(guó)的規(guī)范,能夠苛細(xì)到“講信用,謹(jǐn)慎做事,節(jié)省支出,愛(ài)護(hù)民眾”這等治百乘之家乃至十室之邑都用得上這種程度嗎?包咸把秦漢以來(lái)地方官吏的開(kāi)業(yè)術(shù)當(dāng)成了西周大國(guó)的國(guó)策,顯然既是社會(huì)歷史的謬誤,也是政治科層的謬誤,用今日術(shù)語(yǔ)叫做模型訛謬。
那么,這三大政策具體內(nèi)容是什么呢?從三句的主干動(dòng)賓詞組可以覓得:一是“敬事”,“敬”這里是靜詞動(dòng)用,“事”是什么容后專說(shuō)。后兩句“愛(ài)人”和“使民”,“人”和“民”是很有區(qū)別的概念,皇侃疏中已言:“人是有識(shí)之目,愛(ài)人則兼朝廷;民是暝之稱,使之則唯指黔黎?!彼詶钍稀蹲g注》指明古代“人”有廣狹兩義,這里和“民”對(duì)言,用的是“指士大夫以上各階層的人”的狹義,是精準(zhǔn)的。這就清楚,后兩句亦即“大綱”的第二、三項(xiàng),分別是對(duì)國(guó)家統(tǒng)治階級(jí)和被統(tǒng)治階級(jí)二者應(yīng)持的態(tài)度。由此不難推測(cè),第一句即第一項(xiàng)的“敬事”,使用的動(dòng)詞“敬”比后面的“愛(ài)”更其莊重,其賓詞“事”不只同“人”“民”一樣屬于有靈名詞[6],而且地位應(yīng)遠(yuǎn)在統(tǒng)治階級(jí)之上。它是什么,我們迅速揭曉,因?yàn)樗彩潜还沤裰T家全部誤解,又很可能是把包咸引上歧途的頭一個(gè)偽標(biāo)的,因之是破解的重點(diǎn)詞語(yǔ)。
為了力求理解的客觀可證性,我們?cè)趦?nèi)在結(jié)構(gòu)明朗化之后,下一步即尋找同型文本,在相互比照中也就是在文本互性中尋求理解。同型文本比照和近義詞的比較一樣,是切近語(yǔ)義的有效手段。
同型文本首先在《論語(yǔ)》的另一處?!稇梿?wèn)》第四十二章——
子路問(wèn)君子,子曰:“修己以敬?!痹弧叭缢苟汉??”曰:“修己以安人?!痹唬骸叭缢苟汉酰俊痹弧靶藜阂园舶傩?。修己以安百姓,堯舜其猶病諸!”
這里的“修己”就是“克己復(fù)禮”意義上的“克己”。本章“君子”是堯舜級(jí)的,面對(duì)的也是三類對(duì)象,二、三兩類是“人”和“百姓”,當(dāng)與“人”與“民”類同;一類已經(jīng)出“敬”字,但對(duì)象未出。
以下再看《左傳·莊公十年》連中學(xué)生都能記誦的“曹劌論戰(zhàn)”。當(dāng)齊國(guó)大軍壓境的時(shí)候,魯莊公恃以為不敗的國(guó)本是什么呢?
(1)“衣食所安,弗敢專也,必以分人?!?/p>
(2)“犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。”
(3)“小大之獄,雖不能察,必以情。”
其中之(1),無(wú)疑就是《論語(yǔ)》文本中的“節(jié)用以愛(ài)人”,而且讓我們進(jìn)一步明確,用來(lái)“愛(ài)人”的“節(jié)用”并不是一般地“節(jié)省開(kāi)支”,而是專指國(guó)君本人節(jié)約用度,把自己的享用盡量簡(jiǎn)省下來(lái)加惠于臣下,以示君臣同體,且申親親之誼。第三句即第三項(xiàng),《國(guó)語(yǔ)·魯語(yǔ)(上)》的互文是:“余聽(tīng)獄,雖不能察,必以情斷之。”曹劌對(duì)曰:“是則可矣。夫茍中心圖民,智雖弗及,必將至焉”,可證是對(duì)“民”的態(tài)度。在春秋傳中是斷獄中體察民情,在《論語(yǔ)》里是“以時(shí)使民”,事項(xiàng)不同,但同是如何在大事上體諒下層民眾則是一致的。
后兩項(xiàng)坐實(shí)了,我們這回把注意轉(zhuǎn)到第一句即第一項(xiàng)。在《左傳》(包括《國(guó)語(yǔ)》)中第二項(xiàng)是對(duì)天地祖宗的態(tài)度,能否同我們文本中的“敬事”、《子路》篇但存一“敬”字那句相互對(duì)應(yīng)呢?對(duì)鬼神要持“敬”的態(tài)度,即一種誠(chéng)惶誠(chéng)恐既畏懼又崇拜的態(tài)度,這一點(diǎn)被李澤厚先生敏銳地覺(jué)察到了。他在關(guān)于本章的《記》中說(shuō):“‘敬'字多見(jiàn)于《論語(yǔ)》,乃一重要范疇,它既是一種外在態(tài)度,更是一種內(nèi)在情感,源起于巫術(shù)禮儀中對(duì)上帝鬼神的尊敬畏懼,理性化后轉(zhuǎn)為生活態(tài)度和情感要求,成為人性塑造的一個(gè)部分”。他認(rèn)為這個(gè)“敬”字,經(jīng)歷了“由對(duì)鬼神的敬畏、敬重轉(zhuǎn)化為對(duì)人事、倫常、政務(wù)的敬畏、敬重,再表現(xiàn)為對(duì)客觀理則的敬重、敬畏”的發(fā)展歷程,最后又提到巫術(shù)世界觀之理性化乃中國(guó)古史及思想史一大關(guān)鍵等等重大問(wèn)題。李先生不愧為一代學(xué)術(shù)領(lǐng)軍人物,他把“敬”已經(jīng)說(shuō)透了,可是在這里卻又說(shuō)過(guò)了。他說(shuō)“敬”的初義與賓語(yǔ)“事”之間其實(shí)只隔一層窗紙,居然沒(méi)有被捅破,真是“未之思也夫,何遠(yuǎn)之有”!
蔭范謹(jǐn)按:事,祭也?!墩撜Z(yǔ)》中兩次出現(xiàn)“子入太廟每事問(wèn)”,還有“宗廟之事如(與)會(huì)同”,“事”全指祭祀?!对?shī)·召南·采蘩》“公侯之事”,毛傳:“之事,祭事也?!薄吨芏Y·宮正》“凡邦之事蹕宮中廟中”,賈疏引鄭玄:“事,祭祀也?!薄抖Y記·禮器》“作大事必順天時(shí)”,鄭注:“大事,祭祀也。”《左傳·昭公十六年》“有事于桑山”,杜注:“有事,祭也。”《公》《谷》二傳中的“有事于太廟”“有事于武宮”等等,“事”也并指祭祀。
“事”之為義,同“敬”一樣經(jīng)歷了由巫術(shù)到民事,由宗教到社會(huì)的過(guò)程。在甲、金文中,“事”與“史”“吏”同作,像以右手執(zhí)貫穿一器之長(zhǎng)竿,竿上飄出多條旗游一類帶狀物,它即后來(lái)的“中”字。此“中”當(dāng)即《國(guó)語(yǔ)·楚語(yǔ)》史老教唆楚子“左執(zhí)鬼中,右執(zhí)殤宮”裝神弄鬼的“中”,乃是大巫師召集、指揮鬼神的法器。所以“事”既指這種原始宗教活動(dòng),也指從事這種活動(dòng)的人:史。史在上古與巫、祝同為宗教人士,他們分工有別,史多操觚擺弄文字與鬼神通往來(lái),后來(lái)才成為帝王活動(dòng)的記錄員左、左史?!笆隆币惨粯樱畛鯇V讣漓?,后統(tǒng)指大事,直到泛指一切事務(wù)。綜上言之,我們文本中的“敬事”,通過(guò)互文比照,再?gòu)奈淖中瘟x上分析,完全可以證實(shí)它指的就是慎重而恭謹(jǐn)?shù)丶漓肷系酃砩瘛G懊嫖覀冋f(shuō)過(guò),這第一項(xiàng)有靈對(duì)象必定高過(guò)國(guó)家統(tǒng)治階級(jí),它也只能是鬼神。
祭必言“信”,就如楊伯峻先生《春秋左傳注》中所說(shuō),指的是“祭神之物必依禮為之,不使超過(guò)規(guī)定”。魯莊公說(shuō)“犧牲玉帛弗敢加也”,因?yàn)椤凹印辈恢皇瞧垓_了神,盤(pán)剝了民,更主要是擅自改變祭者的身份,一種僭越不道,比如身為公侯而祭祀上帝,就證明有做周王的野心。因此祭祀必以信在《左傳》中屢屢言之,如《桓六年傳》:“祝史正辭,信也?!薄断骞吣陚鳌罚骸捌渥J逢愋庞诠砩?,無(wú)愧辭?!薄墩压陚鳌罚骸白J芳漓?,陳信不愧?!钡鹊榷际?。
“郊社之禮所以事上帝,宗廟之禮所以祀乎其先?!保ā吨杏埂罚?,郊社之禮、嘗之義是姬周王朝宗法制的精神和制度基礎(chǔ),是這個(gè)種性國(guó)家意識(shí)形態(tài)的核心。以恢復(fù)西周禮樂(lè)制度為終身使命的孔子,必然把“敬事”上帝祖先置于執(zhí)政之首。他對(duì)“事”是如此之“敬”:“子所慎者齋(祭祀前的凈身凈心)、戰(zhàn)、疾”(《述而》),“入太廟每事問(wèn)”(《八佾》《鄉(xiāng)黨》)又稱“祭如在,祭神如神在”,“吾不與祭,如不祭”(《八佾》),儼然把自己看成了由里及表最合格的大主教。學(xué)界經(jīng)常爭(zhēng)論孔子的宗教信仰程度。問(wèn)題的關(guān)鍵筆者以為,在孔子重要的不是上帝和祖先神靈之有無(wú),而在于祭祀制度是國(guó)家政治制度的模板,孔子所嚴(yán)加護(hù)持的是這個(gè)“禮”的觀念和制度。
春秋時(shí)代的禮崩樂(lè)壞,也就是姬周種姓奴隸制的瓦解,從上層階級(jí)對(duì)祭祀的態(tài)度鮮明地反映出來(lái)。魯莊公已經(jīng)把“敬事”置于“愛(ài)人”之后;《左傳》圍繞宗教和人事何者為先的重要言論,如隨大夫季梁(桓六年傳)、周內(nèi)史過(guò)(莊二十三年傳),都把民事置于宗教祭祀之前;到孔子時(shí)代,他的弟子子路就高調(diào)張揚(yáng):“有民人焉,有社稷焉,何必讀書(shū)然后為學(xué)!”也把民事置首。所以到了戰(zhàn)國(guó)儒學(xué)大師孟子那里,說(shuō)“民為貴,社稷次之,君為輕”就一點(diǎn)也不奇怪了。
道千乘之國(guó)這三大政策是古老的傳統(tǒng),是王朝為所封公侯大國(guó)制定的國(guó)策,因之也是周禮的一部分,在西周鼎盛期應(yīng)是爛熟于政治家之口的公式和口頭禪,所以在經(jīng)典中可以發(fā)現(xiàn)很多互文,《左傳》之外,如《墨子·尚同(中)》標(biāo)榜古者圣王為政,事鬼神“珪璧幣帛不敢不中度量”,“聽(tīng)獄不敢不中”,“分財(cái)不敢怠慢”,都是神、人、民三項(xiàng);更早周武王在《牧誓》中指斥商王受:“昏棄厥祀弗答”(神),“昏棄厥遺王父母弟不迪”(人),“暴虐于百姓,以奸究于商邑”(民),可見(jiàn)周王朝的三大綱領(lǐng)在那個(gè)時(shí)代已具規(guī)模。這些互文提示我們:《論語(yǔ)》編者把它書(shū)寫(xiě)在“子曰”之后,不過(guò)借孔子以重申和推重古禮,發(fā)明權(quán)并不屬于孔子,這是我們治《論語(yǔ)》者應(yīng)該明確的。像開(kāi)始我們引述上海古籍版《譯注》“段意”(蔭范謹(jǐn)按:“段”字最無(wú)理,《論語(yǔ)》中各章多自成獨(dú)立文本,并非一篇文章段落?。┧偫ā按苏率强鬃诱撝螄?guó)的大綱”,“論”字遠(yuǎn)不如修正為“所堅(jiān)守的”更為符合事實(shí)。
綜上,筆者理解本章語(yǔ)意如下——
孔子說(shuō):“引導(dǎo)據(jù)有千輛兵車大國(guó)(的君主),要依禮的規(guī)定恭謹(jǐn)?shù)丶漓耄?jié)省自身用度以加惠臣下,役使民眾應(yīng)當(dāng)不違農(nóng)時(shí)?!?/p>
三
現(xiàn)在我們從方法論角度,把對(duì)本章解讀過(guò)程作一下梳理。
我們把前人、特別是當(dāng)代幾位名家的解說(shuō)當(dāng)作前理解,在此基礎(chǔ)上把本章視為一完整、獨(dú)立文本進(jìn)行解讀。這樣首先理解孔子力推的“千乘大國(guó)”應(yīng)是西周種姓宗法奴隸制分封的公侯之國(guó);接著從直覺(jué)斷出,治這樣大國(guó)的要略一定是粗條條,不能是小塊塊,“五點(diǎn)論”肯定有問(wèn)題。于是分析文本結(jié)構(gòu),果然現(xiàn)出整齊的各帶介賓結(jié)構(gòu)修飾語(yǔ)的三個(gè)動(dòng)賓句;接著,由后兩句“愛(ài)人”“使民”,反饋第一句的“敬事”,推出“事”是高于“人”的有靈名詞,立刻就想到了《論語(yǔ)》“子路問(wèn)君子”章和《左傳》“曹劌論戰(zhàn)”,再及季梁、內(nèi)史過(guò)論祭祀與民事關(guān)系,由這些互文的平行比較,推斷“敬事”一定指神;“事”的初義“祭祀”這時(shí)也涌現(xiàn)出來(lái),再對(duì)它的形、義作一些分析,上述理解的理由更為充分。順便地說(shuō),我們由互文關(guān)系推測(cè),“子路問(wèn)君子”章的“敬”后應(yīng)脫了“事”字。這樣我們就把空泛的“處理政事”改為“祭祀”,否定了古今的“五點(diǎn)論”而代之以三條綱領(lǐng),使以孔子名義推出的這條西周盛世治國(guó)理政的理念、規(guī)范和金科玉律赫然展現(xiàn)人們面前。
顯然,上述從整體理解局部這條路線,涉及到了兩周歷史,當(dāng)時(shí)政治家治國(guó)的理念、經(jīng)驗(yàn),孔子的思想,宗教史、文字學(xué)等等,這也就是錢鐘書(shū)先生提示我們“以大貫小”、“探本窮末”應(yīng)涉獵的百科知識(shí)。如果我們的詮釋最后仍要回到語(yǔ)文層面,那么上述涉獵的知識(shí)就都起到了擴(kuò)大或改變語(yǔ)境的作用,包括整個(gè)文本的、句子的(或句群的)和詞語(yǔ)的。從整體到局部,即把百科的把握斟酌轉(zhuǎn)化為語(yǔ)文的理解,使二者高度相容,這應(yīng)是“釋義的循環(huán)”的最上乘境界。古人語(yǔ)略,不易把握,除了盡可能地廓清語(yǔ)境外,再一條就是了解古人的表達(dá)習(xí)慣,錢鐘書(shū)先生所說(shuō)“當(dāng)時(shí)流行之文風(fēng)以及修辭異宜之著述體裁”所指即此;俞樾以下劉師培、楊樹(shù)達(dá)、馬敘倫、姚維銳諸賢更述《古書(shū)疑義舉例》,發(fā)抉的盡是古人越出常規(guī)的表述習(xí)慣,理解古籍是絕不可忽視的。
[1]艾蔭范.“德”在上古文獻(xiàn)中的“志向”義[J].沈陽(yáng)師范大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2011(2):48-52.
[2]艾蔭范.《論語(yǔ)》語(yǔ)詞新釋舉例[J].遼東學(xué)院學(xué)報(bào),2013(4):66-70.
[3]錢鐘書(shū).管錐編:第一冊(cè)[M].北京:中華書(shū)局,1979:167-173.
[4]保羅·利科.從文本到行動(dòng)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2015.
[5]錢基博.中國(guó)文學(xué)史(中)[M].北京:中華書(shū)局,1993:725-726.
[6]張志毅,張慶云.詞匯語(yǔ)義學(xué)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2012:178.
On the Annotations of Analects of Confucius from the Perspective of Philology——A Case Study of“ Reining a Great State with One Thousand Chariots”in the Chapter of“ OnLearning”
Ai Yinfan
(Fuxin Philosophy and Social Sciences Federation,Fuxin Liaoning12300)
As the initial code of Confucianism,Analects of Confucius hasthChapter“On Learning”as an example,the opinion generally accepted by academic circles regarded the chapter as Confucius'outline of governing a country,with which the author could not agree.The proper interpretation should be“Confucius said:As the king of a great state with one thousand chariots,one should offer sacrifice to gods and ancestors humbly according to the etiquettes,economize on personal expense to benefit his liegemen,and employ the masses at a proper time.”
the most thorough annotations among the ancient texts.It is commonly considered there left no confusion in the analects from the perspective of philology in spite of diversiform estimates of Confucianism and Confucius.Actually,that was not the case.Taking the 5
Analects of Confucius;the perspective of philology;cycle of annotations
I206.2
A
1674-5450(2016)03-0056-05
2016-02-25
艾蔭范,男,吉林雙遼人,阜新市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)界聯(lián)合會(huì)名譽(yù)主席、教授,主要從事語(yǔ)言學(xué)研究。
【責(zé)任編輯:楊抱樸責(zé)任校對(duì):張立新】
沈陽(yáng)師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2016年3期