加夫列爾·加西亞·馬爾克斯(Gabriel Garcia Marquez,1927-2014)也許是20世紀(jì)以來(lái)最有名的哥倫比亞人。他是拉丁美洲的魔幻現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)大師,以及1982年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,被譽(yù)為“二十世紀(jì)文學(xué)標(biāo)桿”,代表作有《百年孤獨(dú)》(1967年)、《霍亂時(shí)期的愛(ài)情》(1985年)等。
馬爾克斯童年時(shí)在外祖父家生活,他的外祖母有一肚子的神話傳說(shuō)和鬼怪故事。他從七歲就開始讀《一千零一夜》,加上祖輩的民間文化熏陶,對(duì)年幼的馬爾克斯來(lái)說(shuō),他的故鄉(xiāng)就是一個(gè)充滿神秘現(xiàn)象的奇異世界
這也成了其日后創(chuàng)作的重要靈感源泉,讓他將現(xiàn)實(shí)主義與幻想意象結(jié)合起來(lái),透過(guò)布恩迪亞家族七代人的故事,以及海邊小鎮(zhèn)馬孔多的百年興衰,反映出這片大地在一個(gè)世紀(jì)以來(lái)的風(fēng)云變幻。作為20世紀(jì)最重要的經(jīng)典文學(xué)巨著之一,《百年孤獨(dú)》融入了神話傳說(shuō)、民間故事、宗教典故等神秘要素,將現(xiàn)實(shí)與虛幻巧妙地糅合在一起,展現(xiàn)了一個(gè)奇幻壯美的怪誕世界,勾畫出一幅由神話與歷史交織而成的瑰麗畫卷!
本期節(jié)選出自第一章。
閱讀指南針
這個(gè)選段所講述的故事并不復(fù)雜,但文中長(zhǎng)句較多,詞匯難度偏大,建議大家通讀幾遍,理解故事情節(jié),重在欣賞;而學(xué)有余力的同學(xué)則可以結(jié)合詞典學(xué)習(xí)詞匯,作為擴(kuò)展閱讀材料使用。
見招拆招
魔幻現(xiàn)實(shí)主義
馬爾克斯的《百年孤獨(dú)》是魔幻現(xiàn)實(shí)主義(magic realism)的巔峰之作,在小說(shuō)開篇這短短幾百字當(dāng)中,你是否體會(huì)到一點(diǎn)這種文學(xué)流派的獨(dú)特魅力呢?
魔幻現(xiàn)實(shí)主義,顧名思義,就是以魔幻的手法來(lái)表現(xiàn)現(xiàn)實(shí)生活主題。這個(gè)文學(xué)流派興起于20世紀(jì)50年代,主要表現(xiàn)在小說(shuō)領(lǐng)域,是拉美地區(qū)最重要的文學(xué)類型,后來(lái)逐漸影響到繪畫、電影、戲劇等其他領(lǐng)域。這些作品大多以神奇、魔幻的夸張手法反映拉丁美洲各國(guó)的現(xiàn)實(shí)生活,把怪誕的人物和情節(jié),以及各種超自然現(xiàn)象融入反映現(xiàn)實(shí)的敘事和描寫中,從而創(chuàng)造出一種充滿幻想又不失真實(shí)的獨(dú)特風(fēng)格。魔幻現(xiàn)實(shí)主義作家常常采用西方文學(xué)中的象征主義、表現(xiàn)主義、超現(xiàn)實(shí)主義、意識(shí)流等手法——“魔幻”只是一個(gè)強(qiáng)而有力的媒介,最終要表現(xiàn)的還是“現(xiàn)實(shí)”這個(gè)核心。
CY百科
The Gypsy吉卜賽人:亦作gypsy,這個(gè)民族的祖先原本生活在印度西北部,大約公元10世紀(jì)時(shí),戰(zhàn)亂和饑荒迫使他們離開印度,向外遷徙,逐漸走向世界各地。吉卜賽人沒(méi)有固定的居所,以大篷車為家和交通工具,以賣藝為生,在一個(gè)個(gè)城市間游蕩,成了舉世聞名的流浪民族。他們?cè)诓煌牡赜蛴胁煌慕蟹?,英?guó)人稱他們?yōu)榧焚惾?,法?guó)人稱他們?yōu)椴ㄏC讈喨?,西班牙人稱他們?yōu)楦ダ鞲耆耍砹_斯人稱他們?yōu)榇膶?,等等——而吉卜賽人則說(shuō),他們是羅姆人(Rom)。
參考譯文
多年以后,面對(duì)行刑隊(duì),奧雷里亞諾·布恩迪亞上校將會(huì)回想起父親帶他去見識(shí)冰塊的那個(gè)遙遠(yuǎn)的下午。那時(shí)的馬孔多是一個(gè)有二十戶人家的村落,土坯砌成的屋子沿河岸排開,河水清澈見底,河床里的卵石潔白光滑,宛如史前巨蛋。世界新生伊始,許多事物還沒(méi)有名字,提到的時(shí)候尚需用手指指點(diǎn)點(diǎn)。每年三月前后,一家衣衫襤褸的吉卜賽人都會(huì)來(lái)到村邊扎下帳篷,擊鼓鳴笛,在喧鬧歡騰中介紹新近的發(fā)明。最初他們帶來(lái)了磁石。一個(gè)身形肥大的吉卜賽人,胡須蓬亂,手如雀爪,自稱梅爾基亞德斯,當(dāng)眾進(jìn)行了一場(chǎng)可驚可怖的展示,號(hào)稱是出自馬其頓諸位煉金大師之手的第八大奇跡。他拖著兩塊金屬錠走家串戶,引發(fā)的景象使所有人目瞪口呆:鐵鍋、鐵盆、鐵鉗、小鐵爐紛紛跌落,木板因釘子絕望掙扎、螺絲奮力掙脫而吱嘎作響,甚至連那些丟失多日的物件也在久尋不見的地方出現(xiàn),一窩蜂似地追隨在梅爾基亞德斯的魔鐵后面。“萬(wàn)物皆有靈,”吉卜賽人用嘶啞的嗓音宣告,“只需喚起它們的靈性?!焙稳ぐ柨ǖ賷W·布恩迪亞那天馬行空的想象一向超出大自然的創(chuàng)造力,甚至超越了奇跡和魔法,他想到可以利用這個(gè)無(wú)用的發(fā)明來(lái)挖掘地下黃金。梅爾基亞德斯是個(gè)誠(chéng)實(shí)的人,當(dāng)時(shí)就提醒他說(shuō):“它干不了這個(gè)?!比欢菚r(shí)的何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞對(duì)吉卜賽人的誠(chéng)實(shí)缺乏信任,仍然拿一頭騾子和一對(duì)山羊換了那兩塊磁鐵。他的妻子烏爾蘇拉·伊瓜蘭原本指望著靠這些牲口幫補(bǔ)微薄的家業(yè),卻沒(méi)能攔住他?!昂芸煳覀兊慕鹱泳蜁?huì)多到能鋪地了,”她丈夫回答。此后的幾個(gè)月,他費(fèi)盡心力想要證實(shí)自己的猜想。他拖著兩塊鐵錠,高聲念著梅爾基亞德斯的咒語(yǔ),勘測(cè)那片地區(qū)的每一寸土地,連河床底也不曾放過(guò)。他唯一的挖掘成果是一副十五世紀(jì)的盔甲,斑斑銹跡將它連成了一體,敲擊之下發(fā)出空洞的回聲,好像塞滿石塊的大葫蘆。何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞和一起探險(xiǎn)的四個(gè)男人將盔甲成功拆卸之后,發(fā)現(xiàn)里面有一具已經(jīng)鈣化的骷髏,骷髏的頸子上掛著銅質(zhì)的圣物盒,盒里有一綹女人的頭發(fā)。
(選自南海出版公司版本,有改動(dòng))