劉曉燕
(華中師范大學(xué) 外國語學(xué)院,湖北 武漢 430079)
?
伊什梅爾·里德詩歌中的新伏都主義美學(xué)
劉曉燕
(華中師范大學(xué) 外國語學(xué)院,湖北 武漢430079)
[摘要]伊什梅爾·里德是當(dāng)代著名的美國非裔小說家、詩人和評論家。里德倡導(dǎo)新伏都主義,以之對抗以基督教為代表的白人霸權(quán)文化。他在作品中推行以新伏都主義為基礎(chǔ)的新伏都主義美學(xué),重視原創(chuàng)性和自發(fā)性,鼓勵作家擺脫一切束縛,發(fā)揮自主的創(chuàng)造力。同時,新伏都主義自由、平等、開放、包容的美學(xué)原則指導(dǎo)著里德的文化表達(dá)和政治表達(dá)。里德尊重各種不同文化之間的差異,主張平等與融合,在政治上則反對暴政和霸權(quán)、批判種族歧視和分離。
[關(guān)鍵詞]新伏都主義美學(xué);文化表達(dá);政治表達(dá)
伊什梅爾·里德(Ishmael Reed)也許是當(dāng)代美國非裔作家里最為特立獨行的一位作家。他涉及多種文學(xué)類型,在小說、詩歌、評論等領(lǐng)域都有所建樹。迄今為止,他已出版了九部小說、五部詩集、四部散文集,榮獲多項國內(nèi)大獎,兩次獲得國家圖書獎提名,一次普利策詩歌獎提名。目前國內(nèi)對里德的研究多集中于其小說,對詩歌的關(guān)注較少。但其實里德開始文學(xué)創(chuàng)作時最早涉足的是詩歌領(lǐng)域,已出版詩集《美國新伏都教問答集》、《精靈們的秘書》、《念咒施法》、《查特努加》、《新詩集,1989-2007》等,成就斐然。里德的詩歌體現(xiàn)了新伏都主義美學(xué)思想和創(chuàng)作宗旨,在藝術(shù)形式上勇于突破和創(chuàng)新,與其小說相互呼應(yīng)補(bǔ)充。因此,對里德詩歌的研究具有較高的學(xué)術(shù)價值。本文將以伊什梅爾·里德的詩歌為研究對象,分析作者以新伏都主義為基礎(chǔ)的新伏都主義美學(xué),及在其指導(dǎo)下的文化表達(dá)和政治表達(dá)。新伏都主義美學(xué)成為指導(dǎo)里德創(chuàng)作的主要原則,新伏都主義是其多元文化觀的最佳隱喻,也是其反對暴政和霸權(quán)的政治策略。
1.0 里德詩歌中的新伏都主義美學(xué)
伏都(Voodoo)源于達(dá)荷美語,最初意義指“未知的”、“精靈”或“神明”,是糅合祖先崇拜、拜物教、通靈術(shù)、巫術(shù)的原始宗教。流行于東起加納西迄尼日利亞的西非諸國,現(xiàn)已傳播到非洲以外地區(qū)和西方世界,盛行于海地。16世紀(jì)時,販賣黑人的奴隸貿(mào)易盛行,殖民者將大量黑人從非洲販賣到美洲,同時也把流行于非洲的原始宗教帶到了海地。這些黑人雖然都來自非洲,語言、文化、習(xí)俗、宗教等各方面仍有極大差異,再加上白人基督教的影響,因此產(chǎn)生非?;祀s的文化。伏都教就是綜合非洲各種族宗教,融合基督教,并吸收了當(dāng)?shù)厣裨捲囟纬?。它作為一種宗教派別,有許多咒文和繁瑣的巫術(shù)儀式,其教義認(rèn)為現(xiàn)在的天下萬物,都是一種表象,背后有更重要的靈魂力量在活動。伏都教中的儀式一般都是在叢林深處的廟宇里或是黑夜中舉行。儀式的程序首先是大祭司禱告、念咒和奠酒,然后在地上畫些靈符祭神,向洛埃①表示敬意,最后是進(jìn)行唱歌、擊鼓和跳舞等其他活動。總的說來,伏都教重視人與自然的聯(lián)系,信奉多神,教徒之間沒有嚴(yán)格的等級制,強(qiáng)調(diào)平等,具有開放性,尊重個體,善于從其他宗教中吸取適當(dāng)因素。伏都教進(jìn)入美國后,其教義和儀式又加入了許多北美文化成份,成為新伏都教,而伊什梅爾·里德于1969年創(chuàng)造了“Neo-Hoodooism”(新伏都主義)這個詞,以表示新伏都教的主要教義和思想。在里德看來,新伏都主義具有高度靈活性,其基礎(chǔ)在于多元文化性、參與性、開放性,總是不斷地吸收新的文化因素而豐富自身。
里德在文學(xué)和文化領(lǐng)域大力推行新伏都主義,形成了自己獨特的美學(xué)觀念,即新伏都主義美學(xué),在文學(xué)創(chuàng)作領(lǐng)域提出了一系列關(guān)于文學(xué)和藝術(shù)的個人理論,并以之來抵抗美國主流文化和文學(xué)對黑人作家的壓抑、控制和束縛。首先,因為新伏都教教內(nèi)沒有森嚴(yán)的等級制度,相信每個人都是藝術(shù)家,每位藝術(shù)家都是牧師,每位牧師都可以根據(jù)自己的經(jīng)驗來修改儀式的形式和原則,脫胎于此的新伏都主義重視個人的特質(zhì),強(qiáng)調(diào)平等和自由。因此,作為美學(xué)原則的新伏都主義美學(xué)大力倡導(dǎo)黑人作家擺脫主流意識形態(tài)的控制,保持思想上的自由,發(fā)揮原創(chuàng)性,表達(dá)自己的思想、理念和價值觀。正像瑪科(N. Markey)教授所說,“新伏都主義美學(xué)的中心要旨就是藝術(shù)的自由,相信個人創(chuàng)造力和直覺的不可分割”。(Markey,1978:357) 在“美國新伏都問答集”一詩中,里德更直言不諱地向廣大的黑人文學(xué)家們呼吁:“我們的筆是自由的/不依照法令寫作,不接受任何教義?!?Reed,2007:46) 這一呼吁與當(dāng)時的時代背景也有關(guān)系。在美國黑人文學(xué)發(fā)展的早期,一些黑人文學(xué)家不得不依靠白人的幫助才能逃脫奴隸制的迫害,接受教育,而他們作品的發(fā)表也在很大程度上依賴于白人的提攜。所以,有些作家的作品中流露出對白人主流社會的妥協(xié)和對白人價值觀的認(rèn)同。而里德是激進(jìn)的黑人民族主義者,試圖向西非文明尋覓黑人傳統(tǒng)文化之根,呼吁黑人作家擺脫對白人的依賴和諂媚,用黑人獨特的方式來表達(dá)自我,保持思想和創(chuàng)作的自由性,鼓舞美國黑人民眾的民族自豪感和自信心,鼓勵他們建構(gòu)自己的文化身份。
其次,新伏都主義美學(xué)提倡黑人作家要擺脫僵化的文學(xué)規(guī)則的束縛,不拘一格地用各種方式來表達(dá)自我,進(jìn)行藝術(shù)的探索。這與新伏都教的教義也是一致的。新伏都教并不是封閉的、僵化不變的宗教,而是開放的、包容的、不斷更新的?!靶路冀痰膽c祝儀式包括舞蹈音樂/新伏都教的詩歌和加入其中的藝術(shù)家們/也許會貢獻(xiàn)的不拘一格的想法?!?Reed,2007:33)事實上,新伏都教的發(fā)展就是因為其吸收了許多不同的文化因素,具有很強(qiáng)的彈性,能根據(jù)不同情況不斷地改變形式,吸納不同的新的“洛?!薄6奥灏!辈]有固定的指向、形式和象征意義,因此新伏都教的教義拒絕僵化的、單一的解讀,可從不同的角度進(jìn)行闡釋。新伏都主義美學(xué)的核心也在于其開放性、自主性和創(chuàng)造性,這在“新伏都美學(xué)”②這首詩中得到了形象的說明:
一整只雞——如果無法找到雞,小牛肉也可代替;一點火腿;蟹肉,或蝦,或都放進(jìn)去,要依著顧客的品味來定;再按湯的多少放入秋葵;洋蔥、大蒜、香菜、紅椒,等等。再多多地加入大米,熬制濃湯。(別忘了將秋葵切段。)
[……]
為什么我要把它稱為“新伏都美學(xué)”?
所用的成份的比例全憑廚師掌握!(Reed,2007:34)
里德把新伏都主義美學(xué)比喻為一份食譜,教人們?nèi)绾螣醭雒牢兜碾u湯。但里德顯然意不在此。新伏都主義美學(xué)就像這鍋雞湯一樣,加入了各種各樣的成份,具有開放性、包容性、共和性,不呆板拘謹(jǐn),能夠靈活變通。雞湯在黑人傳統(tǒng)文化里是營養(yǎng)滋補(bǔ)的食物,里面的成份也是黑人民眾所熟悉的煨湯材料。這份湯,象征了黑人傳統(tǒng)文化的繼承和延續(xù)。而詩中傳遞出的隨意性又說明了制作過程中個人發(fā)揮的自由性和創(chuàng)新性,同時說明了黑人傳統(tǒng)文化會不斷地吸收其它文化的精粹,推陳出新。詩人在結(jié)尾處用自問自答的方式和不同的字體點睛,強(qiáng)調(diào)新伏都主義美學(xué)鼓勵藝術(shù)家自由發(fā)揮個性,不要為既定規(guī)則所束縛。
里德曾在訪談中宣稱:“我不是按照經(jīng)典美國文學(xué)傳統(tǒng)在寫作?!?Bezner & Reed,1991:110) 這里的傳統(tǒng)主要是指植根于西部文化和惠特曼詩歌所代表的美國精神的文化傳統(tǒng),而里德公開宣布了自己的反叛姿態(tài)。里德認(rèn)為新伏都教的教義和宗旨可以給日益腐朽垮掉的西方文明指引方向,他將其運用在文學(xué)創(chuàng)作中,形成了獨特的新伏都主義美學(xué)。他覺得許多美國非裔作家沒有找到適合自己的創(chuàng)作方式,而不得不采用西方文學(xué)傳統(tǒng)的經(jīng)典形式如十四行詩、抑揚(yáng)格五音步等,這大大阻礙了他們描寫自己的獨特經(jīng)驗和非洲文化傳統(tǒng),嚴(yán)重地?fù)p害了非裔美國人的原創(chuàng)性。在里德看來,文字具有魔力,認(rèn)為黑人藝術(shù)家們應(yīng)該像魔法召喚者一樣,用新伏都主義美學(xué)來指導(dǎo)美國黑人文學(xué)的創(chuàng)作。瑞吉諾德·馬汀教授認(rèn)為,“新伏都主義作為一種文學(xué)方法,也是一種處理事務(wù)的方法,具有特定的原則,將文學(xué)程式和主題與對生活的熱愛,與生活中所有的美好事物緊密聯(lián)系在一起”。(Martin,1988: 65) 這進(jìn)一步說明了里德的新伏都主義美學(xué)作為一種藝術(shù)準(zhǔn)則,具有包容性和開放性,將各種異質(zhì)文化的精萃融合在一起,它指導(dǎo)著里德的藝術(shù)創(chuàng)作,在文化領(lǐng)域發(fā)起了對白人主流話語權(quán)和文化霸權(quán)的挑戰(zhàn)和顛覆,以及對政治強(qiáng)權(quán)的嘲諷和反叛。
2.0 新伏都主義美學(xué)指導(dǎo)下的文化表達(dá)
在新伏都主義美學(xué)的指導(dǎo)下,里德在詩歌中試圖表現(xiàn)文化多樣性,質(zhì)疑中心論,以期對美國文化重新定義。“對于當(dāng)代的文學(xué)研究而言,里德的重要性很大一部分在于他能將其百科全書式的歷史、政治、文化知識綜合表現(xiàn)在詩歌中,與不同種族、不同地方、不同時代的聲音產(chǎn)生回應(yīng)。”(Friedman,1996:X) 也就是說,里德致力于在詩歌中呈現(xiàn)不同文化豐富多彩的特質(zhì),強(qiáng)調(diào)多元文化主義,以多元代替一元,從邊緣位置發(fā)起對中心話語地位的攻勢,以期打破白人主流文化一統(tǒng)天下的局面,推動包括亞非裔在內(nèi)的少數(shù)族裔改變其文化長期被忽略、被壓抑、被扭曲的命運,發(fā)出自己的聲音。因此,里德在詩歌主題上關(guān)注少數(shù)族裔文化傳統(tǒng),在詩歌表現(xiàn)形式上力求多變,吸納了許多不同的表現(xiàn)手法,體現(xiàn)了新伏都主義美學(xué)自由、開放、靈活、包容等原則。
首先,里德在詩歌中表現(xiàn)出對基督教至高無上的地位和排它性的批判。伏都教本身就是雜糅而成的文化,形成過程中吸收了許多異質(zhì)文化因素,因此植根于此的新伏都教信奉的是多神,而且沒有嚴(yán)格的等級劃分。但基督教信奉的是唯一神,強(qiáng)調(diào)上帝的權(quán)威性和排它性。所以里德的當(dāng)務(wù)之急是打破對基督的盲目崇拜,消解、顛覆其權(quán)威性。里德在詩歌中經(jīng)常把基督教作為批評對象,認(rèn)為耶和華是一位“暴君”,依靠對違反者的嚴(yán)厲懲罰來維持威嚴(yán),而不是用仁愛、道義等原則。同時,里德認(rèn)為耶和華讓其信徒們四散傳播基本教義,其實是對他國進(jìn)行隱蔽的意識形態(tài)方面的侵略。在詩歌“我為何常提起奧西里斯”中,里德將基督教與新伏都教之間的差異形象地用“埃赫那頓(Ikhnaton)”和“奧西里斯(Osiris)”表現(xiàn)出來:“埃赫那頓為了岳母/把一座座城市搬來搬去/他的每一根手指都戴著戒指。/埃赫那頓將宗教/法西斯主義帶到埃及。/那里的人們動物/植物星星曾經(jīng)/自由地在彼此的房間內(nèi)/閑逛,埃赫那頓來了/關(guān)上了門?!?Reed,2007:54) 從詩中可以看出,埃赫那頓追求權(quán)力,極端物質(zhì)化,為一已私利讓普通民眾大動干戈,根本不考慮他們的利益。更糟糕的是,埃赫那頓推行獨裁和霸權(quán),反對異己宗教,而且妄圖切斷人們與自然之間的和諧關(guān)系。據(jù)史載,埃赫那頓是古埃及公元前14世紀(jì)時的法老,在位17年,最著名的事跡是強(qiáng)迫百姓放棄傳統(tǒng)的埃及宗教對多神的信仰,改信唯一的神“埃頓(Aten)”,但由于這一政策違背了民眾的意愿,并沒有成功。里德借用埃赫那頓暗指基督教具有排它性,信奉唯一神,教義僵化、封閉。與之相反,“奧西里斯”是埃及最重要的九大神明之一,他生前是一個開明的國王,死后是地界主宰和死亡判官,他還是復(fù)活、降雨和植物之神。當(dāng)他治理埃塞俄比亞時,“每個人都很開心”,因為“他更愿意跳舞而不是統(tǒng)治”。(Reed,2007:54) 這些都說明了奧西里斯統(tǒng)治開明,尊重普通民眾的意愿,采取靈活、民主的方法,而不是強(qiáng)制手段來治理國家,具有開放性、靈活性。這樣,通過埃赫那頓與奧西里斯的對比,里德其實批判了基督教對教徒意識形態(tài)上的控制和文化霸權(quán)。
其次,里德的文化表達(dá)以新伏都主義美學(xué)為主要指導(dǎo),在詩歌主題與藝術(shù)表現(xiàn)形式上表現(xiàn)出多樣化與融合的特點。由于新伏都主義本質(zhì)上調(diào)和不同文化元素(syncretic)和沒有等級觀念(non-hierarchical)的特性,里德提出調(diào)和(syncretism)和聚合(synchronicity) 兩個概念,以之為詩歌創(chuàng)作的基礎(chǔ)。調(diào)和主要是指里德在寫作中試圖將不同的文化傳統(tǒng)融合在一起,借鑒、吸收多種文化元素,從而使作品表現(xiàn)出多樣性;而聚合則更多指里德在寫作中并不只局限于單一的時間維度,常會時空倒錯,將過去與現(xiàn)實相連,讓主人公在過去與現(xiàn)在、歷史與現(xiàn)實之間穿梭,從而使故事呈現(xiàn)不同的層面,文本中構(gòu)造出無形的張力。里德的詩歌題材非常豐富,涉及了不同的種族文化?!?里德)最近編了一本詩集,《加利弗亞:加州詩集》。在‘序言’中,他將選集描述成‘試圖將加州不同文化的詩歌都匯集于一個屋頂之下’。”(Jessee,1986:5) 事實上,里德并不滿足于只表現(xiàn)加州的不同文化,其視野更為廣闊。比如,他在《新詩集,1989-2007》里的一首詩“東京女人布魯斯”中寫道:“東京的女人們/非常棒/讓男人覺得/他是個半神/我曾有個東京女人,她是我的/只是我的[……]?!?Reed,2007:389) 這首詩從男性視角將東京女人與美國女性進(jìn)行對比,聲討美國女性的暴力傾向、物質(zhì)主義、自私和冷漠,而東京女人是揉合了詩人的期待而臆想出的東方形象。詩歌中的觀念不一定正確,但他對東方文化的向往和欣賞是顯而易見的。“在巴伊亞”這首詩中,詩人寫道,“在巴伊亞/他們崇拜太陽/在巴伊亞/他們一直舞蹈/那里有名少女/她披著如麻的長發(fā)/在巴伊亞/她等待著我”。(Reed,2007:313)詩人贊揚(yáng)了巴西人對大自然的崇拜,巴西人自由歡暢的舞蹈,和隨意自在的生活,巴西文明化身為一名少女等待詩人前往。詩行“那里有名少女/她披著如麻的長發(fā)/在巴伊亞/她等待著我”反復(fù)出現(xiàn),成為詩歌的主基調(diào),表現(xiàn)了詩人對巴西文明的向往,并反襯出對美國西方文明的厭倦。里德還有很多詩作以非洲文明為主題,如“海地人”、“回到非洲”等。此外,里德還表現(xiàn)了對埃及文明、印第安文明、拉丁美洲文明等的關(guān)注,顯示了他開闊的視野和對其它文化不拘一格、為我所用的態(tài)度。里德曾在訪談中提到:“我想要把所有東西都混合在一起。自意象主義以來,文化多元主義就一直存在,但現(xiàn)在它已成為一種標(biāo)準(zhǔn)。當(dāng)越來越多的人涌入這個國家,并不再認(rèn)為有必要拋棄自己的文化,它將成為21世紀(jì)的趨勢?!?Bezner,1991:115) 里德認(rèn)為各個少數(shù)族裔對美國文化均有一定的貢獻(xiàn),但無論是過去還是現(xiàn)在,它們的貢獻(xiàn)都被美國白人主流文化所忽略,沒有得到應(yīng)有的認(rèn)可。雖然他的主要目的是宣揚(yáng)非裔美國人豐富的文化傳統(tǒng)及其對美國主流文化的影響,但他在文學(xué)創(chuàng)作中也吸納了其它少數(shù)族裔,如拉丁美洲、亞洲、印第安人等的文化元素,致力于呈現(xiàn)其文化中的精粹和優(yōu)良傳統(tǒng)。
里德的詩歌在文化表達(dá)方法上與新伏都主義美學(xué)自由、開放、不拘一格的原則相符。里德的創(chuàng)作方法表現(xiàn)出混雜的特點,不再遵循歐洲傳統(tǒng)經(jīng)典文學(xué)范式,而是勇于嘗試多種藝術(shù)形式,將繪畫、音樂、舞蹈、電影等元素融入其作品。里德曾宣稱:“也許我該將小說掛在畫廊里,或在鋼琴上彈奏出來?!?Jessee,1986:5) 這種藝術(shù)形式的跨界和多樣性在其詩歌中也得到了淋漓盡致的表現(xiàn)。如里德的詩歌“中產(chǎn)階級布魯斯”、“奧克蘭布魯斯”等就借鑒了布魯斯音樂的元素,里面的重復(fù)段落頗像布魯斯音樂中的反復(fù)吟唱,為詩歌奠定了主基調(diào)。同時,里德在詩歌中大膽進(jìn)行語言實驗,除了白人英語以外,還會運用黑人英語、俚語、方言、行話、日本語、拉丁語等來進(jìn)行創(chuàng)作。這樣,里德從語言范疇發(fā)起了對白人英語的主導(dǎo)地位的攻擊,以及對白人文學(xué)經(jīng)典傳統(tǒng)形式的突破和顛覆,從而幫助實現(xiàn)文化層面的狂歡,表現(xiàn)出各種文化形式的平等與融合。
里德的新伏都主義美學(xué)提倡少數(shù)族裔作家突破各種束縛和限制,發(fā)揮自主性和原創(chuàng)性,鼓勵少數(shù)族裔作家呈現(xiàn)自己民族的優(yōu)秀文化。里德認(rèn)為各種文化之間沒有高低優(yōu)劣之分,應(yīng)該用客觀冷靜的態(tài)度來看待各種文化的優(yōu)缺點,積極融合不同文化的視角、藝術(shù)形式、生活方式、價值觀等等。因此,里德在詩歌中表現(xiàn)出對各族文化的優(yōu)秀傳統(tǒng)的欣賞,旨在挑戰(zhàn)并解構(gòu)美國文化中的歐洲中心論,鼓勵美國的各族民眾不受文化霸權(quán)的控制,擺脫主流文化和意識形態(tài)的影響,自由地表達(dá)自己的思想、理念和價值觀。新伏都主義美學(xué)指導(dǎo)著里德的文化表達(dá),塑造了其多元文化主義,讓他在文化領(lǐng)域發(fā)起了一場反對文化霸權(quán)的革命。
3.0 新伏都主義美學(xué)指導(dǎo)下的政治表達(dá)
對于里德而言,新伏都主義能很好地把他的藝術(shù)主張與政治訴求結(jié)合在一起。新伏都教倡導(dǎo)各種神靈平等,啟發(fā)里德把自由、平等、融合等原則作為基本的政治訴求。同時,新伏都主義吸收、轉(zhuǎn)化和置換了部分基督教義,巧妙地改變了后者的真正意義,而以一種隱晦的方式表達(dá)自己的真正主張,從而起到了挑戰(zhàn)基督教的權(quán)威性、顛覆其霸權(quán)地位的作用。這對于里德的創(chuàng)作有重要的啟迪作用?!皢獭ね怂孤鼘⑿路贾髁x定義為一種政治策略,是里德對‘真正’的黑人權(quán)力的觀點的獨特表達(dá)?!?Rushdy,1994:114) 也就是說,新伏都主義其實是里德應(yīng)對西方白人主流階級的暴政和霸權(quán)的一種策略。里德通過這種非官方的、無政府的、個性化的表達(dá),非西方的聲音來解構(gòu)美國主流文化的權(quán)威地位,顛覆主流話語的宏大敘事,打破其控制模式,反對霸權(quán)與侵略,反對將大國意識強(qiáng)加在弱小國家的身上,反對種族歧視和分離。
里德非常關(guān)注政治和時勢動態(tài),在現(xiàn)實生活中積極投身各種政治活動,在藝術(shù)創(chuàng)作中則有許多作品以政治事件為主題,或影射某些政治事件,極盡挖苦諷刺之能,揭露強(qiáng)權(quán)政治給世界和人民帶來的災(zāi)難。里德的新伏都主義美學(xué)指導(dǎo)著作家在詩歌中的政治表達(dá)。里德的詩歌關(guān)注普通民眾的命運,而不是權(quán)勢或高位;重視個人特質(zhì),而不是群體共性。此外,里德在詩歌中常采取從下至上的視角,讓普通民眾擁有話語權(quán),對同一歷史事件給出不同于官方說法的解釋,從而在一定程度上質(zhì)疑白人主流敘事的真實性,挑戰(zhàn)了白人主流意識形態(tài)的權(quán)威。讀者有時會在里德的詩歌中發(fā)現(xiàn)不止一個敘事聲音,這種多聲部、復(fù)調(diào)的敘事方法在文字層面發(fā)動了一場狂歡,起到了顛覆等級制、使不同聲音平等對話的作用。
詩集《視角》中的“入侵”一詩是一個典型的例子。這首詩反映了美國60年代里根和國防部長卡斯帕·溫伯格發(fā)動的格林納達(dá)入侵事件,尖銳地揭露了官方敘事的虛偽和欺騙,當(dāng)權(quán)者的暴虐,和不公平的社會體制:
為什么會是這樣,老人們
擁有權(quán)利,而年輕人/裹著星條旗回家。
[……]
他們轟炸了瘋?cè)嗽?/p>
說是意外
一個頭腦清醒的飛行員飛回了
三次,護(hù)士證明說
“我將一輩子
都記得他臉上的笑容”。 (Reed,2007:248)
詩中的嘲諷意味十分明顯。“老人們”指在國會里掌有權(quán)利的政客們,他們作為國家的最高領(lǐng)導(dǎo)人,其意志代表了統(tǒng)治階級的利益,發(fā)動戰(zhàn)爭也許有冠冕堂皇的理由,但本質(zhì)不過是凌強(qiáng)欺弱,以在復(fù)雜的國際局勢中憑借武力取得優(yōu)勢地位罷了。而“年輕人”一方面受到強(qiáng)大的國家機(jī)器的壓迫,另一方面受到主流意識形態(tài)的欺騙宣傳,根本無法了解侵略的真相,亦無力掌控自己的命運,只能為這些政客們的私利和貪欲獻(xiàn)出生命,成為戰(zhàn)爭的炮灰。詩中還揭露了政客們慣用的欲蓋彌彰的手法,將蓄意轟炸說成是“意外”,試圖愚弄大眾,但“護(hù)士”的證詞提供了事件的另一種解釋。這樣,里德用民間的、非官方的、普通人的話語解構(gòu)了官方敘事,使其意義變得不再清晰篤定,而是充滿了可能性,從而顛覆了統(tǒng)治階級的話語權(quán)威。詩歌“在戰(zhàn)爭中這些事情會發(fā)生”的前半部分,里德用看似冷靜的筆調(diào)表達(dá)了對戰(zhàn)爭和強(qiáng)權(quán)的憤慨,戰(zhàn)爭的發(fā)動者用種種借口侵略、攻擊其他國家,而受難的卻往往是無辜的百姓。詩人用幾乎白描的手法,從平民的視角,敘述了入侵者對被侵入國家的人民所帶來的傷害,表現(xiàn)了普通人在戰(zhàn)爭中所遭受的苦難,安身立命之所被摧毀,年輕的姑娘被侮辱,無辜的孩童被屠殺。眾多普通人的經(jīng)歷碎片拼湊在一起,有力地駁斥了入侵者的謊言,說明了入侵者貪婪和冷酷的本性,揭示了戰(zhàn)爭的真相。在形式上,這首長詩中很少用標(biāo)點符號來停頓或斷句,表現(xiàn)了詩人一氣呵成的憤怒,似乎是在對入侵者進(jìn)行不停的質(zhì)問。
由于自身的黑人屬性,里德非常關(guān)注黑人民族的命運和前途。自美國建國以來,奴隸制持續(xù)了上百年時間,甚至在法律意義上被廢除之后,種族間的壁壘依然沒有消除。因此,里德積極地在詩歌中批評不合理的社會制度,抨擊社會分隔現(xiàn)象,以及白人主流社會對其它弱勢族裔的掠奪和剝削。如“史米利學(xué)?!保骸笆访桌易逵胁糠钟〉诎惭y(tǒng)部分黑人血統(tǒng)。他們不想去黑人的學(xué)校,他們也不想去印第安人的學(xué)校這樣在北卡羅尼納州那兒有一所白人學(xué)校,一所黑人學(xué)校,和一所史米利人學(xué)校?!?Reed,2007:274)這首詩很清楚地揭示了美國各種族之間的隔閡。美國黑人雖然在南北戰(zhàn)爭后由法律許可獲得了所謂的自由身份和平等地位,但現(xiàn)實生活中并非如此。19世紀(jì)末的吉姆·克勞法案對黑人進(jìn)行隔離政策,公共場所被分割,黑人的低人一等的地位得以鞏固,在教育、司法、政治、經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域均遭到嚴(yán)重的歧視。一些有黑人血統(tǒng)的混血兒在美國更處于沒有歸屬的尷尬地位,他們甚至內(nèi)化了白人關(guān)于膚色決定優(yōu)劣的理論,以深色為恥,千方百計地要與黑人保持距離。但可悲的是,由于“一滴血”理論,哪怕他們的身體中有極小比例的黑人血統(tǒng),他們就被認(rèn)定是黑人,不被白人社會所容納。所以,這些混血兒們往往只能自我封閉起來,形成獨立的社區(qū)。通過對這一可悲現(xiàn)象的近似白描似的敘述,里德啟發(fā)讀者思考這種社會被人為分隔的現(xiàn)象及其背后的深層次的社會原因,批判了種族政策。
里德的許多政治主題的詩歌都具有強(qiáng)烈的諷刺意味,揭穿了強(qiáng)權(quán)主義者的虛偽面具。同時,里德關(guān)心黑人命運,致力于提升黑人的自信心和政治地位,他所倡導(dǎo)的新伏都主義植根于非洲文化,促使美國黑人尋覓自己的文化傳統(tǒng),啟發(fā)他們以嶄新的眼光審視自己的民族。在創(chuàng)作中,里德所倡導(dǎo)的新伏都主義美學(xué)強(qiáng)調(diào)平等與融合,為其政治主張服務(wù),反對暴政和霸權(quán),抗議白人統(tǒng)治階級對其它少數(shù)族裔長期的政治經(jīng)濟(jì)剝削和壓迫,為弱小民族鼓與呼,從而很好地表達(dá)了自己的政治理想。
伊什梅爾·里德在詩作中大膽地針砭美國社會中的階級、民族、性別、政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各種敏感話題,旗幟鮮明地表現(xiàn)自己的立場,倡導(dǎo)新伏都主義,認(rèn)為西方文明已然腐朽沒落,新伏都主義可以取而代之。他對新伏都主義充滿信心和自豪,其根本目的是顛覆白人統(tǒng)治階級的文化霸權(quán)和白人中心主義,使各少數(shù)族裔能夠正視自己的文化傳統(tǒng),肯定其中的精粹,并主張各文化之間的交流和融合,希望各族人民都能在美國找到自己的位置和歸屬,平等交流、互相尊重、取長補(bǔ)短,追求幸福和諧的生活。在詩歌創(chuàng)作中,里德的新伏都主義美學(xué)原則指導(dǎo)著其文化表達(dá),促使他在作品中以開放的姿態(tài)不拘一格地進(jìn)行文學(xué)試驗,吸取不同文化的精粹,對各種文化元素進(jìn)行調(diào)和與聚合,表現(xiàn)出對白人主流文化的反叛與顛覆。同時,里德的新伏都主義美學(xué)指導(dǎo)著其政治表達(dá),在作品中表現(xiàn)出對弱者的關(guān)懷和同情,對強(qiáng)權(quán)的憤慨,對社會不公正現(xiàn)象的抨擊。美國首位獲得普利策詩歌獎的黑人女詩人格溫多林·布魯克斯曾“將黑人詩歌比喻為時間裂變而成的‘狂怒之花’,這無疑體現(xiàn)了美國黑人詩歌的兩個基本品質(zhì),即藝術(shù)性和政治性”。(羅良功,2010:221)里德的詩歌很好地印證了布魯克斯的觀點。他的詩歌在藝術(shù)上具有創(chuàng)新性、獨特性,而藝術(shù)形式是為其新伏都主義美學(xué)服務(wù)的,表達(dá)了里德的多元文化主義和激進(jìn)的政治觀念。
注釋:
① 洛埃是海地伏都教的精靈。它們被認(rèn)為是肉眼看不見的,神秘的所在,界于善良的神和人類之間。它們具有鮮明的個人喜好憎惡、旋律、歌曲、舞蹈、儀式象征等。
② 本文中所選的全部詩作來自《新詩集1964-2007》,這部詩集囊括了以實瑪利·里德出版過的重要詩集,如《念咒施法》、《查特努加》、《精靈們的秘書》、《視角》和《新詩集,1989-2007》。本文中的詩歌譯文均為本文作者所譯。
參考文獻(xiàn)
[1] Bezner, K. & I. Reed. An Interview with Ishmael Reed[J].MississippiReview, 1991,20(1/2): 110-119.
[2] Friedman, R. S. Ishmael Reed[A]. In J. M. Conte.AmericanPoetsSinceWorldWarII:FifthSeries.DictionaryofLiteraryBiographyVol.169[C]. Detroit: Gale Research, 1996.16-27.
[3] Jessee, S. Ishmael Reed’s Multi-Culture: The production of cultural perspective[J].MELUS, 1986,13:5-14.
[4] Markey, N. Ishmael Reed and the Black Aesthetic[J].CLAJournal, 1978,21(3):355-366.
[5] Martin, R. Hoodoo as Literary Method: Ishmael Reed’s “True Afro-American Aesthetic.”[A]. In R. Martin (ed.).IshmaelReedandtheNewBlackAestheticCritics[C]. Houndmills: Macmillan Press, 1988:63-68.
[6] Reed, I.NewandCollectedPoems1964-2007[M]. New York: Thunder’s Mouth Press, 2007.
[7] Rushdy, A. H. A. Ishmael Reed’s Neo-HooDoo Slave Narrative[J].Narrative, 1994,2(5):112-139.
[8] 羅良功. 藝術(shù)與政治的互動:論蘭斯頓·休斯的詩歌[M]. 上海:上海外語教育出版社,2010.
DOI:10.16482/j.sdwy37-1026.2016-03-009
收稿日期:2014-12-20
基金項目:本文為教育部人文社會科學(xué)研究青年項目“歐內(nèi)斯特·蓋恩斯小說中對新黑人社區(qū)的建構(gòu)”(項目編號:14YJC752015)的階段性研究成果。
作者簡介:劉曉燕(1976 - ),漢族,湖北鐘祥人,副教授,博士。研究方向:美國非裔文學(xué)研究與文學(xué)批評理論。
[中圖分類號]I106
[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A
[文獻(xiàn)編號]1002-2643(2016)03-0071-07
Ishmael Reed’s Neo-Hoodooism Aesthetics in His Poetry
LIU Xiao-yan
(School of Foreign Languages, Central China Normal University, Wuhan 430079, China)
Abstract:Ishmael Reed is a famous contemporary African-American novelist, poet and critic. Reed believes Neo-Hoodooism is a means to fight against Christianity which is generally regarded as a representative of the white cultural hegemony. In his works, Reed advocates neo-hoodooism aesthetics on the basis of Neo-Hoodooism, attaches great significance to originality and spontaneity, and encourages writers to break through all forms of bondage so as to display their creativity. Meanwhile, the Neo-Hoodooism aesthetic principles such as freedom, equality, openness, and inclusiveness guide Reed’s cultural and political expression. Then, the paper further explores Reed’s advocacy for equality and fusion among all cultures, and his criticism of despotism, hegemony, racial discrimination, and segregation, etc. in the political field.
Key words:Neo-Hoodooism Aesthetics;cultural expression;political expression