To young girls and women across the country, I say: Do not let others define you. Do not listen to anyone who says you have to vote a certain way or for a certain candidate because youre a woman.
—Carly Fiorina
“我要對全國的年輕姑娘和婦女們說:不要讓別人來定義你;不要聽別人說,因為你是一個女人,所以你該如何投票或必須要投給某個競選人?!?/p>
當(dāng)?shù)貢r間2月10日,美國共和黨總統(tǒng)參選人、前惠普公司首席執(zhí)行官卡莉·費奧麗娜在新罕布什爾的初選失敗后宣布退出。作為共和黨陣營中唯一一位女性競選人,她在退選聲明中告誡美國的女性,要堅持自己的選擇。
Im not frightened of dying.
—Simon Binner
“我不害怕死亡?!?/p>
2月10日晚,英國廣播公司(BBC)播出了紀(jì)錄片《如何死亡:西蒙的抉擇》(How to Die: Simons Choice)。該片講述了英國一位名叫Simon Binner的57歲男子在得了絕癥后去瑞士進(jìn)行安樂死的整個過程。這是BBC第一次深入細(xì)致地把一個人安樂死的故事記錄下來。該紀(jì)錄片播出后在英國乃至世界引起了很大反響,對臨終關(guān)懷的研究者們也是一種啟發(fā)。安樂死是一個飽受爭議的話題,它牽涉生存權(quán)利、道德倫理、法律等諸多層面。如何讓生命垂危的病人有尊嚴(yán)、無痛苦地離開是一個值得社會各界關(guān)注和思考的問題。
Tonights all about Kobe.
—Roland Martin
“今晚是科比之夜?!?/p>
當(dāng)?shù)貢r間2月14日,2016年加拿大多倫多NBA全明星賽落下帷幕,場上最特殊的球員非科比莫屬。這是科比的最后一屆全明星賽,是其謝幕之戰(zhàn)。在球迷心中,科比是“神”一樣的人物,曾激勵和影響了無數(shù)人。很多球迷來看這次比賽就是為了一睹科比在球場上的風(fēng)采。來看比賽的球迷Roland Martin在賽前如是說。
Its kind of crazy that were sitting here in 2016 and four billion people in the world still dont have access to the internet.
—Mark Zuckerberg
“2016年的今天我們坐在這里參加大會,而世界上仍有40億人不能使用互聯(lián)網(wǎng)。這真有點不可思議?!?/p>
2月22日至25日,世界移動通信大會(Mobile World Congress,簡稱MWC)在西班牙巴塞羅那舉行。此次大會上,F(xiàn)acebook的創(chuàng)始人馬克·扎克伯格無疑是一大亮點人物。他在大會演講中呼吁大家注意,世界上還有很多人無法使用互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)。他表示自己愿意將工作重心放在幫助全世界最貧困地區(qū)的人們實現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)互聯(lián)上,并介紹了由Facebook牽頭成立的非營利性組織Internet.org。該組織旨在通過整合科技行業(yè)資源讓全球每個人都能享受互聯(lián)網(wǎng)帶來的利益。
Real courage is ... when you know youre licked before you begin, but you begin anyway and see it through no matter what.
—To Kill a Mockingbird
“勇氣是……當(dāng)你還未開始就知道自己會輸,可你依然去做,而且無論如何都要堅持到底。”
2月19日,憑借經(jīng)典小說《殺死一只知更鳥》(To Kill a Mockingbird)享譽美國文壇的作家Harper Lee在亞拉巴馬州一家養(yǎng)老院安然離世,享年89歲?!稓⑺酪恢恢B》描繪了美國大蕭條時期南方種族歧視的問題,出版于1960年,1961年獲得普利策獎。1962年,該書被改編成電影,搬上了大銀幕,并獲得了包括“最佳男主角”在內(nèi)的三項奧斯卡獎。Harper Lee一生作品不多,但這部關(guān)于教養(yǎng)、平等、勇氣的作品的影響力卻很大,可以說改變了世界,激勵并影響了美國一代又一代人。2015年7月,Harper Lee出版了該書備受爭議的前傳《設(shè)立守望者》(Go Set a Watchman)。