趙海燕
?
中國英語教育與民族文化復(fù)興
趙海燕
摘要:中國英語教育的產(chǎn)生和發(fā)展本質(zhì)上是英語及英美新教文化向中華文化傳播的歷程,同時造就了中華文化反向傳播的條件和途徑。近代以來,新教教義、個人主義、憲政民主三位一體的美式文化霸權(quán)始終影響著中華民族的文化獨立與復(fù)興。當(dāng)代中國的現(xiàn)代化道路逐漸成熟,綜合國力大幅躍升,民族文化復(fù)興已成大勢,中國英語教育將肩負(fù)中華文化國際傳播的新使命。
關(guān)鍵詞:英語教育; 文化復(fù)興; 中國英語
中華文化自東亞起源就不是一個封閉的種族文化。由于華夏族掌握了當(dāng)時唯一成熟的文字系統(tǒng),商文化成為遠(yuǎn)古中華文化的核心,逐步收納、凝聚各種地方文化,發(fā)展為一種包容性很強(qiáng)的文明。周繼承商文化,但將其超驗的宗教色彩轉(zhuǎn)變?yōu)楝F(xiàn)實世界倫理道德的人文色彩??鬃影l(fā)揚周文化的人文傳統(tǒng),創(chuàng)立儒學(xué)。秦漢以后,漢族為主體的中華民族逐漸形成,各民族文化聚合為多元一體的中華文化。中國地域遼闊,民族眾多,方言隔阻,中華文化卻生生不息,其原生特質(zhì)延傳至今。
儒學(xué)與宗教相去甚遠(yuǎn),但其濃厚的道德教誨和人文取向,如同宗教的傳經(jīng)布道,將其信仰與教化植根于中華民族的精神之中,形成中華文化的核心價值。儒學(xué)的人文精神以及教化功能使其在轉(zhuǎn)變?yōu)榛蕶?quán)政體的官方意識形態(tài)后,仍保持了文化精神的獨立性,以致近代以來隨現(xiàn)代化而來的文化變遷與復(fù)興,傳統(tǒng)儒學(xué)如影隨形。
明清數(shù)百年間,雖社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平一度仍領(lǐng)先于世界,但隨著封建社會的政治日趨沒落,理學(xué)與儒學(xué)原初的人文旨趣與包容特性相去日遠(yuǎn),嚴(yán)重扼殺了民族的思想活力,使中華文化的精神氣質(zhì)走向僵化。鴉片戰(zhàn)爭打碎了天朝上國的迷夢,英殖民主義攜近代工業(yè)文明陷中華民族于“數(shù)千年未有之變局”,又值農(nóng)耕文明的傳統(tǒng)中華文化內(nèi)在活力衰竭,中國從此國勢衰弱、文化頹危。救亡圖存,文化復(fù)興成為中華民族近代以來第一要務(wù)。
1830年,美國首位來華的新教傳教士裨治文(Elijah C.Bridgman)在廣州開辦貝滿學(xué)校(Bridgman School),成為中國本土最早的新教教會學(xué)校。學(xué)生通過幫助裨治文翻譯教義和采編《中國叢報》(The Chinese Repository)學(xué)習(xí)英語。1839年,畢業(yè)于耶魯大學(xué)的布朗(Samuel Robbins Brown)
囿于華夷之辨,早期教會學(xué)校往往只能招收到少數(shù)下層子弟,多為小學(xué)程度,英語教育的對象集于社會下層。自1860年代中期,傳教勢力從通商口岸向內(nèi)地發(fā)展,教會中學(xué)開始出現(xiàn)并較快發(fā)展,有向高等教育發(fā)展的態(tài)勢。19世紀(jì)最后20年,涵蓋初、中、高程度的教會教育體系逐漸形成,呈實用化、世俗化趨勢,科學(xué)和英語的教學(xué)比重增加,但仍強(qiáng)調(diào)圣經(jīng)為根基。
欲師“泰西武備”之長而初興的洋務(wù)運動,所設(shè)最早的洋務(wù)學(xué)堂卻是京師同文館(1862年),因非為科舉培養(yǎng)人才,被視為中國近代教育的萌芽,官辦英語教育自此開端。后來的武備、實業(yè)類洋務(wù)學(xué)堂,大都開設(shè)英語課程,翻譯英文文獻(xiàn),并以英語講授專業(yè)知識。英語教育成為西學(xué)東漸的媒介。
1870年代后,洋務(wù)運動向“求富”的民用工礦業(yè)發(fā)展,推動了民族資本主義經(jīng)濟(jì)較快發(fā)展,相關(guān)人才需求不斷增長。向為列強(qiáng)控制的洋行及清廷海關(guān)、郵政等機(jī)構(gòu),更需大量專業(yè)人才?!皞鹘淌康慕逃?、文化和傳教事業(yè)的興盛主要在19世紀(jì)70年代洋務(wù)運動進(jìn)入高潮以后,這絕不是偶然的,洋務(wù)運動的開展顯然對傳教事業(yè)具有正面的推動作用。”*王立新:《美國傳教士與晚清中國現(xiàn)代化》,天津:天津人民出版社,1997年,第382頁。清廷對西式教育的認(rèn)識有所轉(zhuǎn)變,教會學(xué)校的英語教育成為吸引上層社會子弟入學(xué)的“法寶”。
1887年,科舉考試首設(shè)科學(xué)與算學(xué),科學(xué)的地位獲歷史性突破。甲午戰(zhàn)敗,朝野震動,始均致力于興辦新式學(xué)堂,仿教會學(xué)校西學(xué)教育,多以英語為主要課程。1896年,各省書院整定課程,英語得合法列入課程表。1904年,首個近代系統(tǒng)學(xué)制“癸卯學(xué)制”頒行,英語成為外語科第一語種。為普及新教育,1905年清廷正式廢除實為封建政體筋骨的科舉制度。洋務(wù)運動以來以漸進(jìn)方式進(jìn)行的教育改革達(dá)到高潮。
隨著在華傳教事業(yè)逐步組織化,美國改善教會學(xué)校設(shè)施、推廣新式教育,推動了中國英語教育發(fā)展。至20世紀(jì)初,美國成為世界第一強(qiáng)國。美國新教差會在華開辦的教會學(xué)校最多,學(xué)校美國色彩亦趨鮮明,畢業(yè)生多赴美國留學(xué)。1908年美國確定對華“退款興學(xué)”政策,逐漸使中國學(xué)生赴美留學(xué)取代赴日成為主流,對中國科技、文化和政治的影響逐步擴(kuò)大和深化。
新教傳播及中國英語教育的產(chǎn)生與發(fā)展,使新教文化浸入晚清社會。1828年,首位新教華人牧師梁發(fā)在廣東設(shè)第一所新教私塾,課程包括科學(xué)和英文。他終身宣揚自由主義文化,其子新教徒梁進(jìn)德曾幫林則徐譯“夷書夷報”,魏源的《海國圖志》就部分取材于此。梁發(fā)1832年著《勸世良言》,洪秀全受其啟發(fā)創(chuàng)立拜上帝教,太平天國運動興起,否定儒學(xué)正統(tǒng),在思想和治國方面卻不斷向儒學(xué)妥協(xié),傳教勢力也視之為異端。1873年,陳夢南在廣東首倡民族新教自立。
宗教福音傳播了新教文化,而19世紀(jì)末新教傳教士對晚清社會關(guān)于自由、人權(quán)等的政治文化啟蒙,在甲午戰(zhàn)后的影響迅速深化、擴(kuò)大,促進(jìn)了近代社會科學(xué)在中國的傳播。嚴(yán)復(fù)大量翻譯《天演論》、《原富》等英文名著,系統(tǒng)介紹民主與科學(xué),于清末乃至民國時期影響深遠(yuǎn)。英美新教在華出版機(jī)構(gòu)廣學(xué)會,于1898年出版《社會主義史》中譯本,其中講到馬克思、恩格斯。
20世紀(jì)初,晚清社會風(fēng)氣日趨開放,外語被空前接受,思想觀念、經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)、教育體制均發(fā)生程度不同的轉(zhuǎn)型,社會面貌快速變化。新教文化也激起了中國社會的反彈。民間無數(shù)“教案”使反帝情緒高漲,義和團(tuán)運動興起。癸卯學(xué)制明確,“中國之經(jīng)書,即是中國之宗教。若學(xué)堂不讀經(jīng)書,……中國必不能立國矣”*陳學(xué)恂:《中國近代教育史教學(xué)參考資料》上冊,北京:人民教育出版社,1986年,第535頁。。
民初“自由、平等、博愛”時興,高官亦有不少信仰新教。臨時政府1912年頒布“壬子學(xué)制”,至次年有所修改、補(bǔ)充,合稱“壬子·癸丑學(xué)制”,以外語和西學(xué)為主要課程,而“小學(xué)讀經(jīng)科,一律廢止”*陳學(xué)恂:《中國近代教育史教學(xué)參考資料》中冊,北京:人民教育出版社,1987年,第167頁。。外語是民國中學(xué)會考、中高考的必考科目。
民初共和有名無實,內(nèi)外危機(jī)依舊,引致保守思潮反撲。1912年“孔教會”成立,次年,袁世凱倡導(dǎo)以“忠孝節(jié)義”為“立國之精神”*殷嘯虎:《近代中國憲政史》,上海:上海人民出版社,1997年,第190頁。。新教發(fā)起大規(guī)模簽名運動,反對設(shè)孔教為國教以維護(hù)信仰自由,至1917年,竟以維護(hù)民國憲法為名完勝。其后的大規(guī)模宣教運動卻刺激了1922年非基督教運動的興起,新教甚至成為反帝革命的對象。1922年,“中華全國基督教協(xié)進(jìn)會”成立,旨在使基督教民族化并實現(xiàn)大聯(lián)合。新教出現(xiàn)本土化跡象。
新教自由主義的進(jìn)一步傳播促進(jìn)了新文化運動在1915年興起。這場運動以民主、科學(xué)為旗幟,認(rèn)為應(yīng)該徹底改造落后的中國文化,其社會達(dá)爾文主義的底色與嚴(yán)復(fù)一脈相承。為促進(jìn)所謂的“文化進(jìn)化”,一些社會名人曾力主“廢除漢字”,新文化運動的主流漸趨激進(jìn),發(fā)展至五四運動達(dá)到頂峰,由此開辟了一個“反傳統(tǒng)”的現(xiàn)代“新傳統(tǒng)”。而部分學(xué)者則深刻認(rèn)識到西方近代文化的危機(jī),現(xiàn)代新儒學(xué)逆勢興起,反對全盤西化,主張有選擇地學(xué)習(xí)西方,發(fā)揚中國傳統(tǒng)。
美國民主教育思想隨新文化運動在中國得到廣泛傳播。1921年,中華教育改進(jìn)社組建,陸續(xù)邀請多位美國著名教育家來華講學(xué),促進(jìn)了與新文化運動相互推進(jìn)的以美國實用主義為文化底色的新教育改革運動。1922年,由美國教育家孟祿(Paul Monroe)直接參與,中國民間機(jī)構(gòu)討論和制訂的“壬戌學(xué)制”以大總統(tǒng)令形式出臺,美式色彩鮮明。該學(xué)制中英語課程的地位超過以往的任何時候,其基本架構(gòu)沿用至今。1924年,收回教育權(quán)運動興起后,民國政府開始加強(qiáng)教會中學(xué)管理,使其課程設(shè)置與公立學(xué)校趨同。1927年后,教會學(xué)校迫于南京政府法令,注冊立案并去宗教化,等同私立教育接受監(jiān)督管理。
民國為教會中學(xué)英語教育最發(fā)達(dá)時期。教會中學(xué)教材往往直接由美國引進(jìn),教學(xué)語言為英語,立案前連中國史地課本的編者也是美國人,甚至有的本土中學(xué)的公民學(xué)課程也用的是美國課本。教會中學(xué)立案后并沒有嚴(yán)格落實政府關(guān)于國語為教學(xué)語言(外語課程除外)的規(guī)定。教會中學(xué)為名牌國立大學(xué)輸送了大量的優(yōu)秀畢業(yè)生,許多現(xiàn)代著名人物均有教會學(xué)校的學(xué)習(xí)經(jīng)歷。民國中學(xué)教育屬精英教育。本土中學(xué)與教會中學(xué)的英語教育差別逐漸縮小,尤其在教會學(xué)校立案后,許多教會學(xué)校也開始采用本土教材。進(jìn)入30年代后,英語教育日趨完善,體系逐漸完整,一些大中城市出現(xiàn)了英美原版電影、英文報刊、英文商業(yè)招貼等。至1948年《修正中學(xué)課程標(biāo)準(zhǔn)》頒布,英語教育已較快推廣,教學(xué)質(zhì)量提升,中學(xué)英語為三門主要課程之一,不少教師具學(xué)士學(xué)位;在許多縣立中學(xué),還有教師留過學(xué)。以英文進(jìn)行科學(xué)教育,為民國著名中學(xué)傳統(tǒng)。無論教會大學(xué)還是本土大學(xué)的英文系在教學(xué)目標(biāo)、培養(yǎng)模式上各異,卻大都秉持美國大學(xué)的博雅教育理念。高校自主招生,頗具美式自由色彩,雖必考英語,卻風(fēng)格各異。
留美學(xué)生于1915年創(chuàng)辦中國第一種現(xiàn)代綜合性科學(xué)期刊《科學(xué)》,并成立“中國科學(xué)社”。歸國留美生成為民國中堅力量,試圖通過英語推行英美生活方式以及思想觀念,國內(nèi)逐漸出現(xiàn)學(xué)習(xí)美國的潮流,形成有利于英語教育發(fā)展和英美文化傳播的社會環(huán)境。近代學(xué)術(shù)研究已生根,近代教育亦能為中國工業(yè)化培訓(xùn)夠格的專業(yè)技術(shù)人才。國民政府于1928年至1937年取得經(jīng)濟(jì)建設(shè)“黃金十年”成就,其班底即留學(xué)生及都市知識分子,他們還站在了反對日本侵略的前列??茖W(xué)技術(shù)與民族主義結(jié)合為現(xiàn)代化力量,此皆與美國淵源甚深。至20世紀(jì)30年代初,美國傳教士已深入中國內(nèi)陸地區(qū)。作為啟蒙者和參與者,美國基金會和傳教士在國民政府農(nóng)村復(fù)興運動中都非?;钴S。1947年,美國在華教育基金根據(jù)中美文化協(xié)定成立。
美國通過美式教育的推進(jìn)逐步確立了對中華文化的強(qiáng)大影響。中國英語教育雖然在形式上不再受教會直接控制,但從文化精神、價值觀念上卻受到美國更深層次的影響,使之以民國英語教育為搖籃培養(yǎng)了一大批熟諳現(xiàn)代學(xué)術(shù)與英美文化的各界精英,對中華文化由變遷而走向復(fù)興影響深遠(yuǎn)。
20世紀(jì)二三十年代各種思潮紛爭論戰(zhàn),自由主義、馬克思主義等西方文化的影響已深入中華文化核心價值,加之國難日重,形成中華文化加速變遷與復(fù)興的內(nèi)在張力,但并沒能阻斷其綿長的儒家血脈。陳序經(jīng)一生主張“全盤西化”,也一生守望君子傳統(tǒng)。梁漱溟主張吸收自由主義文化精華,更提倡以儒家“內(nèi)圣外王”精神為文化本位。孫中山雖曾受洗,其三民主義思想?yún)s儒學(xué)色彩鮮明,“以俄為師”更使之反對“舊式的”個人主義,轉(zhuǎn)而強(qiáng)調(diào)平等和國家的自由。雖自詡新教徒,蔣介石卻主張以“固有的文化精神”實現(xiàn)民主憲政。國民政府取向美式憲政,卻于1934年恢復(fù)官方孔子誕辰紀(jì)念,提倡儒學(xué)社會價值,以“禮義廉恥”為四維的“新生活運動”則延至1949年。
人民共和國的成立,結(jié)束了長達(dá)百余年的動蕩與戰(zhàn)亂,在政治上徹底實現(xiàn)了民族獨立,真正開啟了古老中國的復(fù)興之路??姑涝区f片戰(zhàn)爭以來中國對西方的戰(zhàn)略反擊,中美開始長期抗衡,中國大陸遺存的英美文化影響成為被敵視和清除的對象。民族新教徹底擺脫國外控制真正自立,教會學(xué)校則或撤或并,終結(jié)了其在中國大陸一百余年的發(fā)展史。至1952年,英語教育尚沿用民國教學(xué)方法及教材。新中國試圖以蘇聯(lián)模式快速實現(xiàn)工業(yè)化,并創(chuàng)造嶄新的社會主義文化,英語教育一度被嚴(yán)重削弱,8個高等師范英語系中的7個被撤銷,設(shè)英語專業(yè)的大學(xué)也被壓縮至8所。英語教育管理體制由分散、獨立轉(zhuǎn)變?yōu)橛媱?、統(tǒng)一,蘇聯(lián)教材占了大多數(shù),教學(xué)被分割成語法、詞匯、聽力、泛讀等,至今中國的英語教育還深受影響。至1954年,英語教育幾乎被取消,后雖趨向恢復(fù),也大異于民國時期。
1950年代中后期,套搬蘇聯(lián)模式的弊端顯現(xiàn),國家提出“以蘇為鑒”,開始探索適合中國情況的社會主義建設(shè)道路,這種自主發(fā)展的意識體現(xiàn)在文化方面,就是擺脫蘇式社會主義影響,開拓真正的文化獨立道路。1950年代末,中蘇兩黨理論、思想方面的分歧迅速發(fā)展為兩國關(guān)系的惡化,至1962年,中蘇矛盾公開化。隨著中美關(guān)系趨向緩和與改善,中國工業(yè)化所需要素的國際來源轉(zhuǎn)向西方。中國英語教育的發(fā)展也隨之轉(zhuǎn)折,得到空前重視。1963年,《全日制中學(xué)英語教學(xué)大綱(草案)》要求的英語周課時是1921年以來最多的。1964年,英語重新成為中國外語科第一語種。英語教學(xué)方法得到革新,國家組織專家編寫了一批教材,重視基礎(chǔ)知識,選材廣泛,政治、道德文章居多。中國英語教育甚至承擔(dān)了輸出社會制度、政治思想的使命。文革期間,英語教育成為受沖擊的重災(zāi)區(qū)?!皬?fù)課鬧革命”后,全國也沒有統(tǒng)編英語教材,地方教材政治色彩濃厚,英語國家文獻(xiàn)基本被排除。文革在文化上繼承了五四“反傳統(tǒng)”的傳統(tǒng),并拒絕借鑒,試圖通過政治努力創(chuàng)建一個全新的、徹底獨立和振興的中國文化,只是悲壯地被歷史證明為烏托邦。
改革開放初,中國在經(jīng)濟(jì)和科技上仍然明顯地落后于西方,探求文化獨立的努力經(jīng)歷重大挫折,文化取向陷于迷惘,產(chǎn)生了對西方文化“主動學(xué)習(xí)”和“主動被牽引”的心態(tài)。中國英語教育隨之全面恢復(fù)和發(fā)展,至1980年代中期,社會上出現(xiàn)“英語熱”。中國初、中、高等教育課程體系中,英語科的存在最為綿長和寬廣,英語教育社會機(jī)構(gòu)萌生并快速成長。中國英語教育逐漸大眾化?!霸淘兜挠⒄Z”成為時尚,并承載著大量英美文化信息進(jìn)入中國課堂,弱化了學(xué)生的民族文化意識。英語的價值在中國社會呈絕對化趨勢。
自由主義文化再次深入重新開放的中國社會,激活了“民族虛無主義”、“全盤西化”沉渣,加以險惡的國際環(huán)境,引發(fā)社會主義中國強(qiáng)烈反彈,中美關(guān)系迅速惡化。幾經(jīng)周折較量,由于不斷增加的共同利益,中美關(guān)系逐漸恢復(fù)和改善,中美合作有所加強(qiáng),但美國的民主原教旨主義情結(jié),仍是阻礙中美關(guān)系發(fā)展的根本原因。
建國后,傳統(tǒng)文化長時期是被革除的“封建糟粕”,被排除于正規(guī)教育之外,在社會生活中也被不斷“移風(fēng)易俗”。然而,以儒學(xué)為主體的傳統(tǒng)文化兩千余年來融入了中華民族的生活與性格,其延綿的血脈從來未曾斷絕,中華文化獨立與復(fù)興的根基深蘊于此。1980年代,自由主義文化的強(qiáng)勢滲入,激發(fā)了中國社會對儒學(xué)、毛澤東思想歷史價值的重新認(rèn)知,促進(jìn)了民族文化主體意識的覺醒,奠定了中華文化真正獨立發(fā)展的思想基礎(chǔ)。
1990年代,中國改革開放堅定不移地深化,英語教育持續(xù)升溫,學(xué)業(yè)、職業(yè)的發(fā)展機(jī)會與個人英語水平間日漸密切的聯(lián)系家喻戶曉。1999年高考改革方案中,英語科目分量顯著增大。進(jìn)入新世紀(jì),中國在經(jīng)濟(jì)、科技、文化等領(lǐng)域全面復(fù)興的勢頭日益顯現(xiàn)。自晚清“癸卯學(xué)制”,一般只允許在沿海商埠開設(shè)小學(xué)英語課程,2001年《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)》則涵蓋了小學(xué)階段。中國英語教育發(fā)展進(jìn)入全新階段,強(qiáng)調(diào)英語為21世紀(jì)受過教育中國人的基本素養(yǎng)之一,在教學(xué)實踐中提倡采用文化對比方式,重視培養(yǎng)跨文化交際意識。
近代以來,中華文化的頹危與復(fù)興,外因主要在于英美文化的侵覆與激發(fā)。英美先后成為世界第一強(qiáng)國,同屬新教文化,個人主義色彩鮮明。美國建國后,其獨特的歷史和優(yōu)越的地理條件使之自詡“山巔之城”,居自由民主的人類文明高峰,上帝將傳播共和社會制度、拯救落后民族的使命賦予了美國人。這種源于新教文化的“使命意識”使美國的對外政策滲透著潛在的宗教情結(jié),對近代以來的中美關(guān)系影響深遠(yuǎn)。
中國英語教育在本土萌芽以來,很長時期都是作為新教傳播福音的教化工具發(fā)展的。教會學(xué)校為主要途徑,新教文化與近代學(xué)術(shù)以英語教育為媒介東漸中華,引致傳統(tǒng)政治結(jié)構(gòu)隨清亡而崩解,民族文化復(fù)興的桎梏被打碎,但美國對華在教育和文化方面逐步深化的影響使中華民族的精神獨立始終受到“西化”思想的困阻。“西化就是美國化,這是自美國傳教士登陸中國以來,新教教義、個人主義、憲政民主三位一體的美式文化霸權(quán)對中國至今仍在從事的教化事業(yè)?!?趙海燕:《從文化變遷看高考英語科目改革》,《中國教育學(xué)刊》2015年第1期。僅從中國英語教育發(fā)展的角度看,中華民族文化復(fù)興的歷程,也長期地深受美國影響。
(一)近代以來中國英語教育在民族文化復(fù)興中的作用
工業(yè)革命起源于歐洲西北方一個具有獨特歷史和文化傳統(tǒng)的島國英國,并由此向全世界擴(kuò)展。歷史上,以個人主義為基點的英美文化主導(dǎo)了人類文化的現(xiàn)代化進(jìn)程。19世紀(jì)初,英美新教文化猛烈沖擊農(nóng)耕文明的傳統(tǒng)中華文化,使中華文化的挫折和復(fù)興與英語教育的發(fā)展形成了內(nèi)在關(guān)聯(lián)。中華傳統(tǒng)文化源遠(yuǎn)流長,人文精神迥異于新教個人主義,使得其現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型即文化復(fù)興歷程,在個人主義文化的侵覆中尤顯艱危和獨特。
新教文化隨英美的貿(mào)易和強(qiáng)權(quán)滲入晚清社會,通過傳教、教育等事業(yè)推動了傳統(tǒng)中華文化的最初變遷。正是通過英美傳教士開啟的英語教育,為救亡圖存,中國開始接觸、學(xué)習(xí)和吸納近代西方學(xué)術(shù)與英美文化,誘發(fā)了晚清封建教育模式的改進(jìn)與變革。洋務(wù)運動帶動晚清近代資本主義工商業(yè)逐漸發(fā)育,英語教育與科技教育的經(jīng)濟(jì)價值和社會地位提升,促進(jìn)了新式教育的發(fā)展,使近代學(xué)校教育制度于清末得以確立,打下了民族文化復(fù)興的基礎(chǔ)。
民國時期,雖戰(zhàn)亂頻繁,工業(yè)建設(shè)仍有進(jìn)展,美式自由主義深度影響中華文化傳統(tǒng)價值,社會思潮紛繁,民族文化漸聚活力。中國英語教育發(fā)展與文化變遷相互促進(jìn),傳播思想與涵養(yǎng)人才的人文作用甚巨。新中國以超越資本主義的共產(chǎn)主義取得完全政治獨立,后揚棄蘇聯(lián)模式,工業(yè)化上轉(zhuǎn)向西方,文化和意識形態(tài)上則開始獨立探索,開辟了改革開放新時期。期間英語教育興衰變革,基本上體現(xiàn)的是工具性價值的波動,反映了民族文化獨立的艱難歷程。
中國英語教育約二百年的發(fā)展歷程,折射出中華民族近代以來追求精神之完全獨立自由的曲折的文化變遷進(jìn)程。在中國夢的時代新節(jié)點上,民族文化不斷消納美式教化激發(fā)變遷,從而實現(xiàn)復(fù)興的歷史走向沒有改變,中國英語教育作為媒介的建設(shè)性使命將更為任重道遠(yuǎn)。
(二)中國英語教育的“自文化本位觀”
近代以來,中國英語教育的文化內(nèi)容長時期基本上是新教教義,西方科技及英美文學(xué)和思想制度等,加重了民族文化自卑心理和傳統(tǒng)文化原罪情結(jié),形成了殖民色彩的“英美文化本位觀”。新中國英語教育曾清除過英美文化要素,但改革開放以來,“英語教育中的文化教學(xué)長期被當(dāng)作是英美文化教學(xué),從而導(dǎo)致母語文化在英語教學(xué)中的缺失現(xiàn)象非常嚴(yán)重”*趙海燕:《論我國英語教育跨文化意識的雙向成長》,《中國教育學(xué)刊》2013年第11期。。還有相當(dāng)普遍的觀點是,各學(xué)科課程都應(yīng)盡量配套引進(jìn)原版英美教材,使學(xué)生的專業(yè)知識與研究生根于英語以實現(xiàn)所謂的“國際化”,骨子里是“西化”的新變種。對英語文化及英美民族有相當(dāng)認(rèn)識與理解,是習(xí)得英語并進(jìn)行跨文化交流的必要條件,但畢竟一個文明古國通過外語教育所獲取的異國人文要素應(yīng)是借鑒性的,“反客為主”則為異常。
中國人英語學(xué)習(xí)中的“自文化意識”早有端倪。20世紀(jì)初,清末怪杰辜鴻銘反西風(fēng)東向而行之,“幼學(xué)于英國”,“譯四子書,述春秋大義及禮制之書”,*趙爾巽:《清史稿》,北京:中華書局,1977年,第13449頁。昭彰中華文化,震動歐洲思想界。民國學(xué)者以英文寫作的關(guān)于中國文化、學(xué)術(shù)、文學(xué)的著作甚多。梁漱溟發(fā)表《中國本位的文化建設(shè)宣言》,認(rèn)為中國文化的出路在于儒家文化復(fù)興,并能“成為促進(jìn)世界大同的一支最勁最強(qiáng)的生力軍”*羅榮渠:《從“西化”到現(xiàn)代化:五四以來有關(guān)中國的文化趨向和發(fā)展道路論爭文選》下冊,合肥:黃山書社,2008年,第421頁。。
出于對新生的社會主義文化的自信,中國英語教育相當(dāng)長時期內(nèi)提倡用英語表達(dá)新中國的社會風(fēng)貌和思想政治等。近代以來首次倡導(dǎo)“自文化本位觀”,雖有些偏激,卻閃耀著可貴的文化獨立精神。20世紀(jì)六七十年代,“《毛澤東選集》英譯本的出版發(fā)行,使得……中國出現(xiàn)了近代以來前所未有的對外思想傳播的高峰”*牛道生:《英語對中國的歷史性影響》,北京:北京大學(xué)出版社,2013年,第226頁。。
當(dāng)代社會主義文明成為傳統(tǒng)文化經(jīng)涅槃走向復(fù)興的新歷史支點,中國社會“國學(xué)熱”方興未艾,民族文化重現(xiàn)其開放包容、和合天下的精神風(fēng)貌。新教在民族化基礎(chǔ)上走向了宗派合一,人權(quán)、憲政、民主等在中國的集體主義實踐產(chǎn)生了理論創(chuàng)新與超越。市場經(jīng)濟(jì)與社會主義在中國實現(xiàn)了有機(jī)融合,使中國在世界貿(mào)易組織中迅速成為第一貿(mào)易大國。儒文化在民族精神中主體地位的回歸,使“傳統(tǒng)文化精神、民主集中制、社會主義市場經(jīng)濟(jì)融合而成的中國特色社會主義道路”*趙海燕:《從文化變遷看高考英語科目改革》,《中國教育學(xué)刊》2015年第1期。在中國社會真正生根。“儒家社會主義”道路在現(xiàn)代化實踐中形成,中國綜合實力持續(xù)躍升。近代以來,民族復(fù)興的目標(biāo)從未如此之近,民族文化與美式教化的關(guān)系也悄然步入轉(zhuǎn)折期。以“自文化本位觀”研究和開展中國英語教育,應(yīng)成為體現(xiàn)其“外語教育”性質(zhì)的新常態(tài)。中國英語教育應(yīng)繼續(xù)加強(qiáng)在批判性吸納英美文化先進(jìn)因素中的媒介作用,而對英美文化的“教化效應(yīng)”,則應(yīng)基于自文化本位觀,避免為其所致。
(三)中國英語教育與中華文化國際傳播
中國英語教育的產(chǎn)生和發(fā)展,本質(zhì)上是英語及英美新教文化向中華文化的傳播歷程,同時造就了中華文化反向傳播的條件和途徑。當(dāng)代世界“文明的沖突”與文化的競合深重影響民族國家的文化命運,以民族文化復(fù)興和“走出去”戰(zhàn)略為時代背景,中國英語教育將承擔(dān)中華文化國際傳播的重任。
由于歷史的機(jī)緣,英語實際上成為全球通用語,為各國英語使用者所共同擁有,并產(chǎn)生了表達(dá)各國地域、文化特征的各種本土化變體。目前,漢語顯然不可能在短時期內(nèi)成為國際通用語之一,中華文化的英語表達(dá),即“中國英語”,卻是中華文化國際傳播的現(xiàn)實途徑。
先秦儒學(xué)為百家之一,包容兼蓄,自強(qiáng)不息,文化精神延續(xù)至今。儒文化是世俗的,“也不絕對地排斥宗教。世俗化的實質(zhì)是對信仰的寬容,是社會放棄對個人信仰的監(jiān)督。這一點正是近(現(xiàn))代文明的精髓之一”*錢乘旦:《現(xiàn)代文明的起源與演進(jìn)》,南京:南京大學(xué)出版社,1991年,第24頁。。當(dāng)代中華文化之于世界多元文化,其境況與先秦時儒學(xué)甚為相似。傳統(tǒng)中華文化融通共產(chǎn)主義、吸納自由主義精華而形成的中國道路,為人類探索現(xiàn)代化路徑提供了新思想,具有世界意義。“中國英語”生根于博大精深的中華文化及其當(dāng)代發(fā)展,是英語在中國本土化的必然結(jié)果。
當(dāng)前,中國英語教育實踐忽視了波瀾壯闊的民族文化復(fù)興現(xiàn)實以及中華文化走出去的歷史大勢,政策上存在偏差和滯后,沒有表述學(xué)生民族文化素質(zhì)對于英語教育的意義,也沒有明確“中國英語”在英語教育中的價值。應(yīng)基于“中國英語”的客觀性,系統(tǒng)整理歷代中國學(xué)者的英文作品以及英美漢學(xué)家的著述,探究依英語語言普通原則表達(dá)中華文化的特有語言規(guī)律,研制“中國英語”標(biāo)準(zhǔn),規(guī)范“中國英語”內(nèi)容。應(yīng)從政策上明確“中國英語”在國民教育體系英語課程中的價值定位和教學(xué)比重,并使之在國際交流實踐中逐漸完善和推廣,形成當(dāng)前促進(jìn)中華文化國際傳播和爭取國際話語權(quán)的現(xiàn)實途徑。只有在民族文化復(fù)興的歷史長河中定位當(dāng)代中國英語教育的發(fā)展方向,才能開辟通向英語教育強(qiáng)國的文化路徑。
[責(zé)任編輯:以沫]
收稿日期:2015-08-25
基金項目:北京市教委社科計劃面上項目“文化觸變與中國英語教育變遷研究”(SM201510038013)。
作者簡介:趙海燕,北京航空航天大學(xué)高教所博士研究生(北京 100191),首都經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)外語系副教授(北京 100070)。
Education of English and Cultural Renaissance of China
ZHAO Hai-yan
(Higher Education Research Institute, Beihang University, Beijing 100191, P.R.China;Capital University of Economics and Business, Beijing 100070, P.R.China)
Abstract:The birth and development of the education of English in China are essentially a process of the dissemination of English and the Anglo-American Protestant culture. However, it also creates some conditions and means for Chinese culture to counter-disseminate. In the contemporary history, the American cultural hegemony represented by its Protestantism, individualism, and constitutional democracy remains a standing force affecting China’s cultural independence and renaissance. In the present China, modernization is going on a full swing, comprehensive national strength is rising by leaps and bounds, and a cultural renaissance is underway, China’s education of English shall shoulder up its new burden of disseminating the Chinese culture overseas.
Keywords:English education; Cultural renaissance; English in China