余金燕
(重慶人文科技學(xué)院,重慶合川 401524)
傳統(tǒng)茶文化融入英語語言文學(xué)教學(xué)研究
余金燕
(重慶人文科技學(xué)院,重慶合川 401524)
現(xiàn)代英語語言文學(xué)教學(xué)于教師而言應(yīng)更多關(guān)注語言文學(xué)自身所處的時代和環(huán)境,重點結(jié)合英語文化予以教學(xué),讓學(xué)生能夠從聽說讀寫四個方面全面提升水平。本文首先概述英語文化的背景以及與中國文化之間的差異,增加學(xué)生對于英語語言文學(xué)的興趣,令其對英語語言文學(xué)的認(rèn)識更為深入。最后,重點對傳統(tǒng)茶文化融入英語語言文學(xué)教學(xué)展開深入淺出的研究與分析。
傳統(tǒng)茶文化;英語語言文學(xué);中西茶文化
茶文化源自于古代中國,后經(jīng)商業(yè)貿(mào)易傳至西方世界,并通過不斷的演變和發(fā)展,中西茶文化也以截然不同的兩種文化形式展示于世。當(dāng)今經(jīng)濟全球化前提下,英語作為世界第一語言,其教育也隨之與中國傳統(tǒng)文化有了更多互融的方面。下文,首先概述中西茶文化的茶藝,在對培育學(xué)生學(xué)習(xí)英語語言文化方面更具認(rèn)知能力,而廣大教師也應(yīng)重視這一點,讓中國傳統(tǒng)茶文化完全融入英語語言文學(xué)教學(xué)當(dāng)中。
人類生存于世人與人之間的交流以語言實現(xiàn),而不同語言之間的交流往往也會相互之間產(chǎn)生潛移默化的作用,最終可以形成一種“共同語言”。人類的語言交流其實質(zhì)是一種人與人相處的愿望,在交流過程中展現(xiàn)文化層次和臨近語言更占優(yōu)勢的一部分人往往可以對交流形成直接接觸,這是不同語言強弱勢之分的體現(xiàn)。語言交流可以促進文化的交流,而“借詞”也是文化交流的一種形式。然而,因政治、軍事因素和經(jīng)濟因素的存在也影響兩種不同語言及文化交流的公平對等性,由此也造就了各種語言文化的強弱之分。不同的語言文化之間也有強弱之分,擁有強勢地位的語言文化多以“歸化為先”為主,而弱勢語言文化則以“異化更新”為先。比如,十七世紀(jì)的英國文化相對較弱勢,其茶學(xué)英語口語中引入茶詞匯便以“異化更新”的方式實現(xiàn)。英語作為當(dāng)今世界最為流行的語言文化相較于中國漢語文化強弱地位不可同日而語。像中國茶詞匯這樣具有異質(zhì)色彩的語言文化在翻譯方面也應(yīng)存在一定限度,“借詞”超過限度勢將使得茶詞匯遭受“文化污染”??缥幕虒W(xué)角度下茶類詞匯的翻譯最為推崇的方式是構(gòu)造新型詞匯,而能夠反映異質(zhì)色彩的茶類詞匯則無需再“畫蛇添足”。然而,英語文化已吸納的茶類詞匯畢竟不夠全面,僅依靠構(gòu)造新型復(fù)合詞匯是不能滿足實際需要的,更多茶學(xué)英語口語為方便與國人交流須更多融入國學(xué)文化,茶學(xué)便是其中一個較為重要的一方面。由此可見,傳統(tǒng)茶文化融入英語語言文學(xué)教學(xué)中的作用是極為關(guān)鍵的。中國傳統(tǒng)茶學(xué)傳承的載體多為與茶有關(guān)的文學(xué)作品??v觀茶文學(xué)作品,其中優(yōu)美的句子、精美的構(gòu)思、純美的情感、完美的韻味都讓該文化得到長久傳承。茶學(xué)在英語對外交流方面,很多西方文化也想對其進行深入了解,并通過有針對性的嘗試,最終實現(xiàn)全世界茶學(xué)的良好溝通。因此,在將茶學(xué)思維利用英語文化和茶學(xué)英語口語傳遞到世界時,要在充分利用語言共性基礎(chǔ)上,準(zhǔn)確再現(xiàn)茶學(xué)思維的價值和內(nèi)涵。中國是茶之源地,茶學(xué)是中國傳統(tǒng)文化歷史最為悠久的一種形式。以往提及茶學(xué),外國人的第一印象便是同屬東亞文化圈層的日韓。然而,事實上從十五世紀(jì)開始,中國茶葉就已流傳到外國,自此英國將茶葉與咖啡放在了一個等同的位置,歷經(jīng)五個多世紀(jì),英語形成了與自身相應(yīng)的茶學(xué)。西方在接受茶的同時,融入了自身風(fēng)俗、習(xí)慣,這就是構(gòu)成具有英國特色的茶學(xué)的原因。在英語語言文學(xué)教學(xué)方面也出現(xiàn)了很多與茶文化相關(guān)的詩詞歌賦以及其他藝術(shù)形式,無疑,這將對英語語言文學(xué)教學(xué)提供利好。
上節(jié)提到,中國傳統(tǒng)茶學(xué)傳承的載體多為與茶有關(guān)的文學(xué)作品。中國傳統(tǒng)茶文化的繼承載體也主要以與茶有關(guān)的各種詩歌、散文等文學(xué)作品??v觀茶文學(xué)作品,其中優(yōu)美的句子、精美的構(gòu)思、純美的情感、完美的韻味都讓該文化得到長久傳承。茶文化在英語對外交流方面,很多西方文化也想對其進行深入了解,并通過有針對性的嘗試,最終實現(xiàn)全世界茶文化的良好溝通。茶的故鄉(xiāng)是中國,茶文化以我國歷史最為悠久。在英語文化方面,也出現(xiàn)了一批與茶葉有關(guān)的詩歌、油畫、音樂等,這為茶文化在英語對外交流中提供了更為便利的通道。英語語言更為注重語境和語法,表達(dá)意思通常比較直接。茶文化文學(xué)作品通常注重平仄韻律,而英美文化則注重結(jié)構(gòu),正是兩者在具體表達(dá)上的不同,就成為茶文化英譯的難點。因此,必須在原有漢語言文化的基礎(chǔ)上深入理解,并針對不同文化形態(tài)的規(guī)則與表達(dá)方式進一步加深認(rèn)識。筆者認(rèn)為,傳統(tǒng)茶文化融入英語語言文學(xué)教學(xué)應(yīng)從如下思路著手分析,并對其效果大膽預(yù)期。
2.1傳統(tǒng)茶文化融入英語語言文學(xué)教學(xué)的基本思路
2.1.1引導(dǎo)英語語言文學(xué)人才全面培育建設(shè)觀念。推廣開展茶文化知識教育課程和不斷完善教學(xué)體系。根據(jù)當(dāng)前我國教育改革的進程,不斷優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容和開展與茶文化有關(guān)的通識課程。令英語語言文學(xué)培育對象更為清楚和準(zhǔn)確地認(rèn)知茶文化歷史和茶文化內(nèi)容,不斷加深學(xué)習(xí)印象和提高教學(xué)效果。很多學(xué)校通過成立茶藝表演隊并積極開展茶藝表演等活動,讓這些英語語言文學(xué)都能夠充分感受到茶文化的秀美,加深認(rèn)識與了解??梢哉f,采取表演的方式,提升和改善了茶文化的教學(xué)效果。
2.1.2為英語語言文學(xué)人才培育營造良好的學(xué)習(xí)氛圍。隨著微信、多媒體等一系列新的教育技術(shù)發(fā)展不斷成熟,開展教學(xué)活動中,也可以充分借鑒這一系列教學(xué)形式。比如,收集與茶文化有關(guān)信息和知識并通過新平臺告知培育對象,讓他們更為深入地了解。此外,要積極構(gòu)造茶文化教育有關(guān)的環(huán)境氛圍,讓培育對象在潛移默化中得到提升和成長,通過隱性教育,實現(xiàn)教學(xué)目的。
2.2傳統(tǒng)茶文化融入英語語言文學(xué)教學(xué)的預(yù)期效果
2.2.1為英語語言文學(xué)人才培育樹立良好的團隊協(xié)作標(biāo)榜。通過傳統(tǒng)茶文化教育,通過宣傳以德和尊重為內(nèi)涵的茶文化,能夠幫助培育對象有效解決自身問題和不足。茶文化中倡導(dǎo)人要互相分享,而茶道、茶禮的基本要求都是尊重,同時也十分注重待客之道。通過將茶文化教育有效融入培育對象思想英語人才培養(yǎng)之中,能夠讓培育對象認(rèn)識到自身不足,同時通過深入了解茶文化內(nèi)容,進而樹立集體意識。可以說,茶文化的弘揚和教育,能夠有效幫助培育對象樹立全面、有效的集體意識。
2.2.2推廣中國傳統(tǒng)茶文化,提升英語語言人才的文學(xué)素養(yǎng)。部分英語語言文學(xué)在對待英語對外交流方面存在消極心理,不論是個人事務(wù),還是社會事務(wù)都不能積極參與。在部分低俗文化的辨別和抵制上缺乏應(yīng)有的能力,很多英語語言文學(xué)未能形成全面完善的文化素養(yǎng)。因此,通過推廣中國傳統(tǒng)茶文化,普及茶文化中豐富全面的英語文化,進而讓更多培育對象都能感受到傳統(tǒng)文化的禮儀、規(guī)范。從而不僅能有效提升個人文化修養(yǎng),更能以正確英語觀念對待他人,同時也能幫助培育對象用茶文化中的禮儀、英語來處理社會事務(wù),由此提升對外交流能力。
3.2.3樹立新型英語文化觀念,提升對外交流水平。多元文化發(fā)展是當(dāng)前世界文化發(fā)展的新形態(tài)、新趨勢,各種文化之間的碰撞、融合、交流是必然趨勢。但很多培育對象在學(xué)習(xí)成長過程中,對傳統(tǒng)文化和外來文化缺乏應(yīng)有重視和正確認(rèn)識。很多培育對象過分推崇外來文化,形成了外來文化優(yōu)越觀的不正確觀念。因此,通過融入茶文化教育,結(jié)合形式多樣、內(nèi)容豐富的茶文化,讓培育對象深度感受中國傳統(tǒng)文化的獨有優(yōu)勢,進而形成正確的文化觀。正確文化觀的樹立和形成,將有效幫助培育對象全面正確的文化觀念,同時極大促進培育對象有效繼承、發(fā)展傳統(tǒng)文化。
僅從語言和文化之間的聯(lián)系情況來看,語言勢必為文化的一種形式,也是文化內(nèi)容的一個重要組成部分。倘若我們從英語語言文學(xué)教學(xué)的角度來看,以英語語言作為大前提,實現(xiàn)各類英語語言文學(xué)教學(xué)活動,將能夠達(dá)到理論上的統(tǒng)一,具備相輔相成的關(guān)系。英語語言文學(xué)教學(xué)不能單從語法、句法和語言運用方面來實現(xiàn),應(yīng)該以我國傳統(tǒng)文化底蘊作為背景,將其完全融入到英語語言文學(xué)教學(xué)當(dāng)中,如此方能保障英語語言文學(xué)教學(xué)的高效性和系統(tǒng)性。然而,從當(dāng)前我國高等院校對英語語言教學(xué)的情況來看,傳統(tǒng)文化與語言文學(xué)的結(jié)合并不如人意。作為專業(yè)教師,應(yīng)該懂得和認(rèn)識傳統(tǒng)文化對于英語語言文學(xué)教學(xué)的重要性,如何將傳統(tǒng)茶文化作為教學(xué)基礎(chǔ),通過課堂教學(xué)傳授給學(xué)生諸多文學(xué)的東西。這樣開展英語語言文學(xué)教學(xué),將在無形中對學(xué)生學(xué)習(xí)英語語言文學(xué)提供驅(qū)動力,合理利用傳統(tǒng)茶文化,將有助于提升學(xué)生學(xué)習(xí)英語語言文學(xué)的興趣,提高課堂教學(xué)的學(xué)習(xí)氛圍,并能繼續(xù)傳承我國傳統(tǒng)文化思想。
在英語語言文學(xué)教學(xué)中,教師將語言教學(xué)與傳統(tǒng)茶文化教學(xué)相互融合是提升學(xué)生英語總體水平的一種良好途徑。同時,基于傳統(tǒng)茶文化的大學(xué)英語文化教學(xué),不但可以實現(xiàn)英語教學(xué)目標(biāo),也能在傳承與發(fā)揚中華民族傳統(tǒng)茶文化方面產(chǎn)生巨大影響。另外,教師也應(yīng)熟知傳統(tǒng)茶文化與英語語言文學(xué)教學(xué)的聯(lián)系性,合理融入傳統(tǒng)茶文化有助于英語語言文學(xué)教學(xué)效果的提升,幫助學(xué)生建立正確的認(rèn)知方式,全方位推進大學(xué)英語教育的發(fā)展"本文從三個方面對以上問題進行了論述,旨在更好的助力大學(xué)英語教育,傳承民族文化。
[1]楊俊惠.淺析英語在中國茶產(chǎn)業(yè)對外交流與貿(mào)易中的作用[J].海外英語,2014(8):55-58.
[2]田穎.武漢輕工大學(xué)英語教學(xué)方法改革合作式教學(xué)模式設(shè)計方案[J].考試周刊,2014(15):15-16.
[3]樂素娜.中國茶文化在東西交流中的影響——以英國茶文化為例[J].茶葉,2011(2):121-122+126.
[4]孫曉梅,姜寧寧.語用學(xué)中合作原則和禮貌原則對英語教學(xué)的啟示[J].新課程學(xué)習(xí):學(xué)術(shù)教育,2011(2):5-6.
[5]姚馳.基于中英茶文化差異解析大學(xué)英語教學(xué)中的文化教學(xué)[J].福建茶葉,2016(3):275-276.
余金燕(1982-),女,河南南陽人,碩士,講師,研究方向:翻譯理論與實踐。