趙培允
(南陽師范學(xué)院公共外語教學(xué)部,河南駐馬店 473061)
以茶文化為媒介探討中英文學(xué)的差異
趙培允
(南陽師范學(xué)院公共外語教學(xué)部,河南駐馬店 473061)
以茶文化為視角和媒介來審視中英兩國文學(xué)方面的差異,有助于我們從文藝審美、表達(dá)技巧和生活態(tài)度等方面更加深刻地洞察兩者的個性之美。認(rèn)知中國茶文化結(jié)構(gòu)的三個基本視角包括:核心價值理念層的和諧中庸、道法自然;行為實踐層的尊禮重道,人際協(xié)調(diào);物質(zhì)器物層的回歸自然,天人合一。認(rèn)知西方茶文化結(jié)構(gòu)的三個基本視角包括核心價值理念層的個體主義和實用哲學(xué);行為實踐層的速食主義和消費主義;物質(zhì)器物層上養(yǎng)生修性的基本物質(zhì)追求。以茶文化為媒介探討中英文學(xué)的差異性可以將中英文學(xué)的差異性歸結(jié)為這樣幾點:文學(xué)審美基本立場上價值理性與工具理性的分歧;文學(xué)情感的表達(dá)上含蓄表達(dá)與直白表達(dá);文學(xué)人文精神上的隱喻社會教化與附庸風(fēng)雅。
茶文化;中英文學(xué);差異性
在我國明清時期,借助于地理大發(fā)現(xiàn)后形成的中西方“海上貿(mào)易”和西方傳教士群體的文化交流等渠道,我國以物質(zhì)文明為基本載體的文化輸出和交流成為一種頻繁的常態(tài)。在這個過程中,“茶葉”作為一種東方文明孕育出來的特殊商品和物質(zhì)文明,也廣泛地傳入到歐洲等地,茶文化成為中西方文化交流中的一座重要的橋梁。作為集中承載了我國幾千年農(nóng)耕文明的一個倫理道德文化體系,茶文化對于中西方文化的交流對話及其形成的“西學(xué)東漸”和“東學(xué)西漸”等起到了重要的推動作用,這種推動作用不是基于純粹的學(xué)術(shù)理論和精英階層的認(rèn)知,而是深刻地鑲嵌于人們的日常生活中,帶有濃厚的“生活哲學(xué)”的韻味。從茶文化出發(fā)對中英兩國的文學(xué)差異加以比較,可以更為深刻地洞察兩者的個性之美。
我們應(yīng)該看到,在中西方文化語境中,“茶文化”在內(nèi)在的結(jié)構(gòu)上因循著不同的價值取向和實踐行為,這方面顯示出來的差異是中西方不同的文化哲學(xué)理念。對于我國茶文化的內(nèi)涵解讀和把握來講,我們可以深入淺出地按照一個層次性的步驟來把握。
1.1核心價值理念層:和諧中庸、道法自然
盡管茶文化誕生于東方,但是沒有哪個國家像中國一樣對于茶文化有著深刻的認(rèn)知并將其貫徹于日常生活中。我國儒家思想在認(rèn)知茶文化時,認(rèn)為茶文化的核心價值理念是“和諧”、“中庸”、“仁禮”、“尚道”,也就是說,茶文化的核心在于其道德價值的引導(dǎo)性。例如我國唐代大儒劉貞亮就將我國茶文化的道德承載歸結(jié)為“以茶散郁氣,以茶驅(qū)睡氣,以茶養(yǎng)生氣,以茶除病氣,以茶利禮仁,以茶表敬意,以茶嘗滋味,以茶養(yǎng)身體,以茶可行道,以茶可雅志”十個方面。道家思想則認(rèn)為,對于一個理想化的茶文化系統(tǒng)來講,“回歸自然”、“道法自然”、“上善若水”和“淡泊寧靜”則是茶文化的最根本要義。在幾千年儒家思想倫理教化、道家修為思想的浸染下,我國茶文化借助于人們?nèi)粘I钸@個最重要的實踐途徑形成了以“和諧中庸、道法自然”為核心的理念價值體系,并指導(dǎo)著人們“追求和氣”和修身養(yǎng)性。
1.2行為實踐層:尊禮重道,人際協(xié)調(diào)
對于任何一個文化系統(tǒng)來講,都需要借助于實踐途徑形成生活習(xí)慣。我國茶文化在行為實踐上倡導(dǎo)一種“尊禮重道”的社會教化功能,這與我國傳統(tǒng)文化倡導(dǎo)的“內(nèi)涵式發(fā)展”以及和諧文化是互相適應(yīng)的。作為一個禮儀之邦的必然邏輯,“夫禮之初,始諸飲食”,“故君子有禮,由外諸而內(nèi)無怨”,也就是說我國茶文化的基本倡導(dǎo)和立場就是人與人之間的互相尊重和包容,并圍繞著“和諧”這一主題,統(tǒng)攝于一個社會生活的“共同體”中。在這一點上,無論是我國的茶道還是茶樂、采茶歌、采茶戲等,都具有一個以歌頌生活、追求和諧為主題的人際關(guān)系基調(diào)。
1.3物質(zhì)器物層:回歸自然,天人合一
茶文化的物質(zhì)器物層面上的含義,我們可以在這樣兩種層面上把握:一是茶葉本身對人具有一定的修身養(yǎng)性、怡情保健的功效,代表了茶葉這種商品自有的物質(zhì)價值;二是茶葉在社會功能上形成的一種提倡簡樸生活、回歸自然和天人合一的生活哲學(xué)。在這種物質(zhì)文明的視閾中,茶的包裝、生產(chǎn)、種植等諸環(huán)節(jié)都應(yīng)當(dāng)是以追求綠色、自然和環(huán)保為旨?xì)w的;人們在茶樓中飲茶會客都是一種倡導(dǎo)和諧、包容的道德實踐。
在當(dāng)前組織文化、人類文化學(xué)的研究實踐中,從“核心理念層”的集群性假設(shè)、“文化實踐”和外顯的“物質(zhì)器物”這樣三個層面對文化的結(jié)構(gòu)進(jìn)行“再解構(gòu)”是一個流行的分析方式。在上文對我國茶文化的結(jié)構(gòu)分析的基礎(chǔ)上,我們也可以因循著相同的思路對以英語文化為核心的西方茶文化結(jié)構(gòu)進(jìn)行分析:
2.1核心價值理念層:個體主義和實用哲學(xué)
如果說我國茶文化的核心理念價值集中體現(xiàn)出了諸如“和諧”、“中庸”之類的價值理性的話,西方的茶文化在核心理念上則呈現(xiàn)出一種典型的“個體主義”和“實用哲學(xué)”的特點。我們知道,16、17世紀(jì)隨著工業(yè)革命的開展,中西方茶文化開始交流,西方人在以“茶文化”為媒介開展的中西方文化交流中,“茶”主要是作為一種普通的商品和物質(zhì)文明被引入的,西方人并沒有將古老中國深厚的儒家思想文明和道家思想文明等引入其中,因此諸如“君子喻于義,小人喻于利”之類的道德哲學(xué)和我國“家族文化”、集體主義的文化等并沒有在西方隨著茶文化的傳播而開展。
2.2行為實踐層:速食主義和消費主義
自西方工業(yè)文明以來,西方人開啟了以速食主義和消費主義為特點的市場經(jīng)濟(jì)文明和貿(mào)易文明,人們對于特定商品的基本認(rèn)知在于“工具理性”的物質(zhì)性滿足之追求,對于商品背后的價值理性和生活哲學(xué)等則缺乏足夠的認(rèn)知和挖掘。不同于我國傳統(tǒng)文化中形成的基于茶文化的“尊禮重道”實踐,西方意義上的茶文化在行為實踐上沒有嚴(yán)格意義上的“茶道”或者“茶禮儀”,在他們的茶樓文化中更多的是將茶葉作為一種普通的消費商品。在具體的實踐中,并沒有嚴(yán)格的圍繞茶文化形成的社會交往倫理或者規(guī)范儀式等方面。
2.3物質(zhì)器物層:修身養(yǎng)性的基本物質(zhì)追求
不同于我國茶文化中對“茶”的定位,以英國為代表的西方茶文化中很少將“茶文化”作為一種精神產(chǎn)品和審美對象,更多地是將茶葉作為一種物質(zhì)消費品來認(rèn)識,實際上也就是注重發(fā)掘其物質(zhì)功效——比如養(yǎng)生和修性,而不涉及深層次的價值整合。正如有學(xué)者指出的,英國的茶文化屬于典型的“流行文化”,這種文化的最主要特點在于“它消解了的文化的層階,即它把傳統(tǒng)中關(guān)于文化的高級與低級、典雅與粗俗的定位作了否定”。這種流行文化正是一種將茶文化的物質(zhì)追求當(dāng)成基本追求的文化體系。
在跨文化交流的視角中,“茶文化”對于我們考察中英文學(xué)的差異性提供了很好的視角。在歷史上,“茶文化”與文學(xué)的關(guān)聯(lián)同構(gòu)于人們的生活體系中,我國和英國都有大量的古典詩歌、散文等文學(xué)篇章在中西方的茶文化交流中發(fā)揮了橋梁的作用,同時也為我們了解中英文學(xué)的一些基本差異提供了很好的文本。我們認(rèn)為,可以從這樣幾個方面對這些差異進(jìn)行總結(jié):
3.1文學(xué)審美基本立場上:價值理性與工具理性的分歧
作為一種基本的人文藝術(shù),文學(xué)集中代表了作者甚至是一個社會集團(tuán)對于特定事務(wù)的審美立場和利益觀感。西方工業(yè)革命以后開啟的“西方文學(xué)文化”受制于其主體性哲學(xué),在認(rèn)識人與自然、人與社會的關(guān)系上往往走向一種極端主體化的境地,這種文化在對待茶文化的審美立場上采取的是一種“工具理性”態(tài)度,即純粹地將茶葉、茶文化作為一種被消費的“下午茶”或者“眾神的甘露”等對待。例如英國文學(xué)作品中的《傲慢與偏見》在描寫人們品嘗下午茶時就是這樣一種觀感。但是在我國的文學(xué)作品中,在認(rèn)知茶文化的文學(xué)視角上普遍將“茶文化”賦予一種充分的諸如“仁義禮智信”之類的道德價值,代表的是一種超越工具理性的價值理性審美立場。
3.2文學(xué)情感的表達(dá)上:含蓄表達(dá)與直白表達(dá)
我國文學(xué)作品中對于“茶文化”的價值表達(dá),即便是最教條化的社會倫理道德體系也是一種“含蓄美”的表達(dá),即不向讀者直接表達(dá)出某種社會價值和倫理教條,而是通過一種對茶事、茶藝、茶樹等的間接贊美揭示出茶文化的特定價值,例如作者們在描寫“仙人掌茶”這種茶葉時,這樣寫道“常聞玉泉山,山洞多乳窟。仙鼠如白鴉,倒懸深溪月。茗生此中石,玉泉流不歇。根柯儷芳津,采眼潤肌骨。叢老卷綠葉,枝枝相連接。曝成仙人掌,似拍洪崖肩。舉世未見之,其名定誰傳”。作者在用一種委婉含蓄的手法表達(dá)出對茶文化的由衷贊美。但是在英國文學(xué)中,我們看到的更多則是“茶壺端進(jìn)房來時飄來的那種撲鼻清香,多么甜美啊”之類的直抒胸臆式的贊美或者感嘆,屬于一種直白的情感表達(dá)。
3.3文學(xué)人文精神上的隱喻:社會教化與附庸風(fēng)雅
在我國傳統(tǒng)古典文學(xué)的范疇上,茶文化與人文精神高度關(guān)聯(lián),一方面茶文化承載著人文精神的價值,另一方面茶文化的生命力也借助于人文精神得以延續(xù)。我國茶文化中的人文精神可以簡單地歸結(jié)于尚和、淡泊、清雅、君子之氣、自然等,集中體現(xiàn)了文人階層和尋常百姓的道德情趣,對人們的精神世界具有社會教化功能。但是在英語文學(xué)中“茶文化”更多地是一種從屬于理性主義、實用主義的文學(xué)立場的工具,不具有很深刻的人文精神寄托。
綜上所述,中英兩國的茶文化在核心價值理念、行為實踐和物質(zhì)器物等方面存在著明顯的差異,以茶文化為媒介對兩國文學(xué)的差異進(jìn)行對比,可以更直觀地認(rèn)識二者的個性之美。
[1]郭丹英.儒、道、佛與中國茶文化[J].茶葉,2006(1):55-59.
[2]張進(jìn)華.也議中國茶文化[J].中國茶葉,2009(3):41-42.
[3]黃玄哲.組織文化結(jié)構(gòu)新探[J].科學(xué)與管理,2007(2X):77-79.
[4]張榮翼.沖突與重建[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,200.
[5][英]奧斯汀著,張玲、張揚譯.傲慢與偏見[M].北京:人民文學(xué)出版社,1993.
趙培允(1978-),女,河南駐馬店人,碩士,講師,研究方向英語語言文學(xué)。