近年來在跨文化交際等研究領(lǐng)域,非語言交際行為的研究日益受到關(guān)注和重視。筆者認為目前對非語言交際行為的研究主要存在以下兩方面問題。
①多集中在手勢語或身勢語(也稱作體態(tài)語)研究方面,圍繞空間語等分支的研究還較為少見。②從中日兩國跨文化交際的角度出發(fā)進行研究的相關(guān)成果數(shù)量還非常少。
因此,本論文從跨文化交際的研究視角出發(fā),對中日兩國空間語方面的文獻進行了簡要的概述,希望能對該領(lǐng)域的研究有所貢獻。
1.空間語的定義
前人研究當中對于空間語的定義還未有定論,尚處于百家爭鳴的初級起步階段。
關(guān)世杰(1995)對“空間語”的定義簡要概括如下。
“用空間表達出的信息符號稱為空間語,它研究的是交流者之間的距離、位置的安排等方面?!?/p>
李杰群在其專著《非語言交際概論》一書中將“空間語”稱作“界域”。書中指出:“界域指人對空間的需求,是人類的一種交際工具。人們在交往過程中,經(jīng)常利用相對位置作為信號來表達一定的意思,利用界域交流思想感情,界域也稱空間語言、人際距離。界域可以表示人際關(guān)系、社會地位、社會態(tài)度、情緒狀態(tài)?!?/p>
本研究認為空間語即通過與交際對象之間的“近體距離”(也可稱作“近體語”)等人與人之間的空間距離方面的意識和行為所傳達給對方的交際信息。主要包括人與人之間的近體距離、領(lǐng)地觀念、空間取向以及座位安排等。
2.關(guān)于中國人的空間語的前人研究概觀
對于中國人的空間語的研究成果主要來源于中國國內(nèi),大多數(shù)有關(guān)空間語的文獻資料都還只限于對空間語定義和內(nèi)涵的概括性理論介紹, 有一定學術(shù)價值的研究成果還很少。筆者認為具有代表性的有下面幾項。
潘永樑(1997)是國內(nèi)學者首次嘗試通過實證研究的方式對中國人的空間語行為進行探索性研究。文中通過隨機調(diào)查的研究方式考察了50例中國人在常見社交場合交談時的體距行為。指出中國人的常見體距可分為:①朋友、熟人之間個人交談, 雙方距離在0.5米至1米之間。②一般社交活動中, 雙方距離在1.5米左右。③對著人群講話一般距離則都在3米以上。
黃錚(2005)通過問卷調(diào)查的研究方法對中日兩國的體距和座位選擇傾向進行了對比分析。但是文中沒有涉及交際對象的年齡和上下等級關(guān)系的變化等因素對空間語交際行為的影響,也沒有深入分析考察造成這些差異背后的文化背景差異。
綦甲福(2007)以實證研究為基礎(chǔ)從體距行為、體觸行為以及姓名稱謂和稱呼代詞等方面對中國學生在中、德兩種文化環(huán)境中的非言語層面和言語層面的人際距離觀念和行為作了比較與討論。文中指出在中國留學生經(jīng)常接觸的環(huán)境與場合,跨文化學習效果明顯,其觀念與行為的改變程度比較大,而且這種改變是趨向于異文化標準;而在他們比較生疏的情境,其觀念與行為方式?jīng)]有發(fā)生較大的變化,仍然趨向于本文化的標準,跨文化性在這里更多地體現(xiàn)出負面影響。
孫惠斌(2010)通過實證研究的方法對東西方文化當中的體距、體觸、空間取向等空間語交際行為進行了對比分析,并指出東西方在空間語行為方面的差異和原因在于:東方天人合一的世界觀和集體主義的價值觀使中國人有很強的聚攏性,所以在空間語言上較注重群體隱私的維護;而西方天人相分的世界觀和個人主義價值觀使西方人追求個體獨立,在對空間語言的態(tài)度上更注重個人隱私的維護;中國人的空間語言使用既受到中國傳統(tǒng)文化的制約,同時也逐漸受到西方觀念的影響。
3.關(guān)于日本人的空間語的前人研究概觀
對于日本人的空間語的研究成果主要來自日本國內(nèi),日本學術(shù)界多從信息處理學、建筑學、運動心理學、護理心理學等研究角度出發(fā)對空間語進行研究。從跨文化非語言交際學的角度考察空間語的研究成果很少,本研究認為下面幾項前人研究較具代表性。
Rackham David W.(2002)通過實驗調(diào)查的方式考察了性別因素對日本大學生的私人空間和對人距離的影響。結(jié)果發(fā)現(xiàn)男大學生接近女大學生的時候比女大學生接近男大學生的時候所保持的體距更大,并且男大學生之間一般比女大學生之間保持的體距更大。
池上 貴美子(2007)通過問卷調(diào)查的方式以日本大學生為調(diào)查對象對體距根據(jù)性別、年齡以及親疏關(guān)系三方面因素的改變而變化的趨勢進行了考察。指出日本女大學生比日本男大學生與人交往時的體距更小。日本大學生與初次見面的人的體距受年齡因素的影響而變化的規(guī)律為中年人 〉老年人〉孩子,與關(guān)系親近的人的體距受親疏關(guān)系的影響而變化的規(guī)律為父親〉母親 〉好朋友=戀人。此外女大學生與人交往時的體距還受到性別因素的影響,與異性之間的體距大于同性。
尾崎喜光(2008)通過大規(guī)模問卷調(diào)查的研究方法對日本人和韓國人人際交往時的座位選擇傾向分別進行了考察,并對不同年齡、性別及地域的群體的座位選擇傾向進行了對比分析。但是沒有涉及造成這些空間語行為表現(xiàn)不同的價值觀、思維方式等文化差異。
4.前人研究的問題與不足:
縱觀有關(guān)空間語的前人研究,有關(guān)中日兩國空間語的研究成果不僅在數(shù)量上還非常有限,而且在研究層次和質(zhì)量上均有待提高。大多數(shù)有關(guān)空間語的文獻資料都還只限于對空間語定義和內(nèi)涵的概括性理論介紹,專門研究中國人空間語和日本人空間語的定文化研究還非常少,有份量的實證研究更是屈指可數(shù)。
參考文獻
[1]關(guān)世杰:《跨文化交流學---提高涉外交流能力的學問》,北京大學出版社
[2]李杰群:《非語言交際概論》,北京大學出版社
[3]潘永樑:〈身勢語與跨文化理解〉,《解放軍外語學院學報》1997年第1期
[4]黃錚:「中日両國における非言語コミュニケーションへの一考察」,北京第二外國語學院圖書館碩士論文數(shù)據(jù)庫
[5]綦甲福:《人際距離的跨文化研究-論中國留德學生的人際距離體驗和跨文化學習》,《中國知網(wǎng)》中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫
[6]孫惠斌:《空間語言的跨文化分析》,《中國知網(wǎng)》中國優(yōu)秀碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫
[7]池上貴美子:「対人距離に関する性·年齢·身近さの要因の検討」,『Annual convention of the Japanese Association of Educational Psychology』 (49), 2007-08。
[8]尾崎喜光:『対人行動の日韓対照研究―言語行動の基底にあるもの』,ひつじ書房,2008年
[9]本名信行:「特集·ことばの空間學―近接學とはなにか」,『言語』09-09 ,1980-09。
[10]牧野成一 :「特集·ことばの空間學―言語と空間 」,『言語』09-09 ,1980-09。
作者簡介
張雪(1982-),女,漢族,河南安陽,碩士研究生,講師,研究方向:中日非語言交際對比、中日詞匯對比。