孫艷琳
(山東師范大學(xué) 文學(xué)院,山東 濟(jì)南 250014)
瑪格麗特·勞倫斯與艾麗絲·門羅比較論
——以《石頭天使》與《女孩和女人們的生活》為例
孫艷琳
(山東師范大學(xué) 文學(xué)院,山東 濟(jì)南250014)
[摘要]瑪格麗特·勞倫斯和艾麗絲·門羅是當(dāng)代加拿大文學(xué)的領(lǐng)軍人物,兩位女作家的創(chuàng)作多涉及女性問題,把準(zhǔn)時(shí)代脈搏,切近加拿大現(xiàn)實(shí)乃其共性,但又各具特點(diǎn),前者以長篇小說見長,后者以短篇小說著稱。本文取她們各自的代表作為例,從環(huán)境營構(gòu)、人物塑造、主題內(nèi)涵、宗教立場(chǎng)等層面就其創(chuàng)作進(jìn)行綜合比較,就此概括出她們之于加拿大文學(xué)的偉大意義。
[關(guān)鍵詞]瑪格麗特·勞倫斯;艾麗絲·門羅;加拿大小說
瑪格麗特·勞倫斯有“加拿大最成功的小說家”之美譽(yù),曾雄踞加拿大小說界20余年,威望幾乎“登峰造極”*John Moss, A Reader’s Guide to the Canadian Novel,Toronto:McClelland & Stewart Press,1987,p.213.。在其一生所寫的諸多作品中,以虛構(gòu)的西部城鎮(zhèn)馬納瓦卡為背景的5部系列小說成就最高?!妒^天使》乃該系列小說的第一部,也是其代表作。小說描述90多歲高齡的哈格·希柏利太太坎坷波折的一生,真實(shí)地代表了加拿大初代移民的奮斗形象。通過描寫哈格臨終前兩三個(gè)星期里發(fā)生的事情,以及她對(duì)自己一生幸福、痛苦、矛盾和掙扎的往事回憶,過去與現(xiàn)實(shí)交織,勾畫出一位醇厚自重、剛毅堅(jiān)強(qiáng)的女性形象。而斬獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的艾麗絲·門羅因其對(duì)短篇小說寫作的精準(zhǔn)把握同樣成為加拿大當(dāng)代文壇的領(lǐng)軍人物。她善于從熟悉的領(lǐng)域捕捉創(chuàng)作靈感,其作品同樣以女性主人公居多,通過平凡女性表達(dá)對(duì)生活細(xì)致入微的觀察和對(duì)生命意義的思考?!杜⒑团藗兊纳睢繁闶且徊砍浞煮w現(xiàn)出當(dāng)代女性成長道路的作品。該小說真實(shí)再現(xiàn)出女性為爭取與男性平等共處、與社會(huì)和諧共生所做的種種努力。全書詳細(xì)記錄了小鎮(zhèn)少女黛爾·喬丹幼年到青年時(shí)代的生活經(jīng)歷和心理成長過程,與傳統(tǒng)意義上的女性解放道路不同,黛爾的成熟過程更側(cè)重于個(gè)人意識(shí)從幻想到現(xiàn)實(shí)的不斷適應(yīng)與調(diào)整,因此其變化更多涉及女性的感覺、意識(shí)、心態(tài)和心理演變,心理描寫是該小說的特色之一。
作為當(dāng)代加拿大文壇的雙璧,勞倫斯與門羅各以其出色的小說創(chuàng)作充分展現(xiàn)出20世紀(jì)加拿大的歷史發(fā)展和民族生活畫卷,因此比較研究其各自的代表作,既可觀照二者既相似又不同的文學(xué)元素,又有利于加深對(duì)兩位作家創(chuàng)作風(fēng)格的分析、理解與把握,更有利于加深對(duì)加拿大現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的整體研究。
一
首先,濃厚的等級(jí)觀念是兩部作品最顯著的相似之處?!妒^天使》中的小鎮(zhèn)馬納瓦卡至少在三個(gè)維度上體現(xiàn)出根深蒂固的等級(jí)意識(shí)。首先是商人優(yōu)于平民。哈格的父親杰森·卡利作為該鎮(zhèn)的首批移民曾對(duì)該鎮(zhèn)作出突出貢獻(xiàn)因而享有崇高威望和聲譽(yù)。是他豎起鎮(zhèn)墓地的第一個(gè)石頭天使,也是最壯觀、最昂貴的一尊,代表著其家族的榮譽(yù);作為一個(gè)成功的商人,他在鎮(zhèn)上修建新長老會(huì)教堂時(shí)慷慨解囊、大筆捐獻(xiàn),得到鎮(zhèn)民由衷的歡呼、肯定與尊重;他反對(duì)女兒哈格嫁給一個(gè)貧民布拉姆·希柏利,認(rèn)為兩家門不當(dāng)戶不對(duì),因此拒絕出席女兒婚禮。其次,男性優(yōu)于女性。無論商人階層還是平民階層,男尊女卑的意識(shí)相當(dāng)嚴(yán)重。成為鰥夫后的卡森,寧愿與富裕家庭的有夫之婦偷情也不愿選擇各方面都適合他的女傭,最后情婦棄他而與更年輕的男人交好,讓卡森感到巨大的羞辱,直至情婦病逝仍冷言相譏;具體到哈格自己的小家庭,面對(duì)丈夫的無能與家庭暴力她只能選擇忍受,想獨(dú)立謀生卻面臨著來自至親的反對(duì)與抗議。再次,群體優(yōu)于個(gè)體。哈格因?yàn)檎煞虿祭沸蕾p不了歌劇而備受朋友恥笑,皆因會(huì)欣賞歌劇乃是小鎮(zhèn)的流行文化,不入此道者就成了“另類”;當(dāng)眾人在教堂為過世的牧師祈禱時(shí),布拉姆因?qū)ψ诮痰囊C瀆和粗俗言論遭全體鎮(zhèn)民不動(dòng)聲色的嫌棄和鄙夷,以致哈格為免眾人白眼也不再去教堂;當(dāng)哈格為了逃離家庭的束縛離家去外地打工做女傭時(shí),這種自食其力的行為也被周圍鄰居們說三道四,引起毫無根據(jù)的揣測(cè)甚至誤解。女性爭取經(jīng)濟(jì)獨(dú)立的自強(qiáng)行為無一例外地被曲解和唾棄,等級(jí)觀念和階級(jí)偏見如同一張細(xì)密的網(wǎng)緊緊籠罩住小鎮(zhèn),無論你是貧窮還是富有、活著抑或死去,都無法逃脫其控制。
《女孩和女人們的生活》描寫的小鎮(zhèn)諸伯利同樣存在堅(jiān)實(shí)的等級(jí)壁壘。最明顯的是小鎮(zhèn)內(nèi)部的階級(jí)劃分。例如在《活體的繼承者》中,兩位姑媽以與生俱來的優(yōu)越感隨意嘲諷和戲弄城里來的人,這是由姑媽家在鎮(zhèn)上的歷史地位所決定的,這種一度保持的優(yōu)越感在相對(duì)封閉的小鎮(zhèn)內(nèi)部代代相傳,以致造成了鄉(xiāng)下人嘲笑城里人的反諷效果。其次,城市優(yōu)于村鎮(zhèn)。如《伊達(dá)公主》里母親的城里弟弟來訪,面對(duì)鎮(zhèn)上最先進(jìn)的商店還是滿臉的質(zhì)詢和鄙夷,一幅瞧不起的樣子;小鎮(zhèn)上的人面對(duì)來自城市的人也是充滿羨慕和仰慕。其次,不同的宗教派別之間居然也有高低貴賤之分?!缎叛鲋辍分械穆?lián)合教堂顯然代表強(qiáng)勢(shì)與主流,不僅是城里最大、最現(xiàn)代、設(shè)施最完善當(dāng)然也是最繁榮的教堂,而且擁有更廣泛的徒眾;浸禮會(huì)就遜色多了,其教徒“有些喜劇的味道。有社會(huì)地位的要人都不加入浸禮會(huì)”*[加]艾麗絲·門羅:《女孩和女人們的生活》,馬永波、楊于軍譯,南京譯林出版社2013年版,第111頁。后文出自同一著作的引文,隨文標(biāo)出該著首字及頁碼。;而長老會(huì),則大多是老人;至于圣公會(huì),“沒有人了解它,也沒有人怎么談?wù)撍?《女》:111),只徒具縣城里唯一的教堂鐘而已。在《洗禮》中,黛爾的母親反對(duì)女兒與加內(nèi)特相戀,理由實(shí)在擺不上臺(tái)面,卻反映了她的教派偏見: “你想做一個(gè)木材廠工人的妻子?你想進(jìn)浸禮會(huì)婦女救濟(jì)會(huì)嗎?”回答同樣有趣:“不想?!?《女》:251) 又次,小鎮(zhèn)人的等級(jí)觀念或曰階級(jí)意識(shí)打上了歷史烙印。《變遷和儀式》中,教師博奧斯先生是英國人而非土生土長的本地人,以至于學(xué)生不服從他,鎮(zhèn)上的人誹謗他,隨意捏造他與范里斯小姐有齷齪事。茲群體性攻擊皆由國籍而起,不免有些好笑。最后,該鎮(zhèn)也存在男性優(yōu)于女性的不平等性別觀?!杜⒑团藗兊纳睢分?,房客弗恩小姐因?yàn)槟杏训耐蝗浑x去而備受鎮(zhèn)上人的口舌之污,可見未婚的單身女性在這里是典型的弱勢(shì)群體,難以選擇自己的生活。就如《變遷和儀式》中的范里斯小姐一樣,女性對(duì)精神自由的追求,在如此的環(huán)境下,換來的不過是流言蜚語或者冷暴力抵制。
其次,兩部小說都體現(xiàn)出女性在進(jìn)取精神方面的一致性?!妒^天使》中的哈格,既要與惡劣的自然環(huán)境作斗爭,又要痛苦地從內(nèi)心進(jìn)行深刻反省,力求尋找自我,作家不止描寫她所面對(duì)的社會(huì)壓力與家庭壓力,更著力刻畫其自身性格所帶給她的困惑與苦惱,這是該形象與一般意義上的女權(quán)主義人物所不同之處。小說高潮在于故事接近尾聲時(shí)女主人公的自我反思:
我一定總是,總是向往著——去歡笑,只有歡笑。為什么我從來不能歡笑呢?我知道,我知道,我知道多久了?或許在我心靈深處的縫隙里,一些被埋藏得太深,隱藏的太深的縫隙里,我一直就知道?我應(yīng)該擁有的每一份歡樂,和我的男人,和我的孩子,甚至在晨曦中,在泥土上,都被循規(guī)蹈矩的剎車給中止了——噢,為誰循規(guī)蹈矩呢?我什么時(shí)候說過心里話?*[加]瑪格麗特·勞倫斯:《石頭天使》,秦明利譯,南京譯林出版社1999年版,第237頁。后文出自同一著作的引文,隨文標(biāo)出該著首字及頁碼。
哈格這段剖析讓人動(dòng)容,因?yàn)樽骷抑v述的不只是女人的故事,更是“人”自身的故事;她代表的也不只是女性的真實(shí),更是人性的真實(shí)。她也許失敗過,也許無奈過,但始終都有最清醒的自我認(rèn)識(shí)和感悟。由此可一窺瑪格麗特·勞倫斯作品中所體現(xiàn)出的對(duì)于祖國女性充滿期待的寫作風(fēng)格,對(duì)此后本國文壇的小說創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。《女孩和女人們的生活》同樣體現(xiàn)出作者門羅對(duì)女性角色的杰出洞察力和心理透穿力。小說框架圍繞女主人公的自我意識(shí)和性別意識(shí)的萌生、發(fā)展、演變以及成熟的整個(gè)過程而構(gòu)建。黛爾小小年紀(jì)即意識(shí)到性別在人際關(guān)系和社會(huì)交往中的重要性,她不甘做一個(gè)受傳統(tǒng)觀念束縛的女性,但也“從未想過要當(dāng)個(gè)男孩”(《女》:89),于是注定經(jīng)歷一系列精神折磨才能走向成熟。這是個(gè)自我淬煉的過程,并不同于傳統(tǒng)意義上的女性解放,而是一種自覺的精神探索,側(cè)重的是思想個(gè)性由自在自為而不斷適應(yīng)與調(diào)整。所伴隨的心理演變,微妙復(fù)雜,捉摸不定,但大方向正確,故最終引向成熟。正如黛爾的母親所言:
女孩和女人們的生活開始改變了。是的。我們需要自己努力實(shí)現(xiàn)這種改變。到現(xiàn)在女人所有的一切都和男人有聯(lián)系。我們所有的一切……但是我希望你會(huì)用你的腦筋。動(dòng)腦筋,不要被迷惑。(《女》:202)
黛爾成為新一代女性的代表,很大程度上反映出加拿大當(dāng)代女性的獨(dú)特之處。這種獨(dú)特性,同時(shí)也是門羅對(duì)于加拿大當(dāng)代女性自我的重新認(rèn)識(shí)和界定。正如Brenda Pfaus 所評(píng),“女性的身體在變化,并逐漸打上她們由出生到蒼老時(shí)的印記,如同思想和信念會(huì)造就她們的性格,皮膚、頭發(fā)、呼吸和汗水同樣也在雕琢她們?!?Brenda Pfaus, Alice Munro, Ottawa: The Golden Dog Press, 1984,p.57.門羅始終堅(jiān)持著以寫作來抗拒“男性眼中的女性肉體的輕蔑性”*Alice Munro, “Name: Alice Munro, Occupation: Writer”, in Chatelaine (August1975),p.69.。當(dāng)女性面對(duì)現(xiàn)實(shí)的殘缺或阻礙時(shí),不應(yīng)盲目逃離或者退縮,而要堅(jiān)忍地生存,開辟出屬于自己的內(nèi)心空間,真實(shí)地生活下去。這是門羅關(guān)于現(xiàn)實(shí)與理想的哲學(xué)認(rèn)識(shí),也是對(duì)女性生存困境的理性思考。
《石頭天使》中的故事發(fā)生地馬納瓦卡鎮(zhèn),是一個(gè)位于加拿大西部的農(nóng)業(yè)小鎮(zhèn),是以勞倫斯度過童年的曼尼托巴省的尼帕瓦鎮(zhèn)為原型虛構(gòu)的;《女孩和女人們的生活》里的小鎮(zhèn)諸伯利,同樣是以作家門羅的出生地安大略省西南部的威漢姆鎮(zhèn)為原型塑造的。濃厚的鄉(xiāng)土氣息和鮮明的地方特色因滲透著作家的自傳性而增強(qiáng)了歷史感和現(xiàn)實(shí)感,其中微妙但不失鮮明的等級(jí)觀念和階級(jí)意識(shí)使得這一典型環(huán)境更得以立體化的呈現(xiàn);至于對(duì)女性人物的關(guān)注尤其對(duì)她們成長的獨(dú)立主體存在身份的強(qiáng)調(diào),作為女性作家創(chuàng)作的一個(gè)顯著特征,則是再自然不過了。兩部作品盡管出自不同作家之手,但由于二者生活的時(shí)代相隔不遠(yuǎn),還由于她們都是在加拿大這個(gè)發(fā)展建設(shè)過程中的移民國家共同的文化語境中,更由于她們是對(duì)女性同類的命運(yùn)不但懷有深刻的理解而且懷抱同情大愛的知識(shí)精英,所以,其作品所呈現(xiàn)的相對(duì)一致性乃順理成章。如此的客觀環(huán)境、如此的題材選擇、如此的藝術(shù)處理,對(duì)認(rèn)識(shí)和理解加拿大的社會(huì)歷史現(xiàn)實(shí)具有重要意義,當(dāng)然對(duì)于觀照和分析兩人描寫的故事、塑造的人物、傳達(dá)的價(jià)值觀開辟了門徑,提供了方便。
二
正如找不到兩片完全相同的樹葉一樣,對(duì)于兩位偉大的女小說家而言,她們所展示的文學(xué)世界自然各具特色。最主要的差別表現(xiàn)在女主人公各具風(fēng)采的人物性格方面。作為典型作品中的典型人物,由其各自的精神風(fēng)貌體現(xiàn)出作家不同的創(chuàng)作理念。
《石頭天使》中的哈格,突出特點(diǎn)是堅(jiān)韌自立、敢于反抗。這種反抗表現(xiàn)在三個(gè)層面:對(duì)以其父兄為代表的父權(quán)社會(huì)的反抗,對(duì)以其丈夫?yàn)榇淼哪袡?quán)社會(huì)的反抗,以及對(duì)以兒子為代表的家庭霸權(quán)的反抗。哈格自小便憎恨成為一個(gè)柔軟脆弱的人;她是有兩個(gè)哥哥的女孩子,但父親杰森還是對(duì)其投注了最大的心力,從小就傳授女兒一些經(jīng)商的要點(diǎn),耳提面命灌輸創(chuàng)業(yè)維艱須自強(qiáng)自立的觀念,一句凝結(jié)拓荒時(shí)期大無畏精神的祖輩格言“看誰敢”背后深藏著多少對(duì)女兒的激勵(lì)與期望!他以女兒為榮,“兩年來我所花費(fèi)的每一分錢都是值得的,你是我的榮耀,明天人人都會(huì)這樣說的?!?《石》:33)他依照傳統(tǒng)給哈格規(guī)劃安排人生道路,即在家?guī)椭蚶砩猓拖嗯涞哪腥私Y(jié)婚。但哈格卻違背父愿,一意孤行嫁給舞會(huì)上偶遇的布拉姆·希柏利?;橐鲞x擇是對(duì)父權(quán)的反抗,也昭示了哈格首次確立并依從獨(dú)立意識(shí)。豈料這婚姻帶給她的只有無盡的失望和傷心,丈夫品格低下、行為粗俗,除了床笫之趣根本不在乎她。經(jīng)濟(jì)捉襟見肘、家庭吵嚷不休,使她抬不起頭,找不到做人的尊嚴(yán)。離開馬納瓦卡,是哈格第二次確立獨(dú)立主體意識(shí)。她拒絕成為家庭的附屬、丈夫的泄欲供體,拒絕陷入一眼望不到頭的貧窮,向著探索女性精神獨(dú)立和經(jīng)濟(jì)獨(dú)立的道路勇敢前行。此后她一直努力養(yǎng)家,尤其從布拉姆得病之后,直到老年與兒子兒媳一起生活,住在自己的房子里,花的都是自己的錢。哈格第三次反抗的對(duì)象不幸是自己的兒子,先是反對(duì)小兒子的婚姻,間接造成約翰車禍離世的慘??;又在耄耋之年與長子瑪文發(fā)生沖突,拒絕住進(jìn)養(yǎng)老院而出逃,為的是保持其精神的自由與獨(dú)立。在這三次反抗中哈格的個(gè)性得到鮮活體現(xiàn)。她就如小說的名字,是石頭做成的天使,堅(jiān)硬、固執(zhí)、冷傲。但女作家筆下的哈格又絕非這樣冰冷簡單的女性存在。借助其循環(huán)往復(fù)的回憶,小說交代了她性格的形成原因:落生喪母讓她從小缺少女性關(guān)愛,在強(qiáng)悍的父性陪伴下成長,使她被動(dòng)地否定了作為女性應(yīng)有的溫柔和軟弱;馬納瓦卡鎮(zhèn)的人們恪守世代相傳的規(guī)矩,無人膽敢與之挑戰(zhàn),尤其在男女兩性關(guān)系上,傳統(tǒng)的男權(quán)社會(huì)掌控一切的原則,從身體、經(jīng)濟(jì)、意識(shí)形態(tài)上嚴(yán)酷地鉗制、壓迫著女性;兒子們則在經(jīng)濟(jì)上嚴(yán)重依賴母親。直到小說最后年邁的哈格才有勇氣解脫,直面自己內(nèi)心的恐懼:
高傲是我的荒原,帶領(lǐng)我去那兒的卻是恐懼這個(gè)魔鬼。我除了孤獨(dú)還是孤獨(dú),可又從未自由過,因?yàn)槲以谛闹薪o自己戴上了枷鎖,這枷鎖又溢出我的身體,束縛住我接觸的一切。哦,我的人兒,我死去的兩個(gè)人兒,他們是死在自己的手上,還是我的手上?沒有任何力量可以帶走那些歲月。(《石》:237)
從這時(shí)起,哈格接受了潛于自身的母性的回歸。從不斷反抗的人生歷程到追求女性自主性身份的過程,她終于找到了可以安放自己心靈的內(nèi)在棲息地?!妒^天使》從來不是一部悲劇小說,勞倫斯給它套了一個(gè)冰冷高傲的外罩,內(nèi)里卻是一個(gè)女人努力生活、火熱跳動(dòng)的心。這部作品也不只是個(gè)人審美歷程的再現(xiàn),更是貫穿一個(gè)女性90多年生命歷程的史詩。
相較于哈格,《女孩和女人們的生活》中主人公黛爾的性格特征更在于探索。這是一個(gè)自童年時(shí)期便孜孜以求的當(dāng)代女性成長的典型形象。孩童時(shí)期的黛爾尚未萌生出性別意識(shí)和自主思維,喜歡跟在班尼叔叔后面親近大自然,也單純地以為八卦小報(bào)上的報(bào)道便是真實(shí)世界(《弗萊茲路》)。對(duì)于城里來的小表姐瑪麗,作為小鎮(zhèn)女孩的她充滿嫉妒和排斥,在克雷格叔叔的葬禮上咬了她一口。她隱約感到周圍人對(duì)女性和孩子的同情,但被人寬恕的羞恥感又鼓動(dòng)她克服內(nèi)心抗拒去瞻仰死人遺容,滿足對(duì)死亡的好奇(《活體的繼承者》)。母親的我行我素刺激著黛爾的個(gè)性快速發(fā)展,她拒絕繼續(xù)成為前者用來顯擺知識(shí)的工具,被大人批評(píng)“自我意識(shí)太強(qiáng)了”(《女》:80)。此后黛爾進(jìn)入青春期,青少年特有的叛逆性讓她渴望冒險(xiǎn),不愿在蕓蕓眾生中只是一個(gè)默默無名的小存在(《伊達(dá)公主》)。到了《信仰之年》,黛爾同時(shí)對(duì)宗教和性產(chǎn)生了興趣,她偷偷地參加感興趣的教派禮拜,一邊在紙上畫些豐滿的裸體女人。盡心祈禱的愿望破滅后,黛爾不再被宗教蠱惑。在《變遷和儀式》里,黛爾進(jìn)入中學(xué),和青春期的同學(xué)們一起經(jīng)歷著性的沖動(dòng)與迷惘,試圖通過閱讀填補(bǔ)缺失而不得。性意識(shí)在黛爾身上的另一個(gè)表現(xiàn)是有了暗戀對(duì)象——男生法蘭克??上Ш笳呶蠢^續(xù)讀高中,白日夢(mèng)便告一段落。小說的關(guān)鍵情節(jié)出現(xiàn)于《女孩和女人們的生活》與《洗禮》兩篇。此時(shí)黛爾已是生理上的成熟女性,對(duì)性接觸充滿渴望結(jié)果差點(diǎn)遭性侵。此事給她造成嚴(yán)重困擾,找不到傾訴的伙伴,只好默默承受。所幸她并未放棄對(duì)知識(shí)的熱忱,讀夠了最愛的歷史小說,又改讀現(xiàn)代書。知識(shí)始終是黛爾用來填充心靈的最佳食糧。母親作為黛爾成長過程中不可或缺的重要推動(dòng)因素,由妄圖掌控轉(zhuǎn)為情感輔佐,黛爾也不斷調(diào)整與母親的關(guān)系,由一味抗拒到理解接受?!断炊Y》篇中,作為學(xué)生的黛爾已具備深厚的知識(shí)女性資質(zhì),與代表職業(yè)女性的好友內(nèi)奧米漸行漸遠(yuǎn)。她和優(yōu)等生杰里結(jié)為盟友,在學(xué)業(yè)和身體上一起探索,但始終求而不得,“我對(duì)愛的需求轉(zhuǎn)入地下,像狡黠的牙痛”(《女》:238)。加內(nèi)特的出現(xiàn)對(duì)黛爾的性格轉(zhuǎn)折起到?jīng)Q定性作用。借由性的輔助,黛爾初涉愛河,更沉淪至要為之放棄學(xué)業(yè)。殘存的理智戰(zhàn)勝了愛情的盲目,黛爾失戀了,“脫離了愛的生活,世界回到原來的樣子,恢復(fù)了它的自然和無情的重要性。我感覺到我原來的自我”(《女》:272)。她依然具備了現(xiàn)代女性應(yīng)有的精神氣質(zhì)。一系列精神的和肉體的探索,使主人公擺脫了錯(cuò)誤和迷惘、幻想和自欺,對(duì)未來充滿希望。在《尾聲:攝影師》篇中,黛爾回歸眾人眼里那個(gè)優(yōu)秀卓越的女學(xué)生形象,她感受到對(duì)于故鄉(xiāng)的長久眷戀之情,想要開始寫作:“我想要的是最后的每一件事情,每一層話語和思想,樹皮或墻壁上的每一道光,每一種氣味,坑洼,痛苦,裂縫,錯(cuò)覺,靜止的聚攏在一起——燦爛,持久”(《女》:287)。黛爾回歸到知識(shí)女性的既定道路,業(yè)已完成對(duì)自我精神和身份的確定,一個(gè)當(dāng)代女性探索者形象在門羅筆下脫穎而出,完整而清晰。
其次,兩部作品中對(duì)宗教的態(tài)度也有明顯不同。勞倫斯承認(rèn)宗教但并非虔誠,或可說不得不接受之;門羅則對(duì)宗教采取拒斥態(tài)度因此創(chuàng)作上往往淡化處理?!妒^天使》中,哈格的父親卡森捐建教堂,為名字刻在銀燭臺(tái)上而榮耀、為留名于教堂的榮譽(yù)名單而自豪;實(shí)際上“父親是個(gè)害怕上帝的人”(《石》:27),他靠個(gè)人努力而非祈禱和信仰上帝獲得成功,追隨教會(huì)只為彰顯身份與實(shí)力,宗教不過是他的工具而非真正的信仰。哈格的丈夫布拉姆更對(duì)宗教嗤之以鼻,居然在牧師布道時(shí)口無遮攔地抱怨:“那個(gè)圣潔的雜種為什么還不收起他的圈套?”(《石》:70)哈格的兒媳多麗絲是虔誠的信徒,寄希望于牧師對(duì)婆婆的開導(dǎo),因此常帶牧師過來勸慰,但得到的卻是哈格的冷嘲熱諷。哈格遇到的陌生人莫利,也曾有過信仰,但隨著婚姻的不幸放棄了,“就像把它放錯(cuò)了地方,再回去找時(shí),怎么也找不到了?!?《石》:185)兒子之死更是讓莫利迷惘和憤怒,上帝并沒有保佑信服它的人。至于哈格,她對(duì)宗教的態(tài)度總的來說是無所謂。在她眼里,信仰有時(shí)是父親利用的工具,有時(shí)是丈夫發(fā)泄的渠道,有時(shí)是兒媳愚笨的證明。哈格遺傳了家族“一切都靠自己奮斗”的信條,因此不信牧師的話,更不接受宗教的救贖觀。轉(zhuǎn)折發(fā)生于小說最后,入院就醫(yī)的哈格面對(duì)兒媳帶來的牧師,突然間從他的圣歌里領(lǐng)悟了自我救贖之道,好像一下子認(rèn)清了自己,認(rèn)清了自己的這一生。為什么一生向往快樂卻從未得到過?緊緊束住她的難道不是過分強(qiáng)烈的自我嗎?一輩子活在可能失去自我的恐懼里,因此像刺猬一樣用滿身的刺來武裝自己,像戰(zhàn)士一樣對(duì)人生遇到的任何難題奮勇抗擊!但即使如此,圣歌引起的感動(dòng)依舊有限,哈格還是那個(gè)難以相處的老太太,拒絕被任何人、任何事所馴服。她只被圣歌感動(dòng)了一刻鐘。
《女孩和女人們的生活》中,宗教明顯不受重視或歡迎。在黛爾叔叔克雷格記載的家譜里,宗教似乎只用來區(qū)分族人,如“他們和愛爾蘭新教徒結(jié)婚……一個(gè)人娶了羅馬天主教徒……多數(shù)和蘇格蘭新教徒結(jié)婚?!?《女》:38)云云。黛爾父母眼里的宗教只是一種家庭屬性,“我們屬于——至少父親和父親的家族屬于——諸伯利的聯(lián)合教堂?!?《女》:40) 他們也很少去教堂,父親穿上做禮拜的套裝會(huì)非常不習(xí)慣,母親之于宗教則始終持有謹(jǐn)慎但不加掩飾的懷疑。至于黛爾,年幼時(shí)一度對(duì)信仰產(chǎn)生興趣,曾偷著參加過圣公會(huì)的教堂禮拜,但她很快就意識(shí)到宗教的虛偽性:它根本不能改變更不能拯救生活現(xiàn)狀,她和弟弟想要留住的狗還是被處死了。黛爾看見走投無路的弟弟試圖學(xué)著祈禱,“比看見有人把手指剁掉更難受” (《女》:134)。此后她的生活里再也沒有過宗教的痕跡。門羅用“洗禮”這一宗教用語來比喻黛爾性探索的終結(jié):無論加內(nèi)特多么熱烈和主動(dòng),依舊換不來以放棄自我為代價(jià)的對(duì)愛情的服從和宗教的皈依:“我不想受洗。如果我不想,受了也沒用?!?《女》:269)顯然她更看重自我的獨(dú)立性,經(jīng)過愛情和宗教導(dǎo)致的熱戀和失戀的“洗禮”,黛爾重拾自信,“我想我會(huì)開始真正的生活” (《女》:273)。與宗教的沖突只是主人公尋找自我身份途徑中的一個(gè)觸發(fā)點(diǎn),它未曾并永遠(yuǎn)不會(huì)改變黛爾。
無論瑪格麗特·勞倫斯還是艾麗絲·門羅,都是在書寫自己的家族歷史。前者筆下的蘇格蘭長老會(huì),有著女作家清教徒的家庭歷史印痕。后者關(guān)于宗教的書寫,則也留有因信仰分歧而導(dǎo)致父母關(guān)系緊張的家庭氛圍之影,門羅將其信仰描述為“某種關(guān)于世界的宗教情感”,對(duì)宗教實(shí)際上持諷刺和否定態(tài)度。究其原因,加拿大是個(gè)移民國家。移民來自四面八方,帶來各自的知識(shí)體系、風(fēng)俗習(xí)慣和宗教文化。在加拿大的早期歷史中,宗教和教會(huì)扮演著極為活躍的角色,移民聚居點(diǎn)常按種族和宗教劃分。歷史上各教派之間不是很和諧,但卻能在教育、醫(yī)療、社會(huì)福利和慈善事業(yè)諸方面求同存異、合作相處。信仰的復(fù)雜狀況當(dāng)然會(huì)真實(shí)地反映于文學(xué)創(chuàng)作中,兩部作品適成佐證。
此外,兩部小說在敘事藝術(shù)上同樣顯示了各自的獨(dú)到之處?!妒^天使》采取過去與現(xiàn)在交替的敘述策略,蒙太奇化的現(xiàn)代書寫特征的優(yōu)點(diǎn)在于:一、符合90多歲高齡主人公的人物設(shè)置。女作家利用老人喜歡回憶往事的特點(diǎn),雖往來馳騁跨越時(shí)空但可信度強(qiáng),便于拉近讀者與文本的距離。二、蒙太奇的運(yùn)用在主要情節(jié)之外可起到補(bǔ)充襯托作用,一些“打斷”更似于強(qiáng)調(diào)。哈格年老時(shí)的脆弱無助由于穿插往昔生活情景而變得沉重,從而更加打動(dòng)人心;同時(shí)往事復(fù)現(xiàn)填充“留白”,使主人公的完整性格得以形成與展現(xiàn)。三、最大限度地凸顯了小說主題,平鋪直敘的敘述節(jié)奏被打亂,人物的個(gè)性品質(zhì)與作品的思想主題當(dāng)然就鮮明欲顯?!杜⒑团藗兊纳睢穭t與一般長篇小說不同,它由若干短篇組合而成,或可稱為小說集,確切地說,乃是由彼此相互關(guān)聯(lián)的短篇小說組成的長篇作品,有如眾多的環(huán)組成長鏈,環(huán)扣之間,獨(dú)立又相連,彼此推動(dòng)、互相作用。借助每一篇小故事分別講述屬于黛爾成長過程中的某個(gè)階段,從童年到成年,由天真無知到成熟世故,既有對(duì)主人公生活環(huán)境和家庭氛圍的描寫,也生動(dòng)再現(xiàn)了主人公驚心動(dòng)魄的精神轉(zhuǎn)變瞬間。這種寫法介于傳統(tǒng)與現(xiàn)代技巧之間,娓娓動(dòng)人卻別開生面,其中心理刻畫、頓悟描寫、迷惘渲染、困惑分析,交錯(cuò)回環(huán),造成極好的閱讀美感。這非常符合門羅的寫作觀,“我所看重的,是以精準(zhǔn)的色調(diào)或質(zhì)地還原事物本來的樣子”*Alice Munro, Eleven Canadian Novelists, Toronto: Anansi Press, 1973,p.241.,而關(guān)于寫作技巧,門羅則強(qiáng)調(diào)“超越經(jīng)驗(yàn)……我說的不是對(duì)個(gè)人經(jīng)驗(yàn)的直接呈現(xiàn),我看重的是對(duì)呈現(xiàn)方式的控制”*Alice Munro, Eleven Canadian Novelists, Toronto: Anansi Press, 1973,p.245.。
三
兩位女作家個(gè)性鮮明的小說創(chuàng)作,在某種意義上說可謂全新的加拿大文學(xué),均具有開創(chuàng)紀(jì)元的意義。從女作家成長的社會(huì)背景和文化背景來看,瑪格麗特·勞倫斯成名于二戰(zhàn)結(jié)束時(shí)(1945),鼎盛期直到加拿大百年國慶(1967)。整個(gè)20世紀(jì)60年代都被視為“加拿大文藝復(fù)興時(shí)期”,文學(xué)的量和質(zhì)都在飛躍進(jìn)步,作家們以極大的熱情表現(xiàn)祖國的社會(huì)環(huán)境和自然環(huán)境,同時(shí)也開始冷靜地觀察人生命運(yùn),就歷史、文化和文學(xué)及加拿大人的民族身份等問題進(jìn)行思考。勞倫斯便是該文壇過渡期的關(guān)鍵人物。一方面,在加拿大文學(xué)傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上發(fā)展起來。她坦承受羅斯《至于我和我的房子》的巨大影響,它“似乎是我度過的關(guān)于我自己的人民、我自己的地方、我自己的時(shí)代的唯一完全真實(shí)的小說”*轉(zhuǎn)引自[加]威·約·基思:《加拿大英語文學(xué)史》,耿力萍等譯,北京大學(xué)出版社2009年版,第236頁。;另一方面,她創(chuàng)造的馬納瓦卡女主人公們也如羅斯前輩的刻繪那樣成為人生的榜樣,又給予后來的加拿大女作家以影響。勞倫斯為加拿大文學(xué)尤其“婦女文學(xué)”開拓了路徑。其筆下的馬納瓦卡堪與??思{筆下的約克那帕塔法相提并論,雖然在地圖上找不到,對(duì)讀者來說卻是那樣真實(shí),小鎮(zhèn)的生活節(jié)奏、歷史斑痕及人物性格、坎坷命運(yùn)都那么活靈活現(xiàn)、栩栩如生。她向讀者展示出20世紀(jì)加拿大經(jīng)歷的全景式畫卷,表現(xiàn)出風(fēng)靡文壇的革命力量,使加拿大文學(xué)于轟轟烈烈中走向世界。無論小說的現(xiàn)代化還是女作家群體的迅速崛起,之于當(dāng)代的加拿大文學(xué),都是最重要的標(biāo)志。
艾麗絲·門羅成名于1960年代之后,正值加拿大文壇的繁榮期。1967年加拿大百年國慶時(shí),國家意識(shí)再度發(fā)展為大國、強(qiáng)國意識(shí),作為發(fā)達(dá)國家,其最顯著的變化之一當(dāng)屬多民族社會(huì)的形成以及多元文化政策的確立,尤其加拿大當(dāng)代文學(xué)不以表現(xiàn)歌舞升平為缺憾,也努力去發(fā)現(xiàn)問題和反映沖突。繁榮時(shí)期的文學(xué)創(chuàng)作多以個(gè)人成長、自我認(rèn)識(shí)、人格心理、理想追求之類題材為主體,由此揭示沖突、反映人性,門羅便是典型代表?!杜⒑团藗兊纳睢烦霭嬗?971年,屬于門羅的早期創(chuàng)作,聚焦于女性個(gè)人成長主題。上個(gè)世紀(jì)60年代末到70年代初,適逢文壇短篇小說大放異彩,女性作家群星璀璨。此時(shí)瑪格麗特已為文壇領(lǐng)袖20年,代表長篇小說穩(wěn)霸巔峰,門羅則為短篇小說打了翻身仗,一躍為文壇主力軍?!杜⒑团藗兊纳睢沸蜓灾姓f:“在形式上是自傳,但事實(shí)上并非如此。”*John Metcalf, ”A Conversation with Alice Munro”, in Journal of Canadian Fiction, Vol 4(Fall 1972),p.58.黛爾的故事既有高度寫實(shí),又具有普遍象征,從少女性愛心理切入踏進(jìn)成人社會(huì)不可避免的情感波瀾和精神成長,實(shí)在是一箭雙雕。小說寫道:“人們的生活,在諸伯利和其他地方一樣,枯燥簡單,卻又不可思議和深不可測(cè)——鋪著廚房油氈的深深的洞穴。”(《女》287)其中所揭示的普遍性哲理反映出作家寫作藝術(shù)的出神入化。濃郁的地方色彩和精微的心理描寫相得益彰,是門羅根植于現(xiàn)實(shí)生活的短篇小說創(chuàng)作的最大特色和最大貢獻(xiàn)。受其影響,加拿大短篇小說作家群迅速崛起,成就為世界文壇所矚目。如果沒有瑪格麗特·勞倫斯和艾麗絲·門羅,加拿大文學(xué)就不會(huì)在當(dāng)代的世界文學(xué)中異軍突起,這是顯而易見的。
(責(zé)任編輯:佘克)
收稿日期:2015-10-25
作者簡介:孫艷琳(1986—),女,山東梁山人,山東師范大學(xué)文學(xué)院博士生,主要研究方向?yàn)闅W美文學(xué)。
[中圖分類號(hào)]I106.4
[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A
[文章編號(hào)]1003-4145[2016]06-0187-06