• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    基于關聯(lián)理論的紹興景點《書圣故里》旅游文本英譯*

    2016-03-18 03:59:39陳瑜浙江越秀外國語學院浙江紹興312000
    高教學刊 2016年12期
    關鍵詞:關聯(lián)理論英譯

    陳瑜(浙江越秀外國語學院,浙江紹興312000)

    ?

    基于關聯(lián)理論的紹興景點《書圣故里》旅游文本英譯*

    陳瑜
    (浙江越秀外國語學院,浙江紹興312000)

    摘要:文章首先介紹了Sperber和Wilson的關聯(lián)理論,然后運用該理論,對紹興景點《書圣故里》的英譯進行了分析,提出旅游文本英譯可以采用適當增益、省譯和改寫。

    關鍵詞:關聯(lián)理論;最佳關聯(lián);書圣故里;英譯

    Abstract:After introducing the basic principles of Relevance Theory proposed by D.Sperber and D.Wilson,the author applies them in analyzing the translation version for the tourist text of Wang Xizhi's Native Place and suggests techniques such as amplification,omission and adaptation are effective in the C-E translation of tourist text.

    Keywords:relevance Theory;the principle of optimal relevance;Wang Xizhi's Native Place;C-E translation

    一、概述

    隨著中國文化“走出去”、“一帶一路”等國家發(fā)展戰(zhàn)略的提出,中外文化交流進一步增強,我國悠久的歷史文化正以其獨特的魅力吸引著越來越多的外國人來旅游觀光。紹興作為著名的旅游文化城市,其旅游文本翻譯質(zhì)量的好壞直接影響者紹興旅游經(jīng)濟的發(fā)展。更好地向海外游客宣傳本地旅游資源,不僅是紹興旅游戰(zhàn)略中的一項重要內(nèi)容,也應該是紹興翻譯工作者的研究熱點之一。為了克服文化差異,達到有效的翻譯,實現(xiàn)旅游翻譯的交際目的,作者認為,可以運用關聯(lián)理論,指導旅游翻譯的實踐問題。因此,文章試圖立足紹興著名景點《書圣故里》(首批中國歷史文化街區(qū))的翻譯實踐項目,來闡述旅游翻譯的英譯。

    二、理論基礎:關聯(lián)理論

    Sperber和Wilson(1986)在兩人合著的《關聯(lián):交際與認知》中提出了關聯(lián)理論,為認知語用學奠定了理論基礎。該理論認為,言語交際是一種有目的、有意圖的活動,包括“明示”和“推理”兩個方面的認知過程,交際的成功取決于兩個條件:(1)交際雙方的“互明”(mutual manifestness);(2)交際是一個認知-推理過程,交際雙方之所以配合默契,明白對方話語的暗示內(nèi)容,主要是因為有一個最佳的認知模式-關聯(lián)性。(葉苗,2009)

    “作為旨在解釋交際活動的認知語用學理論,關聯(lián)理論從一開始對翻譯交際就具有了解釋力?!保ㄍ踅▏?,2005:21)。Wilson的學生Gutt是將關聯(lián)理論應用于翻譯研究的第一人,他在1991年發(fā)表的博士論文《翻譯與關聯(lián):認知與語境》中提出:作為交際的翻譯,在原文的理解和翻譯過程中所依據(jù)的就是關聯(lián)性;翻譯中譯文能否提供最佳語境效果、尋求譯文與讀者的最佳關聯(lián)是翻譯成功的決定因性因素?!白罴殃P聯(lián)性(the principle of optimal relevance)是譯者力爭達到的目標,也是翻譯研究的原則標準”,“譯文試圖傳達的是那些與聽眾有著足夠關聯(lián)性,即能夠產(chǎn)生足夠語境效果的部分;在表達方法上應做到既能產(chǎn)生原文作者企圖讓譯文聽眾作出的解釋,又不讓聽眾花費不必要的處理努力”(林克難,1994)。

    三、基于關聯(lián)理論的《書圣故里》旅游文本英譯

    基于上述關聯(lián)理論的基本觀點,作者認為:在具體的旅游翻譯實踐活動中,譯者要充分考慮到譯文讀者的認知環(huán)境和認知能力,對語境假設進行判斷,然后選擇適合讀者的表達方式,從而讓譯文讀者不花費不必要的處理努力,就能找到與原文與譯文的最佳關聯(lián)性,達到最佳交際效果,實現(xiàn)旅游文本交際意圖。在具體的旅游文本英譯過程中,譯者往往需要從關聯(lián)理論出發(fā),尋找原文與譯文的關聯(lián)性,并采用靈活的翻譯策略。作者以紹興《書圣故里》(紹興著名景點,首批中國歷史文化街區(qū)之一)的旅游文本翻譯為例,借助關聯(lián)理論,來說明常見旅游文本翻譯方法:適合的增益(amplification)、適合的省譯(omission)、適合的改寫(adaptation)的運用(李明,2007)。

    (一)適合的增益(amplification)——填補讀者的認知語境

    由于不同文化背景的隔閡,旅游活動中的主客體溝通時,會產(chǎn)生“文化距離”(cultural distance),表現(xiàn)在旅游宣傳材料上,某些國人皆知的文化內(nèi)容,對國外游客來講可能是陌生的。旅游翻譯應該是文化信息的有效傳遞,在翻譯過程中,要對含有豐富的民族文化內(nèi)涵的原文進行適當?shù)脑鲆妗?/p>

    例1:書圣故里“蕺山書院”的翻譯中:

    原文:蕺山書院曾是明代著名儒學大師劉宗周講學之地,也是蕺山學派的發(fā)祥地。在蕺山學派的弟子中,以黃宗羲和陳確最有影響。清末時,書院改為山陰縣學堂,徐錫麟曾執(zhí)教于此。范文瀾、陳建功等人先后在此就讀。

    譯文:The Jishan Academy,or the Jishan Academy of Cl assical Learning,was the campus where Liu Zongzhou(1578-1645),a renowned Confucian scholar of the Ming Dynasty,gave lectures and discoursed on academic subjects,which ma rked the emerging of the Jishan School of Thought,the most influential followers of which were Huang Zongxi(1610-1695),and Chen Que(1604-1677).The place was converted to the then Shanyin County School during the late years of the Qing Dynasty,when Xu Xilin(1873-1907),a famous anti-feudalism revolutionary,once taught here.Also associated with the school are a number of famous figures in modern Chinese history,including Fan Wenlan the historian,Chen Jiangong the mathematician.

    點評:在傳遞文化信息之前,譯者要合理估計譯文讀者的認知語境,如果譯文讀者具有相關的背景知識越少,譯文讀者需要付出的處理努力就會越大,這樣不符合關聯(lián)理論提出的最佳關聯(lián)性原則。在“蕺山書院”條目中,提到了多個人名以及與其相關的地名或地點。因此在處理“蕺山書院”條目中時,譯者沒有按照原文,簡單地用漢語拼音將這些名字一一標出,而是在英譯時適當增加一些解釋性的文字來填補譯文讀者可能的認知語境缺省。例如對于“明代著名儒學大師劉宗周”,譯者有意識地在后面加上了他的生卒年代(1578-1645),這樣就能讓讀者有一個比較具體的時空感。而對于“徐錫麟曾執(zhí)教于此。范文瀾、陳建功、徐欽文等人先后在此就讀”這樣的文字,不了解中國近代、現(xiàn)代史的外國游客可能會產(chǎn)生疑問:為什么要特地將這幾個人的名字列出來?因此譯者在英譯時增加了幾個說明性詞語,從而解除相關疑團。因此便有了這樣的譯文:

    ...when Xu Xilin(1873-1907),a famous anti-feudalism re volutionary,once taught here.Also associated with the school are a number of famous figures in modern Chinese history,including Fan Wenlan the historian,Chen Jiangong the mathematician.

    例2:書圣故里“戒珠寺”的翻譯中:

    原文:戒珠寺位于蕺山南麓西街72號,原為“書圣”王羲之的故宅。相傳王羲之癖珠,曾失落寶珠,疑心是老僧所竊。老僧無端遭受不白之冤,有口難辯,抑郁而終。數(shù)日后,羲之發(fā)現(xiàn)寶珠是自家白鵝誤吞,悔憾不已,便舍宅為寺紀念老僧,并親題“戒珠講寺”匾額,從此戒絕玩珠之癖。

    譯文:Located at No.72,the West Street near the south ern foot of the Jishan hill was the Jiezhu temple,originally a vi lla of Wang Xizhi the Saint calligrapher,who was also fond of pearl-collecting.Legend holds it that on one occasion Wan g found one of his precious pearls missing and was suspicious of the visiting monk for the theft.Feeling deeply wronge d and humiliated but unable to vindicate his innocence,themonk soon died of melancholy and depression.A few days later Wang by chance discovered that it was his goose that had swallowed the pearl.Contrition sent him converting the villa to a temple with the tablet bearing his inscription“戒珠講寺”,meaning“to abstain from pearls”in commemoration of the monk.

    在旅游文本英譯中,不但要對人名、地名、朝代等背景知識進行增補,以擴大譯文讀者的認知,旅游文本中涉及到一些典故,國內(nèi)游客比較熟悉,而國外游客往往缺乏這些背景信息,也必須加以增益,幫助讀者獲得最佳關聯(lián),從而確保交際的成功。因此在處理上例時,譯者發(fā)現(xiàn)本段源語文字簡練,但對于不了解有關典故的域外游客來說,如此簡略的介紹,很難提起人對這個不起眼的小寺的游覽興趣。因此,譯者在英譯時,便設法讓交代情節(jié)的文字盡量清楚易懂。例如將“疑心是老僧所竊”,譯作“Wang...was suspicious of the visiting monk for the theft.”,這里增加visiting一詞,用“visiting monk”交代清楚人物關系。原文最后一句話是:……并親題“戒珠講寺”匾額,從此戒絕玩珠之癖。翻譯這句時,譯者特意在譯文中增補一下“戒珠講寺”四個漢字并對其釋義,而不是貪圖省事照搬漢語拼音,從而讓讀者了解了它的來龍去脈,使讀者能夠理解獲得對該景點信息的準確理解,更能通過最少的心智努力達到最大的關聯(lián)。因此,這段文字英譯結(jié)尾一句是這樣處理的:“Contrition sent him converting the villa to a temple with the tablet bearing his inscription“戒珠講寺”,meaning“to abstain from pearls”in commemoration of the monk.”

    (二)適合的省譯(omission)——凸顯語境效果

    由于中西方語言和文化的差異,漢、英旅游語篇在寫作手法上存在眾多差異?!爸腥A民族的寫作美學一貫強調(diào)”意與境混“的上乘境界,追求客觀景物與主觀情感的高度和諧、融為一體的渾然之美,語言表達往往人文色彩濃郁?!庇⒄Z旅游語篇澤更多地“站在自然之外”去欣賞自然之美,語言表達客觀實際,景物刻畫直接明了,主、客觀對立。(方夢之,2004,280-281,轉(zhuǎn)引自葉苗,2009)。因此漢語旅游文本語篇冗余現(xiàn)象比較突出,表現(xiàn)在漢語旅游文本往往喜歡引用名人、名言或者古詩詞、對聯(lián)等增加游客的印象,但是對于國外游客來說,這些信息不利于他們對原文的理解,因此在翻譯時要適當省譯。

    例3:書圣故里牌坊的翻譯

    原文:進入這道牌坊,就進入了書圣故里景區(qū),這道牌坊的正面中間是“翰墨春秋”,兩邊分別是:“幽巷長街重展千古畫卷”和“戒珠題扇永留萬古書香”,反面中間寫的是“勝跡長春”,兩邊分別是“寺曰戒珠右軍舍宅”和“橋名題扇書圣揮毫”,正面反面內(nèi)容都說的是書圣王羲之的故事。在中興路立交橋下的另外一個入口處,也有一塊牌坊,內(nèi)容相仿。

    譯文:This archway is one of the two symbolic entries to the scenic spots in Wang Xizhi's native place.The engraved headlines in the middle of the front and back surfaces and the couplets on both sides of the columns in effect depict some of Wang Xizhi's life stories.The other entry with similar contents engraved on it stands on the east side of the neighborhood.

    “書圣故里牌坊”原文材料中所羅列的對聯(lián)和匾額文字,在景點簡介這類篇幅有限的英譯文字中,幾乎是無法翻譯的,即使勉強翻譯出來也會成為“蛇足”,超出了國外游客的審美期待,也就顯得不夠關聯(lián)。而旅游文本應該做得是傳達的是那些與聽眾有著足夠關聯(lián)性,即能夠產(chǎn)生足夠語境效果的部分。因此譯者沒有觸動原文中艱澀詩文,而是用“The engraved headlines in the middle of the front and back surfaces andthe couplets on both sides of the columns in effect depict some of Wang Xizhi's life stories.”這樣的概括性句子“一言以蔽之”。采用適當?shù)氖∽g后,譯文更加簡潔,信息語境效果得到加強。反而順利得實現(xiàn)旅游文本的信息傳遞功能。

    (三)適當?shù)母膶懀╝daptation)——明示原文意圖,便于讀者推理

    國內(nèi)學者薄振杰(2007)指出關聯(lián)翻譯論認為翻譯這一交際行為包含兩個明示——推理過程:一是原文作者向譯者明示其交際意圖,譯者則根據(jù)原文的信息、邏輯以及自己腦海中的百科知識,以讀者的身份經(jīng)認知獲得最佳關聯(lián)。二是譯者以交際者的身份在譯文中向譯文讀者轉(zhuǎn)達原文作者的明示和交際意圖,而譯文讀者則要根據(jù)譯文所提供的信息、邏輯以及大腦中的百科知識等進行推理,以最小的推理努力獲得最佳關聯(lián)。譯者譯文產(chǎn)出過程主要是第二輪明示——推理過程。譯者要將原文意圖“明示”給譯文讀者,方便讀者進行“推理”。由于語言文化的差異,譯者在明示原文意圖時,往往在不損害原文信息的前提下,對原文不符合英語旅游宣傳材料行文方式的詞句、語序、信息焦點等,進行必要的調(diào)整和改造,使英語譯文符合國外游客的認知習慣(李明,2007)。

    例4:在書圣故里“墨池”的翻譯中

    原文:據(jù)傳當年王羲之曾在這里圈養(yǎng)了許多的大白鵝,供其研究欣賞。

    譯文:Legends have it that Wang Xizhi once kept a flock of white geese with the intention of observing their habits and movements to get bionic insight for his calligraphic improvements.

    該句翻譯實踐中,英譯如果處理不好,就容易誤導讀者,無法讓人將“王羲之曾在這里圈養(yǎng)大白鵝,供其研究欣賞”這件事與其苦練書法的用意聯(lián)系起來。因此譯者在翻譯時,推理了原文作者的意圖為“圈養(yǎng)大白鵝,觀察大白鵝的行走,神態(tài)等,并融合到自己的書法中”,并將此意圖明示給譯文讀者,因此譯文為:Legends have it that Wang Xizhi once kept a flock of white geese with the intention of observing their habits and movements to get bionic insight for his calligraphic improvements.懂英語的讀者想必會對此產(chǎn)生一種心領神會之感,推理就能進行下去了。

    例5:書圣故里“文筆塔”的翻譯

    原文:文筆塔,又名王家塔,是蕺山的標志性建筑。在蕺山書院更高處便是文筆塔,又名王家塔,此塔下面是圓柱形,筆直向上,上面有四層八角飛檐,到真是有幾分像一只毛筆。其與府山飛翼、塔山應天塔成三塔鼎立之勢,構(gòu)成紹興古城上空的美麗畫面。歷史上的王家塔曾多次被毀,是紹興城內(nèi)登高望遠的一處佳地。

    譯文:Located at the top of the Jishan hill,the Wenbi Tower,also known as the Wangjia Tower,represents a landmark building.The dominating position of the tower lends a splendid bird-eye view of the city.Historically,the Wangjia Tower had suffered several disastrous ruins.Erected on the present columniform footing is the four-story tower with traditional architectural style.Its profile view is suggestive of a writing brush,thus comes the name Wenbi(文筆),the two Chinese characters meaning writing brush.The tower and two other ones standing on the Fushan Hill and Tashan Hill respectively in downtown Shaoxing,echo each other at a distance,contributing to the beautiful skylines in the city.

    本原文最后一句“歷史上的王家塔曾多次被毀,是紹興城內(nèi)登高望遠的一處佳地?!钡倪壿嬓Ч拖喈敾靵y。英譯時,譯者在理解其意的基礎上進行了較大的語序調(diào)整。在開頭就對該塔的歷史淵源作了較為清楚地交代:Located at the top of theJishanhill,theWenbiTower,alsoknownasthe Wangjia Tower,represents a landmark building.The dominating position of the tower lends a splendid bird-eye view of the city.Historically,the Wangjia Tower had suffered several disastrous ruins....調(diào)整后的行文更加符合英語讀者的認知習慣,能讓他們更好的推理原文意圖,獲得理解。另外在文筆塔的描述中,譯者也沒有按照原文文字的順序,而是照顧英語表達方式及行文習慣,使譯文在邏輯上更顯緊湊,使譯文讀者能夠不花費不必要的努力,輕松推理,獲得理解。

    四、結(jié)束語

    旅游文本英譯,“由于其特殊性、多樣性與復雜性,仍不能為我們翻譯工作者所熟悉和掌握”(黃友義:2007)。旅游翻譯具有帶動、促進行業(yè)發(fā)展的作用,也承擔著文化走出去,建立跨文化溝通和理解的歷史使命,因此開展旅游翻譯研究具有現(xiàn)實意義和學術(shù)意義。文章作者和項目組成員一起,通過引入關聯(lián)理論,指導旅游景點翻譯實踐的研究也旨在拋磚引玉,希望引來對于該研究領域的更多關注。

    感謝:文章例句選自紹興書圣故里網(wǎng)站(http://www.sxssjq. cn/en/showjd.aspx?id=159)

    書圣故里旅游文本翻譯是本翻譯教研室受書圣故里管委會的委托而接到的翻譯任務,目前翻譯譯文已經(jīng)上傳書圣故里網(wǎng)絡平臺,在此也一并感謝。上述景點翻譯的譯文均出自浙江越秀外國語學院翻譯系翻譯教研室成員。

    參考文獻

    [1]Gutt.August.1991.Translation and Relevance:Cognition and Context.Oxford:Basil Blackwell.

    [2]Sperber,D.&D.Wilson.1986/1995.Relevance:Communication and Cognition[M].Oxford:Basil Blackwell.

    [3]薄振杰,孫迎春.國內(nèi)關聯(lián)翻譯研究成果與發(fā)展趨勢[J].外語與外語教學,2007(9)58-59.

    [4]方夢之.應用翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2004:280-281.

    [5]黃友義.旅游暨文化創(chuàng)意翻譯任重道遠.[R].首屆全國旅游暨文化創(chuàng)業(yè)產(chǎn)業(yè)翻譯研討會上的講話,2007-10-20.

    [6]李明.商務英語翻譯(漢譯英)[M].北京:高等教育出版社2007:209-210.

    [7]林克難.關聯(lián)翻譯理論簡介[J].中國翻譯,1994(4).

    [8]王建國.關聯(lián)翻譯理論研究的回顧與展望[J].中國翻譯,2005 (4):21-26.

    [9]葉苗.關聯(lián)論視角下的旅游資料變譯策略[J].上海翻譯,2009 (3):28.

    中圖分類號:H159

    文獻標志碼:A

    文章編號:2096-000X(2016)12-0262-03

    *基金項目:文章為浙江越秀外國語學院校級課題:關聯(lián)理論指導下的商務翻譯教學研究成果(編號:N2014010)。

    作者簡介:陳瑜,浙江越秀外國語學院英語學院教師,講師,研究方向:翻譯理論與實踐。

    猜你喜歡
    關聯(lián)理論英譯
    摘要英譯
    摘要英譯
    摘要英譯
    要目英譯
    社會科學家(2020年8期)2020-02-21 08:28:30
    要目英譯
    《西游記》中幽默語言的英譯研究
    新高考改革下如何提高學生的閱讀理解能力
    運用關聯(lián)理論解讀新聞標題修辭手法
    新聞愛好者(2016年9期)2016-11-15 19:50:01
    《生活大爆炸》中刻意曲解之關聯(lián)理論探析
    基于語用學的虛擬語氣研究
    少妇被粗大猛烈的视频| 亚洲精品国产色婷婷电影| 下体分泌物呈黄色| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 国产日韩欧美在线精品| 丰满少妇做爰视频| 亚洲天堂av无毛| 成人综合一区亚洲| 美女内射精品一级片tv| 免费观看a级毛片全部| 宅男免费午夜| 国国产精品蜜臀av免费| 秋霞伦理黄片| 如何舔出高潮| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 在现免费观看毛片| 国产精品国产三级专区第一集| 美女视频免费永久观看网站| 99国产综合亚洲精品| 卡戴珊不雅视频在线播放| 亚洲av电影在线进入| 妹子高潮喷水视频| 国产激情久久老熟女| 90打野战视频偷拍视频| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 只有这里有精品99| 高清在线视频一区二区三区| 天美传媒精品一区二区| 2022亚洲国产成人精品| 久久久久久久久久成人| 激情视频va一区二区三区| 免费观看无遮挡的男女| 国产成人免费观看mmmm| 色婷婷av一区二区三区视频| 免费观看a级毛片全部| av播播在线观看一区| 亚洲av日韩在线播放| 成人免费观看视频高清| 亚洲精品美女久久av网站| 欧美最新免费一区二区三区| 日韩一区二区视频免费看| 国产成人欧美| 日韩免费高清中文字幕av| 黑人猛操日本美女一级片| 中文欧美无线码| 天天操日日干夜夜撸| 亚洲av电影在线进入| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 99热这里只有是精品在线观看| 久久久国产一区二区| 岛国毛片在线播放| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 黑人猛操日本美女一级片| 美女主播在线视频| 成人黄色视频免费在线看| 成人毛片a级毛片在线播放| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 青春草亚洲视频在线观看| 亚洲国产欧美在线一区| 一区二区av电影网| 国产黄色免费在线视频| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 久久精品国产亚洲av天美| 久久国产亚洲av麻豆专区| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 国产熟女午夜一区二区三区| 永久网站在线| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 免费看光身美女| 在线观看免费视频网站a站| 亚洲精品成人av观看孕妇| 亚洲国产av新网站| 伊人亚洲综合成人网| 免费观看在线日韩| 国产一区二区三区综合在线观看 | 亚洲成人一二三区av| av电影中文网址| 婷婷色综合www| 我要看黄色一级片免费的| 免费观看无遮挡的男女| 国产在视频线精品| 色婷婷久久久亚洲欧美| 午夜福利影视在线免费观看| www日本在线高清视频| 精品一区二区三区视频在线| 好男人视频免费观看在线| 91久久精品国产一区二区三区| 人人澡人人妻人| 中国国产av一级| 十分钟在线观看高清视频www| 草草在线视频免费看| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃 | 熟女av电影| 日韩 亚洲 欧美在线| 国产精品久久久久成人av| 五月天丁香电影| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 国国产精品蜜臀av免费| 亚洲国产av影院在线观看| 波多野结衣一区麻豆| 69精品国产乱码久久久| 男女边摸边吃奶| 免费av不卡在线播放| 精品国产一区二区三区四区第35| 韩国av在线不卡| 热99国产精品久久久久久7| 春色校园在线视频观看| 春色校园在线视频观看| 亚洲国产精品一区三区| 欧美人与性动交α欧美精品济南到 | 成年av动漫网址| 韩国高清视频一区二区三区| 久久精品夜色国产| 热re99久久国产66热| 国国产精品蜜臀av免费| av免费在线看不卡| 美女大奶头黄色视频| 亚洲av日韩在线播放| 人体艺术视频欧美日本| 国产不卡av网站在线观看| 激情视频va一区二区三区| 精品一区二区三区视频在线| 国产免费一区二区三区四区乱码| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 精品久久蜜臀av无| 啦啦啦在线观看免费高清www| 国产国语露脸激情在线看| 一级毛片电影观看| 五月天丁香电影| 亚洲欧美色中文字幕在线| 精品人妻在线不人妻| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 亚洲少妇的诱惑av| 极品少妇高潮喷水抽搐| 韩国av在线不卡| a 毛片基地| 国产免费视频播放在线视频| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 高清视频免费观看一区二区| 午夜免费男女啪啪视频观看| 一级爰片在线观看| 热99久久久久精品小说推荐| 日韩一区二区视频免费看| 久久国内精品自在自线图片| 激情五月婷婷亚洲| 少妇高潮的动态图| 一区在线观看完整版| 久久婷婷青草| a级毛色黄片| 亚洲精品av麻豆狂野| 大码成人一级视频| 国产免费现黄频在线看| 国产69精品久久久久777片| www.熟女人妻精品国产 | 国产免费现黄频在线看| 热99国产精品久久久久久7| 欧美日韩精品成人综合77777| 90打野战视频偷拍视频| 精品人妻一区二区三区麻豆| 亚洲精品成人av观看孕妇| 91精品伊人久久大香线蕉| 夫妻午夜视频| 男人操女人黄网站| 大话2 男鬼变身卡| 婷婷色av中文字幕| av在线app专区| 深夜精品福利| 高清黄色对白视频在线免费看| av有码第一页| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 一区二区三区精品91| 亚洲伊人久久精品综合| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 色婷婷久久久亚洲欧美| 中文字幕免费在线视频6| av在线老鸭窝| 欧美日本中文国产一区发布| 成人毛片60女人毛片免费| 欧美成人午夜精品| 一二三四中文在线观看免费高清| 婷婷色综合大香蕉| 少妇人妻 视频| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 国产极品粉嫩免费观看在线| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕 | 亚洲精品一二三| 国产乱人偷精品视频| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 51国产日韩欧美| 曰老女人黄片| 韩国av在线不卡| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 最近中文字幕高清免费大全6| 成人影院久久| 丰满乱子伦码专区| 日韩大片免费观看网站| 日韩制服骚丝袜av| 日韩伦理黄色片| 欧美bdsm另类| 亚洲美女视频黄频| 欧美人与性动交α欧美精品济南到 | 日韩中字成人| 亚洲av中文av极速乱| 欧美精品一区二区免费开放| 2022亚洲国产成人精品| 亚洲经典国产精华液单| 精品酒店卫生间| 亚洲精品aⅴ在线观看| 国产成人91sexporn| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 极品人妻少妇av视频| 大码成人一级视频| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 精品少妇内射三级| 国产精品嫩草影院av在线观看| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 久久久a久久爽久久v久久| 在线观看免费视频网站a站| 亚洲国产日韩一区二区| 最近最新中文字幕大全免费视频 | av福利片在线| 多毛熟女@视频| 久久国产亚洲av麻豆专区| 狂野欧美激情性bbbbbb| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 国产爽快片一区二区三区| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃 | 国产精品秋霞免费鲁丝片| 插逼视频在线观看| 最近中文字幕2019免费版| 夫妻性生交免费视频一级片| 免费在线观看完整版高清| 日韩视频在线欧美| 精品亚洲成a人片在线观看| 男人爽女人下面视频在线观看| 黄色怎么调成土黄色| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 国产国语露脸激情在线看| 日韩制服骚丝袜av| 黑人欧美特级aaaaaa片| 日日爽夜夜爽网站| 99九九在线精品视频| av卡一久久| 日本爱情动作片www.在线观看| 国产免费一区二区三区四区乱码| 欧美xxxx性猛交bbbb| 免费黄频网站在线观看国产| 久久精品国产a三级三级三级| 97在线人人人人妻| 蜜桃在线观看..| 精品少妇黑人巨大在线播放| 黑丝袜美女国产一区| 国产一区二区三区av在线| 我的女老师完整版在线观看| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 成人亚洲欧美一区二区av| 久久精品人人爽人人爽视色| 久久国产精品大桥未久av| 香蕉丝袜av| 一级片免费观看大全| 成人国产麻豆网| 国产亚洲最大av| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 国产黄色视频一区二区在线观看| 另类精品久久| 精品亚洲成a人片在线观看| 热99久久久久精品小说推荐| 99re6热这里在线精品视频| 国产成人精品福利久久| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 中文天堂在线官网| 欧美人与性动交α欧美精品济南到 | 久久人妻熟女aⅴ| 国产淫语在线视频| 在线观看www视频免费| 久久精品久久久久久久性| 国产深夜福利视频在线观看| 天天影视国产精品| 亚洲国产日韩一区二区| 久久99一区二区三区| 在线观看免费日韩欧美大片| 精品国产一区二区久久| 亚洲伊人久久精品综合| 中国三级夫妇交换| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 国精品久久久久久国模美| 久久精品国产综合久久久 | 亚洲伊人久久精品综合| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 国产精品 国内视频| 欧美人与性动交α欧美精品济南到 | 久久免费观看电影| 香蕉国产在线看| 男女啪啪激烈高潮av片| 中文欧美无线码| 国产精品三级大全| 国产1区2区3区精品| 欧美成人午夜免费资源| 国产av码专区亚洲av| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 丰满迷人的少妇在线观看| 日韩一区二区三区影片| 少妇被粗大的猛进出69影院 | www.熟女人妻精品国产 | 精品国产国语对白av| 男人舔女人的私密视频| 在线观看免费日韩欧美大片| 久久久久视频综合| 99久久人妻综合| 国产黄频视频在线观看| 狂野欧美激情性bbbbbb| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 久久久久精品性色| 亚洲,欧美,日韩| 国产精品一国产av| 最后的刺客免费高清国语| 考比视频在线观看| 日韩中字成人| 国产精品久久久久成人av| 亚洲第一av免费看| 1024视频免费在线观看| 我的女老师完整版在线观看| 美女国产高潮福利片在线看| 高清视频免费观看一区二区| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 2021少妇久久久久久久久久久| 精品亚洲成a人片在线观看| 22中文网久久字幕| 亚洲精品av麻豆狂野| 国产免费又黄又爽又色| 69精品国产乱码久久久| 国产精品熟女久久久久浪| 一本一本久久a久久精品综合妖精 国产伦在线观看视频一区 | 黄色配什么色好看| 亚洲综合色网址| 亚洲精品中文字幕在线视频| 天堂中文最新版在线下载| 色视频在线一区二区三区| 国产色爽女视频免费观看| 日本av免费视频播放| 大香蕉97超碰在线| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 国产成人精品婷婷| 日本91视频免费播放| 亚洲av.av天堂| 日日啪夜夜爽| 久久久久视频综合| 国产淫语在线视频| 精品一区在线观看国产| 国产成人午夜福利电影在线观看| av天堂久久9| 熟女av电影| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 欧美激情国产日韩精品一区| 国产高清国产精品国产三级| 亚洲,欧美,日韩| 国产在视频线精品| 国产免费福利视频在线观看| 国产精品久久久久久精品电影小说| 亚洲av日韩在线播放| 99久国产av精品国产电影| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 欧美日韩综合久久久久久| 午夜91福利影院| 99精国产麻豆久久婷婷| 日本欧美国产在线视频| 高清黄色对白视频在线免费看| 99久久精品国产国产毛片| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 日本欧美国产在线视频| 一级片免费观看大全| 亚洲欧美一区二区三区国产| 久久99精品国语久久久| 晚上一个人看的免费电影| av福利片在线| 日日啪夜夜爽| 亚洲国产欧美在线一区| 考比视频在线观看| 国产成人av激情在线播放| 久久精品国产亚洲av涩爱| 亚洲 欧美一区二区三区| 国产在线免费精品| 日韩欧美精品免费久久| 久久99一区二区三区| 亚洲国产精品成人久久小说| 最新的欧美精品一区二区| 国产日韩欧美视频二区| 亚洲美女黄色视频免费看| 黄色 视频免费看| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 内地一区二区视频在线| 十分钟在线观看高清视频www| 亚洲欧美色中文字幕在线| 午夜激情久久久久久久| 国产不卡av网站在线观看| 欧美国产精品一级二级三级| 在线观看一区二区三区激情| 哪个播放器可以免费观看大片| av国产精品久久久久影院| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 国产乱来视频区| 夫妻性生交免费视频一级片| 天堂8中文在线网| h视频一区二区三区| 亚洲伊人久久精品综合| 亚洲精品成人av观看孕妇| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 国产精品女同一区二区软件| tube8黄色片| 看非洲黑人一级黄片| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 天堂8中文在线网| 欧美变态另类bdsm刘玥| 少妇的丰满在线观看| 中文字幕免费在线视频6| 国产精品成人在线| 国产片特级美女逼逼视频| 成人亚洲精品一区在线观看| 久久久久久伊人网av| 老熟女久久久| 满18在线观看网站| av卡一久久| 国产午夜精品一二区理论片| 亚洲欧洲国产日韩| 日本欧美国产在线视频| 十八禁网站网址无遮挡| 夫妻午夜视频| 纯流量卡能插随身wifi吗| 国产精品 国内视频| 精品国产国语对白av| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 亚洲国产av新网站| 一二三四在线观看免费中文在 | 在线看a的网站| 久久热在线av| 热99久久久久精品小说推荐| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 丝袜在线中文字幕| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 卡戴珊不雅视频在线播放| 精品人妻在线不人妻| 欧美精品国产亚洲| videos熟女内射| 国产成人免费观看mmmm| 成人二区视频| 香蕉丝袜av| 日本爱情动作片www.在线观看| 精品亚洲成a人片在线观看| a级毛片在线看网站| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 少妇精品久久久久久久| 免费观看a级毛片全部| av在线播放精品| 午夜福利视频在线观看免费| av免费观看日本| 在线观看www视频免费| 男女啪啪激烈高潮av片| 午夜91福利影院| 国产精品人妻久久久久久| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 久久久精品区二区三区| 中文天堂在线官网| 久久国产亚洲av麻豆专区| 久久久欧美国产精品| 成人国产av品久久久| 国产精品成人在线| xxxhd国产人妻xxx| 国产成人精品一,二区| 日本午夜av视频| 亚洲精品日本国产第一区| 亚洲欧美成人精品一区二区| www.色视频.com| 亚洲精品456在线播放app| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 亚洲高清免费不卡视频| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 欧美另类一区| av在线app专区| 成人毛片a级毛片在线播放| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 少妇被粗大的猛进出69影院 | 啦啦啦中文免费视频观看日本| 极品少妇高潮喷水抽搐| 亚洲经典国产精华液单| 精品久久国产蜜桃| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 日本免费在线观看一区| 亚洲 欧美一区二区三区| 男人添女人高潮全过程视频| 午夜av观看不卡| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 亚洲av.av天堂| 久久精品久久久久久久性| 99视频精品全部免费 在线| 卡戴珊不雅视频在线播放| 18+在线观看网站| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 国产色婷婷99| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 飞空精品影院首页| 国产精品一国产av| 欧美丝袜亚洲另类| 香蕉丝袜av| 好男人视频免费观看在线| 大陆偷拍与自拍| 久久国内精品自在自线图片| 成人毛片60女人毛片免费| 亚洲国产精品成人久久小说| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 激情五月婷婷亚洲| 999精品在线视频| 18在线观看网站| 午夜激情av网站| 午夜福利网站1000一区二区三区| av国产久精品久网站免费入址| 少妇高潮的动态图| 亚洲情色 制服丝袜| 18+在线观看网站| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 国产伦理片在线播放av一区| 亚洲精品国产色婷婷电影| 亚洲国产精品999| 久久热在线av| 在线天堂中文资源库| 毛片一级片免费看久久久久| 欧美人与善性xxx| 综合色丁香网| 久久av网站| 精品久久久精品久久久| 91国产中文字幕| 涩涩av久久男人的天堂| 国产精品女同一区二区软件| 免费观看在线日韩| 国产成人欧美| 十分钟在线观看高清视频www| 尾随美女入室| 国产亚洲精品久久久com| 丝袜人妻中文字幕| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 少妇的逼好多水| 精品久久久精品久久久| 亚洲成色77777| 成年人午夜在线观看视频| 久久99精品国语久久久| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 18在线观看网站| 999精品在线视频| 国产一区二区在线观看av| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 少妇人妻久久综合中文| 亚洲少妇的诱惑av| 一本色道久久久久久精品综合| 成人综合一区亚洲| 丰满乱子伦码专区| 91精品三级在线观看| 亚洲精品av麻豆狂野| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 欧美成人午夜精品| 中文字幕人妻熟女乱码| 精品人妻一区二区三区麻豆| 9色porny在线观看| 国产免费一级a男人的天堂| 久久久久久人妻| 97在线视频观看| 黑丝袜美女国产一区| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 伦理电影大哥的女人| 韩国av在线不卡| av又黄又爽大尺度在线免费看| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 日韩 亚洲 欧美在线| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 日韩伦理黄色片| kizo精华| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 观看av在线不卡| 另类亚洲欧美激情| 国产亚洲精品久久久com| 日韩伦理黄色片| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 亚洲四区av| 又大又黄又爽视频免费| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 国产免费一区二区三区四区乱码| 香蕉国产在线看| 精品人妻在线不人妻| 亚洲综合精品二区| 欧美bdsm另类| 蜜桃在线观看..| 最近手机中文字幕大全| 在线看a的网站| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 日本vs欧美在线观看视频| 精品午夜福利在线看| 亚洲国产看品久久| 亚洲精品国产色婷婷电影| 亚洲性久久影院| 久久ye,这里只有精品| 中国美白少妇内射xxxbb| 9色porny在线观看| 看十八女毛片水多多多|