關(guān)貞蘭
(河北師范大學(xué) 外國語學(xué)院, 河北 石家莊 050024)
?
“恐惑”理論國內(nèi)外研究述評
關(guān)貞蘭
(河北師范大學(xué) 外國語學(xué)院, 河北 石家莊 050024)
摘要:在現(xiàn)代性文化危機(jī)日益凸顯和蔓延,人的生存危機(jī)日益嚴(yán)重的形勢下,由弗洛伊德發(fā)表的散文《論“恐惑”》引發(fā)的“恐惑”理論,成為當(dāng)代西方文學(xué)和文化理論的熱點之一??只罄碚搹臐摲⑴d起到發(fā)展、延伸,經(jīng)歷了漫長的過程。進(jìn)入21世紀(jì),西方對該理論的研究方興未艾,涉及到文學(xué)、文化、電影、建筑、科技等多個領(lǐng)域。與國外相比,國內(nèi)對該理論的研究和應(yīng)用還不成熟。
關(guān)鍵詞:“恐惑”;文學(xué);文化;現(xiàn)代性
20世紀(jì)70年代以來,主要由弗洛伊德于1919年發(fā)表的散文《論“恐惑”》(The“Uncanny”)引發(fā)的“恐惑”理論已成為當(dāng)代西方文學(xué)和文化理論的熱點之一。進(jìn)入21世紀(jì),西方對該理論的研究方興未艾,持續(xù)升溫,涉及到文學(xué)、文化、電影、繪畫、建筑、科技等多個領(lǐng)域。相比之下,國內(nèi)對該理論的研究和應(yīng)用明顯不足??只罄碚撛诋?dāng)代已融合了心理分析、存在論和美學(xué)三個理論維度,它的興起與現(xiàn)代性的發(fā)展密切相關(guān)。在當(dāng)今全球化日益加快,現(xiàn)代性文化危機(jī)日益凸顯和蔓延,人的生存危機(jī)日益嚴(yán)重的形勢下,對該理論的研究具有重要的學(xué)術(shù)意義和社會意義。
一、“恐惑”概念的源起
恐惑一詞譯自德文unheimlich(非家),最早出自德國心理學(xué)家恩斯特·詹池(Ernst Jentsch)于1906年發(fā)表的論文《論恐惑的心理學(xué)》。詹池在論文中探討了霍夫曼(E.T.A. Hoffmann ,1776-1822)的小說《沙人》為何能使讀者產(chǎn)生恐惑感[1]。沙人原本是德國民間傳說中的催眠小妖,其隨身攜帶強(qiáng)力催眠沙。深夜,小妖撒沙入眼,孩子們?nèi)嗳嘌劬蜁ァτ谔^調(diào)皮不愿睡去的小孩,沙人會挖掉他們的雙眼,放到袋子里帶到月亮上去喂他的孩子。他的孩子們長著像老鷹一樣的尖嘴,專門用來啄淘氣孩子的眼睛。霍夫曼將這一傳說重新演繹。小說的主人公納斯尼爾因幼年聽過沙人的故事,沙人的恐怖意象在他心中留下了揮之不去的陰影,他無法消除對于自己深愛的父親在煉金時神秘而可怕地死亡一事的記憶。當(dāng)納斯尼爾看到自己瘋狂愛戀的教授女兒奧林匹婭被教授和商人科波拉爭奪擁有權(quán),兩顆血淋淋的眼球被教授挖下,身體被科波拉直接扛走時,納斯尼爾發(fā)瘋??祻?fù)后一次在塔樓上又從望遠(yuǎn)鏡里突然瞅見消失多年,長相兇惡,殺害父親的律師科佩留斯,納斯尼爾再次陷入瘋狂并最終自殺。詹池認(rèn)為,在小說《沙人》中,具有人類外觀的女機(jī)械人奧林匹婭之存在以及后來如同木偶般被拆解是全篇最令人恐惑之處??只螽a(chǎn)生于心智的不確定性(intellectual uncertainty)。當(dāng)人們無法判定生物是否是真的有生命時(如癲癇大發(fā)作時呈現(xiàn)僵直狀態(tài)的病人),或反過來,無生命的東西是否就真不會活起來(如蠟人和設(shè)計精巧的機(jī)械人),恐惑感便會升起。
1919年弗洛伊德發(fā)表散文《論“恐惑”》,他在詹池的分析的基礎(chǔ)上,對日常生活和文學(xué)作品中的一些事例和現(xiàn)象進(jìn)行更深入的分析,總結(jié)出恐惑的主題,如:閹割焦慮、復(fù)影(the double)、壓抑的復(fù)現(xiàn)或強(qiáng)迫性重復(fù)、被活埋的恐懼、似曾相識(déjà vu)、舞動的娃娃和自動木偶、蠟像、另一自我和鏡像自我、幽靈的散發(fā)、分離的身體部位等。弗洛伊德將恐惑的意義進(jìn)一步延伸,認(rèn)為“恐惑就是那種把人帶回到很久以前已熟悉和熟知的事情的驚恐感覺”[2]221,是“被壓抑的隱藏卻熟悉的事物從壓抑中冒出”[2]231,是熟悉中的不熟悉,去熟悉化后的再熟悉化、意識中的無意識,或者說恐惑感位于熟悉與陌生、有生命與無生命之間的模糊界線上,即壓抑的復(fù)現(xiàn)(return of the repressed)和界線的模糊(blurring of the boundaries)。
二、西方的“恐惑”研究
(一)20世紀(jì)西方的“恐惑”研究
“恐惑”概念被理論化主要從弗洛伊德的散文《論“恐惑”》開始。該文發(fā)表之初并未引起關(guān)注,幾乎近半個世紀(jì)無人問津,直到1950、60年代,有學(xué)者開始關(guān)注此文,并將此概念用于文學(xué)研究中。但是,它作為一個理論術(shù)語被廣泛關(guān)注和應(yīng)用始于1970年代。因此,20世紀(jì)西方對恐惑的研究和應(yīng)用大致可分為兩個階段:一是70年代前的概念潛伏階段;二是70年代后的概念發(fā)展和意義散播階段。
1.概念潛伏階段
20世紀(jì)50、60年代,恐惑概念開始受到一些學(xué)者關(guān)注,但這一時期對它的研究和應(yīng)用主要限于文學(xué)方面。一方面,有些學(xué)者把恐惑與其他文學(xué)文類,如魔幻(the demonic)、神秘(the occult)、怪異(the grotesque)、奇幻(the fantastic)等相聯(lián)系,如西奧多·阿多諾在《地球上的星星及其他關(guān)于文化中的非理性的散文》中把恐惑的特征描述為“一種對神秘的(occult)直接的心理分析”[3];彼特·彭佐爾特(Peter Penzoldt)在《小說中的超自然》中提到“弗洛伊德那篇關(guān)于恐惑的出色的散文”[4];另一方面也有學(xué)者把恐惑作為一個美學(xué)概念用于文學(xué)作品的研究,如伯納德·海西特(Bernard Hecht)的《恐惑、懷念與卡夫卡作品》, 塞爾莫·弗雷博格(Selma Fraiberg)的《卡夫卡與夢》, W.S. 馬科斯(W. S. Marks)的《勞倫斯<搖馬的贏家>中的恐惑心理》;西格伯特·所羅門·普洛爾(Siegbert S.Prawer)的《德國詩歌中反應(yīng)的神秘與恐惑》;《霍夫曼的恐惑的客人:解讀<沙人>》以及1965年他在倫敦西菲爾德學(xué)院作的題為“文學(xué)中的恐惑”的演講等。
此外,在這一時期,恐惑的心理分析意義在雅克·拉康(Jacques Lacan)的作品中得到進(jìn)一步延伸。在1959—1960年的第七卷研討《心理分析倫理學(xué)》中,拉康自造法語詞extimité,譯為英語extimacy[5],用于闡釋恐惑概念的意義,即模糊了內(nèi)在性與外在性的界線劃分,既不指向內(nèi)部也不指向外部,而是處于內(nèi)部與外部最密切相合的地方,并變得具有威脅性,激發(fā)恐懼與焦慮。在1962—1963年的第十卷研討《論焦慮》中拉康對弗洛伊德的《論“恐惑”》一文進(jìn)行了詳細(xì)解讀,他把弗洛伊德恐惑意義中的焦慮概念與海德格爾在《存在與時間》中的本體論焦慮(Angst)概念相結(jié)合,認(rèn)為焦慮可以沒有理由,但是不能沒有對象,這個對象就是引起欲望的對象小a。焦慮產(chǎn)生的原因不是弗洛伊德所說的閹割恐懼本身,而是閹割的缺乏,即缺乏的缺乏,或本該缺場的對象小a的在場,或曰對其欲望的實現(xiàn)。同時,拉康還在該研討中分析了恐惑意義中的一個關(guān)鍵主題:復(fù)影(the double),認(rèn)為復(fù)影是包含了對象小a在內(nèi)的鏡像,是想象(the imagine)與實在(the real)的相合,激發(fā)出可怕的焦慮[6]。
2.概念發(fā)展和意義散播階段
20世紀(jì)70年代是恐惑理論發(fā)展過程中的一個轉(zhuǎn)折點,因為恐惑研究從此開始出現(xiàn)爆發(fā)局面。首先,1970年代初“出現(xiàn)了幾部用新的方式對恐惑進(jìn)行再思考,具有劃時代意義的作品”[7]73:茲維坦·托多洛夫的《奇幻:一個文學(xué)文類的結(jié)構(gòu)主義方法》的法文版Introduction à la literature fantastique 1970年在“詩學(xué)”系列中出版(后被譯成英文);雅克·德里達(dá)的《雙重場景》以分期刊載的形式出現(xiàn)在1970年的《戴格爾》(TelQuel)雜志上,該文后收錄在《播撒》(Dissemination)一書中;海倫娜·西克蘇的《小說及其幽靈:弗洛伊德<論“恐惑”>的一種解讀》, 1972發(fā)表在《詩學(xué)》(Poétique)雜志上。1976年,該文的英文譯文與《論“恐惑”》一起出現(xiàn)在《新文學(xué)史》雜志上。這三個作品對以后恐惑概念的發(fā)展起到了深遠(yuǎn)的影響,使其迅速走向理論化的進(jìn)程,并引發(fā)了大量對恐惑的再解讀和再闡釋。
這一時期,拉康對心理分析諸概念的新闡釋,如閹割、分裂主體、對象小a、象征界、想象界和實在界三界說等都出現(xiàn)在對恐惑的闡釋中。1973年,塞繆爾·韋伯(Samuel Weber)發(fā)表了第一篇用英文撰寫的解讀《論“恐惑”》和《沙人》的文章:《插曲,或一個精明時刻的評論》。他用拉康理論和托多洛夫關(guān)于“奇幻”的理論對弗洛伊德的恐惑進(jìn)行了解構(gòu)式閱讀。也有學(xué)者通過《論“恐惑”》一文建構(gòu)出一種后弗洛伊德小說理論,即依照效果而論的寫作和閱讀理論。這方面的主要代表是德魯茲和德里達(dá)的學(xué)生,法國哲學(xué)家薩拉·考夫曼(Sarah Kofman)。在《四部分析小說》中,考夫曼收錄了自己寫的一篇關(guān)于《論“恐惑”》的長文,該文對霍夫曼的小說《沙人》和弗洛伊德對該小說的分析進(jìn)行了解構(gòu)式細(xì)讀,聚焦于《沙人》中的神秘主題和復(fù)影的作用[8]。在《藝術(shù)的童年》中,考夫曼依據(jù)復(fù)影概念分析了作者和其作品的主人公之間的關(guān)系,認(rèn)為主人公是作者的欲望自我的自戀式投射,主人公的復(fù)影作用一方面是建立和鞏固作者身份,保護(hù)其不受死亡威脅的方式,另一方面又證明了作者主體的脆弱性和分裂性。作者“我”是一個分裂的主體,不能獨立于文學(xué)作品之外存在[9]。沒有作品,作者就不會存在。這些解讀對恐惑概念的發(fā)展起到了極大的推動作用。
至1980年代,恐惑在心理分析中的地位已發(fā)生了根本變化。1982年,恐惑成為法國兩家著名雜志——巴黎心理分析協(xié)會主辦的《法國心理分析雜志》(Revuefranaisedepsychanalyse)和解構(gòu)主義與拉康研究雜志《時間的書寫》(L’Ecritdutemps)的中心議題。自1980年代末開始,許多研究者繼德里達(dá)和西克蘇之后從不同角度對弗洛伊德的《論恐惑》和霍夫曼的《沙人》進(jìn)行重新解讀,這些解讀大體可歸結(jié)為兩個方面:一是有些學(xué)者把弗洛伊德恐惑闡釋中的心理分析概念,如焦慮、自戀、死亡、重復(fù)、分裂、閹割等從拉康的理論視角進(jìn)行重新闡釋,如莫拉登·道拉(Mladen Dolar)的“在你的新婚之夜我要和你在一起:拉康與恐惑”;黛安娜·奇斯霍姆(Diane Chisholm)的恐惑(the Uncanny);羅賓·里登博格(Robin Lydenberg)的《弗洛伊德的恐惑敘事》;伊麗莎白·賴特(Elizabeth Wright)的《心理分析批評:一個重新評價》等。 二是關(guān)注弗洛伊德《論恐惑》一文的歷史和社會政治語境,把它與啟蒙思想和現(xiàn)代性相聯(lián)系,如特里·卡斯特爾(Terry Castle)的《女性體溫計:十八世紀(jì)文化和恐惑的發(fā)明》。上述莫拉登·道拉的文章也提及恐惑與現(xiàn)代性的關(guān)系。
對弗洛伊德恐惑概念的大量再解讀和再闡釋促使其理論意義迅速從心理分析散播到其他領(lǐng)域,主要以美學(xué)和存在論兩條軸線為中心展開。
在存在論方面,上述雅克·拉康的兩次研討中對恐惑和復(fù)影的闡釋就含有了存在論的意義。這一時期,恐惑的存在論意義得到進(jìn)一步發(fā)展。雅克·德里達(dá)在其《馬克思的幽靈》一書中把弗洛伊德的恐惑(Das Unheimlich)與馬克思的異化(alienation)和海德格爾的非家(Unheimlichkeit)相結(jié)合,以海德格爾和弗洛伊德的理論為指導(dǎo)創(chuàng)造出幽靈學(xué)(Hauntology)這一概念,以例證現(xiàn)代社會中無處不在的無形的、虛擬的、不可言喻的諸事物和現(xiàn)象[10]。
在美學(xué)方面,法蘭克福學(xué)派代表人物之一西奧多·阿多諾的“否定美學(xué)”理論使恐惑因其對現(xiàn)代人的恐懼、焦慮、異化等負(fù)面情緒的關(guān)注而具有了否定美學(xué)的意義。哈羅爾德·布魯姆把恐惑與崇高相聯(lián)系,稱其為“否定的崇高”[11]。法國后結(jié)構(gòu)主義心理分析理論家茱莉亞·克里斯蒂娃在其著作《恐怖的權(quán)力:論卑賤》中把卑賤與恐惑相比較,發(fā)現(xiàn)二者的意義雖有根本不同,但都表示心理中一種邊界模糊的曖昧的狀態(tài),是模糊了主體與客體、自我與他者、內(nèi)部與外部等之間的界線的一種跨邊界現(xiàn)象[12]。卑賤與恐惑都可歸入否定美學(xué)的范疇。
(二)21世紀(jì)西方的“恐惑”研究
進(jìn)入21世紀(jì)以來,西方對恐惑的研究升溫不減,大量研究專著和論文紛紛面世,已經(jīng)涉及理論、文學(xué)、文化、藝術(shù)、科技等多個領(lǐng)域。尼古拉斯·羅伊爾(Nicholas Royle)的《恐惑》,安妮里恩·馬斯琦萊恩(Anneleen Maschelein)的《非概念——晚期二十世紀(jì)理論中的弗洛伊德式恐惑》等著作具有代表性,對恐惑理論的研究和發(fā)展具有重要的參考價值和推動作用。羅伊爾的專著《恐惑》對恐惑概念進(jìn)行了更全面更深層的解析,對弗洛伊德《論“恐惑”》中未深入闡釋的主題,如似曾相識、黑暗、沉默、孤獨等進(jìn)行了詳細(xì)解讀和闡釋,是一本較全面解析恐惑理論的著作。馬斯琦·萊恩的《非概念》一書對恐惑的概念化、理論化過程進(jìn)行了非常詳細(xì)的梳理,并剖析了恐惑理論在當(dāng)代文化研究中的廣泛影響,以及該理論在科技領(lǐng)域的應(yīng)用,如機(jī)器人科學(xué)、認(rèn)知科學(xué)、神經(jīng)科學(xué)等方面的恐怖谷(Uncanny Valley)現(xiàn)象。她說,“在二十世紀(jì)末二十一世紀(jì)初,弗洛伊德式恐惑可以概括為一種混合,即心理及美學(xué)疏離感的混合以及產(chǎn)生于人類生存于世的根深蒂固、令人不安的非家感的政治異化與社會異化的混合。”[7]147在文學(xué)領(lǐng)域,恐惑主要用于對18、19世紀(jì)的哥特小說、20世紀(jì)的現(xiàn)代主義文學(xué)及后現(xiàn)代文學(xué)的解讀。大衛(wèi)·埃里森(David Ellison)的《歐洲現(xiàn)代主義文學(xué)中的倫理與美學(xué)——從崇高到恐惑》分析了康拉德、伍爾夫等現(xiàn)代主義作家作品中從美學(xué)形式到倫理意義上的恐惑,說明了現(xiàn)代主義文學(xué)體現(xiàn)的恐惑的基本主題[13]。朱利安·伍爾夫雷斯(Julian Wolfreys)的《維多利亞的幽靈出沒:鬼怪、哥特、恐惑與文學(xué)》分析了狄更斯、艾略特、哈代等維多利亞作家作品中具有的恐惑元素[14]?,F(xiàn)當(dāng)代作家作品中的恐惑特征也成為一些學(xué)者關(guān)注的焦點,如:斯科特A.迪莫維茨(Scott A. Dimovitz)的《缺席的畫像:保羅·奧斯特<利維坦>中的強(qiáng)迫性重復(fù)和后現(xiàn)代恐惑》,阿里斯·摩索塔尼斯(Aris Mousoutzanis)的《邁克爾·康寧漢<典型日子>中恐惑的重復(fù)、創(chuàng)傷及置換》等。在文化研究方面,較有代表性的是周·柯林斯(Jo Collins )和約翰·杰維斯(John Jervis)合編的《恐惑的現(xiàn)代性:文化理論與現(xiàn)代的焦慮》。該書收錄了10篇從視覺藝術(shù)、恐怖電影、都市人的生存、當(dāng)代創(chuàng)傷主題、大眾文化、恐怖主義等不同角度對恐惑進(jìn)行研究的論文,描繪了當(dāng)代社會在現(xiàn)代性過程中所表現(xiàn)出的各種形式的恐惑,說明了恐惑在當(dāng)代社會無處不在的巨大影響。
三 、國內(nèi)的“恐惑”研究
恐惑一詞目前在中國學(xué)界還是一個比較新鮮和陌生的詞匯,還沒有得到研究者們的廣泛關(guān)注。對此概念和理論的研究,國內(nèi)還沒有專著出版,只有有限的幾篇論文。把該詞作為理論術(shù)語進(jìn)行專門介紹和研究的論文有兩篇,一是童明的《暗恐/非家幻覺》( uncanny譯為暗恐)。該文以西方文論關(guān)鍵詞的形式從心理分析學(xué)的角度對弗洛伊德意義上的恐惑概念的負(fù)面美學(xué)價值及其在文學(xué)創(chuàng)作、文學(xué)研究以及文化理論研究中的應(yīng)用進(jìn)行了全面解析,是國內(nèi)學(xué)界了解和接受恐惑概念的一個重要窗口[15]。 二是王素英的《恐惑理論的發(fā)展及當(dāng)代意義》。該文闡述了恐惑理論的意義在心理分析、存在論和美學(xué)三個維度的融合,說明它對當(dāng)代現(xiàn)代性文化研究的重要意義[16]。其次,汪正龍翻譯了安德魯·本尼特(Andrew Bennett)和尼古拉斯·羅伊爾(Nicholas Royle)寫的介紹術(shù)語“The uncanny”在文學(xué)中的應(yīng)用的散文,譯為《論文學(xué)中的神秘》(the uncanny 譯為神秘)。該文介紹了恐惑的主題及其在文學(xué)作品中的表現(xiàn)形式,對于理解文學(xué)中的恐惑具有重要的指導(dǎo)意義[17]。於鯨的《哥特小說的恐怖美學(xué):崇高與詭異》( uncanny 譯為詭異)此文分析了崇高和恐惑在哥特小說中的體現(xiàn)及二者的關(guān)系,認(rèn)為崇高和恐惑是哥特小說中兩種不同但相關(guān)的恐怖美學(xué)形式[18]。 陳榕在以西方文論關(guān)鍵詞的形式介紹的《哥特小說》一文中也有一部分專門介紹弗洛伊德意義上的恐惑(the uncanny譯為暗恐),說明哥特小說具有的恐惑特征[19]。
其他與恐惑相關(guān)的論文是把恐惑理論應(yīng)用于對國內(nèi)外文學(xué)作品的解讀。唐宏峰的《怪熟的遭遇:晚清小說旅行敘事之研究》(the uncanny 譯為怪熟)一文分析了中國晚清小說敘事中的恐惑特征,同時也對恐惑概念的意義給予了較全面的解析,對于國內(nèi)的恐惑研究具有一定的參考價值[20]。何慶機(jī)與呂鳳儀二作者的《幽靈、記憶與雙重性:解讀<獻(xiàn)給艾米莉的玫瑰>的‘怪異’》(the uncanny 譯為怪異)一文用恐惑理論解讀了美國作家??思{的短篇小說《獻(xiàn)給艾米莉的玫瑰》。該文主要從恐惑的“雙重性”(the double,即復(fù)影)切入分析小說的敘事策略,認(rèn)為雙重性是理解小說真諦的一把鑰匙[21]。最近也有學(xué)者把恐惑理論用于詩歌分析,如:楊國靜的《西爾維婭·普拉斯詩歌中的暗恐》(the uncanny譯為暗恐)一文認(rèn)為,普拉斯詩歌中的分身(即the double)、泛靈論、卑賤、復(fù)活等主題體現(xiàn)了恐惑氣質(zhì)[22]。
總體來說,與國外相比,國內(nèi)目前的恐惑研究和應(yīng)用還存在一些問題與不足。首先,在研究成果的數(shù)量上,國內(nèi)與國外還存在著明顯差距,這反映出國內(nèi)對該理論的研究和應(yīng)用的嚴(yán)重滯后,需要引起國內(nèi)學(xué)界更多的關(guān)注。其次,就目前國內(nèi)現(xiàn)有的對該理論的研究和應(yīng)用來看,術(shù)語的漢語譯文過于五花八門,關(guān)鍵術(shù)語的翻譯沒有形成相對統(tǒng)一的用法,使得該理論在國內(nèi)的應(yīng)用顯得隨意和混亂。從上述可以看出,僅對the uncanny一詞的漢語翻譯就有七、八種。其他一些關(guān)鍵術(shù)語,如the double,return of the depressed,repetition compulsion 等的漢語譯文也多種多樣,the double被不同學(xué)者譯為復(fù)影、雙重性、重復(fù)、分身、雙身、雙重人格等;return of the depressed多數(shù)學(xué)者譯為壓抑的復(fù)現(xiàn),而有的學(xué)者卻譯為受壓抑者的復(fù)現(xiàn);repetition compulsion多被譯為強(qiáng)迫性重復(fù)或重復(fù)的沖動,有學(xué)者將其譯為非自主性重復(fù)。其次,對恐惑的存在論意義及其與現(xiàn)代性的關(guān)系認(rèn)識不足。從上述的論文可以看出,國內(nèi)在應(yīng)用恐惑理論解讀文學(xué)作品時大多仍是著眼于其心理分析意義,對于恐惑的現(xiàn)代性反思意義還缺乏足夠的認(rèn)識和觸及。這些問題與不足都反映出,該理論在國內(nèi)的研究和應(yīng)用還很不成熟,需要學(xué)界做出更多努力以推動該理論在國內(nèi)的研究和應(yīng)用向更加成熟的方向發(fā)展。
隨著全球化進(jìn)程的加快,啟蒙現(xiàn)代性所產(chǎn)生的問題與危機(jī)也越來越廣泛地向全世界蔓延,“典型的現(xiàn)代性文化危機(jī): 技術(shù)理性、大眾文化和生存方式的異化力量支配、操控現(xiàn)代人的生活軌跡。現(xiàn)代社會的異化現(xiàn)象已經(jīng)嵌入到了現(xiàn)代人的靈魂深處?,F(xiàn)代人的社會生存樣態(tài)并沒有因為理性文化的指引而走向生活的自如、自我和自由的狀態(tài),相反,現(xiàn)代人的生活狀態(tài)滑向了一種普遍性的焦慮感、壓抑感和危機(jī)感的困境。”[23]“這是個典型的全民焦慮的時代,是一個生存文化危機(jī)的時代?!盵23]恐惑理論在當(dāng)代的興起與這種全民性的現(xiàn)代性生存危機(jī)不無關(guān)系,它對于人的焦慮、壓抑、恐懼等負(fù)面情緒的關(guān)注是它成為當(dāng)代理論焦點的重要原因。當(dāng)代西方恐惑研究的興盛值得引起國內(nèi)學(xué)界的關(guān)注和思考。
參考文獻(xiàn):
[1] JENTSCH Ernst. On the Psychology of the Uncanny[J].Angelaki,1995(2):7-16.
[2] FREUD Sigmund. The Uncanny, The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, 17ed. ed[C]. James Strachey.Stanford: Stanford University Press, 1997.
[3] ADORNO T W. The Stars Down to Earth and other Essays on the Irrational in Culture[M].New York: Routledge, 1994:35.
[4] PENZOLDT Peter. The Supernatural in Fiction[M].New York: Humanities Press, 1952:6.
[5] LACAN Jacques. The Ethics of Psychoanalysis 1959-1960:The Seminar of Jacque Lacan, Book VII, ed[C].Jacque Alllian Miller, trans. Dennis Porter. London: Routledge, 1992: 139.
[6] LACAN Jacques. Le Seminaire, livre X: L’angoisse 1962-1963. ed[C].Jacque Alllian Miller. Paris: Seuil, 2004.
[7] MASSCHELEIN Anneleen. The Unconcept: The Freudian Uncanny in Late Twentieth Century Theory[M].Albany, NY: State University of New York Press, 2011.
[8] KOFMAN Sarah. L’Enfance de l’art[M].Paris : Payot, 1970:102.
[9] KOFMAN Sarah. Quatre romans analytiques[M].Paris: Galilée, 1973:90.
[10] DERRIDA Jacques. Spectres of Marx. The State of the Debt, the Work of Mourning and the New International[M].New York:Routledge, 1994: 161.[11] BLOOM Harold. Freud and the Sublime: A Catastrophe Theory of Creativity. Agon: Towards A Theory of Revisionism[M].Oxford: Oxford University Press, 1982: 101.
[12] KRISTEVA Julia. Powers of Horrow. An Essay on Abjection[M].New York: Columbia University Press, 1982:137.
[13] ELLISON David. Ethics and Aesthetics in European Modernist Literature: from the Sublime to the Uncanny[C].Cambridge: Cambridge University Press, 2004:180.
[14] WOLFREYS Julian. Victorian Hauntings: Spectrality, Gothic, the Uncanny and Literature[M].New York: Palgrave Macmillan, 2002:99.
[15] 童明.暗恐/非家幻覺[J].外國文學(xué),2011(4):106-116.
[16] 王素英.“恐惑”理論的發(fā)展及當(dāng)代意義[J].當(dāng)代外國文學(xué),2014(1):131-139.
[17] 汪正龍.論文學(xué)中的神秘[J].江西社會科學(xué),2006(11):234-238.
[18] 於鯨.哥特小說的恐怖美學(xué):崇高與詭異[J].四川外語學(xué)院學(xué)報,2008(2):48-54.
[19] 陳榕.哥特小說[J].外國文學(xué), 2012(4):97-107.
[20] 唐宏峰.怪熟的遭遇:晚清小說旅行敘事之研究[J].現(xiàn)代中文學(xué)刊,2010(4):33-43.
[21] 何慶機(jī),呂鳳儀.幽靈、記憶與雙重性:解讀《獻(xiàn)給艾米莉的玫瑰》的“怪異”[J].外國文學(xué)研究,2012(6):127-136.
[22] 楊國靜.西爾維婭·普拉斯詩歌中的暗恐[J].國外文學(xué),2014(1):97-104.
[23] 彭洲飛.現(xiàn)代人焦慮、現(xiàn)代性反思、現(xiàn)代文化建構(gòu)——西方馬克思主義對現(xiàn)代性文化危機(jī)的探索及其當(dāng)代啟示[J].蘭州學(xué)刊,2012(2):15-20.
(責(zé)任編輯王玉燕)
A Study on the Theory of “the Uncanny” at Home and Abroad
GUAN Zhen-lan
(College of Foreign Languages and Literature, Hebei Normal University,Shijiazhuang, Hebei, 050024, P.R.China)
Abstract:With the growing and spreading of the crisis of modernity and culture, as well as with the increasing severity of people’s survival crisis, the theory of “the Uncanny” derived from Sigmund Freud’s essay The “Uncanny” has been one of the focuses of Western literary and cultural theory. It has been a long process for its brewing, rise and evolution. Since 21th century, it has been spreading in western theory and so many other fields have been included, such as literature, culture, film, architecture, technology and so on. However, in China, it’s urgent to draw scholars’ attention to it.
Key words:“the Uncanny”; literature; culture; modernity
收稿日期:2016-02-29
作者簡介:關(guān)貞蘭,女,河北唐山人,河北師范大學(xué)外國語學(xué)院碩士研究生。
中圖分類號:I06
文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
文章編號:2095-3798(2016)02-0072-06