• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    黃石礦冶文化外宣翻譯問題探析*
    ——以“銅綠山古銅礦遺址”為例

    2016-03-16 06:27:02郭淑英
    關(guān)鍵詞:外宣翻譯黃石建議

    郭淑英

    (湖北理工學(xué)院 外國語學(xué)院,湖北 黃石 435003)

    ?

    黃石礦冶文化外宣翻譯問題探析*
    ——以“銅綠山古銅礦遺址”為例

    郭淑英

    (湖北理工學(xué)院 外國語學(xué)院,湖北 黃石 435003)

    [摘要]礦冶文化是黃石城市文化的主體文化,傳承與弘揚(yáng)礦冶文化對黃石城市轉(zhuǎn)型與經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展至關(guān)重要。黃石礦冶文化外宣翻譯質(zhì)量不高,嚴(yán)重影響黃石礦冶文化外宣效果。文章以黃石礦冶文化最有影響的代表——銅綠山古銅礦遺址介紹英譯文本為例,分析、總結(jié)黃石礦冶文化外宣翻譯中存在的突出問題,提出提高黃石礦冶文化外宣翻譯質(zhì)量的建議。

    [關(guān)鍵詞]黃石;礦冶文化;外宣翻譯;問題;建議

    2007年元月,中共黃石市第十一屆委員會全體會議明確提出“礦冶文化是黃石城市文化的主體文化”[1]。為對外宣傳黃石礦冶文化,黃石博物館、銅綠山古銅礦遺址、國家礦山公園等場館都采用了中英文對照的介紹,然而,筆者實(shí)地調(diào)查發(fā)現(xiàn),黃石礦冶文化宣介材料的英譯質(zhì)量低劣,不僅沒有起到預(yù)期的對外宣傳效果,反而有損黃石歷史文化名城的形象。目前,黃石礦冶文化外宣翻譯質(zhì)量問題引起了人們的重視,已發(fā)表的有關(guān)黃石礦冶文化外宣翻譯學(xué)術(shù)論文有7篇,主要對礦冶類文本特點(diǎn)和翻譯原則[2]、翻譯質(zhì)量[3]、翻譯策略[4]等進(jìn)行了研究。鑒于礦冶文化在黃石城市轉(zhuǎn)型與經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展中的重要地位,對黃石礦冶文化外宣資料翻譯質(zhì)量的研究遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。因此,筆者對黃石礦冶文化外宣翻譯存在的突出問題進(jìn)行研究,提出提高黃石礦冶文化外宣質(zhì)量的建議,助推黃石礦冶文化走出國門,走向世界。

    一、黃石礦冶文化外宣翻譯存在的突出問題

    廣義的礦冶文化是人類在長期的礦冶開發(fā)實(shí)踐中所形成同時(shí)又反作用于人類礦冶開發(fā)實(shí)踐活動的知識、觀念和藝術(shù),以及與之相適應(yīng)的礦冶開發(fā)實(shí)踐活動的組織形態(tài)、制度安排和行為準(zhǔn)則,是由此實(shí)踐活動所產(chǎn)生的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和[5]。由于黃石礦冶文化外宣遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于內(nèi)宣,礦冶文化資料英譯文本很少,因此,筆者選取歷史最悠久的銅綠山古銅礦遺址作為代表,對黃石礦冶文化外宣資料英譯問題進(jìn)行研究。

    (一)缺乏對譯文受眾信息需求研究,譯文的信息性和可接受性差

    目前黃石礦冶文化外宣翻譯最大的問題是直接照搬對內(nèi)宣傳的內(nèi)容,生怕漏詞漏句、改詞篡義。對譯文受眾的背景知識、思維方式、認(rèn)知能力、閱讀習(xí)慣等缺乏了解,在翻譯時(shí)沒有合理地取舍原文信息。

    外宣要取得預(yù)期的效果,首先要讓目標(biāo)讀者愿意看,并能看得懂[6]。外宣翻譯的一個(gè)原則是“貼近國外受眾對中國信息的需求”[7]24。在翻譯過程中,為了使譯文更好地被目標(biāo)讀者接受,譯者需要考慮讀者的背景知識和閱讀視野,從而把譯文中的信息性維持在一個(gè)合理的程度[8]。如銅綠山古銅礦遺址XI號礦體地層堆積及出土遺物的介紹及翻譯:

    例1第三層 黑灰土夾煉渣,厚約5~35厘米,出有瓷碗殘片、“開元通寶”錢等,為隋唐層。

    原譯:The third layer: Black dust mixed with slag, with thickness of 5~35 cm, unearthed with bowl fragments, "Kai Yuan Tong Bao" money and so on, is the Sui and Tang layer.

    原譯采用“音譯+類詞”翻譯“‘開元通寶’錢”,這是一般“中國文化負(fù)載詞”的常用譯法,由于沒有增補(bǔ)對該貨幣的解釋,譯文讀者還是無法理解該譯文。將“隋唐層”逐字翻譯成“the Sui and Tang layer”,譯文讀者缺乏相關(guān)的背景知識,不知道此處“隋唐”指“中國的隋朝和唐朝”,譯文中沒有增補(bǔ)相關(guān)信息,也沒有揭示原文中的關(guān)鍵信息——第三層是在隋唐年間形成的。譯文太晦澀,容易讓目標(biāo)讀者喪失興趣而停止閱讀。

    原文讀者通常都具有和原文作者共同的文化認(rèn)知語境,因此原文讀者可用自己的文化背景知識對省略掉的信息進(jìn)行補(bǔ)償,或者說對原文作者留下的信息空白進(jìn)行填補(bǔ)。但由于文化差異,原文作者與原文讀者之間的這種默契通常不存在于原文作者與譯文讀者之間,譯文讀者很難產(chǎn)生原文讀者所產(chǎn)生的聯(lián)想,從而對譯文的理解程度和欣賞效果都會大打折扣,除非譯者給予相應(yīng)的文化信息補(bǔ)償[9]。斯坦納將這種補(bǔ)償解釋為“恢復(fù)譯文和原文之間的平衡”,并認(rèn)為“凡未對譯文進(jìn)行補(bǔ)償并使其恢復(fù)基本平衡的譯文均為不合格的譯文”[10]。

    針對譯文受眾缺乏的文化背景知識,在翻譯“‘開元通寶’錢”時(shí),應(yīng)采用音譯加注法,增補(bǔ)相關(guān)知識:“‘開元通寶’錢”——唐代貨幣,用銅、金、銀、鉛等制作的硬幣。對于“隋唐層”,要透徹理解原文內(nèi)涵,提供實(shí)質(zhì)信息。此例翻譯還可運(yùn)用編譯技巧,采用過去分詞短語代替完整的句子,調(diào)整詞序,整合、增補(bǔ)信息,改變段落信息的排版,揭示原文的實(shí)質(zhì)內(nèi)涵,采用譯文受眾習(xí)見的行文方式,使重點(diǎn)信息一目了然,增強(qiáng)譯文的外宣效果。建議將例1改譯為:

    The third layer:

    5~35 cm black dust mixed with slag;

    formed in Sui and Tang Dynasties (581A.D.—907A.D.);

    Unearthed Cultural Relics: porcelain bowl fragments, “Kaiyuan Tongbao”(currency of Tang Dynasty; coins made of copper, gold, silver, lead, etc.)

    例2銅綠山古銅礦采掘始于商代晚期,經(jīng)西周、春秋戰(zhàn)國延續(xù)至漢代(約公元前12世紀(jì)至公元1世紀(jì)),時(shí)間長達(dá)千余年。

    原譯:Copper mining began in the ancient Tonglushan the late Shang Dynasty, by the Western Zhou Dynasty, the Warring States continue to the Han Dynasty (12thcentury B.C.to 1stcentury A.D.), as long as over a thousand years.

    在外宣英譯中,當(dāng)涉及到過于繁復(fù)的社會文化背景知識時(shí),譯文受眾因其文化的差異和社會背景的不同,常會遇到理解上的困難,這時(shí)我們應(yīng)該調(diào)整信息,增加相應(yīng)的解釋,或根據(jù)具體情況僅擇其主旨意義譯出[11]。例2中,原文對于遺址的年代做了詳細(xì)說明,突出了古銅礦開采和冶煉經(jīng)歷的朝代之多,時(shí)間之久,主題突出,符合漢語讀者的閱讀習(xí)慣。而多數(shù)外國讀者對中國歷史朝代缺乏了解,原譯文基本按照原文順序逐字逐句翻譯,條理不清,邏輯混亂,復(fù)雜的社會文化背景知識和佶屈聱牙的譯文只會令他們喪失閱讀興趣。

    原文中的實(shí)質(zhì)內(nèi)容是介紹銅綠山古銅礦悠久的歷史,采掘歷時(shí)之久,因此,只要譯出主要信息“銅綠山古銅礦采掘始于商代晚期,延續(xù)至漢代(約公元前12世紀(jì)至公元1世紀(jì))”即可,可改譯為:Tonglushan Ancient Copper Mine Relic is a site for copper mining and smelting from late Shang Dynasty to Han Dynasty (12thcentury B.C.to 1stcentury A.D.) 。甚至原文還可簡化為“銅綠山古銅礦采掘時(shí)間:約公元前12世紀(jì)至公元1世紀(jì)”。因此譯文為Copper mining and smelting in Tonglushan Ancient Copper Mine: About 12thcentury B.C.to 1stcentury A.D.由此,譯文中提供了所經(jīng)歷朝代的起止時(shí)間,外國讀者對遺址的悠久歷史有了大概了解。由于此處目的不是進(jìn)行中國歷史知識普及宣傳,而是突出銅綠山古銅礦悠久的歷史,至于哪個(gè)朝代無關(guān)緊要,刪除朝代信息,反而能讓主要信息更加突出,起到更好的宣傳效果。

    (二)譯文錯(cuò)誤百出,可讀性差

    翻譯倫理中最基本的一條是再現(xiàn)原文的思想內(nèi)容。但是由于譯者認(rèn)識上或語言水平上的偏差或缺陷,在語言轉(zhuǎn)換中往往不能盡善,以致產(chǎn)生諸如句子結(jié)構(gòu)殘缺、邏輯矛盾、詞語不匹配、缺乏連貫性、繁瑣冗長等問題[12]。

    例3摘自遺址展廳中的“銅綠山古銅礦遺址簡介”第一段,譯文質(zhì)量可以用“觸目驚心”來形容。完全是根據(jù)原文逐字胡譯、亂譯,存在用詞不當(dāng)、語法錯(cuò)誤、條理不清、邏輯矛盾、啰嗦等問題。如果不對照原文看,恐怕也沒有幾個(gè)精通英文的中國人能看懂譯文,這樣的譯文外宣效果可想而知。

    例3銅綠山古銅礦遺址簡介

    (1)銅綠山古銅礦遺址是1973年大冶有色金屬公司銅綠山礦在生產(chǎn)過程中發(fā)現(xiàn)的。(2)自1974年起,考古工作者對這處遺址進(jìn)行了長達(dá)十余年的考古發(fā)掘。(3)銅綠山古銅礦采掘始于商代晚期,經(jīng)西周、春秋戰(zhàn)國延續(xù)至漢代(約公元前12世紀(jì)至公元1世紀(jì)),時(shí)間長達(dá)千余年。(4)其年代之久遠(yuǎn),采掘時(shí)間之長,規(guī)模之大,保持之完好,科學(xué)研究之完整是迄今為止所罕見的。(5)在采礦方面,最大開采深度達(dá)60余米,采用了豎井、平巷、盲井、斜井聯(lián)合開拓技術(shù),成功地解決了井下通風(fēng)、排水、提升、照明和井巷支護(hù)等一系列復(fù)雜技術(shù)。(6)在冶煉方面,創(chuàng)先使用鼓風(fēng)豎爐煉銅,并掌握了配渣及高溫技術(shù),冶煉的粗銅純度達(dá)94%,渣含銅僅為0.7%,成為人類一處非常有價(jià)值的歷史遺存。

    原譯:SITE OF TONGLUSHAN ANCIENT COPPER MINE INTRODUCTION

    Ancient coppper mine site Tonglushan Daye Nonferrous Metals Company in 1973 Tonglushan mine in the production process found.Since 1974, archaeological workers in this office site for as long as ten years of archaeological excavations.Copper mining began in the ancient Tonglushan the late Shang Dynasty, by the Western Zhou Dynasty, the Warring States continue to the Han Dynasty (12thcentury B.C.to 1stcentury A.D.), as long as over a thousand years.It’s the old, mining and melting duration, scale, preservation of the integrity, the integrity of scientific research is so far rare.In mining, the largest mining depth of 60 meters, with Shaft, Lane, Blind Shaft, Shaft and jointly developing technologies, successful resolution of the underground ventilation, drainage, upgraded lighting, and roadway and a series of complex technical support.In the smelting side, creating the first use of blast furnace smelting shaft, and mastered with slag and high temperature technology, smelting of blister copper purity 94%, only 0.7% copper slag, a human a very valuable historic relic.

    改譯:INTRODUCTION TO TONGLUSHAN ANCIENT COPPER MINE RELIC

    (1) Tonglushan ancient coppper mine relic was found in the production of Tonglushan mine, Daye Nonferrous Metals Company in 1973.(2) Since 1974, 10-odd year excavation by archaeologists finds that Tonglushan Ancient Copper Mine Relic is a site for copper mining and smelting from late Shang Dynasty to Han Dynasty (12thcentury B.C.to 1stcentury A.D.) .(3) Tonglushan Ancient Copper Mine Relic is rare for its long history and duration of production, large scale, good state of preservation, and comprehensive scientific research.(4) With shaft, horizontal tunnel, blind shaft and inclined shaft jointly applied and a series of complex problems including but not limited to ventilation, drainage, mineral lifting, lighting, shaft and tunnel supporting tackled, the depth of mining reaches 60 meter underground.(5) The achievements of copper smelting include the first use of blast shaft furnace and mastery of slag and high temperature technology.As a result, the purity of the blister copper reaches 94% and the average copper content in the slag is only 0.7%.

    改譯文筆者依據(jù)英、漢語不同的詞語、句法、篇章特點(diǎn),在理解原文所要傳遞的信息的基礎(chǔ)上,從詞語選擇,句子的時(shí)態(tài)、語態(tài)、主謂一致,詞序,信息增減等方面著手,采用增譯、省譯、詞性轉(zhuǎn)換、語態(tài)轉(zhuǎn)換、句序調(diào)整、合譯等技巧,按照英語的行文習(xí)慣,再現(xiàn)原文的思想內(nèi)容。對原文正文6個(gè)句子的翻譯,具體分析如下:

    第一句:句子邏輯關(guān)系明晰化處理,采用語態(tài)轉(zhuǎn)換技巧,用被動語態(tài)揭示“遺址是被發(fā)現(xiàn)的”。

    第二、三句:根據(jù)英、漢語句子結(jié)構(gòu)差異,漢語常用多分句鋪排句式,分析漢語多個(gè)分句邏輯內(nèi)涵,找出各分句間的邏輯語義上的主次關(guān)系,再用英語相應(yīng)的詞匯、語法手段在譯文中按邏輯主次分門別類進(jìn)行“空間搭架”式的有機(jī)組合[13]238。第三句的內(nèi)容是第二句行為的結(jié)果“考古發(fā)掘發(fā)現(xiàn)”,因此應(yīng)將兩句合譯成一句。第三句采用了省譯法,在例2中已討論。

    第四句:體現(xiàn)了漢語的句式特點(diǎn),運(yùn)用結(jié)構(gòu)勻稱、節(jié)奏鮮明的5個(gè)排比句突出遺址的歷史價(jià)值,句子信息重心在前,頭重腳輕。根據(jù)英文的習(xí)慣,為了避免頭重腳輕,應(yīng)調(diào)整句序。此句的主干“銅綠山古銅礦遺址是罕見的”,前面的5個(gè)排比句的內(nèi)容是得出這一論斷的理由,通過增加連接詞 “for”,明示句子的邏輯關(guān)系。

    第五、六句:屬漢語典型的無主句,按照漢語句序直譯就會造成邏輯矛盾。應(yīng)在分析句子邏輯關(guān)系的基礎(chǔ)上,增加連接詞“with”、“As a result”以明示句子的邏輯關(guān)系。第六句中最后一個(gè)小句“成為人類一處非常有價(jià)值的歷史遺存”,此句屬中國式的自吹自擂,第四句中也已有評價(jià)“是迄今為止所罕見”,因此可采用省譯刪減這些無實(shí)質(zhì)內(nèi)容的信息。如果要譯,可采用分譯技巧,單獨(dú)成句。為了與上文銜接,需增補(bǔ)一些內(nèi)容,如“鑒于以上原因”,“銅綠山古銅礦遺址成為人類……”。

    例3的遺址簡介包含采礦、冶煉技術(shù)介紹,第五句中的專業(yè)術(shù)語翻譯也是難點(diǎn)之一。原譯中“平巷”、“斜井”、“提升”分別譯為“l(fā)ane”、“shaft”、“upgraded”都不準(zhǔn)確。筆者根據(jù)幾個(gè)專業(yè)術(shù)語的內(nèi)涵采用明晰化處理,將其分別譯為“horizontal tunnel”、“inclined shaft”和“mineral lifting”。專業(yè)術(shù)語翻譯,譯者需查閱相關(guān)專業(yè)書籍、專業(yè)漢英詞典或通過網(wǎng)絡(luò),盡量找到已有的術(shù)語英文表達(dá),并將查到的英文表達(dá)輸入網(wǎng)絡(luò)再次查找,看該表達(dá)是符合中國還是英語國家的用語習(xí)慣,從而找到更接近英語表達(dá)習(xí)慣的術(shù)語。如果找不到英文表達(dá),也可通過理解術(shù)語的內(nèi)涵,采用意譯的方法,揭示術(shù)語的實(shí)質(zhì)含義。畢竟文化外宣資料不是專業(yè)講座,用通俗易懂的語言達(dá)到對外宣介中國文化就達(dá)到了翻譯的預(yù)期目的。

    此外,翻譯時(shí)應(yīng)結(jié)合原文上下文語境,找出原文在具體語境中的實(shí)際含義,選用相應(yīng)的譯文形式予以表達(dá)。譯文選詞時(shí)也要注意英、漢語之間詞、句的邏輯搭配關(guān)系。如例3第五句中“解決了井下通風(fēng)……等一系列復(fù)雜技術(shù)”,翻譯時(shí)應(yīng)根據(jù)詞語搭配關(guān)系,譯為“a series of complex problems including ventilation……tackled”。原譯中有些用詞不準(zhǔn)確,如,可用“archaeologists”替換“archaeological workers”;用 “comprehensive”替換“integrity”等。

    黃石礦冶文化外宣翻譯問題很多,由于篇幅有限,僅舉三例。

    二、提高黃石礦冶文化外宣翻譯質(zhì)量的建議

    提高黃石礦冶文化外宣翻譯質(zhì)量,需要外宣部門、礦冶文化博物館、展覽館、礦冶企業(yè)等和譯者的共同努力。前者主要從對提高礦冶文化外宣翻譯質(zhì)量的重要性、緊迫性的認(rèn)識和可采取的措施方面努力;譯者是翻譯主體,對于提高黃石礦冶文化外宣翻譯質(zhì)量至關(guān)重要。因此,筆者僅從譯者的角度,對提高黃石礦冶文化外宣翻譯質(zhì)量提出以下建議。

    (一)突顯黃石礦冶文明的價(jià)值

    礦冶文化作為一個(gè)文化概念,其提出始于湖北省黃石市。礦冶文化被黃石市定位為文化之根、城市之魂[14]。黃石礦冶文化外宣翻譯應(yīng)突出其“唯一”、“獨(dú)特”、“先進(jìn)”三大歷史價(jià)值與文化特色,譯者在翻譯過程中始終應(yīng)圍繞突顯黃石礦冶文明的價(jià)值和特色,譯文要傳遞出這種信息。

    (二)遵循“信息適中”原則

    黃石礦冶文化外宣翻譯必須遵循“信息適中”原則。正如奈達(dá)所說:如果譯者不向預(yù)期讀者調(diào)整信息負(fù)荷量,接收者就可能失去信息中的一些關(guān)鍵因素,或覺得譯文太難懂而停止閱讀[15]。外宣翻譯應(yīng)貼近國外受眾對中國信息的需求[7]24。外宣性文本以宣傳信息為主,為達(dá)到最佳宣傳效果,譯者需要考慮譯文讀者對中國文化背景知識的了解,決定原文信息的取舍。避免因缺乏相關(guān)文化背景知識,而造成譯文讀者理解困難,翻譯時(shí)就應(yīng)適當(dāng)增添相關(guān)文化背景知識,如本文例1中對“開元通寶”的補(bǔ)充解釋——“唐朝貨幣,銅、金、銀、鉛等制作的硬幣”;中國朝代起止年份的增添,有助于譯文讀者理解主要信息。信息增添以幫助譯文讀者順暢理解譯文為度,大量信息增補(bǔ)既違背了翻譯的“忠實(shí)”原則,也會因?yàn)榇罅康募幼?,影響譯文讀者順暢閱讀。同時(shí),為突出實(shí)質(zhì)內(nèi)容,有效傳遞信息,感染受眾,對于無實(shí)質(zhì)內(nèi)容的浮夸、渲染性的內(nèi)容,在不影響理解的情況下,繁雜的中國社會、文化背景知識等信息,可適當(dāng)刪減。

    (三)結(jié)合使用歸化和異化翻譯策略

    外宣翻譯要貼近國外受眾的思維和語言習(xí)慣[7]24,黃石礦冶文化外宣翻譯要顧及譯文讀者的欣賞習(xí)慣和心理感受,在譯文中盡量使用他們熟悉的語言表達(dá)形式,因此,宜采用歸化策略。然而,為了能使黃石礦冶文化走向世界,對于帶有濃厚中國或黃石特色的文化信息,宜采用異化翻譯策略。

    在語言形式上使用歸化策略,如例3中第二、三句的合譯和利用詞匯、語法等銜接手段明示句子邏輯關(guān)系,實(shí)現(xiàn)譯文的連貫性。對特色文化因素進(jìn)行異化處理,有助于將中國特色文化“移植”到譯語文化中去。如,“銅綠山古銅礦基本情況”介紹“古代工匠總結(jié)出礦物共生找礦法和指示植物找礦法,《管子》、《山海經(jīng)》記載的礦物共生理論包含了銅綠山古銅礦所創(chuàng)造的技術(shù)、經(jīng)驗(yàn)與成就”。《管子》 一書是先秦時(shí)期各學(xué)派的言論匯編,是中國特有的文化信息,異化處理直接音譯成 “GUAN ZI”??紤]到譯文讀者缺乏文化背景知識,利用加注對《管子》一書做簡單解釋“GUAN ZI”——Compilation of Thoughts and Deeds of great thinkers, philosophers, politicians in the Period before Qin Dynasty (before 221 B.C.)。對于中國朝代、歷史人物、經(jīng)典著作也通常采用異化處理。因此,在黃石礦冶文化外宣翻譯中,應(yīng)以有利于提高外宣效應(yīng)為出發(fā)點(diǎn),結(jié)合使用歸化和異化翻譯策略。

    (四)靈活運(yùn)用各種翻譯方法和技巧

    黃石礦冶文化外宣翻譯中應(yīng)靈活運(yùn)用直譯、意譯、音譯、音譯加注等翻譯方法。綜合運(yùn)用各種翻譯技巧,如增譯、省譯、詞類轉(zhuǎn)換、語態(tài)轉(zhuǎn)換、詞序調(diào)整、分譯、合譯、節(jié)譯、編譯等,在譯文表達(dá)上順從譯文讀者的語言和思維習(xí)慣,突出讀者效應(yīng)。大多數(shù)翻譯技巧在前面3個(gè)實(shí)例中已綜合運(yùn)用,因此,下面僅對涉及段落、篇章層次的節(jié)譯(或稱選譯)、編譯技巧進(jìn)行分析。

    從應(yīng)用性文體的翻譯來看,全譯不是主要的翻譯方式,就社會要求或從讀者的認(rèn)知需要來看,并不都需全譯[13]36。節(jié)譯是黃石礦冶文化外宣翻譯可使用的一種技巧。節(jié)譯,即有選擇地翻譯全文的一部分,可根據(jù)譯文讀者的背景知識和認(rèn)知能力,選譯全文的主要信息,也可選譯讀者感興趣的信息而刪去枝節(jié)。

    編譯是在不改變原文信息的前提下,譯者所作的文字處理。包括為使譯稿順暢而增加一些連接詞,為突出重點(diǎn)而作語序或段落的調(diào)整,等等[13]42。編譯技巧在例1翻譯中已采用。另舉一個(gè)典型的譯例說明編譯的必要性。在“銅綠山古銅礦基本情況”中,對古代找礦、采礦和冶煉技術(shù)的介紹包含在一個(gè)段落中,共1 093個(gè)字,信息密密麻麻地堆砌在一起,如果按照原文譯成一個(gè)段落,由于段落過長,容易讓譯文讀者產(chǎn)生閱讀疲勞,不堪卒讀,起不到應(yīng)有的宣傳效果??蛇\(yùn)用編譯技巧對譯文處理如下:根據(jù)原文信息內(nèi)容將譯文分成五個(gè)段落,第一、五段是開篇和總結(jié)段,第二、三、四段分別介紹找礦、采礦和冶煉技術(shù)。并將二、三、四段段首的“找礦技術(shù)”、“采礦技術(shù)”、“冶煉技術(shù)”單獨(dú)成句,用黑體加粗,突出信息。還可通過保留實(shí)質(zhì)信息,刪減空乏的評論信息,以此增強(qiáng)譯文的可讀性和可接受性。

    參考文獻(xiàn)

    [1]郭遠(yuǎn)東.在第三屆中國(黃石)礦冶文化論壇上的講話[J].湖北理工學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版),2014,31(6):3.

    [2]邵春美.礦冶類文本的多元化特點(diǎn)及翻譯原則[J].黃石理工學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版),2011,28(1):63-67.

    [3]方曉梅,邵春美.公知性礦冶外宣文本英譯質(zhì)量研究[J].湖北師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2014,34(4).

    [4]鄭馨念,邵春美.語域理論視角下礦冶文化的翻譯策略探析[J].湖北理工學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版),2014,31(2):82-86.

    [5]石璋銘,項(xiàng)銳.礦冶文化內(nèi)涵的探尋[J].黃石理工學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版),2008,25(1):79.

    [6]徐明強(qiáng).外宣翻譯的苦惱[J].中國翻譯,2014,35(3):11.

    [7]黃友義.堅(jiān)持“外宣三貼近”原則,處理好外宣翻譯中的難點(diǎn)問題[J].中國翻譯,2004,25(6):24.

    [8]張美芳,陳曦.巧傳信息 適應(yīng)讀者——以故宮博物院網(wǎng)站材料翻譯為例[J].中國翻譯,2013,34(4):100.

    [9]曹明倫.談翻譯中的文化移植和信息補(bǔ)償——兼答“自學(xué)之友”欄目讀者的相關(guān)問題[J].中國翻譯,2012,33(4):119-121.

    [10]Steiner George.After Babel: Aspects of Language and Translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001:417.

    [11]袁曉寧.外宣英譯中的改寫現(xiàn)象探究——以“南京湖泊宣言翻譯”為例[J].中國翻譯,2012,33(3):125.

    [12]方夢之.翻譯倫理與翻譯實(shí)踐——談我國部分英文版專業(yè)期刊的編輯和翻譯質(zhì)量[J].中國翻譯,2012,33(2):92.

    [13]方夢之,毛忠明.英漢—漢英應(yīng)用翻譯綜合教程[M].上海:上海外語教育出版社,2008:36,238,42.

    [14]譚元敏,李社教.黃石礦冶文化研究述評[J].湖北理工學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版),2014,31(4):10.

    [15]譚載喜.奈達(dá)論翻譯[M].北京:中國對外翻譯出版公司,1987.

    (責(zé)任編輯龔勤)

    On Problems in C-E Translation of Huangshi Mining and Metallurgy Culture——A Case Study of Tonglushan Ancient Copper Mine Relics

    GUO Shuying

    (School of Foreign Languages,Hubei Polytechnic University,Huangshi Hubei 435003)

    [Abstract]Mining and metallurgy culture is the quintessence of Huangshi culture.Inheritance and transmission of mining and metallurgy culture can facilitate the economic transformation and social development of Huangshi.However, the poor quality of the translation of Huangshi mining and metallurgy culture hinders the transmission of it to the world.Taking Tonglushan Ancient Copper Mine Relics as an example, this paper studies the problems in the translation of Huangshi mining and metallurgy culture and some suggestions to improve the quality of the translation of Huangshi mining and metallurgy culture are presented.

    [Key words]Huangshi;mining and metallurgy culture;international publicity translation;problem;suggestion

    [收稿日期]2015-12-05

    *[基金項(xiàng)目]湖北理工學(xué)院優(yōu)秀青年科技創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)資助計(jì)劃項(xiàng)目“跨文化視閾下的礦冶文化傳譯”,項(xiàng)目編號:13xtr05。

    [作者簡介]郭淑英,副教授,碩士;研究方向:翻譯理論與實(shí)踐。

    [中圖分類號]G127,H315.9

    [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A

    [文章編號]2095-4662(2016)03-0010-06

    DOI編碼:10.3969/j.ISSN.2095-4662.2016.03.003

    猜你喜歡
    外宣翻譯黃石建議
    黃石國家公園慶祝150年蠻荒歲月——這是怎樣的歷史
    英語文摘(2022年5期)2022-06-05 07:46:42
    奮力創(chuàng)造建設(shè)現(xiàn)代化新黃石的嶄新業(yè)績
    黨員生活(2022年2期)2022-04-24 13:52:19
    黃石俱樂部度假別墅
    接受建議,同時(shí)也堅(jiān)持自己
    黃石高速公路改造項(xiàng)目中互聯(lián)網(wǎng)+工程建設(shè)管理系統(tǒng)的應(yīng)用
    好建議是用腳走出來的
    國際傳播視閾下的外宣翻譯特點(diǎn)探析
    江西省高校門戶網(wǎng)站外宣翻譯現(xiàn)狀研究
    跨文化意識下河北省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)外宣翻譯的研究
    考試周刊(2016年25期)2016-05-26 19:15:00
    對高等學(xué)校教學(xué)改革的建議
    人間(2015年18期)2015-12-30 03:42:12
    99久久久亚洲精品蜜臀av| 成人鲁丝片一二三区免费| 色播亚洲综合网| 日韩亚洲欧美综合| 成人美女网站在线观看视频| 女同久久另类99精品国产91| 最新中文字幕久久久久| 久久6这里有精品| 精品一区二区三区视频在线| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 亚洲av美国av| 日本熟妇午夜| 久99久视频精品免费| 变态另类丝袜制服| 国产一区二区三区av在线 | 亚洲第一电影网av| 日韩中文字幕欧美一区二区| 亚洲综合色惰| 成年女人永久免费观看视频| 国产主播在线观看一区二区| 日韩国内少妇激情av| 国产色爽女视频免费观看| 99久国产av精品| 欧美中文日本在线观看视频| 久久久国产成人免费| av女优亚洲男人天堂| 久久国产精品人妻蜜桃| 亚洲中文字幕日韩| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 春色校园在线视频观看| 国产成人a区在线观看| 在线观看66精品国产| 日韩人妻高清精品专区| 亚洲美女黄片视频| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 国产69精品久久久久777片| 一本一本综合久久| 深爱激情五月婷婷| 制服丝袜大香蕉在线| 美女高潮的动态| 中文资源天堂在线| 五月伊人婷婷丁香| 嫩草影院新地址| 国内精品宾馆在线| 国产真实乱freesex| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 大型黄色视频在线免费观看| 成人国产一区最新在线观看| 久久热精品热| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 国产av不卡久久| 给我免费播放毛片高清在线观看| 99久久精品一区二区三区| 身体一侧抽搐| 国产精品人妻久久久影院| 日本爱情动作片www.在线观看 | 欧美人与善性xxx| 老司机午夜福利在线观看视频| 午夜精品在线福利| 丝袜美腿在线中文| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 看片在线看免费视频| 日本免费一区二区三区高清不卡| 免费看美女性在线毛片视频| 亚洲久久久久久中文字幕| 国产精品野战在线观看| 成人永久免费在线观看视频| 国产在线精品亚洲第一网站| 又爽又黄无遮挡网站| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 国产视频内射| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 别揉我奶头 嗯啊视频| 精品福利观看| 美女大奶头视频| 有码 亚洲区| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 国产精品无大码| 国产精品亚洲一级av第二区| 欧美最新免费一区二区三区| 动漫黄色视频在线观看| 两个人的视频大全免费| 国产不卡一卡二| 亚洲精品影视一区二区三区av| 在线播放国产精品三级| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 亚洲自偷自拍三级| 韩国av在线不卡| 91在线观看av| av国产免费在线观看| 色综合站精品国产| 欧美一区二区亚洲| 国产三级在线视频| 精品人妻1区二区| 91久久精品电影网| 成年版毛片免费区| 亚洲中文字幕日韩| 国产精品爽爽va在线观看网站| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 在线看三级毛片| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 如何舔出高潮| 亚洲不卡免费看| 免费在线观看日本一区| 国产欧美日韩精品一区二区| 亚洲精华国产精华精| 色噜噜av男人的天堂激情| 男人舔奶头视频| 欧美+亚洲+日韩+国产| 婷婷精品国产亚洲av在线| 深夜精品福利| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 可以在线观看毛片的网站| 99国产精品一区二区蜜桃av| 能在线免费观看的黄片| 欧美xxxx性猛交bbbb| 亚洲av一区综合| 欧美成人性av电影在线观看| av在线天堂中文字幕| 色播亚洲综合网| 国内精品宾馆在线| 亚洲一区高清亚洲精品| 91狼人影院| 国产一区二区在线观看日韩| 午夜精品在线福利| 日韩国内少妇激情av| 婷婷六月久久综合丁香| 亚洲成人久久爱视频| 韩国av一区二区三区四区| av在线观看视频网站免费| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 夜夜爽天天搞| 日本 欧美在线| 男人的好看免费观看在线视频| 99国产精品一区二区蜜桃av| 亚洲va在线va天堂va国产| 亚洲成a人片在线一区二区| 国产成人a区在线观看| 91午夜精品亚洲一区二区三区 | 亚洲精华国产精华液的使用体验 | 免费无遮挡裸体视频| 久久欧美精品欧美久久欧美| 国产爱豆传媒在线观看| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 窝窝影院91人妻| 少妇熟女aⅴ在线视频| 国产黄片美女视频| 国产免费av片在线观看野外av| 午夜福利视频1000在线观看| 久久久精品大字幕| 国产精品久久久久久久电影| 97碰自拍视频| 色在线成人网| 在线观看一区二区三区| 国产免费av片在线观看野外av| 男女边吃奶边做爰视频| 国产精品女同一区二区软件 | 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 亚洲自偷自拍三级| 婷婷丁香在线五月| 一区二区三区高清视频在线| 午夜亚洲福利在线播放| 联通29元200g的流量卡| 午夜a级毛片| 久久午夜亚洲精品久久| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 国产爱豆传媒在线观看| 香蕉av资源在线| 美女黄网站色视频| 久久久久久国产a免费观看| 亚洲熟妇熟女久久| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 国产美女午夜福利| 天堂网av新在线| 午夜免费成人在线视频| 欧美黑人巨大hd| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 亚洲成人精品中文字幕电影| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 成人性生交大片免费视频hd| 成人av在线播放网站| 国产精品一区www在线观看 | 18+在线观看网站| 日韩国内少妇激情av| 日韩精品青青久久久久久| 露出奶头的视频| 51国产日韩欧美| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 在线看三级毛片| 内地一区二区视频在线| 亚洲精华国产精华液的使用体验 | 亚洲四区av| 免费一级毛片在线播放高清视频| 亚洲精品日韩av片在线观看| 亚洲av第一区精品v没综合| 1024手机看黄色片| 一区二区三区免费毛片| www.www免费av| 热99re8久久精品国产| 午夜精品一区二区三区免费看| 在线播放无遮挡| 我的老师免费观看完整版| or卡值多少钱| 精品人妻一区二区三区麻豆 | 搞女人的毛片| 欧美日韩综合久久久久久 | 日韩一本色道免费dvd| 精品人妻视频免费看| 精品久久国产蜜桃| videossex国产| 又爽又黄无遮挡网站| 久久久精品大字幕| 99视频精品全部免费 在线| 美女大奶头视频| 91在线精品国自产拍蜜月| 久久人妻av系列| 免费观看在线日韩| 成人国产麻豆网| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 亚洲av.av天堂| 十八禁网站免费在线| av视频在线观看入口| 在线免费观看不下载黄p国产 | 国语自产精品视频在线第100页| 三级国产精品欧美在线观看| 搡老妇女老女人老熟妇| 亚洲av成人精品一区久久| 国产 一区精品| 好男人在线观看高清免费视频| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 麻豆国产97在线/欧美| 精品午夜福利视频在线观看一区| 亚洲av中文av极速乱 | 亚洲av二区三区四区| 99久久精品热视频| 亚洲国产欧美人成| 国国产精品蜜臀av免费| 成年人黄色毛片网站| 久久久久久久久久久丰满 | 一区二区三区激情视频| 亚洲精品成人久久久久久| 春色校园在线视频观看| 国产乱人伦免费视频| 国产一区二区三区在线臀色熟女| av在线老鸭窝| 精品一区二区免费观看| 日韩 亚洲 欧美在线| 91在线观看av| 亚洲精品一区av在线观看| 色噜噜av男人的天堂激情| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 日本a在线网址| 色视频www国产| 欧美人与善性xxx| 91午夜精品亚洲一区二区三区 | 中文在线观看免费www的网站| 午夜免费成人在线视频| 久久九九热精品免费| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 亚洲精品粉嫩美女一区| 久久久精品大字幕| 午夜a级毛片| xxxwww97欧美| 一个人看的www免费观看视频| 99久久中文字幕三级久久日本| 亚洲av熟女| 久久午夜亚洲精品久久| 乱码一卡2卡4卡精品| 国产精品电影一区二区三区| 两个人的视频大全免费| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 毛片一级片免费看久久久久 | 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 国产亚洲精品av在线| 悠悠久久av| 黄色视频,在线免费观看| 午夜精品一区二区三区免费看| 国产主播在线观看一区二区| 欧美极品一区二区三区四区| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| av.在线天堂| 免费搜索国产男女视频| 国产精品一区二区免费欧美| 日韩一本色道免费dvd| 天堂√8在线中文| 亚洲av熟女| 亚洲精品久久国产高清桃花| 女的被弄到高潮叫床怎么办 | 日韩精品有码人妻一区| 国产精品精品国产色婷婷| 男女那种视频在线观看| 久久久久久久久大av| 99久国产av精品| 精品人妻1区二区| 国产亚洲av嫩草精品影院| 欧美高清成人免费视频www| 悠悠久久av| 精品乱码久久久久久99久播| 美女黄网站色视频| 99国产精品一区二区蜜桃av| 欧美中文日本在线观看视频| 亚洲性久久影院| 熟女电影av网| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 淫妇啪啪啪对白视频| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 国产视频内射| 国产黄片美女视频| 99久久中文字幕三级久久日本| 日本免费a在线| 简卡轻食公司| 高清在线国产一区| 特级一级黄色大片| 亚洲精品日韩av片在线观看| 国产高清有码在线观看视频| 免费看日本二区| 亚洲电影在线观看av| 亚洲精品影视一区二区三区av| 亚洲最大成人中文| 国产精品女同一区二区软件 | 99九九线精品视频在线观看视频| 韩国av一区二区三区四区| 国产一区二区激情短视频| 国产在线精品亚洲第一网站| 亚洲18禁久久av| av黄色大香蕉| 成人三级黄色视频| 桃红色精品国产亚洲av| 国产伦在线观看视频一区| 在线观看av片永久免费下载| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 色播亚洲综合网| 日本黄色片子视频| 国产激情偷乱视频一区二区| av中文乱码字幕在线| 国产黄色小视频在线观看| 成年免费大片在线观看| 欧美人与善性xxx| 亚洲精品色激情综合| 黄色丝袜av网址大全| 精品国产三级普通话版| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 午夜a级毛片| 成人亚洲精品av一区二区| 99国产极品粉嫩在线观看| 午夜福利视频1000在线观看| 国产精品99久久久久久久久| eeuss影院久久| or卡值多少钱| 九色国产91popny在线| 村上凉子中文字幕在线| 日本欧美国产在线视频| 日日撸夜夜添| 一夜夜www| 熟女人妻精品中文字幕| 在线播放国产精品三级| 成年版毛片免费区| 精品人妻偷拍中文字幕| www.www免费av| 99久久精品一区二区三区| 色在线成人网| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 色5月婷婷丁香| 高清日韩中文字幕在线| 男人的好看免费观看在线视频| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 亚洲自拍偷在线| 免费观看人在逋| 精品国内亚洲2022精品成人| 久久精品综合一区二区三区| 日韩在线高清观看一区二区三区 | 日本三级黄在线观看| 一级a爱片免费观看的视频| 最近在线观看免费完整版| 看十八女毛片水多多多| 亚洲自偷自拍三级| 欧美丝袜亚洲另类 | 亚洲五月天丁香| 91麻豆av在线| 成年版毛片免费区| 国产精品一及| 最近在线观看免费完整版| 日韩在线高清观看一区二区三区 | 99在线人妻在线中文字幕| 在线免费十八禁| 欧美激情久久久久久爽电影| 色播亚洲综合网| 波野结衣二区三区在线| 国产亚洲精品久久久com| 色哟哟哟哟哟哟| 国产人妻一区二区三区在| 日韩人妻高清精品专区| 麻豆av噜噜一区二区三区| 深夜a级毛片| 老司机福利观看| 搡女人真爽免费视频火全软件 | 好男人在线观看高清免费视频| 国产亚洲精品综合一区在线观看| 欧美日本亚洲视频在线播放| 91麻豆精品激情在线观看国产| 国产淫片久久久久久久久| 亚洲经典国产精华液单| 中文字幕熟女人妻在线| 免费黄网站久久成人精品| 人人妻人人澡欧美一区二区| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 亚洲在线观看片| 日韩精品有码人妻一区| 91麻豆av在线| www.色视频.com| 久久国产精品人妻蜜桃| 男女边吃奶边做爰视频| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片 | 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 99久久无色码亚洲精品果冻| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 久久久久久久久大av| av女优亚洲男人天堂| 色5月婷婷丁香| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 一个人观看的视频www高清免费观看| 亚洲天堂国产精品一区在线| 婷婷精品国产亚洲av在线| 日本一二三区视频观看| 国产成人一区二区在线| 草草在线视频免费看| 成年免费大片在线观看| 1000部很黄的大片| 国产真实乱freesex| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 干丝袜人妻中文字幕| 黄片wwwwww| 久久久久精品国产欧美久久久| 日韩欧美三级三区| 中文字幕av在线有码专区| 午夜亚洲福利在线播放| 麻豆成人av在线观看| 亚洲最大成人手机在线| 亚洲精品在线观看二区| 国产淫片久久久久久久久| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 精品久久国产蜜桃| 国产精品久久电影中文字幕| 精品一区二区三区人妻视频| 男女之事视频高清在线观看| 精品人妻一区二区三区麻豆 | 久久精品国产鲁丝片午夜精品 | 精品欧美国产一区二区三| 国产爱豆传媒在线观看| 性欧美人与动物交配| 精品国产三级普通话版| 日韩大尺度精品在线看网址| 99九九线精品视频在线观看视频| 国产午夜精品论理片| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 日日摸夜夜添夜夜添小说| av国产免费在线观看| 能在线免费观看的黄片| 国产精品av视频在线免费观看| 高清日韩中文字幕在线| 能在线免费观看的黄片| 国产黄片美女视频| 听说在线观看完整版免费高清| 成人综合一区亚洲| 亚洲精品一区av在线观看| 亚洲va在线va天堂va国产| 日本-黄色视频高清免费观看| 亚洲人与动物交配视频| 3wmmmm亚洲av在线观看| 特大巨黑吊av在线直播| 日本色播在线视频| 亚洲人成伊人成综合网2020| .国产精品久久| 床上黄色一级片| 国产精品久久久久久久久免| 老熟妇仑乱视频hdxx| 欧美zozozo另类| 看片在线看免费视频| eeuss影院久久| 简卡轻食公司| 99国产极品粉嫩在线观看| 校园春色视频在线观看| 亚州av有码| 国产成人a区在线观看| 99热只有精品国产| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 亚洲最大成人中文| 天堂√8在线中文| 欧美成人免费av一区二区三区| 久久久久久九九精品二区国产| 97热精品久久久久久| 伊人久久精品亚洲午夜| 18禁在线播放成人免费| 亚洲中文日韩欧美视频| 香蕉av资源在线| 99久国产av精品| 国产精品亚洲一级av第二区| 男女之事视频高清在线观看| 天天一区二区日本电影三级| 国产亚洲精品久久久com| 国产av在哪里看| 在线播放国产精品三级| 91久久精品国产一区二区三区| 少妇高潮的动态图| 成人性生交大片免费视频hd| 国产极品精品免费视频能看的| 成年人黄色毛片网站| 日韩,欧美,国产一区二区三区 | 国产精品一区二区三区四区免费观看 | 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 成人精品一区二区免费| 88av欧美| 国产色婷婷99| 精品久久久久久,| 在线免费观看不下载黄p国产 | 最近最新免费中文字幕在线| h日本视频在线播放| 国产精品久久久久久av不卡| 成人av一区二区三区在线看| bbb黄色大片| 最好的美女福利视频网| 久久久久九九精品影院| 色5月婷婷丁香| 九九热线精品视视频播放| 久久久精品大字幕| 亚州av有码| 国产精品一区二区免费欧美| 久久亚洲精品不卡| 久久99热6这里只有精品| 亚洲专区中文字幕在线| 国产亚洲精品久久久com| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 搡老妇女老女人老熟妇| 国产激情偷乱视频一区二区| 在线免费观看的www视频| 国产色婷婷99| 一区二区三区四区激情视频 | 免费看光身美女| 国产精品嫩草影院av在线观看 | 很黄的视频免费| 亚洲综合色惰| 久久久久免费精品人妻一区二区| 亚洲黑人精品在线| 一个人看的www免费观看视频| 最近最新免费中文字幕在线| 亚洲午夜理论影院| 黄色视频,在线免费观看| 99久久精品一区二区三区| 在线免费观看的www视频| 又爽又黄a免费视频| 婷婷六月久久综合丁香| 国产v大片淫在线免费观看| 村上凉子中文字幕在线| 国内精品久久久久久久电影| 国产精品一区二区性色av| 国产人妻一区二区三区在| 免费看a级黄色片| 十八禁国产超污无遮挡网站| 日本a在线网址| 一进一出抽搐gif免费好疼| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 他把我摸到了高潮在线观看| 精品久久久噜噜| 成年女人永久免费观看视频| 亚洲在线观看片| 亚洲18禁久久av| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 一区福利在线观看| 极品教师在线视频| 久久人人精品亚洲av| 国产美女午夜福利| 老熟妇仑乱视频hdxx| 精品欧美国产一区二区三| 91午夜精品亚洲一区二区三区 | ponron亚洲| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 黄片wwwwww| 高清在线国产一区| 精品午夜福利在线看| 乱码一卡2卡4卡精品| 欧美精品国产亚洲| 免费人成在线观看视频色| 国产高清视频在线观看网站| 成人综合一区亚洲| 亚洲熟妇熟女久久| 国产精品野战在线观看| 亚洲精品国产成人久久av| 亚洲中文日韩欧美视频| 淫秽高清视频在线观看| 伊人久久精品亚洲午夜| 69av精品久久久久久| 我的老师免费观看完整版| xxxwww97欧美| 国产精品av视频在线免费观看| 国产 一区 欧美 日韩| 88av欧美| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| a级一级毛片免费在线观看| 久久久久久久午夜电影| 少妇的逼水好多| 亚洲性夜色夜夜综合| 不卡视频在线观看欧美| 欧美黑人巨大hd| 永久网站在线| aaaaa片日本免费| 日韩精品有码人妻一区| 亚洲av成人精品一区久久| 99国产精品一区二区蜜桃av| 99国产极品粉嫩在线观看| 午夜精品一区二区三区免费看| 嫩草影院入口| 成人国产一区最新在线观看|