• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    論翻譯文本連貫的真與偽

    2016-03-16 06:09:15
    外國語文 2016年6期
    關(guān)鍵詞:連貫詩學(xué)原文

    余 東

    (廣東外語外貿(mào)大學(xué) 南國商學(xué)院英語語言文化學(xué)院/高級翻譯學(xué)院,廣東 廣州 510420)

    ?

    論翻譯文本連貫的真與偽

    余 東

    (廣東外語外貿(mào)大學(xué) 南國商學(xué)院英語語言文化學(xué)院/高級翻譯學(xué)院,廣東 廣州 510420)

    文本連貫首先是語義的,語義需要語詞銜接激活,所以,沒有銜接便沒有連貫。連貫也是主觀的,標(biāo)示著讀者對文本整體理解的程度,是一種心理現(xiàn)象。由連貫特質(zhì)所決定,譯文的連貫與原文的銜接和連貫無關(guān),只能產(chǎn)生于譯文的銜接,無忠實可言,無真?zhèn)沃?。此外,連貫的主觀性決定了連貫是一種價值,而非事實,只有事實才有真?zhèn)沃?。由此可知,譯文只有遵循譯入語的銜接規(guī)范,才能獲得地道的文本連貫效果。只有基于地道的連貫效果,譯文才有可能獲得與原文在整體上更近似的詩學(xué)效果。

    銜接;連貫;真?zhèn)?;翻譯

    1 問題的提出

    奧斯汀的名作《傲慢與偏見》開篇第一句十分經(jīng)典:

    (1)It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. (Jane Austen:PrideandPrejudice)

    句子結(jié)構(gòu)簡潔幽默,前半句口吻莊嚴(yán),聲稱有條真理要宣布,后半句點明的真理卻很世俗平庸,由此形成了先揚(yáng)后抑的突降(anticlimax)效果。句子并不復(fù)雜,翻譯起來應(yīng)不是難事,但有學(xué)者發(fā)現(xiàn),坊間眾多的中譯本都沒有表現(xiàn)出這個句子反常的信息結(jié)構(gòu),幾乎無一體現(xiàn)了句子原文的詩學(xué)價值,所有版本的譯文全都流暢、自然、連貫,體現(xiàn)的連貫?zāi)J脚c原文完全相反,全未在語序操縱上實現(xiàn)原文的詩學(xué)效果。譯者過于專注于自己預(yù)設(shè)的連貫?zāi)J剑谑亲g文出現(xiàn)了偽連貫,下例便是偽連貫:“凡有產(chǎn)業(yè)的單身漢,總要娶位太太,這已經(jīng)成了一條舉世公認(rèn)的真理?!?王東風(fēng),2009:52)

    王先生認(rèn)為,偽連貫沒有體現(xiàn)原文的文體或詩學(xué)價值,在客觀上往往會造成對目標(biāo)讀者的誤導(dǎo)。所以上述譯文宜改為:“有一個舉世公認(rèn)的真理,那就是單身漢有了財產(chǎn)就必定要有個太太。”(王東風(fēng)譯,2009:54)改譯忠實了原文先結(jié)論后事實的銜接模式,但違背了漢語的銜接習(xí)慣,故讀起來略帶異味。一部翻譯小說,皇皇20多萬言,夾雜些許異域風(fēng)味的句子,本不為奇,亦無傷大雅。問題在于:譯文的連貫有真?zhèn)沃謫??譯文是否只能復(fù)制原文的銜接模式才能再現(xiàn)原文的詩學(xué)效果呢?流暢自然的譯文能不能再現(xiàn)原文的詩學(xué)效果?本文試就這些問題略陳己見。

    2 何謂連貫

    連貫雖然“是語篇分析的核心概念,但誰都清楚,其定義很難確立”(Schiffrin,1987:21)。究其原因,首先是連貫自身的特質(zhì)使然。連貫涉及對文本的理解,理解存乎一心,因人而變。此外,如何定義連貫和銜接也有一定的影響。Halliday和Hasan強(qiáng)調(diào)銜接是語義關(guān)系,是“一語義概念”(1976:4),一種non-structural resources for discourse(2000:309),是“將結(jié)構(gòu)上互不相干,但闡釋時相互依賴的成分連接起來的手段。”(2000:27)。de Beaugrande和W. Dressler(1981:9-10)則認(rèn)為,銜接是“文本中同一序列中詞語相互連接的方式”,連貫是“文本中各種概念和關(guān)系相互溝通以及相互關(guān)聯(lián)的方式”,這一定義雖然沒有明確使用語義關(guān)系這樣的字眼來界定銜接,此處的“連接”實為語義關(guān)系。連貫是語義的,銜接成分歸根到底是憑借語義連接的,但若僅僅著眼于語義,銜接與連貫的區(qū)別和特點就顯得模糊了。

    Baker從表里角度來定義銜接和連貫。她說:“銜接是表層關(guān)系網(wǎng)絡(luò)。將語篇中的詞語和表達(dá)方式與其他詞語和表達(dá)方式相連接,而連貫則是概念關(guān)系網(wǎng)絡(luò),是構(gòu)成表層語篇的基礎(chǔ)?!?王東風(fēng),2009:19)這就比單一從語義角度來觀察進(jìn)了一步。G. Brown 和 G.Yule(1983:224-225)對二者的區(qū)別更具體一點:銜接是“各成分之間有形的語言連接”,連貫是“讀者試圖把握作者/說話人寫出所讀文字意圖的努力”。這種努力被G.Thompson(1996:147)定義為心理現(xiàn)象:“銜接是語言手段,說話人憑此可以標(biāo)示出語篇中的經(jīng)驗性質(zhì)和人際性質(zhì)的連貫,因此銜接是一種篇章現(xiàn)象:我們能找出其中具有銜接功能的特征。連貫存在于作者和讀者大腦:它是一種心理現(xiàn)象,不能像銜接那樣識別或量化?!?Hoey(1991:12)則從主客觀的角度來觀察銜接和連貫:“銜接是文本的特質(zhì),連貫是讀者對文本的一種評判。換言之,銜接是客觀的,原則上不存在識別阻礙,連貫是主觀的,對連貫的判斷可以根據(jù)讀者的不同而不同?!?/p>

    綜上所述,銜接和連貫雖然都可以歸屬于語義關(guān)系,卻各有自己的特征,這些特征包括:銜接指有形的詞語,具有客觀性;連貫指作者/讀者大腦認(rèn)知把握到的各概念或意義的依存關(guān)系,是心理現(xiàn)象,具有主觀性。連貫是主觀的,這意味著連貫可以因人而異,對A流暢連貫的文本,對B很可能晦澀費(fèi)解。因此,判斷文本/文本的連貫不存在放之四海而皆準(zhǔn)的客觀標(biāo)準(zhǔn)。對文本連貫的判斷只是一種觀點,屬于價值范疇,不屬于事實范疇。價值有程度、效果、優(yōu)劣的不同,無真?zhèn)沃?,事實才有真?zhèn)位蛘`之分。

    從認(rèn)知加工角度來看,銜接與連貫是激活與被激活的關(guān)系。有銜接未必一定有連貫,連貫卻只能由銜接(包括隱性銜接)激活,無銜接必?zé)o連貫,銜接是連貫唯一“賴以構(gòu)建的基石”(Hasan 1985:94)。銜接形諸語詞,語詞有相對的穩(wěn)定性和客觀性,由此構(gòu)成特定的銜接模式,并激活相應(yīng)的心理感受。每種心理感受都構(gòu)成一種連貫?zāi)J剑a(chǎn)生相應(yīng)的連貫效果。違反某種銜接模式的同時就違反了與之相應(yīng)的連貫?zāi)J?、連貫效果,乃至審美效果。例如漢語遵循先因后果、由事實到結(jié)論的語序,違反該語序的語句讀起來會有異樣的感覺,因為其連貫效果受了影響。

    文本的連貫融文本語義、主題、風(fēng)格等諸多因素于一體,形成文本整體上的認(rèn)知標(biāo)準(zhǔn)和效果。連貫效果不同于詩學(xué)效果,前者屬于理解層面,后者屬于詩學(xué)/審美層面。譬如律詩須句式整齊,詞須句式錯落,這是銜接模式層面的差異。若違背之,讀起來勢必拗口,所謂拗口便是在說連貫效果。但若說詩莊詞媚,詩更富氣勢之美,詞更宜于表現(xiàn)婉轉(zhuǎn)之美時,這便是在說詩學(xué)效果了。

    文本連貫涵蓋文本各個維面的連接模式,包括語法連貫、語義連貫、文體連貫以及語用連貫等。值得注意的是,這些維面既標(biāo)示了連貫的類型,也包含了認(rèn)知的內(nèi)容。認(rèn)知內(nèi)容與內(nèi)容的連貫應(yīng)該區(qū)別開來。例如文本的語法連貫與語法規(guī)則不是一回事,語法連貫只說明文本語句符合語法規(guī)則,因此獲得了語法連貫。同理,語義、文體、語用等維面的連貫,也不能等同于詞語的語義、文體或語用,而只是文本在這些維面獲得的連貫效果。將此理推及翻譯,如果譯文譯出了原語文本的語義、風(fēng)格或詩學(xué)效果,并不等于說也譯出了文本的連貫。反過來說,連貫的譯文不等于其語義、文體、語用等維面也是合適的。

    這說明,連貫只能是文本語言銜接的產(chǎn)物,只能通過文本自身的語言銜接來建構(gòu)。受銜接與連貫的依存關(guān)系所限,原文的連貫只能是原文銜接的產(chǎn)物,譯文的連貫也只能是譯文銜接的產(chǎn)物。譯者無不追求譯文的流暢、自然和通順,道理很簡單,原文與譯文的銜接和連貫?zāi)J蕉即嬖谥愘|(zhì)性的差異,譯文流暢、自然、通順,說明譯文地道,符合譯入語的規(guī)范。只有譯文地道規(guī)范,才能為讀者接受,才有可能以最佳效果傳遞原語文本的語義和詩學(xué)效果。

    由此產(chǎn)生翻譯的難題:譯文既要改變原文的語言形式,采用地道的譯入語語言,同時又要再現(xiàn)原語文本的語義和詩學(xué)效果。

    3 英漢文本的連貫?zāi)J讲煌?/h2>

    英漢語言分屬不同的語系,有著“文字詞類的不同,句法構(gòu)造的不同,文法與習(xí)慣的不同,修辭格律的不同,俗語的不同,即反映民族思想方式的不同,感覺深淺的不同,觀點角度的不同,風(fēng)俗傳統(tǒng)信仰的不同,社會背景的不同,表現(xiàn)方法的不同”(傅雷,2010:118)。 而這種種的不同蓋源于英漢語言編碼機(jī)制以及字與詞的不同。

    獲取語義的連貫,首先須經(jīng)過語言符號的組合和分析。英語最小的結(jié)構(gòu)單位是詞,由音素構(gòu)成音節(jié),詞內(nèi)音素和音節(jié)數(shù)量不定,由此決定了英語的聽覺單位是音節(jié),書寫單位是字母,結(jié)構(gòu)單位是詞,音形義三者分開,詞與義無直接聯(lián)系。而漢語的最小結(jié)構(gòu)單位是字,一字一音節(jié),一字一義,字既是最小的書寫單位,也是最小的聽覺單位和結(jié)構(gòu)單位,音形義三位一體,直接以形表意,形的位置因此而至為重要。

    于是,英語的功能詞體系形式繁多,按形式邏輯分工明確、用法嚴(yán)謹(jǐn)、主從有序。這種銜接我們稱之為主次型銜接。漢語以字為銜接單位,字的形態(tài)獨(dú)立自在,互不依附,語序體現(xiàn)意序,無須倚重功能詞,意循事理邏輯,環(huán)環(huán)相扣,我們稱之為環(huán)扣型銜接。試比較:

    (2)我指出一個人來,你敢挑他,我就服你。

    (《紅樓夢》第二十一回)

    “But I can show you thomeone you won’t dare to find fault with. I shall certainly think you a wonder if you do.”(David Hawkes譯)

    漢語原句包括三個音句,按事理邏輯排序。用英語的標(biāo)準(zhǔn)來衡量,這是意合,用漢語的標(biāo)準(zhǔn)來衡量,其實也是形合,只不過此處之形就是音句的自身,不是專職連接詞,合事理邏輯者便是連貫的。譯文的you won’t dare to充當(dāng)定語從句,置于先行詞thomeone (= someone)之后。此外,按漢語邏輯,if you do應(yīng)置于I shall certainly think之前,但在譯文是后置。

    所謂事理邏輯指事物在發(fā)展中所表現(xiàn)出來的自然規(guī)律、方式和規(guī)則,如潘文國討論過話題-說明律、時序先后律,空間大小律,心理重輕律,事理因果律等事理邏輯。例(2)就是遵循的時序先后律和事理因果律,這類邏輯,用啟功先生的話來說,“不是誰給硬定的,而是若干人、若干代相沿相襲而成的習(xí)慣。這種已成的習(xí)慣,只有慣不慣,沒有該不該”(啟功,1997:49)。

    事理邏輯于漢語好比天然水渠,約定俗成,各銜接成分之意沿渠而流,需要環(huán)環(huán)相扣方能暢通無阻,其理與中國傳統(tǒng)寫意畫的點染法一脈相通。劉熙載在用點染法分析詞時說:“詞有點,有染。(《詞概》)柳耆卿《雨霖鈴》云:多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘月。上兩句點出離別冷落,今宵兩句乃就上兩句意染之。點染之間,不得有他語相隔,相隔則警句亦成死灰矣?!薄包c”在此是點戳之意,點出主題,“染”指將色彩拖染開來,以烘托意境。點染的關(guān)鍵在于,二者之間不容阻隔,須意義環(huán)扣。書法、繪畫、詩詞莫不如此,散文亦然?!墩撜Z》有一名言:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn),仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”其中“任重而道遠(yuǎn)”是點,點明道理,后面緊隨四個小句對“任”和“道”作進(jìn)一步闡釋、烘托和渲染。這句名言雋永深刻,其獨(dú)特的銜接模式及其連貫效果無疑起了重要作用。

    英語銜接注重主次分明,也不忽視意的流暢。流暢即連貫,連貫是英漢文本都必須具備的基本要素,只是英漢文本衡量連貫的標(biāo)準(zhǔn)迥然各異。如果說漢語的事理邏輯好比水渠,約束著意的流淌,英語的形式邏輯就好比街道,由路標(biāo)和交通燈制約著意的行進(jìn)。渠道不能壅塞,交通標(biāo)示則不得有缺失或紕繆,否則會影響到意的連貫。試比較下例兩個版本的譯文:

    (3)①Everyone agreed that my father, my Baba, had built the most beautiful house in the Wazir Akbar Khan district, ②a new and affluent neighborhood in the northern part of Kabul. ③Some thought it was the prettiest house in all of Kabul.

    (Khaled Hosseini:TheKiteRunner)

    譯文1

    ①人人都說我父親的房子是瓦茲爾-阿克巴-汗區(qū)最華麗的房宇,③甚至有人認(rèn)為它是全喀布爾最美觀的建筑。②它坐落于喀布爾北部繁華的新興城區(qū)。

    (李繼宏譯)

    譯文2

    ②瓦吉-阿卡巴汗區(qū)是新興繁榮的地帶,位于喀布爾北區(qū)。①每個人都說我父親,我的爸爸,蓋了這個地區(qū)最美麗的一幢房子。③有人甚至認(rèn)為這幢房子是全喀布爾最美的房子。

    (李靜宜譯)

    譯文1先說“父親的房子是瓦茲爾最華麗的房子”再說“甚至是喀布爾最美的建筑”,行文至此,語勢幾罄,不料末尾卻冒出一個②來,從語義來看,②屬鋪墊性質(zhì),置于句首似乎更合適,因為漢語遵循先鋪墊,先事實后結(jié)論的事理邏輯。現(xiàn)將其置于句末,與前面兩個小句的連續(xù)性(continuity)就顯得比較弱,給人收不住語勢的感覺。譯文2將②置于句首,這無異于為后續(xù)①和③做了鋪墊,讀起來顯然更為流暢舒適。此例說明,語句銜接成分的順序?qū)B貫很重要,正如Brooks、Warren所言:“各成分互相間的聯(lián)結(jié),各成分間的順序(order)即連續(xù)性(continuity)是連貫的關(guān)鍵含義。”(熊沐清,劉霞敏,1999)每種語言都有約定俗成的銜接模式以及相應(yīng)認(rèn)知慣性和審美心理,不宜輕易違反。

    4 連貫與翻譯

    翻譯不能不講忠實,而翻譯的忠實是多元的,有層次之分,依文本類型、語境或讀者對象的不同而不同。風(fēng)格的翻譯與語義的翻譯就無法獲得與原文同等的忠實度。“蘋果”與apple互譯的忠實度很高,一個重要原因就是二者之間有對應(yīng)指涉關(guān)系,有客觀度較高的共享的所指。相比之下,抽象概念“仁”的英譯忠實度就低很多。

    文本風(fēng)格是由作者氣質(zhì)稟賦、審美趣味等因素綜合而成的一種創(chuàng)作個性和習(xí)慣。風(fēng)格由語言組織體現(xiàn),但不等于語言組織,而是語言組織的運(yùn)用方式,原文風(fēng)格與譯文風(fēng)格共享的所指客觀度較低,譯者對風(fēng)格的把握和再現(xiàn)都帶有濃重的主觀色彩,所以風(fēng)格翻譯的忠實,往往只能心向往之,也有很多人認(rèn)為風(fēng)格不可譯。語義則有能指和所指之分,涉及語言材料,語言材料多少有一定的客觀性,這在一定程度上能保證譯文的忠實度。語義和風(fēng)格的翻譯雖有難度,畢竟有譯可言。至于文本的節(jié)奏,可以說基本無譯可言。節(jié)奏是文本語言組織激活的一種音韻效果,也不等同于語言組織本身。沈約《宋書謝靈運(yùn)傳論》說:“至于高言妙句,音韻天成,皆暗與理合,匪由思至?!逼洹袄砗稀敝袄怼?,指語言之理,“匪由思至”則強(qiáng)調(diào)語言規(guī)律對節(jié)奏的制約性。英漢文本遵循各自的語言之理,互為獨(dú)立,不存在二者共享的節(jié)奏所指。換言之,節(jié)奏不具可譯性。漢語講平仄,英語講輕重,各有各的節(jié)奏,譯文可以追求與原文近似的節(jié)奏效果,但譯文與原文的節(jié)奏不存在互譯關(guān)系。

    語義、風(fēng)格和節(jié)奏分別代表了文本的3個層面,即:語義代表客觀性較強(qiáng)的可譯層面,風(fēng)格代表主觀性較強(qiáng)的難譯層面,節(jié)奏則代表封閉性的無譯可言層面。以此為參照系,連貫當(dāng)與節(jié)奏相提并論,也是不可譯的。例如培根的OfStudies一文,王佐良的文言版和何新的白話文版都受到普遍歡迎,哪個譯本忠實了原文的連貫?都沒有忠實,因為譯文的連貫只能伴隨譯文的語言而生,不是譯來的。

    譯文和原文分屬不同的語言文化體系,各守各的規(guī)則。原文的銜接只能激活原文的連貫,譯文的銜接只能激活譯文的連貫,漢語的銜接模式產(chǎn)生不了英語的連貫效果。英語的銜接模式也產(chǎn)生不了漢語的連貫效果。譯文的連貫只能是譯入語文本銜接的產(chǎn)物,隨譯文語言自出。無論原文銜接和連貫采取什么模式,譯文原則上都只能采取符合譯入語規(guī)范的銜接模式,追求與之相應(yīng)的連貫效果。譯文若為忠實原文而采用原文的銜接模式,漢譯文未必能取得英語原文的連貫效果,因為語言材料是漢語的,同時也可能無法獲得漢語文本的連貫效果,因為銜接方式是英語的。其道理就如同將一首中國七律古詩配上英文詞,卻絕無可能激活七律原文的連貫效果一樣。不遵循譯入語的譯文,佶屈聱牙,生硬晦澀,連貫效果必然差,連貫效果差無疑要影響到譯文對原文神韻的再現(xiàn)。傅雷在《巴爾扎克〈高老頭〉重譯本序》中提到他一位友人曾將中國詩人李、杜等小傳譯成俄文。譯稿中因頗多中式俄文,受到了蘇聯(lián)朋友的批評,而譯者卻辯解認(rèn)為,這是為了保持中國情調(diào):“蘇友謂此等文句既非俄文,尚何原作情調(diào)可言?”同理,譯文既非地道的譯入語語言,尚何作詩學(xué)效果可言?

    一般而言,翻譯都將忠實視為第一要則。其實,嚴(yán)格說來,還有一條原則應(yīng)該凌駕于忠實之上,那就是譯文要用純粹的譯入語語言。譯文語言不地道,充滿翻譯腔,譯文已不成其為譯文,遑論對忠實和風(fēng)格和詩學(xué)的追求。翻譯過程中的所有要素,語義、語用、風(fēng)格和詩學(xué)的,譯者的所有取舍,都應(yīng)基于這條原則,以此為標(biāo)準(zhǔn)。例如培根《論讀書》中的一句:“Reading makes a full man; conference a ready man; and writing an exact man.” 句中makes出現(xiàn)一次后,接下來都省略了。但是按漢語的習(xí)慣,此處動詞不能省,王佐良先生的譯文“使人”重復(fù)了3遍:“讀書使人充實,討論使人機(jī)智,筆記使人準(zhǔn)確?!逼渌姹镜淖g文,包括水天同、廖運(yùn)范、何新等,概無例外,全都沒有將其省略。原文的省略體現(xiàn)了培根簡潔洗練的風(fēng)格,很重要,但譯文為了保證語言的地道,只能舍棄原文的簡潔。

    這條原則也適合本文的例(1)。該例原文由兩個對比項形成突降法,句子的語法和修辭手法均很正常,是一句地道的英語句子,英語母語讀者讀起來沒有出格的感受。那么,漢語譯文也沒有理由為其染上翻譯腔,給讀者出格的感受,而應(yīng)該采取正常的,符合漢語語言規(guī)范的語言。所以,面臨本例的選擇,是保留原文的先揚(yáng)后抑還是舍棄原文的句式,采用符合漢語習(xí)慣的先抑后揚(yáng),我們選擇后者。

    譯文若保留原文句式有好處嗎?唯一的好處就是獲得與原文的形似。但是,這種形似違反譯入語的銜接規(guī)范,給譯文帶來翻譯腔,翻譯腔給連貫效果和詩學(xué)效果帶來異味,而原文的連貫效果和詩學(xué)效果是沒有異味的。那么這種形似只是貌合,沒有神似。

    此外,本句原文的突降法是由兩個義項先揚(yáng)后抑對比構(gòu)成。先揚(yáng)后抑與先抑后揚(yáng)在修辭手法上反差并不大,譯文舍棄這一形似,改為先抑后揚(yáng),其損失其實很小,小到可以忽略,仍能產(chǎn)生類似的修辭效果。若違反譯入語規(guī)范勉強(qiáng)求得形似,所受的損失反而更大,得不償失。

    本例有原譯和改譯兩個版本,原譯采用漢語的總說分句后置句式,改譯改掉了漢語這一習(xí)慣句式,從而影響到句子的連貫效果和審美效果。如果說由于英語原文的干擾,改譯后這一負(fù)面影響似乎不太明顯,我們不妨另舉一例以作比較。毛澤東的《中國社會各階級的分析》開篇第一句是:“誰是我們的朋友,誰是我們的敵人,這個問題是革命的首要問題?!边@是一句純正的漢語,其句式與例(1)的原譯相似,也是總說分句后置。假設(shè)將其改寫為:“有一個革命的首要問題:這就是誰是我們的朋友,誰是我們的敵人?!边B貫效果如何呢?原句的氣勢蕩然無存。由此反思一下例(1),改譯是否也有類似的不合適呢?

    錢鐘書先生認(rèn)為,文學(xué)翻譯的最高標(biāo)準(zhǔn)是化境。譯文要不因語言之間的習(xí)慣差異而露出生強(qiáng)的痕跡,同時還能完全保存原有的風(fēng)味。譯文要名副其實的化,化去翻譯腔的痕跡,就得對原文有取有舍。取舍意味著比較、甄別和選擇,運(yùn)用之妙,全在譯者。在我們看來,關(guān)鍵在于譯者的知性思維和詩性思維。

    知性思維注重形式,強(qiáng)調(diào)精確,長于分析,在翻譯的理解階段尤為重要。但如果知性思維過強(qiáng),容易拘泥形似,譯文易留下生硬牽強(qiáng)的翻譯痕跡。詩性思維超越分析,注重想象,精騖八極,心游萬仞,化解各種語言文化障礙。于翻譯,這兩種思維形態(tài)都不可或缺,根據(jù)實際翻譯中的不同需要,各有功用。譯者既要以知性思維的嚴(yán)謹(jǐn)把握各種客觀因素,又要以詩性思維的靈活變通克服各種障礙。好的譯文是兩種思維的成功溝通,進(jìn)而協(xié)調(diào)各種主客觀因素取舍平衡后的產(chǎn)物。如下例夏濟(jì)安先生的譯文:

    (4) It has been urged by some, as an obstacle to the growth of elegant literature among us, that our language is a transplanted one, framed for a country and for institutions different from ours, and, therefore, not likely to be wielded by us with such force, effect, and grace, as it would have been if it had grown up with our nation, and received its forms and its accessions from the exigencies of our experience.

    (William Cullen BryantOnPoetryinitsRelationtoOurAgeandCountry)

    還有一些人認(rèn)為:美國所以不能產(chǎn)生高雅的文學(xué),其最大的困難乃在文字:美國人用英文,而英文本為英國的文字,專為適合英國的風(fēng)土人情文物制度而用者,它究竟不是我們的本國文字,并沒有隨我國民族一起生長,它的形式和它的演變都不是從我們自己經(jīng)驗的需要里產(chǎn)出來的;運(yùn)用起來,究竟不能像本國文字那樣的有優(yōu)雅和動人的效果。

    (選自夏濟(jì)安譯《詩歌與我們的時代·名家散文選讀》)

    原文的連貫由主次邏輯主導(dǎo),以It has been urged by some that為主干結(jié)構(gòu),以our language is a transplanted one為二級結(jié)構(gòu),進(jìn)而衍生framed和wielded兩大附屬成分,二者由therefore連接組合。原文的全句結(jié)構(gòu)交錯盤結(jié),但主次分明,層級清晰,如同行云流水般連貫順暢。

    譯文與原文一般地行云流水,連貫順暢,唯連貫的模式換成了以因果關(guān)系為主導(dǎo),即:美國無高雅文學(xué),因為文字障礙,英語是英國的語言,不適合美國,不是源于美國經(jīng)驗,所以產(chǎn)生不了同樣效果。

    將譯文與原文對比可知,譯文雖然改變了原文的連貫?zāi)J?,同時也忠實于原文的語義和風(fēng)格。夏譯妙手剪裁,妙在舍形求神。按本句之錯綜,譯文根本無法形神兼?zhèn)?,例如若保留原文的銜接模式之故,將with such force, effect, and grace, as it would have been if it had grown up with our nation這一部分強(qiáng)譯為“無法按-如果是本民族產(chǎn)生的語言-本來應(yīng)有的力量、效果和優(yōu)雅來使用”,這種譯文哪有譯文連貫可言呢?更不見原文神韻的蹤跡。翻譯舍棄原文之形,為的是傳遞原文之神,傳神才是翻譯的核心任務(wù)。而原文之神終究必須依托于一定之形,這個形只能是譯文,地道的譯入語之形。即便譯文借助了原文的某種銜接方式,語言仍只能是譯入語,借助的原文語言銜接方式仍要遵循譯入語規(guī)范,不地道的譯入語只會有損其再現(xiàn)的原文之神。

    5 結(jié)語

    連貫是衡量文本之文本性程度的一種認(rèn)知標(biāo)準(zhǔn),依附于文本自身的結(jié)構(gòu)和內(nèi)容要素。所以連貫不具可譯性,譯文再現(xiàn)原文詩學(xué)效果和詩學(xué)價值的不二法門還在遵循譯入語的銜接和連貫?zāi)J健?/p>

    譯文文本的連貫也是一種心理現(xiàn)象,原文與譯文各自文本形成的連貫心理互為獨(dú)立和封閉,缺乏一個共享的連貫所指,所以無法以真?zhèn)闻兄?。只有地道的譯入語文本銜接和連貫?zāi)J讲庞锌赡墚a(chǎn)生符合目標(biāo)讀者審美心理的詩學(xué)效果,讀者才樂于接受,也只有讀者樂于接受的文本,才有可能更好地再現(xiàn)原文的詩學(xué)效果和詩學(xué)價值。

    從原語文本的銜接和連貫?zāi)J睫D(zhuǎn)換至譯入語文本的銜接和連貫?zāi)J?,譯文應(yīng)該追求流暢自然的連貫效果,同時又須盡可能忠實再現(xiàn)原文詩學(xué)效果和詩學(xué)價值。在這一過程中,譯者需要化解多種矛盾,如形意、虛實、隱顯、動靜、情理之間的矛盾等等。其中的關(guān)鍵在于擺脫形式的拘囿,在整體效果上來再現(xiàn)原文的詩學(xué)效果,這就是翻譯的藝術(shù)追求所在。為此,譯者的思維方式很重要。由于翻譯的本質(zhì)是追求忠實,而忠實極容易將譯者思維禁錮于知性思維,人們因此往往容易忽略文本詩學(xué)效果和詩學(xué)價值的詩性特質(zhì),詩學(xué)效果和詩學(xué)價值是需要以詩性思維來理解和感悟的。在創(chuàng)造譯文的過程中,譯者因此很有必要偶爾也擺脫一下知性思維,不拘原形,敢于舍棄,追求想象的自由和空間,“心以涵而始靈”,以獲取譯文在整體效果上接近原文的詩學(xué)效果和詩學(xué)價值。

    Brown,G. & George Yule.1983.DiscourseAnalysis[M]. Cambridge University Press.

    Chimombo,Moira, Robert L. 1998. Roseberry.ThePowerofDiscourse:AnIntroductiontoDiscourseAnalysis[M]. Lawrence Erlbaum Associates, Publishers Mahwah.

    de Beaugrande, W. 1981. Dressler.IntroductiontoTextLinguistics[M].Longman.

    Halliday, M.A.K. & R. Hasan. 1976.CohesioninEnglish[M]. London & New York: Longman.

    Halliday, M.A.K. & R. Hasan.1985.LanguageContextandText:AspectsofLanguagesinaSocialSemioticPerspective[M].Victoria: Deakin University.

    Hoey, M. 1991.PatternsofLexisinText[M]. London: Oxford University Press.

    Schiffrin, D. 1987.DiscourseMarkers[M]. London: Cambridge University Press.

    Thompson, G.1996.IntroducingFunctionalGrammar[M]. Edward Arnold (Publishers) Limited.

    傅敏. 2010. 傅雷談藝錄[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店.

    啟功.1997. 漢語現(xiàn)象論叢[M].北京:中華書局.

    王東風(fēng).2009. 連貫與翻譯[M].上海:上海外語教育出版社.

    熊沐清, 劉霞敏.1999. 從連貫的條件看幾種連貫理論[J]. 外國語(30):22-28

    責(zé)任編校:肖 誼

    On Cohesion and Coherence in Translation

    YUDong

    This paper discusses text cohesion, coherence and some related concepts and their relations from the perspective of English-Chinese translation. Based on the discussion, the paper goes on to analyze why the true-false standard is not applicable to coherence in the translated text, and how the translator could better reproduce the poetic effects of the original text in translation.

    cohesion; coherence; truth or falsehood; translation

    H315.9

    A

    1674-6414(2016)06-0122-06

    2016-08-09

    國家社會科學(xué)基金項目“中國對外宣傳的英譯語言研究”(14BYY022),廣東外語外貿(mào)大學(xué)南國商學(xué)院校級項目(15-001A)和廣東外語外貿(mào)大學(xué)校級項目(6002010203)的部分成果

    余東,男,廣東外語外貿(mào)大學(xué)南國商學(xué)院英語語言文化學(xué)院/廣東外語外貿(mào)大學(xué)高級翻譯學(xué)院教授,主要從事翻譯研究。

    猜你喜歡
    連貫詩學(xué)原文
    背詩學(xué)寫話
    語意巧連貫,舊“貌”換新“顏”——從“八省聯(lián)考”卷探析高考語意連貫題
    銜接連貫題的復(fù)習(xí)備考注意點
    讓句子動起來
    將句子寫連貫
    第四屆揚(yáng)子江詩學(xué)獎
    嘗糞憂心
    賣身葬父
    Performance of a double-layer BAF using zeolite and ceramic as media under ammonium shock load condition
    兩種翻譯詩學(xué)觀的異與似
    波多野结衣巨乳人妻| 少妇人妻一区二区三区视频| 午夜视频国产福利| 亚洲一区高清亚洲精品| 免费人成视频x8x8入口观看| 哪里可以看免费的av片| 免费高清视频大片| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 我的女老师完整版在线观看| 久久99热这里只有精品18| 精品一区二区免费观看| 色综合亚洲欧美另类图片| 我的女老师完整版在线观看| 精品午夜福利在线看| 国产精品一区二区三区四区久久| 精品午夜福利在线看| 国产三级黄色录像| 麻豆国产97在线/欧美| 十八禁网站免费在线| АⅤ资源中文在线天堂| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 97超视频在线观看视频| 波多野结衣高清作品| 亚洲熟妇熟女久久| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 国产精品爽爽va在线观看网站| 久久人人爽人人爽人人片va | 国产精品一及| 99热只有精品国产| АⅤ资源中文在线天堂| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 亚洲av第一区精品v没综合| 国产亚洲精品久久久com| 欧美xxxx性猛交bbbb| 在线看三级毛片| 免费看日本二区| 久久久国产成人精品二区| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 国产v大片淫在线免费观看| 免费黄网站久久成人精品 | 午夜a级毛片| 欧美午夜高清在线| 宅男免费午夜| 免费高清视频大片| 亚洲性夜色夜夜综合| 日本a在线网址| 一边摸一边抽搐一进一小说| 欧美成狂野欧美在线观看| bbb黄色大片| 性欧美人与动物交配| 亚洲美女搞黄在线观看 | 精品久久久久久久久av| 最近视频中文字幕2019在线8| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 90打野战视频偷拍视频| 制服丝袜大香蕉在线| 亚洲黑人精品在线| 性色avwww在线观看| 国产淫片久久久久久久久 | 日韩国内少妇激情av| 麻豆成人av在线观看| 国产午夜福利久久久久久| 亚洲专区中文字幕在线| 国产三级在线视频| 久久精品国产自在天天线| 国产男靠女视频免费网站| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 亚洲电影在线观看av| 又粗又爽又猛毛片免费看| 国产真实伦视频高清在线观看 | 国产成年人精品一区二区| 中文字幕熟女人妻在线| 成人午夜高清在线视频| 美女cb高潮喷水在线观看| 美女 人体艺术 gogo| 国产v大片淫在线免费观看| 观看免费一级毛片| 午夜免费男女啪啪视频观看 | 国产真实乱freesex| 两人在一起打扑克的视频| 校园春色视频在线观看| 真实男女啪啪啪动态图| 少妇的逼水好多| 国产乱人伦免费视频| 1000部很黄的大片| 日本与韩国留学比较| 久久亚洲精品不卡| 免费高清视频大片| 一个人免费在线观看电影| 午夜老司机福利剧场| 三级毛片av免费| 老司机福利观看| 久久人妻av系列| 国产精品人妻久久久久久| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 成年女人看的毛片在线观看| 日韩人妻高清精品专区| 搡老岳熟女国产| 丰满人妻一区二区三区视频av| 久久精品综合一区二区三区| 久久久久久久精品吃奶| 久9热在线精品视频| 男人狂女人下面高潮的视频| 精品人妻一区二区三区麻豆 | 天堂√8在线中文| 观看美女的网站| 亚洲成av人片免费观看| 欧美色欧美亚洲另类二区| 日本三级黄在线观看| 欧美潮喷喷水| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 午夜两性在线视频| 日韩精品青青久久久久久| www日本黄色视频网| 日韩欧美三级三区| 日韩欧美免费精品| 一区二区三区免费毛片| 精品无人区乱码1区二区| 99热这里只有精品一区| 可以在线观看毛片的网站| 伊人久久精品亚洲午夜| 日本黄大片高清| 亚洲欧美日韩无卡精品| 亚洲综合色惰| 乱人视频在线观看| 最后的刺客免费高清国语| 一级黄片播放器| 日韩欧美国产在线观看| 国产精品不卡视频一区二区 | 天天躁日日操中文字幕| 一进一出抽搐动态| 国产精品久久电影中文字幕| 看片在线看免费视频| 国产精品国产高清国产av| 中文字幕av成人在线电影| 精品一区二区免费观看| av在线天堂中文字幕| 国产精华一区二区三区| 国产单亲对白刺激| 欧美一级a爱片免费观看看| 欧美激情国产日韩精品一区| 免费在线观看影片大全网站| 婷婷色综合大香蕉| 国产成人福利小说| 男女视频在线观看网站免费| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 亚洲不卡免费看| 在线国产一区二区在线| 黄色一级大片看看| 国产精品影院久久| 亚洲av免费在线观看| 日本a在线网址| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 乱码一卡2卡4卡精品| 国产伦一二天堂av在线观看| 在线天堂最新版资源| www日本黄色视频网| a级毛片a级免费在线| 欧美成人一区二区免费高清观看| 久久久久性生活片| 久久国产精品人妻蜜桃| 亚洲欧美日韩东京热| 日本一二三区视频观看| 麻豆av噜噜一区二区三区| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 欧美激情久久久久久爽电影| 亚洲成人久久性| 国产欧美日韩一区二区三| 天美传媒精品一区二区| 可以在线观看的亚洲视频| 高清在线国产一区| 成人永久免费在线观看视频| 一进一出抽搐gif免费好疼| 丰满的人妻完整版| 欧美一区二区亚洲| 麻豆国产av国片精品| 别揉我奶头 嗯啊视频| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 一区二区三区高清视频在线| 亚洲综合色惰| 亚洲七黄色美女视频| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 99热这里只有是精品50| 黄色日韩在线| 美女免费视频网站| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 免费观看的影片在线观看| 亚洲男人的天堂狠狠| 国产成+人综合+亚洲专区| 亚洲 国产 在线| 精品午夜福利在线看| 午夜福利在线观看吧| 国产成人欧美在线观看| 亚洲中文日韩欧美视频| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 欧美又色又爽又黄视频| www.999成人在线观看| 一个人观看的视频www高清免费观看| xxxwww97欧美| 国产激情偷乱视频一区二区| 小说图片视频综合网站| 日韩欧美精品v在线| 乱人视频在线观看| 精品人妻熟女av久视频| 亚洲在线观看片| 在线a可以看的网站| 欧美日本亚洲视频在线播放| 色综合站精品国产| 国产真实乱freesex| 精品久久久久久久久久免费视频| 又紧又爽又黄一区二区| 亚洲美女视频黄频| 丝袜美腿在线中文| 免费看日本二区| 久久久久免费精品人妻一区二区| 久久久久久九九精品二区国产| 亚洲av美国av| 久久久久国内视频| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 亚洲无线观看免费| 神马国产精品三级电影在线观看| 日本精品一区二区三区蜜桃| 午夜福利在线观看吧| 久久精品国产亚洲av天美| 日本熟妇午夜| 少妇人妻一区二区三区视频| 最近视频中文字幕2019在线8| 午夜激情欧美在线| 看免费av毛片| av在线蜜桃| 国产欧美日韩精品亚洲av| 青草久久国产| 日本三级黄在线观看| 网址你懂的国产日韩在线| 色噜噜av男人的天堂激情| 成人午夜高清在线视频| 精品午夜福利视频在线观看一区| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 亚洲精品在线观看二区| 九九热线精品视视频播放| 久9热在线精品视频| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 久久久久久九九精品二区国产| 99在线人妻在线中文字幕| 亚洲国产色片| 免费在线观看日本一区| 不卡一级毛片| 亚洲av成人av| 久久久国产成人免费| 成人欧美大片| 亚洲成人久久性| 变态另类丝袜制服| 久久久国产成人免费| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 精品一区二区三区人妻视频| 日本精品一区二区三区蜜桃| 国产精品嫩草影院av在线观看 | 99热这里只有是精品在线观看 | a级毛片免费高清观看在线播放| bbb黄色大片| 人人妻人人看人人澡| 神马国产精品三级电影在线观看| 一个人免费在线观看的高清视频| 国产麻豆成人av免费视频| 国产伦精品一区二区三区四那| 嫩草影视91久久| 18禁在线播放成人免费| 性欧美人与动物交配| 亚洲欧美日韩东京热| 午夜a级毛片| 中亚洲国语对白在线视频| 日韩欧美国产在线观看| 日韩中文字幕欧美一区二区| 亚洲av免费在线观看| 麻豆国产av国片精品| 亚洲av成人精品一区久久| 午夜福利在线观看免费完整高清在 | 啦啦啦韩国在线观看视频| 1000部很黄的大片| 丰满乱子伦码专区| 亚洲人成伊人成综合网2020| 色5月婷婷丁香| 欧美在线黄色| 69av精品久久久久久| 内地一区二区视频在线| 国产黄片美女视频| av在线蜜桃| 九色成人免费人妻av| 免费在线观看成人毛片| 亚洲,欧美,日韩| 五月伊人婷婷丁香| 啪啪无遮挡十八禁网站| www.熟女人妻精品国产| 成年女人看的毛片在线观看| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 51国产日韩欧美| 内射极品少妇av片p| 亚洲美女视频黄频| 久久性视频一级片| 丁香六月欧美| 午夜免费成人在线视频| 日韩欧美免费精品| 国产精品久久电影中文字幕| 熟女电影av网| 少妇的逼好多水| x7x7x7水蜜桃| 日本熟妇午夜| 亚洲av.av天堂| 亚洲av免费高清在线观看| 少妇的逼水好多| 日韩成人在线观看一区二区三区| 日日干狠狠操夜夜爽| 国产久久久一区二区三区| 国产视频一区二区在线看| 国产高清视频在线观看网站| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 国产午夜精品论理片| 国内揄拍国产精品人妻在线| 性色avwww在线观看| a级一级毛片免费在线观看| 国产男靠女视频免费网站| 69人妻影院| 午夜久久久久精精品| 三级国产精品欧美在线观看| 亚洲激情在线av| 久久久国产成人免费| 久久久久免费精品人妻一区二区| 午夜a级毛片| 午夜精品在线福利| 9191精品国产免费久久| 少妇丰满av| 成年人黄色毛片网站| 久久久久久久久中文| 美女大奶头视频| 午夜免费激情av| 色综合婷婷激情| 国产不卡一卡二| 国产精品嫩草影院av在线观看 | 一级av片app| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 黄片小视频在线播放| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 欧美激情久久久久久爽电影| 丰满人妻一区二区三区视频av| 一进一出抽搐动态| 又黄又爽又免费观看的视频| 97超视频在线观看视频| x7x7x7水蜜桃| 波野结衣二区三区在线| 十八禁网站免费在线| 欧美3d第一页| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 欧美一区二区国产精品久久精品| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 欧美区成人在线视频| 亚洲无线在线观看| 欧美国产日韩亚洲一区| 成人av一区二区三区在线看| 免费看美女性在线毛片视频| 在线播放国产精品三级| 国产乱人视频| 欧美激情在线99| 免费人成在线观看视频色| 搡老岳熟女国产| 国产精品嫩草影院av在线观看 | 午夜久久久久精精品| 午夜福利在线在线| 一边摸一边抽搐一进一小说| 少妇的逼水好多| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 日韩有码中文字幕| 久久香蕉精品热| 美女xxoo啪啪120秒动态图 | 国产91精品成人一区二区三区| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 国产老妇女一区| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 天堂影院成人在线观看| av中文乱码字幕在线| 俺也久久电影网| 亚洲一区二区三区不卡视频| 欧美黄色片欧美黄色片| 国产精品亚洲av一区麻豆| 久久精品91蜜桃| 精品免费久久久久久久清纯| 午夜精品一区二区三区免费看| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 给我免费播放毛片高清在线观看| 韩国av一区二区三区四区| 国产精品,欧美在线| 99热这里只有是精品在线观看 | 性色avwww在线观看| 韩国av一区二区三区四区| 久久中文看片网| 成年免费大片在线观看| 久久精品91蜜桃| 观看美女的网站| 精品一区二区三区av网在线观看| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区 | 国产中年淑女户外野战色| 亚洲色图av天堂| 我要看日韩黄色一级片| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 男插女下体视频免费在线播放| 搞女人的毛片| 国产成人福利小说| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 久久久久亚洲av毛片大全| 国产精华一区二区三区| 久久久久久久久久成人| 欧美午夜高清在线| 夜夜夜夜夜久久久久| 色哟哟哟哟哟哟| 99久久无色码亚洲精品果冻| a级一级毛片免费在线观看| 国产免费av片在线观看野外av| 在线看三级毛片| 亚洲一区二区三区色噜噜| 免费人成视频x8x8入口观看| 高潮久久久久久久久久久不卡| 国产不卡一卡二| 国内精品久久久久久久电影| 成人特级黄色片久久久久久久| 一级毛片久久久久久久久女| 中文字幕久久专区| 午夜a级毛片| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 中文字幕高清在线视频| 日韩精品中文字幕看吧| 免费电影在线观看免费观看| 国产欧美日韩一区二区精品| 一个人看的www免费观看视频| 一个人免费在线观看的高清视频| 中文在线观看免费www的网站| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 十八禁人妻一区二区| 少妇熟女aⅴ在线视频| 有码 亚洲区| 国产 一区 欧美 日韩| 日韩成人在线观看一区二区三区| 成人av在线播放网站| 国产精品亚洲一级av第二区| 简卡轻食公司| 国产成人a区在线观看| 一个人免费在线观看电影| 搡老妇女老女人老熟妇| 国产精品乱码一区二三区的特点| 可以在线观看毛片的网站| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 精品久久久久久久久亚洲 | 男女那种视频在线观看| 我的女老师完整版在线观看| 国产精品久久电影中文字幕| 亚洲成人精品中文字幕电影| 欧美成人免费av一区二区三区| 全区人妻精品视频| 人妻夜夜爽99麻豆av| 欧美激情国产日韩精品一区| 大型黄色视频在线免费观看| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 久久99热6这里只有精品| 国产伦一二天堂av在线观看| 国产精品国产高清国产av| av欧美777| 国产欧美日韩一区二区三| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 国产淫片久久久久久久久 | 麻豆成人av在线观看| 嫩草影院精品99| 成年女人毛片免费观看观看9| 成人特级黄色片久久久久久久| 一个人免费在线观看电影| 很黄的视频免费| 精品国内亚洲2022精品成人| 久久欧美精品欧美久久欧美| 国产欧美日韩精品亚洲av| 亚洲国产色片| 亚洲三级黄色毛片| 一区二区三区高清视频在线| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 亚洲精品在线观看二区| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 久久久成人免费电影| 成人美女网站在线观看视频| a级毛片a级免费在线| 内射极品少妇av片p| 亚洲精华国产精华精| 搞女人的毛片| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 91九色精品人成在线观看| 久久6这里有精品| 午夜两性在线视频| 麻豆成人午夜福利视频| 国产野战对白在线观看| 国产精品永久免费网站| 亚洲熟妇熟女久久| 国产免费男女视频| 欧美成人一区二区免费高清观看| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 亚洲一区高清亚洲精品| 色综合亚洲欧美另类图片| 观看免费一级毛片| 一个人免费在线观看的高清视频| 成人国产综合亚洲| 在现免费观看毛片| 国产三级在线视频| www.熟女人妻精品国产| 亚洲国产欧美人成| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 亚洲五月婷婷丁香| 日本五十路高清| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 长腿黑丝高跟| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 一本久久中文字幕| 日本与韩国留学比较| 日韩欧美国产在线观看| 久久久久久大精品| 看十八女毛片水多多多| 日韩 亚洲 欧美在线| 午夜福利18| 黄色丝袜av网址大全| 国产一区二区激情短视频| 搡老熟女国产l中国老女人| 欧美成人a在线观看| 精品一区二区三区人妻视频| x7x7x7水蜜桃| 草草在线视频免费看| 日韩欧美国产在线观看| 99国产综合亚洲精品| 免费av不卡在线播放| 亚洲人成电影免费在线| 久久亚洲精品不卡| av专区在线播放| 最近中文字幕高清免费大全6 | 成人毛片a级毛片在线播放| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 国产欧美日韩一区二区三| 99久久99久久久精品蜜桃| 啪啪无遮挡十八禁网站| av在线蜜桃| 久久久国产成人精品二区| 宅男免费午夜| 在线观看舔阴道视频| 中国美女看黄片| 91字幕亚洲| 亚洲久久久久久中文字幕| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 成人国产综合亚洲| bbb黄色大片| av欧美777| 少妇的逼水好多| 日本 欧美在线| 91字幕亚洲| 久久久久精品国产欧美久久久| 最近视频中文字幕2019在线8| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 日韩有码中文字幕| 男女下面进入的视频免费午夜| 啦啦啦韩国在线观看视频| 一区二区三区四区激情视频 | 欧美中文日本在线观看视频| 97超视频在线观看视频| 国产精品亚洲美女久久久| 男人的好看免费观看在线视频| 国产av在哪里看| 天堂影院成人在线观看| 亚洲性夜色夜夜综合| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 在线看三级毛片| 国产精品一及| 一本综合久久免费| 国产成人影院久久av| 国产男靠女视频免费网站| 国产在视频线在精品| 90打野战视频偷拍视频| av福利片在线观看| 最新在线观看一区二区三区| 亚州av有码| 99国产精品一区二区三区| 99在线视频只有这里精品首页| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 免费高清视频大片| 最新在线观看一区二区三区| 亚洲成人中文字幕在线播放| 欧美黄色淫秽网站| 久久久久亚洲av毛片大全| 亚洲精品久久国产高清桃花| 在线天堂最新版资源| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| av天堂中文字幕网| 日本 欧美在线| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 1024手机看黄色片| 欧美一区二区精品小视频在线| 精品熟女少妇八av免费久了| av在线观看视频网站免费| 成年女人毛片免费观看观看9| eeuss影院久久| 色综合欧美亚洲国产小说| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 成人鲁丝片一二三区免费| 免费在线观看影片大全网站| 一边摸一边抽搐一进一小说| 99视频精品全部免费 在线| 天天躁日日操中文字幕| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 18+在线观看网站| 男女床上黄色一级片免费看|