• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    論中國當(dāng)代戲劇的儒釋道文化翻譯

    2016-03-16 06:09:15崔瀟月
    外國語文 2016年6期
    關(guān)鍵詞:英譯譯者觀念

    崔瀟月

    (云南師范大學(xué) 外國語學(xué)院,云南 昆明 650500)

    ?

    論中國當(dāng)代戲劇的儒釋道文化翻譯

    崔瀟月

    (云南師范大學(xué) 外國語學(xué)院,云南 昆明 650500)

    儒釋道文化在歷史發(fā)展過程中逐漸融合,成為中國傳統(tǒng)文化的代表。中國當(dāng)代戲劇中蘊(yùn)含了許多儒釋道文化元素,常常經(jīng)過語內(nèi)翻譯和語際翻譯的過程傳遞到英語世界。英譯劇本對(duì)佛、道兩家宇宙觀念和儒家治世觀念的文化移植尤為突出,譯者在翻譯劇本時(shí)除了呈現(xiàn)劇情,也展示了儒釋道精神的內(nèi)涵,能夠激起西方讀者進(jìn)一步探索中國文化的興趣。

    中國當(dāng)代戲??;儒釋道文化;語內(nèi)翻譯;語際翻譯

    0 引言

    中國當(dāng)代戲劇的創(chuàng)作受西方文藝思想影響,從內(nèi)容到形式對(duì)西方話劇都借鑒頗多,但中國傳統(tǒng)文化不自覺地蘊(yùn)含其中,許多劇本的魅力往往也體現(xiàn)在對(duì)儒釋道文化的闡釋上。中國文化的精髓賦予了劇本極高的精神氣質(zhì),譯者在翻譯劇本時(shí)除了呈現(xiàn)劇情,也展示了儒釋道精神的內(nèi)涵。這些劇作的英譯,對(duì)中國傳統(tǒng)文化的西傳與復(fù)興頗具價(jià)值?,F(xiàn)有的英譯劇本大多尊重原文文化,克服了翻譯中的重重困難,經(jīng)過語內(nèi)翻譯和語際翻譯,將劇本中的文化元素傳遞到英語世界。佛、道兩家宇宙觀念和儒家治世觀念對(duì)英語讀者來說是典型的異質(zhì)文化,雖然在翻譯中這些文化元素有變形,有失落,但通過各種手段的補(bǔ)償,中國傳統(tǒng)文化仍然可以為譯入語讀者所了解和欣賞。

    1 從語內(nèi)翻譯到語際翻譯

    中國傳統(tǒng)文化主要由儒釋道三家的宗教、哲學(xué)思想共同構(gòu)成。儒釋道三家的經(jīng)典浩如煙海,劇作家或是用白話文講述經(jīng)典中的故事,或是將經(jīng)典直接引為人物對(duì)白,劇本也因此成為儒釋道文化的載體,直接或間接地表達(dá)出中國人的宇宙觀念和道德規(guī)范。因?yàn)閯∽髋c典籍的互文性,英譯劇本時(shí)便涉及語內(nèi)翻譯和語際翻譯的問題。

    根據(jù)雅各布森對(duì)翻譯方式的三種劃分(Roman Jakobson,1971: 260-266),在文學(xué)作品的英漢翻譯中基本是語際翻譯的情況,語內(nèi)翻譯和符際翻譯很少見。對(duì)融古代文化典籍于其中的劇作進(jìn)行翻譯會(huì)出現(xiàn)兩種情形:一種是戲劇創(chuàng)作本身就是典籍的語內(nèi)翻譯,劇本譯者將已譯為白話文的經(jīng)典章句進(jìn)行語際翻譯即可;另一種是劇作家在劇中直接引用典籍原文,則要由譯者自己在頭腦中完成從漢語文言文到白話文的語內(nèi)翻譯,再譯成英文。因?yàn)榍罢哂袆∽骷覍?duì)典籍的語內(nèi)翻譯作基礎(chǔ),文化補(bǔ)償較容易,而后者則要經(jīng)過從語內(nèi)翻譯到語際翻譯的復(fù)雜過程,文化的變形和失落便在所難免。下面以兩部劇作中儒釋道典籍相關(guān)翻譯來說明這一過程。

    1.1《王昭君》中的語內(nèi)翻譯與語際翻譯

    首先,以《王昭君》中的臺(tái)詞英譯為例,劇作開篇便是宮中女官姜夫人在對(duì)眾女子進(jìn)行言教,講“德言工容”的意思。此詞出自《周禮》,是對(duì)女子禮儀的要求,現(xiàn)代人初看這四個(gè)字未必能馬上曉知其義,但曹禺在姜夫人的臺(tái)詞中對(duì)它進(jìn)行了解釋:

    “德”,就是道德的“德”, “德”就是女子的德行。你們要目不斜視,耳不旁聽,口不亂問,心不亂想,一言以蔽之,女人就得像個(gè)女人的樣子?!诙褪恰把浴保哉Z的“言”。女子的“言”就是少說話?!肮ぁ本褪亲龌顑海叭荨?,“容貌”的容,就是修飾、打扮。

    (曹禺, 1979:10-12)

    此處可見,戲劇創(chuàng)作本身就是一種釋義法的體現(xiàn),“德言工容”經(jīng)過曹禺的語內(nèi)翻譯,英譯者賴嘉年在英語中就輕松地找到了對(duì)應(yīng)詞,譯為“Virtue, Speech, Work and Looks”4個(gè)單詞,并以直譯的方法將臺(tái)詞呈現(xiàn)為通俗的英語,讀者容易看出中國古代對(duì)女子的要求將“德”放在第一位,作為少說話的“言”其實(shí)也是對(duì)“德”的表現(xiàn),而容貌被放在了最后,此觀念與西方的普遍價(jià)值觀是有差異的,經(jīng)過劇中人的解釋和譯者對(duì)劇本的直譯,中國人的道德行為規(guī)范被傳遞到了英語世界。

    1.2《空籠故事》的語內(nèi)翻譯與語際翻譯

    當(dāng)代戲劇中也有對(duì)文化典籍的直接引用,并未作過多解釋的。如在黃美序的《空籠故事》中,書生張口背誦的《中庸》章句:“子曰:‘君子之道,費(fèi)而隱:夫婦之愚可以與知焉;及其至也,雖圣人亦有所不知焉’” (黃美序, 1988:280),說的是君子的道既明顯又精微,普通男女雖然愚昧也能知道,但其最高妙的地方,哪怕是圣人也不能完全清楚和做到。其中“費(fèi)”“隱”“至”的意思和現(xiàn)代漢語差別較大,譯者如果古文功底有所欠缺,語內(nèi)翻譯便會(huì)出現(xiàn)困難,然而譯文顯得十分順暢:

    Well, Confucius says that Tao, or the Way of Life, is so obvious and yet so subtle at the same time that every common man and woman can see it and are capable of living up to it, yet no sages or wise men can ever completely achieve it.

    (Hwang Mei-shu, 1997: 463)

    因?yàn)樽g者即是作者本人,他顯然對(duì)文中經(jīng)義了然于心,對(duì)此段文字的英譯用的是歸化與異化結(jié)合的方式,首先加上“well”這樣的語氣詞,讀來很符合英文習(xí)慣表達(dá)。對(duì)經(jīng)典的闡釋既不失文化意象,又能將意思表達(dá)透徹:用音譯的方式保留“道”(Tao)的原文文化意象,卻又增補(bǔ)了“the Way of Life”對(duì)其做出解釋。原文中只有“知”一詞,但如朱熹在進(jìn)行語內(nèi)翻譯(注釋)時(shí)便對(duì)其賦予了“知”與“能”的涵義(朱熹,2011:24),即對(duì)“道”不僅要知曉,還要踐行,因此,譯文除了譯出“see it”還增補(bǔ)了“l(fā)iving up to it”,做出了關(guān)鍵的文化補(bǔ)償。

    上例除了說明戲劇英譯的傳統(tǒng)文化補(bǔ)償往往要經(jīng)歷從語內(nèi)翻譯到語際翻譯的過程,也反映出儒釋道文化對(duì)中國人觀念行為的指導(dǎo)作用。傳統(tǒng)文化的優(yōu)越性主要體現(xiàn)在其宇宙觀念和治世法則方面,其與西方文化的巨大差異決定了翻譯中文化補(bǔ)償?shù)牟灰?,但同時(shí)異文化的魅力也在差異中體現(xiàn)。

    2 佛、道兩家宇宙觀念的呈現(xiàn)

    佛、道兩家的宇宙觀念在《空籠故事》中有很完整的表達(dá),另外也散見于《武則天》《彼岸》等劇本的臺(tái)詞中,隨著劇本的英譯,這些觀念也可能為譯入語讀者所吸收,改變他們認(rèn)識(shí)世界的方式。

    2.1哲理劇中的宇宙觀念傳譯

    《空籠故事》是一部融儒釋道精神為一體的哲理劇,內(nèi)容豐富、臺(tái)詞深刻雋永,充滿藝術(shù)表現(xiàn)力,為中國當(dāng)代戲劇的杰作。劇中主角書生對(duì)道家“道法自然”和佛家“緣起性空” 宇宙觀念的解釋,佛道兩家的思想互為注解,共同展現(xiàn)出中國人重要的宇宙觀。劇中一個(gè)關(guān)鍵情節(jié)是老人因?yàn)槠拮舆^世而悲傷,于是書生便對(duì)他講了莊子面對(duì)亡妻的故事。劇作對(duì)《莊子·至樂》(莊子,2010: 284-285)原篇故事進(jìn)行了語內(nèi)翻譯,幾乎未作任何語義上的增刪。英文版是對(duì)原劇的直譯,其中就有莊子對(duì)其宇宙觀的表達(dá):

    我想了很久,然后我對(duì)自己說:大自然由春到夏,由夏變秋,由秋入冬。人一定也有他的季節(jié)。如果人累了要躺下去,我們不應(yīng)該又哭又叫地打擾他。我太太現(xiàn)在躺下去休息了,如果我又哭又叫地去打擾她就表示我不懂自然之道。所以我就不悲哭了。

    (黃美序,1988:279)

    I told myself that Nature evolves from spring summer, from summer to autumn, and from autumn to winter. Man’s being has its seasons, too. If someone is tired and wants to lie down to rest, we should not disturb him with bawling and crying. My wife has lain down to sleep. To break in upon her rest with the noise of lamentation would only show that I know nothing of Nature’s law. She would not like that. So I grieve no more. (Hwang Mei-shu, 1997: 462- 463)

    其中的關(guān)鍵詞“自然之道” (Nature’s law)便是道家主張遵循的宇宙規(guī)律,“Nature”一詞首字母大寫,強(qiáng)調(diào)了“自然”之重要性?!暗馈?有多種英譯法,有人認(rèn)為是“way”能體現(xiàn)出其作為道路和方法的含義;有人認(rèn)為“l(fā)aw”較能表達(dá)其規(guī)律性和宏大性的一面;還有人認(rèn)為任何英語詞匯都無法囊括其含義,因此保持了音譯“Tao”。此處黃美序舍棄了異化手法,卻也傳遞了原文意象,因?yàn)閷ⅰ發(fā)aw”與“Nature”聯(lián)系,一來更符合英語習(xí)慣,二來也突出了自然與“道”的緊密聯(lián)系。道家認(rèn)為萬物自然而生,因?yàn)椤坝袩o相生”,生死便互相循環(huán),人因?yàn)樽匀毁x予的“氣”而生,“氣”散便死,因此要順應(yīng)自然規(guī)律,忘卻生死。莊周對(duì)其妻死亡的淡然態(tài)度便表現(xiàn)了這一觀念,英譯本也通過這段臺(tái)詞將四季更替與人生死的關(guān)系說得很清楚?!暗馈笔恰耙弧钡木辰?,與西方二元對(duì)立的邏輯思維相悖,道家的與佛家的“不二”觀點(diǎn)相通。因此,黃美序通過書生之口繼續(xù)陳述佛家的觀念對(duì)莊子故事蘊(yùn)含的哲理做出闡釋:“生就是緣:相聚是緣,離別也是緣;歡喜冤家是緣、仇恨冤家也是緣,道也是緣。莊子了解緣法后自然就又敲又唱了?!?(黃美序, 1988:282) “緣”是佛家很重要的一個(gè)概念,此時(shí)對(duì)書生的臺(tái)詞翻譯即是對(duì)佛、道兩家思想的文化補(bǔ)償。句中有幾個(gè)文化負(fù)載詞:“生”“緣”“道”,它們互相闡釋,英文版省譯了“歡喜冤家是緣、仇恨冤家也是緣”一句,但對(duì)哲理的闡釋并無影響:“Life is made ofyuan. The timely and untimely union and separation in life isyuan. So, when Zhuang Zi realized the great way ofyuan, which is also an expression of Tao, he began to drum and sing.” ( Hwang Mei-shu, 1997: 464)。因?yàn)闊o法在英語中找到能夠完全表達(dá)其意思的對(duì)應(yīng)詞,“緣”和“道”便保持了音譯,并在譯文中說明,生活中的一切無非是緣聚緣散,“緣”也是莊子通曉的“道”,此處非常巧妙地將異化與歸化相結(jié)合,既保留了原文文化意象,又對(duì)其進(jìn)行了闡釋。在闡釋了“自然之道”和“緣”之后,書生繼續(xù)講“空性”,譯文在對(duì)幾句臺(tái)詞的翻譯中很好地傳遞了這一佛家核心觀念:

    空有時(shí)候比真還要真。

    (黃美序, 1988:281)

    Sometimes emptiness is more real than real. ( Hwang Mei-shu, 1997: 464)

    空的輕重跟著人變。

    (黃美序, 1988:282)

    The weight of emptiness varies with time and persons. ( Hwang Mei-shu, 1997: 464)

    佛說:色即是空,空即是色。

    (黃美序, 1988:282)

    The Buddha of Mercy says to his disciples:

    The Kaleidoscopic world is a void,

    The void is a kaleidoscope.

    (Hwang Mei-shu, 1997: 464)

    佛家有“真空妙有”之說,書生的第一句話表達(dá)的是“空”才是世界的本質(zhì)這一觀點(diǎn),直譯便可傳遞此意;第二句 “跟著人變” 又說明了“空”與“緣”的關(guān)系,英譯本作出了增譯,其中的“time and persons”其實(shí)就是一種“緣”,更好地解釋了“緣”對(duì)“空”的作用;最后落腳到《心經(jīng)》中的句子,將“佛”譯為“The Buddha of Mercy”,增譯出了佛的慈悲特性,是對(duì)“佛”這一文化意象很好的傳遞。而將“色”譯為“萬花筒般的世界” (Kaleidoscopic world) 和“萬花筒”(kaleidoscope)是在英語中找到了極好的替代詞。因?yàn)椤吧奔词侵复笄澜绲牧至挚偪?,是與“空”相對(duì)的世相。

    2.2點(diǎn)綴性經(jīng)論片段的翻譯

    除了《空籠故事》精彩地呈現(xiàn)了佛道兩家宇宙觀,一些經(jīng)論片段也零散地出現(xiàn)在其它劇作中,雖是點(diǎn)綴性的文字,但翻譯這些片段對(duì)中國哲學(xué)宇宙觀念的闡釋和傳遞也有所補(bǔ)充。如《武則天》中有唐高宗讀《肇論》的段落:“……大象隱于無形,故不見以見之。大音匿于希聲,故不聞以聞之。故能囊括終古,導(dǎo)達(dá)群方。亭毒蒼生,疏而不漏。汪哉洋哉,何莫由之哉!……”(郭沫若,1979: 44)?!墩卣摗窞楹笄厣松氐恼撐膮R編,此段臺(tái)詞出自其中的《涅槃無名論》,其中前兩句借用了《道德經(jīng)》中的“大象無形,大音希聲”(老子,2007:102)來闡釋“無生而無不生,無形而無不形” 的境界,已表現(xiàn)出佛道兩家宇宙觀的融合。而此境界即是“空”,是佛的“涅槃”,亦可通道家的“無為”,此境界之偉大,能囊括一切。這樣的哲學(xué)思想對(duì)于現(xiàn)代中國人尚需進(jìn)行語內(nèi)翻譯才能觸碰到其大意,對(duì)并無中國哲學(xué)修養(yǎng)的普通英文讀者來說有極大的理解困難,譯文卻以四兩撥千斤之力進(jìn)行了輕松的表達(dá),且盡力傳遞了其中的深意:

    …the greatest form is hidden in the formless, and therefore can be seen without being seen. The greatest sound is latent in the sound less, and therefore can be heard without being heard. So they cover all time and permeate through all beings and space, guiding all and rearing all. Though the mesh is loose, naught falls through. So vast and all embracing, none can escape it!…

    (Guo Moruo,1984: 453)

    譯文的表達(dá)很流暢,詞匯選擇也很簡單,因此理解起來并不困難。該劇為中西兩位譯者彭阜民和杜博妮(Bonnie S. McDougall)共同翻譯,必然先有中國譯者從文言文到白話文的語內(nèi)翻譯,如“亭毒”一詞,實(shí)為“成熟”之意,“亭毒蒼生”便是使眾生成熟,含有引導(dǎo)的意味,語際翻譯中用了歸化的手法,并未一一對(duì)應(yīng)原文的四字詞語,而是將其中表達(dá)的意思相融合,說明了形象和聲音到了至美的境界便能穿透和覆蓋一切,駕馭和引導(dǎo)一切。當(dāng)然,因?yàn)椤澳鶚劇币辉~并未出現(xiàn)在此段文字中,讀者未必能聯(lián)系到這是佛家描繪的涅槃境界,但也能對(duì)這種宏大而圓滿的境界有直觀的感受。

    同樣,高行健在《彼岸》中所引的佛經(jīng)亦為宇宙觀念做出了另一維度的闡釋?!侗税丁芬粍〗栌梅鸺倚g(shù)語為題,但并非為表達(dá)佛家思想而作。佛教認(rèn)為人如果能夠通過布施、忍辱、禪定等修行方式進(jìn)行自我完善,便能到達(dá)光明的彼岸,精進(jìn)修行的積極觀念為佛教所提倡,而高行健卻在劇中透出悲觀:人即使到了彼岸,依然生活在不自由的痛苦中。因此,劇中出現(xiàn)的禪師以及他所念的經(jīng)文在劇中只是一種附屬,但他當(dāng)成文字游戲使用的《金剛經(jīng)》經(jīng)文不僅增加了劇本的靈動(dòng)性,也傳遞了大乘佛教“眾生平等”的理念。劇中引用了《金剛經(jīng)》中佛的弟子須菩提向佛提出的一個(gè)重要問題:“世尊,善男子,善女子,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,云何應(yīng)住,云何降伏其心?!?(高行健,2001:58)這個(gè)問題的大意是“一個(gè)人如果想要獲得無上正等正覺,應(yīng)該如何消除煩惱?” 譯者方梓勛為了能突出佛經(jīng)的生澀感,利用不規(guī)范的句法在形式上保持了異化,在內(nèi)容上卻將其歸化:“…How then, O Lord, should good men and women stand, who seek the supreme wisdom, how progress, how control their thoughts?” (Gao Xingjian, 1999: 24)用基督教中對(duì)上帝的指稱“Lord”來翻譯“世尊”這個(gè)佛的稱謂,其內(nèi)涵發(fā)生了變化,因?yàn)榉鸩⒎且粋€(gè)萬能的主宰,而只是世間的導(dǎo)師,將其經(jīng)驗(yàn)傳授給世人,引導(dǎo)世人將本有的佛性啟發(fā)。因此,“Lord”一詞的使用使佛成為一個(gè)高高在上的形象,屏蔽了“眾生平等”的內(nèi)涵。這樣的歸化譯法雖然于英語讀者容易理解和接受,在正式的佛經(jīng)英譯中卻是不理想的。但因?yàn)閯∽骷以谶\(yùn)用佛經(jīng)創(chuàng)作時(shí)并不嚴(yán)肅,譯者的歸化情有可原,對(duì)劇本整體效果的傳遞并無太大影響。在《金剛經(jīng)》中,佛用了整部經(jīng)來回答須菩提的問題,高行健在戲劇創(chuàng)作中所做的引用使佛教“緣起性空”和“眾生平等”的觀念得到體現(xiàn),無論他的出發(fā)點(diǎn)如何,英語讀者在閱讀譯本時(shí)也會(huì)對(duì)此種觀念有所了解。

    3 儒家治世理念的傳遞

    3.1“仁政”觀念的表現(xiàn)

    佛道兩家的宇宙觀對(duì)英語讀者來說或許太過深邃和神秘,但儒家思想比較容易落實(shí)在現(xiàn)實(shí)生活中,讓讀者有比較真實(shí)的體會(huì)?!犊栈\故事》中的書生在談?wù)撏辍熬壠鹦钥铡敝蟊憬倘藗円獙W(xué)會(huì)仁愛(黃美序,1988: 286),“仁”是儒家最為強(qiáng)調(diào)的個(gè)人修養(yǎng),居于“仁、義、禮、智、信”之首,又統(tǒng)攝其他4種品質(zhì),用于治國,便有了“仁政”的理念,施行仁政的明君往往是歷史劇歌頌的對(duì)象,隨著歷史劇的英譯,這一理念也因此可以為英語讀者所了解。郭沫若將武則天塑造成了一位仁君,其中一個(gè)表現(xiàn)是她將想要對(duì)她報(bào)仇的上官婉兒放在身邊,并赦免了她的死罪,說:“如果我連一個(gè)十五六歲的女孩子都不能夠感化,我怎么能夠‘以道德化天下’呢?”(郭沫若,1979: 43)英譯為 “If I cannot bring a girl of fifteen round, how can I educate the people in the country by my example? ”(Guo Moruo,1984: 452)此處的釋義非常契合儒家觀念,儒家將“修身、齊家、治國、平天下”的個(gè)人理想作了次第安排,旨在強(qiáng)調(diào)做到個(gè)人修為的完善,再推己及人,將好的品質(zhì)運(yùn)用于家庭和社會(huì)乃至世界,因此英譯增補(bǔ)出“以我為榜樣”來對(duì)民眾進(jìn)行教育的表達(dá),傳遞了背后的文化內(nèi)涵,但省略了關(guān)鍵詞“道德”的翻譯,因此在傳遞儒家最重要的治國精神上有所欠缺。在《論語·為政》中,孔子指出“道之以政,齊之以刑,民免而無恥;道之以德,齊之以禮,有恥且格”(朱熹,2011: 56),意為用法制來約束百姓,百姓只會(huì)求免于犯罪,并無羞恥心,而以道德禮儀教化百姓,百姓不僅有羞恥心也會(huì)守規(guī)矩。這與西方截然不同,因此對(duì)此處的文化缺省進(jìn)行補(bǔ)償非常困難,也就難免出現(xiàn)省譯的現(xiàn)象。

    3.2“睦鄰”觀念的呈現(xiàn)

    《武則天》體現(xiàn)了明君對(duì)內(nèi)的治國之道,而《王昭君》則從處理與鄰國關(guān)系的維度來表現(xiàn)仁政,該劇以胡漢和親為主題,王昭君作為親善的使節(jié),對(duì)胡漢關(guān)系有清醒的認(rèn)識(shí),她為單于唱《長相知》,并慷慨陳詞:“陛下,禮發(fā)于誠,聲發(fā)于心,行出于義。天生圣人都是本著‘義’和‘誠’的大道理治理天下的。于今,漢匈一家,情同兄弟,弟兄之間,不就要長命相知,天地長久嗎?”(曹禺,1979: 58)其睿智與胸懷展露無遺,譯文為:

    Your Majesty, etiquette is based on sincerity; sound comes from the heart; conduct is based on duty. All the sages have governed the empire on the principles of “duty” and “sincerity”. Now that the Hans and the Huns are members of one family, they are like brothers. Now between brothers shouldn’t there be mutual love forever?

    (Cao Yu,1980: 48)

    譯者采用了歸化譯法,以英語讀者熟悉的“Your Majesty”替代中文對(duì)帝王的稱呼“陛下”,關(guān)鍵詞“禮”(etiquette)和“誠”(sincerity)都找到了合適的對(duì)應(yīng)詞,唯有“義”(duty)丟失了“正義”的意思,若能譯為“righteous duties”則更符合原文文化。昭君點(diǎn)出了“誠”與“義”的道理,認(rèn)為國家之間應(yīng)該以禮相待,并進(jìn)一步將兩族比作弟兄,從而將儒家 “悌”的觀念延伸到國際交往上,將“長相知”譯為“mutual love”足以表達(dá)這樣的情義。

    4 結(jié)語

    儒釋道文化經(jīng)典與劇本創(chuàng)作有幾種互動(dòng)關(guān)系:其一是作家為推進(jìn)劇情而引用或闡釋經(jīng)典,經(jīng)典的傳譯既不可或缺,又相對(duì)獨(dú)立。這表現(xiàn)在《武則天》和《王昭君》的創(chuàng)作和英譯中,譯者以前輩學(xué)者或劇作家的語內(nèi)翻譯為基礎(chǔ),能夠完整傳遞原文文化內(nèi)涵。其二是文化經(jīng)典于劇情推進(jìn)并無實(shí)質(zhì)性作用,劇作家僅僅為了增加語言的豐富性而將其使用,是一種語言游戲的體現(xiàn),譯文也出現(xiàn)文字游戲似的表達(dá)。方梓勛翻譯的《彼岸》即是典型例子,此類譯作雖對(duì)戲劇的整體效果不構(gòu)成影響,對(duì)佛家思想的傳遞卻不夠完善。還有一種情況以《空籠故事》為代表,劇作家以闡釋哲理為創(chuàng)作目的,劇作中的臺(tái)詞大都是為其所蘊(yùn)含的文化精神服務(wù),譯者需要融會(huì)貫通整部劇作,才能理解其內(nèi)涵。黃美序自譯時(shí)靈活處理文化負(fù)載詞,使劇作的基本文化精神保持不變。無論哪種情形,劇作都是中國文化的載體,經(jīng)由語內(nèi)和語際翻譯完成中國文化的對(duì)外傳播。劇中常提到中國古籍的名稱,這些經(jīng)典大多已有英譯本,翻譯劇本如果能激發(fā)英語讀者對(duì)文化探索的興趣,或許會(huì)使其追根溯源找到典籍原本進(jìn)行閱讀,從而更深入地了解、學(xué)習(xí)中國宗教、哲學(xué)思想,翻譯的橋梁作用也在另一維度得到了體現(xiàn)。

    Cao, Yu. 1980.TheConsortofPeace[M].Monica Lai trans. Hongkong: Kelly & Wash.

    Gao, Xingjian. 1999.TheOtherShore[M].Gilbert C. F. Fong trans. Hong Kong: The Chinese University Press.

    Guo, Moruo. 1984.SelectedWorksofGuoMoruo:FiveHistoricalPlays[M].Beijing: Foreign Languages Press.

    Hwang, Mei-shu. 1997.CathyVisions[M]∥Martha Cheung & Jane Lai.AnOxfordAnthologyofContemporaryChineseDrama.Hong Kong, New York: Oxford University Press.

    Jakobson, Roman. 1971. On Linguistic Aspects of Translation[M]∥Jakobson, Roman.SelectedWritings2.WordandLanguage.The Hague: Mouton.

    曹禺. 1979. 王昭君[M].成都:四川人民出版社.

    高行健. 2001. 彼岸[M].臺(tái)北:聯(lián)合文學(xué)出版社有限公司.

    郭沫若. 1979.武則天[M].北京:人民文學(xué)出版社.

    黃美序. 1988. 楊世人的喜劇——黃美序戲劇集[M].臺(tái)北:書林出版有限公司.

    老子. 2007. 道德經(jīng)[M]. 饒尚寬,注.北京:中華書局.

    朱熹. 2011.四書章句集注[M].北京:中華書局.

    莊子. 2010. 莊子[M].方勇,譯注.北京:中華書局.

    責(zé)任編校:陳 寧

    ①本文的范圍限于荷蘭本土及荷屬殖民地的翻譯家、出版社、學(xué)者和學(xué)術(shù)研究機(jī)構(gòu),荷蘭裔或荷蘭籍學(xué)者在荷蘭以外產(chǎn)出的翻譯和研究成果,則不在文章討論范圍之內(nèi)。

    Confucious, Buddhist and Taoist Culture in English Translation of Chinese Contemporary Drama

    CUIXiaoyue

    Confucianism, Buddhism and Taoism have come to integration and become the representative of Chinese traditional culture. Chinese contemporary drama contains many elements of Confuciaous, Buddhist and Taoist culture, which are transmitted to the English-speaking world through intralingual translation and interlingual translation. Cultural transplantation of the concept of universe in Buddhism and Taoism and Confucian statecraft is prominent in English translation of the dramas. Translators not only tell stories, but also show the connotation of Confucianism, Buddhism and Taoism, which can arouse western readers’ interests in further exploring of Chinese culture.

    Chinese contemporary drama;Confucious, Buddhist and Taoist culture; intralingual translation; interlingual translation

    H315.9

    A

    1674-6414(2016)06-0108-05

    2016-08-10

    崔瀟月,女,云南師范大學(xué)外國語學(xué)院講師,博士,主要從事英美文學(xué)、比較文學(xué)與世界文學(xué)與文學(xué)翻譯研究。

    猜你喜歡
    英譯譯者觀念
    維生素的新觀念
    生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
    摘要英譯
    別讓老觀念害你中暑
    摘要英譯
    要目英譯
    要目英譯
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    健康觀念治療
    即興表演的觀念闡釋
    久久久久久伊人网av| 国产精品女同一区二区软件| 少妇的逼好多水| 国产精品三级大全| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 精品一区二区三区四区五区乱码 | 一本久久精品| 午夜福利视频精品| 2021少妇久久久久久久久久久| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 国产爽快片一区二区三区| 99国产精品免费福利视频| 视频在线观看一区二区三区| 亚洲精品国产色婷婷电影| 99久国产av精品国产电影| 男女午夜视频在线观看 | 国产免费一区二区三区四区乱码| 精品人妻一区二区三区麻豆| 国产有黄有色有爽视频| 777米奇影视久久| 亚洲精品国产av成人精品| 国产爽快片一区二区三区| 国产探花极品一区二区| 免费观看a级毛片全部| 激情五月婷婷亚洲| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 一二三四中文在线观看免费高清| 丰满少妇做爰视频| 国内精品宾馆在线| 97精品久久久久久久久久精品| 成人二区视频| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 欧美丝袜亚洲另类| 久久久久久人妻| 成人综合一区亚洲| 国产精品不卡视频一区二区| 成人免费观看视频高清| 日韩人妻精品一区2区三区| 日本与韩国留学比较| 成人影院久久| 黄色 视频免费看| 尾随美女入室| 26uuu在线亚洲综合色| 国产av国产精品国产| 麻豆乱淫一区二区| 亚洲性久久影院| 在线观看免费日韩欧美大片| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 日韩av不卡免费在线播放| 日韩av免费高清视频| 综合色丁香网| 成年av动漫网址| 大香蕉久久网| 日本vs欧美在线观看视频| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 国产亚洲欧美精品永久| 99热6这里只有精品| 亚洲人成网站在线观看播放| 国产 一区精品| 天美传媒精品一区二区| 天堂俺去俺来也www色官网| 18+在线观看网站| 边亲边吃奶的免费视频| 国产视频首页在线观看| 韩国高清视频一区二区三区| 午夜福利,免费看| 成人手机av| 视频中文字幕在线观看| 高清毛片免费看| 90打野战视频偷拍视频| 精品久久久久久电影网| 国产片特级美女逼逼视频| 日韩精品免费视频一区二区三区 | 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 青春草国产在线视频| 亚洲性久久影院| 制服诱惑二区| 最后的刺客免费高清国语| 午夜福利视频在线观看免费| 日本-黄色视频高清免费观看| 精品久久蜜臀av无| 欧美成人午夜精品| 女性生殖器流出的白浆| 各种免费的搞黄视频| 久久久久网色| 精品一区二区三卡| 国产又色又爽无遮挡免| 男人操女人黄网站| 最近中文字幕高清免费大全6| 如何舔出高潮| 亚洲经典国产精华液单| 黑人高潮一二区| 久久久久网色| 人妻一区二区av| 亚洲天堂av无毛| 中文字幕av电影在线播放| 熟妇人妻不卡中文字幕| 国产精品久久久久久久电影| 激情五月婷婷亚洲| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 日本免费在线观看一区| 久久久久人妻精品一区果冻| 下体分泌物呈黄色| 国产精品不卡视频一区二区| 日本av免费视频播放| 久久97久久精品| 国产在线一区二区三区精| 中文字幕人妻丝袜制服| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 久久人妻熟女aⅴ| 有码 亚洲区| 国产精品国产三级国产专区5o| 99国产精品免费福利视频| 国产极品粉嫩免费观看在线| 老司机亚洲免费影院| 成人午夜精彩视频在线观看| 人人妻人人澡人人看| 人妻人人澡人人爽人人| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 丰满饥渴人妻一区二区三| 十八禁网站网址无遮挡| 国产成人91sexporn| 欧美人与性动交α欧美软件 | 久久热在线av| 涩涩av久久男人的天堂| 免费高清在线观看视频在线观看| 久久精品国产综合久久久 | 黑人猛操日本美女一级片| 青春草国产在线视频| 成年人免费黄色播放视频| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 在线观看人妻少妇| 成人毛片a级毛片在线播放| 黑人猛操日本美女一级片| 在线观看www视频免费| 伦理电影大哥的女人| 精品一区二区免费观看| 51国产日韩欧美| 久久精品国产亚洲av涩爱| 日韩制服骚丝袜av| www日本在线高清视频| 热99久久久久精品小说推荐| 美女国产视频在线观看| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 少妇高潮的动态图| 97在线视频观看| 美女视频免费永久观看网站| 亚洲精品aⅴ在线观看| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 亚洲国产成人一精品久久久| 一级片免费观看大全| 日本av手机在线免费观看| av黄色大香蕉| 91aial.com中文字幕在线观看| 久久韩国三级中文字幕| 午夜免费男女啪啪视频观看| 亚洲av.av天堂| 国产成人aa在线观看| 亚洲成av片中文字幕在线观看 | 在线观看三级黄色| 99热全是精品| 免费观看av网站的网址| 色视频在线一区二区三区| 伊人久久国产一区二区| 国产黄频视频在线观看| 五月天丁香电影| 久久av网站| 精品一区二区免费观看| 九色亚洲精品在线播放| 波野结衣二区三区在线| 9色porny在线观看| 亚洲av在线观看美女高潮| 满18在线观看网站| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 欧美成人午夜免费资源| 最新的欧美精品一区二区| 日日摸夜夜添夜夜爱| 国产成人精品一,二区| 只有这里有精品99| 欧美国产精品va在线观看不卡| 午夜视频国产福利| 亚洲av.av天堂| 免费黄色在线免费观看| videosex国产| 成人漫画全彩无遮挡| 亚洲精品一区蜜桃| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 我要看黄色一级片免费的| 18禁国产床啪视频网站| 色婷婷av一区二区三区视频| 少妇 在线观看| 久久久久久久久久久免费av| 亚洲内射少妇av| 晚上一个人看的免费电影| 中文字幕人妻丝袜制服| 久久精品久久精品一区二区三区| 精品一品国产午夜福利视频| 亚洲熟女精品中文字幕| 国产精品99久久99久久久不卡 | 美女中出高潮动态图| 制服诱惑二区| 最近2019中文字幕mv第一页| 国产av码专区亚洲av| 久久午夜综合久久蜜桃| 亚洲欧美色中文字幕在线| 欧美日韩成人在线一区二区| 免费日韩欧美在线观看| 色94色欧美一区二区| 多毛熟女@视频| 男人舔女人的私密视频| 久久久亚洲精品成人影院| 男男h啪啪无遮挡| 考比视频在线观看| av又黄又爽大尺度在线免费看| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 欧美日韩综合久久久久久| 成人影院久久| av线在线观看网站| 日本免费在线观看一区| 爱豆传媒免费全集在线观看| 男人爽女人下面视频在线观看| 精品少妇黑人巨大在线播放| 国产成人精品婷婷| 新久久久久国产一级毛片| av在线观看视频网站免费| 一本久久精品| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 黑人猛操日本美女一级片| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃 | 国产成人欧美| 美女大奶头黄色视频| 91精品伊人久久大香线蕉| 赤兔流量卡办理| 亚洲综合色惰| 国产精品久久久久久精品古装| 亚洲欧美精品自产自拍| av国产精品久久久久影院| 在线观看免费视频网站a站| 免费在线观看黄色视频的| 下体分泌物呈黄色| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 色视频在线一区二区三区| 精品国产一区二区三区四区第35| 精品一区二区免费观看| 亚洲精品456在线播放app| 色婷婷av一区二区三区视频| 妹子高潮喷水视频| 22中文网久久字幕| 亚洲,一卡二卡三卡| 韩国精品一区二区三区 | 国产精品久久久久久精品古装| 亚洲欧美精品自产自拍| 美女内射精品一级片tv| 高清视频免费观看一区二区| 少妇的丰满在线观看| 欧美成人精品欧美一级黄| 一级片免费观看大全| 丰满少妇做爰视频| 精品酒店卫生间| 成人影院久久| 成人综合一区亚洲| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 香蕉精品网在线| 美女大奶头黄色视频| 国产免费一区二区三区四区乱码| 国产在线视频一区二区| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 国产成人精品一,二区| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 亚洲精品成人av观看孕妇| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 国产av国产精品国产| 热99久久久久精品小说推荐| 九色成人免费人妻av| 日日啪夜夜爽| 亚洲欧洲国产日韩| 国产一级毛片在线| 亚洲精品aⅴ在线观看| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | 在线精品无人区一区二区三| 欧美少妇被猛烈插入视频| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 婷婷色综合大香蕉| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 日韩人妻精品一区2区三区| 午夜91福利影院| 免费看光身美女| 伦理电影免费视频| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 午夜久久久在线观看| 国产亚洲精品第一综合不卡 | 久久99热这里只频精品6学生| 久久人人97超碰香蕉20202| av网站免费在线观看视频| 亚洲欧美清纯卡通| 香蕉丝袜av| 热re99久久国产66热| 亚洲在久久综合| 搡老乐熟女国产| 国产免费又黄又爽又色| 亚洲av福利一区| 男女午夜视频在线观看 | 久久国产精品男人的天堂亚洲 | av视频免费观看在线观看| av又黄又爽大尺度在线免费看| 亚洲精品一区蜜桃| 日韩制服骚丝袜av| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 日韩中字成人| 三上悠亚av全集在线观看| 久久99蜜桃精品久久| 久久久久精品性色| 边亲边吃奶的免费视频| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 成人毛片a级毛片在线播放| 国产亚洲精品久久久com| 国产男女超爽视频在线观看| av国产久精品久网站免费入址| 欧美激情极品国产一区二区三区 | 少妇的丰满在线观看| 丝瓜视频免费看黄片| 99香蕉大伊视频| 性色av一级| 18在线观看网站| 国产黄色视频一区二区在线观看| 日韩av不卡免费在线播放| a级毛片黄视频| 永久网站在线| 国产亚洲精品久久久com| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 卡戴珊不雅视频在线播放| 久久久久精品人妻al黑| 国产av国产精品国产| 国产探花极品一区二区| 一区二区三区四区激情视频| 伦理电影大哥的女人| 看免费av毛片| 少妇高潮的动态图| 嫩草影院入口| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 国产精品久久久久久av不卡| 老司机影院毛片| 男男h啪啪无遮挡| 黄色一级大片看看| av卡一久久| 成人免费观看视频高清| 精品卡一卡二卡四卡免费| 久久久国产精品麻豆| 久久国产亚洲av麻豆专区| www.av在线官网国产| av在线播放精品| 捣出白浆h1v1| 91精品国产国语对白视频| 精品酒店卫生间| 中文字幕av电影在线播放| 成年人免费黄色播放视频| xxxhd国产人妻xxx| 伦理电影大哥的女人| 亚洲精品av麻豆狂野| 免费大片黄手机在线观看| av国产精品久久久久影院| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 日韩成人av中文字幕在线观看| 一本一本久久a久久精品综合妖精 国产伦在线观看视频一区 | 欧美成人精品欧美一级黄| 亚洲熟女精品中文字幕| 久久人人爽人人片av| 亚洲av国产av综合av卡| 少妇熟女欧美另类| 午夜av观看不卡| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 人人妻人人澡人人看| 久久人人97超碰香蕉20202| 人人妻人人澡人人看| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃 | 久久婷婷青草| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 18禁国产床啪视频网站| 亚洲情色 制服丝袜| 高清视频免费观看一区二区| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 国产高清不卡午夜福利| 亚洲av免费高清在线观看| 寂寞人妻少妇视频99o| 在线 av 中文字幕| 男女边摸边吃奶| 麻豆乱淫一区二区| 欧美人与性动交α欧美精品济南到 | 制服人妻中文乱码| 国产在线视频一区二区| 精品卡一卡二卡四卡免费| 99精国产麻豆久久婷婷| 老司机影院成人| 母亲3免费完整高清在线观看 | 午夜精品国产一区二区电影| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 母亲3免费完整高清在线观看 | 国产一区亚洲一区在线观看| 天堂俺去俺来也www色官网| 在线天堂最新版资源| 久久97久久精品| 免费看不卡的av| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 超碰97精品在线观看| 香蕉丝袜av| 久久97久久精品| 成年女人在线观看亚洲视频| 免费在线观看黄色视频的| 黄色视频在线播放观看不卡| 欧美最新免费一区二区三区| 综合色丁香网| 成人综合一区亚洲| 亚洲国产av影院在线观看| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 亚洲av日韩在线播放| 91精品国产国语对白视频| 宅男免费午夜| xxx大片免费视频| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 两性夫妻黄色片 | h视频一区二区三区| 十分钟在线观看高清视频www| 飞空精品影院首页| 2022亚洲国产成人精品| 男人爽女人下面视频在线观看| 大陆偷拍与自拍| 嫩草影院入口| 亚洲精品美女久久av网站| 中文字幕最新亚洲高清| 久久久精品免费免费高清| xxx大片免费视频| 涩涩av久久男人的天堂| 91aial.com中文字幕在线观看| 丝袜脚勾引网站| 免费高清在线观看日韩| 午夜免费鲁丝| 热99久久久久精品小说推荐| 精品午夜福利在线看| av在线app专区| 又大又黄又爽视频免费| 免费看av在线观看网站| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 国产精品嫩草影院av在线观看| 99国产综合亚洲精品| 中文字幕av电影在线播放| 精品少妇内射三级| 夜夜爽夜夜爽视频| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 久久精品国产a三级三级三级| 日韩av在线免费看完整版不卡| 最新中文字幕久久久久| 成年人午夜在线观看视频| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 2021少妇久久久久久久久久久| 一区二区日韩欧美中文字幕 | 久久精品久久精品一区二区三区| 人妻一区二区av| 成人影院久久| 国产不卡av网站在线观看| av一本久久久久| 免费在线观看完整版高清| 夫妻午夜视频| 国产日韩欧美在线精品| 我的女老师完整版在线观看| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 久久免费观看电影| 老司机影院成人| 大话2 男鬼变身卡| 美女内射精品一级片tv| 国产成人一区二区在线| √禁漫天堂资源中文www| 欧美精品高潮呻吟av久久| 99热网站在线观看| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 又大又黄又爽视频免费| 如何舔出高潮| 亚洲天堂av无毛| 欧美亚洲日本最大视频资源| 日本与韩国留学比较| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 日韩av在线免费看完整版不卡| 曰老女人黄片| 边亲边吃奶的免费视频| 在线 av 中文字幕| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 国产成人aa在线观看| 成人毛片a级毛片在线播放| 美女国产高潮福利片在线看| 在线看a的网站| 免费日韩欧美在线观看| 国产有黄有色有爽视频| 久久韩国三级中文字幕| 性高湖久久久久久久久免费观看| 亚洲 欧美一区二区三区| 欧美激情国产日韩精品一区| 国产高清国产精品国产三级| 国产午夜精品一二区理论片| 男女国产视频网站| 热99久久久久精品小说推荐| 丰满乱子伦码专区| 午夜视频国产福利| 男女国产视频网站| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 一级毛片我不卡| 国产av码专区亚洲av| 春色校园在线视频观看| 亚洲第一区二区三区不卡| 亚洲四区av| 高清黄色对白视频在线免费看| 成年人午夜在线观看视频| 成人毛片60女人毛片免费| 亚洲国产色片| 男女边摸边吃奶| 免费黄色在线免费观看| 久久免费观看电影| 在线免费观看不下载黄p国产| 久久久久久久久久久久大奶| 欧美精品亚洲一区二区| 久久免费观看电影| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 亚洲精品自拍成人| 人妻系列 视频| 91国产中文字幕| 香蕉精品网在线| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 久久久久久人妻| www.色视频.com| av在线app专区| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 国产日韩欧美在线精品| 亚洲内射少妇av| 久久久欧美国产精品| 欧美性感艳星| 亚洲精品美女久久av网站| 国产1区2区3区精品| 老司机影院毛片| 国产亚洲精品久久久com| 永久免费av网站大全| 久久精品夜色国产| 中文欧美无线码| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 新久久久久国产一级毛片| 日韩av免费高清视频| 精品酒店卫生间| 亚洲欧美一区二区三区国产| 亚洲伊人久久精品综合| 国产伦理片在线播放av一区| 日本欧美国产在线视频| 国产一区二区在线观看日韩| 在线观看免费视频网站a站| 国产精品久久久久久久久免| 婷婷色综合大香蕉| 18禁观看日本| 国产一区二区在线观看av| videos熟女内射| 国产精品欧美亚洲77777| 国产在线视频一区二区| 精品卡一卡二卡四卡免费| 精品熟女少妇av免费看| a 毛片基地| 国产精品偷伦视频观看了| 亚洲精品中文字幕在线视频| 色吧在线观看| 精品视频人人做人人爽| 中国国产av一级| 久久久久国产网址| 久久精品国产综合久久久 | videossex国产| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 久久人人爽人人片av| 看非洲黑人一级黄片| 乱码一卡2卡4卡精品| 夫妻午夜视频| 国产探花极品一区二区| 99久久综合免费| 国产福利在线免费观看视频| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕 | 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 亚洲av免费高清在线观看| 午夜日本视频在线| 丝袜在线中文字幕| 亚洲伊人久久精品综合| 亚洲三级黄色毛片| 两个人看的免费小视频| 成人免费观看视频高清| 大香蕉97超碰在线| 蜜臀久久99精品久久宅男| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 青春草国产在线视频| 超色免费av| 国产精品久久久久久精品古装| 又大又黄又爽视频免费| 免费少妇av软件| 综合色丁香网| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 在线免费观看不下载黄p国产| 看非洲黑人一级黄片| 国产高清三级在线| 在线观看国产h片| 最近中文字幕2019免费版| 曰老女人黄片| 国产精品国产三级专区第一集| 久久久久久人妻| 亚洲av福利一区| 人妻一区二区av| 丰满少妇做爰视频| 一级片免费观看大全|