——以滄州市為例"/>
  • <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    順應(yīng)論視角下的中小城市旅游景點(diǎn)外宣翻譯問題及其對策研究
    ——以滄州市為例

    2016-03-16 05:19:18王曉同劉建懷
    懷化學(xué)院學(xué)報(bào) 2016年10期

    王曉同,劉建懷

    (河北水利電力學(xué)院,河北滄州061001)

    順應(yīng)論視角下的中小城市旅游景點(diǎn)外宣翻譯問題及其對策研究
    ——以滄州市為例

    王曉同,劉建懷

    (河北水利電力學(xué)院,河北滄州061001)

    選取順應(yīng)論為理論框架,以滄州市旅游景點(diǎn)英文簡介為例,對中小城市旅游景點(diǎn)外宣翻譯現(xiàn)狀進(jìn)行調(diào)查,發(fā)現(xiàn)存在格式及標(biāo)點(diǎn)錯(cuò)誤、選詞失誤、句式不當(dāng)、誤譯及漏譯以及對原文信息舍取不當(dāng)五方面的問題,并針對產(chǎn)生問題的原因提出解決對策:政府部門提高對外宣翻譯的重視程度,適時(shí)增加人、財(cái)、物力投入;加強(qiáng)譯員譯德及專業(yè)水平建設(shè);促進(jìn)外宣翻譯知識普及,提高公眾關(guān)注度。

    順應(yīng)論; 中小城市; 旅游景點(diǎn); 外宣翻譯

    一、前言

    滄州市是國務(wù)院確定的經(jīng)濟(jì)開放區(qū)、沿海開放城市之一,同時(shí)是環(huán)渤海經(jīng)濟(jì)區(qū)和京津冀都市圈重要組成部分。在地區(qū)對外開放過程中,不僅僅要發(fā)揮經(jīng)濟(jì)、科技等硬實(shí)力,也要發(fā)揮城市的文化軟實(shí)力,為地區(qū)發(fā)展創(chuàng)造良好的國際輿情環(huán)境。這就需要大力發(fā)展外宣事業(yè)。

    在外宣過程中,生硬的說教和宣傳會(huì)引起外國讀者的反感和抵觸心理,使外宣效果大打折扣。相比之下,更富人情味的民間外交形式如旅游等,對于走進(jìn)外國民眾的內(nèi)心有天然的優(yōu)勢,不失為一種經(jīng)濟(jì)、有效、實(shí)用的外宣方式。翻譯是決定宣傳效果的最直接因素。在現(xiàn)階段外宣翻譯研究中,針對著名旅游景點(diǎn)的研究數(shù)不勝數(shù)。然而,在眾多非旅游勝地的中小城市中,也存留著數(shù)量頗豐的名勝古跡,對于當(dāng)?shù)貧v史文化底蘊(yùn)的傳承與城市形象的塑造同樣起到不可替代的作用。

    本文以滄州市政府網(wǎng)站中有關(guān)旅游景點(diǎn)的介紹為例,對中小城市旅游景點(diǎn)外宣翻譯中存在的優(yōu)劣之處進(jìn)行評析,并提出切實(shí)可行的改進(jìn)策略,旨在填補(bǔ)對非著名景區(qū)的小城市中,旅游景點(diǎn)外宣翻譯研究的空白。

    二、順應(yīng)論及其對外宣翻譯的指導(dǎo)性

    語言順應(yīng)論(the theory of adaptation) 是由國際語用學(xué)會(huì)秘書長維索爾倫(Verschueren) 在其著作Understanding Pragmatics(2000)中進(jìn)行闡述的。他認(rèn)為語言的使用是使用者基于語言內(nèi)、外部原因,在不同意識程度下為順應(yīng)交際的需要而不斷做出選擇的過程。語言使用者之所以能對語言進(jìn)行選擇,是由于語言具有變異性 (variability)、商討性(negotiability)和順應(yīng)性(adaptability)。語言具有變異性使得語言選擇有了可能,商討性則保證了語言選擇不是機(jī)械地嚴(yán)格按照規(guī)則,或固定地按照形式——功能關(guān)系做出,而是在高度靈活的語用原則和語用策略的基礎(chǔ)上來完成,順應(yīng)性使得語言選擇具有靈活性,滿足了交際的需要[1]。這三種特性互為關(guān)聯(lián),變異性和商討性是基礎(chǔ),順應(yīng)性是核心。順應(yīng)論強(qiáng)調(diào)語言選擇與交際環(huán)境、交際對象及交際目的的一致性[2],為外宣翻譯研究提供了頗具指導(dǎo)意義的詮釋切入點(diǎn)。

    作為應(yīng)用翻譯研究領(lǐng)域的一個(gè)分支,外宣翻譯是在全球化背景下以讓世界了解中國為目的、以漢語為信息源、以英語等外國語為信息載體、以各種媒介為渠道、以外國民眾(包括境內(nèi)的各類外籍人士)為主要傳播對象的交際活動(dòng)[3]。其交際目的的達(dá)成,在很大程度上取決于對目的語的順應(yīng)程度。外宣翻譯者需要時(shí)刻注意關(guān)注并順應(yīng)目的語讀者的文化背景、表達(dá)習(xí)慣等,以取得良好外宣效果。本文將借助順應(yīng)論強(qiáng)大的解釋力,探討滄州市旅游景點(diǎn)外宣翻譯中存在的問題及其解決對策。

    三、順應(yīng)論視角下的滄州市旅游景點(diǎn)外宣翻譯實(shí)例分析

    根據(jù)順應(yīng)論的觀點(diǎn),要取得最佳翻譯效果,譯者必須在翻譯過程中不斷對語言做出選擇和順應(yīng),既要順目的語的語言結(jié)構(gòu),又要順應(yīng)目的語讀者的語境關(guān)系。語言結(jié)構(gòu)包括詞匯、句法及文本語氣特點(diǎn),語境關(guān)系包括目的語讀者的物理、心理及社交世界[4]88。本文選取滄州市政府網(wǎng)站收錄的滄州市轄區(qū)內(nèi)12個(gè)旅游景點(diǎn)的英文簡介,包括白洋淀、吳橋雜技大世界、東光鐵佛寺、滄州鐵獅子等,在順應(yīng)論指導(dǎo)下進(jìn)行實(shí)證分析,探討譯文中存在的問題以及譯者應(yīng)如何根據(jù)目的語讀者的閱讀期待和認(rèn)知習(xí)慣采取適宜的順應(yīng)策略。

    (一)順應(yīng)目的語語言規(guī)范

    1.格式及標(biāo)點(diǎn)層面

    在滄州市政府網(wǎng)站上關(guān)于景區(qū)的介紹中,出現(xiàn)了數(shù)處標(biāo)點(diǎn)及格式錯(cuò)誤,沒有很好地順應(yīng)目的語行文習(xí)慣和語言規(guī)范,雖不會(huì)對譯文含義產(chǎn)生決定性影響,但給目的語讀者對譯文整體質(zhì)量的判定帶來的負(fù)面影響是不容忽視的。

    專有名詞“《東光縣志》”在被譯為英文后仍使用了書名號。眾所周知,英文中不存在書名號,而是用斜體來表示書名。介紹白洋淀景區(qū)優(yōu)越的住宿條件時(shí),“有五星級酒店一家、四星兩家”一句被譯為…which includes one deluxe hotel, two high comfort hotels.,此處兩個(gè)并列名詞中間應(yīng)用‘a(chǎn)nd’連接,而并非逗號?!凹o(jì)曉嵐展館”被譯為Jixiaolan Exhibition Hall,人名翻譯不規(guī)范。將中文姓名譯為英文時(shí),姓與名中間應(yīng)由空格隔開,故正確形式應(yīng)為Ji Xiaolan。又如在翻譯“地質(zhì)古環(huán)境信息”這一短語時(shí),譯者使用了 paleoenvironment information of geology 的 譯 法 , ‘ paleo’ 和‘environment’兩個(gè)單詞中間缺少空格。譯者還數(shù)次將“滄州市”寫作CangzhouCity。此處Cangzhou與‘City’之間應(yīng)有空格。作為承擔(dān)政府網(wǎng)站翻譯任務(wù)的譯者來說,并非不了解英語書寫規(guī)范,并且從‘City’首字母被大寫也可判斷,譯者是無心之過。

    然而,這正是外宣翻譯人員應(yīng)該特別警醒的地方??此莆⒉蛔愕赖氖д`,都可能對一個(gè)城市的形象造成不可挽回的損失。正如黃友義先生所說“外宣翻譯是一種門面工作,其中的錯(cuò)誤與缺陷會(huì)被放大來看??梢院敛豢鋸埖卣f,外宣翻譯是一個(gè)國家對外交流水平和人文環(huán)境建設(shè)的具體表現(xiàn)。”[5]

    2.選詞層面

    在滄州市政府網(wǎng)站上關(guān)于旅游景點(diǎn)的簡介中,出現(xiàn)數(shù)處由于譯者沒有準(zhǔn)確理解原文含義而造成翻譯偏差,從而沒有順應(yīng)目的語語言習(xí)慣的情況,例如:

    在介紹東光鐵佛寺歷史時(shí),譯者將“北宋”譯為 Beisong Dynasty。根據(jù) 《新世紀(jì)漢英大詞典》《現(xiàn)代漢英詞典》,以及維基百科中關(guān)于北宋的介紹可知,應(yīng)譯為Northern Song Dynasty較為妥當(dāng)。又如,“2000年被國家旅游局評為國家首批AAAA級旅游景區(qū)…”譯者譯為 After approved as AAAA State-level tourist attraction among the first batch by NationalTourism Administration ofthe People’s Republic of China on 2000……眾所周知,在英語中,表示日期具體到某一天,用介詞‘on’。文中僅說明在2000年,并未指出具體日期,故應(yīng)使用介詞‘in’。在白洋淀景區(qū)介紹中,有這樣一句話“……交通便利,……有五星級酒店一家、四星兩家,住宿條件優(yōu)越,是您旅游休閑度假之勝地”譯文為which enjoys convenient transport and better facilities for tourism which includes one deluxe hotel, two high comfort hotels.由上下文課中,原作者在介紹白洋淀景區(qū)優(yōu)越的住宿條件時(shí),并沒有和其他景區(qū)做任何對比,所以形容詞比較級‘better’使用不當(dāng),改為動(dòng)詞原形good較符合文意。

    3.句式層面

    漢語屬于漢藏語系,英語屬于印歐語系,二者之間存在明顯的差異。因此在翻譯過程中無法也沒有必要做到詞詞對等。但譯者必須在反復(fù)推敲、吃透原文思想的基礎(chǔ)上,順應(yīng)目的語讀者的表達(dá)方式,對原文進(jìn)行合理的翻譯,以便于目的語讀者接受。

    例如,原文中“因寺內(nèi)釋迦牟尼佛體態(tài)碩大而聞名……”一句,被翻譯為 it is famous for its iron Sakyamuni Buddha statue’s large body。該譯文雖準(zhǔn)確傳達(dá)了原文信息,但卻有機(jī)械翻譯之嫌,直白地指出因large body而聞名,忽視了千年古剎深厚的底蘊(yùn),且易使讀者產(chǎn)生誤解:鐵佛寺聞名于世僅僅是憑借釋迦牟尼佛像的體積。建議譯文:The Tiefo Temple is famous for the huge iron Sakyamuni Buddha statue。雖較為含蓄地指出鐵佛寺因large body而聞名,同時(shí)不失古典意蘊(yùn),給讀者留下想象空間,釋迦牟尼佛體態(tài)碩大是鐵佛寺突出特點(diǎn)之一,但并不否認(rèn)其他歷史文化價(jià)值,與有上千年歷史的鐵佛寺之意境更加契合。

    (二)順應(yīng)目的語讀者的理解能力

    1.誤譯及漏譯

    語言具有變異性使得語言選擇有了可能,但選擇應(yīng)基于準(zhǔn)確表達(dá)原文思想的基礎(chǔ)之上。由于外國讀者缺乏關(guān)于滄州旅游景點(diǎn)的背景知識,所以在游覽景點(diǎn)之前,他們的認(rèn)知完全依賴于對外宣翻譯材料理解。就好像兒童剛剛開始學(xué)習(xí)漢字時(shí),對漢字正確與否缺乏判斷能力,只能是成人教什么就學(xué)什么。同理,當(dāng)外宣翻譯材料中出現(xiàn)錯(cuò)誤時(shí),對目的語讀者產(chǎn)生的誤導(dǎo)幾乎是不可逆轉(zhuǎn)的。令人惋惜的是,滄州市旅游景點(diǎn)簡介的外宣翻譯中,在詞匯層面出現(xiàn)了多處誤譯及漏譯現(xiàn)象。

    例如,在鐵獅子景點(diǎn)介紹中,數(shù)次提到鐵獅子的所在地“滄縣”,譯者譯為Cang County。然而,滄縣是隸屬于滄州市的一個(gè)縣,漢語中不再重復(fù)“縣”字,但根據(jù)英語習(xí)慣,應(yīng)譯為 Cangxian County。“鐵獅子坐北面南,身披障泥”被譯為It sits north and faces south,with mud on its boddy。很明顯,英語中并不存在boddy一詞,譯者將body誤寫為了boddy。

    在介紹東光鐵佛寺時(shí),“已有一千多年的歷史”被譯為With more than a thousand years history。此處應(yīng)使用名詞所有格years'?!拌F佛寺景點(diǎn)于2004年開始進(jìn)行了大規(guī)模的擴(kuò)建”被譯為It was on massive expansion in 2004。通讀全文可知,鐵佛寺景點(diǎn)于2004年開始進(jìn)行大規(guī)模的擴(kuò)建,但并沒有于當(dāng)年完工。on expansion表示狀態(tài),介詞in表示“在(某段時(shí)間)內(nèi)”,譯文意為:鐵佛寺在2004年進(jìn)行了大規(guī)模擴(kuò)建,與原文意義不符。故建議譯為It was on massive expansion during2004 to 2008。在介紹鐵佛寺重修的歷史時(shí),“于1987年3月22日破土動(dòng)工,投資500萬元,于1989年3月將鐵佛寺修葺一新”被譯為On 22th,March,1987,with 5 million yuan investment,it was started torebuild and was repaired by new.譯文缺失了原文中一項(xiàng)重要信息,僅僅譯出了動(dòng)工時(shí)間,而對完工時(shí)間只字未提。沒有完整地傳達(dá)原文信息,使得譯入語讀者無法全面、正確了解鐵佛寺的歷史。

    在白洋淀景區(qū)的介紹中講到白洋淀有“華北之賢”之稱,譯者譯為it is named worthy place of North China.。筆者經(jīng)過查閱大量相關(guān)資料,確定原文中“華北之賢”一詞屬誤寫,正確說法應(yīng)為“華北之腎”。遺憾的是,譯者對此并未深究,而是簡單地按照字面意思進(jìn)行了翻譯。譯者是文章的第二作者,在翻譯過程中有義務(wù)對原文內(nèi)容進(jìn)行把關(guān),對存在疑義的地方要進(jìn)行查證,對譯文負(fù)責(zé),對讀者負(fù)責(zé)。

    2.對原文信息取舍不當(dāng)

    在外宣翻譯過程中,對原文信息的取舍體現(xiàn)出譯者的順應(yīng)性。譯者并不需要將原文一字不落地翻譯出來,但對原文表達(dá)的信息要做到取舍得當(dāng),不必譯的果斷舍去,該譯的則一字不少,方能順應(yīng)目的語讀者理解能力,產(chǎn)生良好的外宣翻譯效果。

    滄州市政府網(wǎng)站收錄的旅游景點(diǎn)英文簡介,在翻譯過程中對中文版信息進(jìn)行的取舍有待商榷。比如,東光鐵佛寺中文簡介有近4 000字(包括對鐵佛寺所在地東光縣城及其旅游業(yè)的介紹),譯者僅選取了與鐵佛寺直接相關(guān)的不到300字的內(nèi)容進(jìn)行翻譯,包括鐵佛寺的歷史和現(xiàn)狀。但仍有一些重要信息被漏譯,比如“鐵佛寺在2004年擴(kuò)建后,于2008年4月24日舉行了隆重的開光大典”“報(bào)請上級有關(guān)部門批準(zhǔn)后,2003年8月鐵佛寺重新恢復(fù)為佛教活動(dòng)場所”等,諸如此類在鐵佛寺發(fā)展歷史上有重要意義的時(shí)間節(jié)點(diǎn)和事件被漏譯,實(shí)屬遺憾。再如,在白洋淀景區(qū)的介紹中,有兩處重要信息存在漏譯:一是白洋淀的堤防信息——千里堤現(xiàn)為中國長江以北國家一級堤防;二是滄州境內(nèi)白洋淀所在地(白洋淀位于保定市與滄州市境內(nèi))任丘市的區(qū)位優(yōu)勢——京、津、石三角地帶,鄰106國道任丘鄚州段2.5公里,是華北油田總部所在地,經(jīng)濟(jì)實(shí)力雄厚。

    在白洋淀景區(qū)簡介的譯文中,譯者舍去了原文中作者引用的大量四字格和古詩句。由于漢語喜夸張,講究工整對仗、辭藻華麗,極盡夸張之能事[6]。而英語喜弱陳,在外宣翻譯過程中,如追求這種濃墨重彩的華麗修辭,往往會(huì)使外國讀者一頭霧水、不明就里。所以這類修飾詞應(yīng)該弱化,僅表達(dá)出原文的主要含義即可。而譯者將全部古詩詞直接跳過不譯的做法并不可取,不應(yīng)該在舍棄不符合譯入語語言習(xí)慣的表達(dá)方式的同時(shí),把原文要傳達(dá)的信息忽略掉。在外宣翻譯過程中,譯者根據(jù)目的語讀者的接受程度對原文信息進(jìn)行適當(dāng)取舍是正常的,但要把握正確的尺度。這樣才能達(dá)到既順應(yīng)目的語讀者理解能力又準(zhǔn)確傳達(dá)原文信息的目的。

    (三) 產(chǎn)生問題的原因及對策

    對于滄州市旅游景點(diǎn)外宣翻譯中存在的問題,究其原因,可以歸結(jié)為以下四點(diǎn)。

    首先,政府相關(guān)部門重視程度不夠,對官方網(wǎng)站旅游景點(diǎn)簡介的外宣翻譯把關(guān)不力。滄州市是經(jīng)化工部批準(zhǔn)重點(diǎn)建設(shè)的“化工城”,行業(yè)特色明顯,化工產(chǎn)業(yè)的發(fā)展占據(jù)了城市優(yōu)質(zhì)的人力、財(cái)力、物力資源,對旅游業(yè)等投入相對不足。其次,譯員職業(yè)道德水平不足,沒有將外宣翻譯擺到政治高度來看待。譯文中出現(xiàn)多處單詞拼寫、書寫格式等錯(cuò)誤,說明譯員對于譯文疏于檢查,雖承擔(dān)了外宣翻譯的任務(wù),但對這項(xiàng)工作的重要性認(rèn)識不足,出現(xiàn)一系列低級錯(cuò)誤,令人大跌眼鏡。再次,譯員對順應(yīng)論理解不夠深入,對翻譯策略的選擇和應(yīng)用能力有所欠缺,選擇過于簡單籠統(tǒng),甚至出現(xiàn)一刀切的情況,如對重要信息不加篩選便將數(shù)段內(nèi)容直接省略不譯,嚴(yán)重影響了原文信息的傳遞和譯文質(zhì)量。最后,外宣翻譯的公眾關(guān)注度較低,人民群眾對外宣翻譯的質(zhì)量并不關(guān)心,同時(shí)也缺乏相應(yīng)的知識儲備。

    要想解決現(xiàn)階段城市外宣翻譯過程中存在的問題,提升城市文化軟實(shí)力,建議從以下幾方面入手。

    首先,政府相關(guān)部門應(yīng)充分認(rèn)識到外宣翻譯對于城市形象的塑造和文化軟實(shí)力的提升的重要作用,有助于既要注重內(nèi)涵發(fā)展,又要加強(qiáng)外宣。適時(shí)適量增加人、財(cái)、物力投入,加大外宣翻譯人員業(yè)務(wù)培訓(xùn)力度。國際翻譯界有一種普遍的說法,就是翻譯最好從事把外語翻譯成母語的工作,因?yàn)橐坏┠憷斫饬送庹Z原文,就很容易輕松自如地用自己的母語準(zhǔn)確、恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)[5]。然而,限于歷史和現(xiàn)實(shí)諸多因素的制約,當(dāng)下我國外宣翻譯多是由中國譯者將中文譯為外文,因此對譯者的培訓(xùn)必須要擺到重要位置上來。同時(shí)可以聘請業(yè)內(nèi)專家對譯文質(zhì)量進(jìn)行把關(guān),保證譯文質(zhì)量,提高外宣翻譯水平,促進(jìn)外宣翻譯事業(yè)發(fā)展。

    其次,譯員應(yīng)自覺加強(qiáng)職業(yè)道德修養(yǎng),愛崗敬業(yè),勤于鉆研,充分認(rèn)識到外宣翻譯對城市形象和文化軟實(shí)力的重要影響,把質(zhì)量作為外宣翻譯的生命線,時(shí)刻保持嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ鲬B(tài)度,一絲不茍地做好外宣翻譯,遇到模棱兩可的問題要有打破砂鍋問到底的精神,通過各種途徑進(jìn)行查證,保證呈現(xiàn)給讀者質(zhì)量上乘的譯作。正如徐明強(qiáng)先生所說,不管給翻譯帶來多少煩惱,寫出來的東西一定要讓外國人能夠看得懂[7]。提高翻譯過程中順應(yīng)目的語讀者認(rèn)知方式和語言表達(dá)習(xí)慣的能力,以更好地完成交際任務(wù),達(dá)到交際目的。

    再次,譯員應(yīng)提高自身專業(yè)水平。作為一項(xiàng)高技術(shù)含量的工作,外宣翻譯絕不是僅僅是擁有一張專業(yè)八級證書便能勝任的。外宣翻譯工作者每一張口,或每下一筆,都要以溝通為目的,需要具備厚重的中外政治、經(jīng)濟(jì)、文化背景知識功底,而不能僅僅為了完成翻譯而翻譯,真可謂難度大,要求高[8]。需要譯員在工作中不斷地學(xué)習(xí)鉆研,譯到老,學(xué)到老,在譯中發(fā)現(xiàn)知識的不足,并及時(shí)補(bǔ)充,以譯帶學(xué),以學(xué)促譯,形成良性循環(huán),促進(jìn)翻譯水平的不斷提高。

    最后,應(yīng)提高公眾對外宣翻譯的關(guān)注度。通過舉辦專題講座、進(jìn)社區(qū)進(jìn)校園進(jìn)行宣傳、在人流密集場所進(jìn)行公益宣傳等方式,提高普通群眾對外宣翻譯的認(rèn)識水平,增加相關(guān)知識。同時(shí)在高校英語課堂中融入外宣翻譯相關(guān)知識的講解和練習(xí),使大學(xué)生對外宣翻譯有全面深入的了解,培養(yǎng)敏銳的觀察力,更好地肩負(fù)起群眾監(jiān)督員的責(zé)任。相關(guān)管理部門應(yīng)制定有效措施,對于給城市外宣翻譯提出建設(shè)性意見的群眾給予一定獎(jiǎng)勵(lì),鼓勵(lì)大家積極參與外宣事業(yè)的發(fā)展。

    四、結(jié)語

    在外宣翻譯過程中,譯者肩負(fù)著連接源語和目的語讀者的橋梁和紐帶作用,需要充分理解外宣材料的信息,做出適宜的選擇,順應(yīng)目的語讀者的語言習(xí)慣。旅游景點(diǎn)外宣翻譯的質(zhì)量直接影響著城市形象的塑造。滄州市旅游景點(diǎn)的外宣翻譯現(xiàn)狀在全國同類型城市中具有典型性和代表性。在現(xiàn)階段,中小城市旅游景點(diǎn)外宣翻譯工作中存在的問題和困難有目共睹,在外宣翻譯的過程中,譯者要綜合考慮各種可能影響意義生成的要素,不斷地分別考慮不同的要素,動(dòng)態(tài)地對目的語的文化認(rèn)知環(huán)境以及語言結(jié)構(gòu)因素進(jìn)行順應(yīng),同時(shí)考慮不同的語用策略,有效運(yùn)用翻譯技巧,才能做出因人、因時(shí)、因地而異的恰當(dāng)?shù)恼Z言選擇,并最終達(dá)到理想的翻譯效果[9]。

    [1]何自然.導(dǎo)讀.Understanding Pragmatics.Verschueren,F(xiàn)oreign Language Teaching and Researeh[A].Press&Edward Arnold Publishers Limited,2000.

    [2]林繼紅.語用順應(yīng)論視角下的中國特色詞語翻譯[J].福建農(nóng)林大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011,14(5):100-105.

    [3]張健.外宣翻譯導(dǎo)論[M].北京:國防工業(yè)出版社,2013.

    [4]Jef Verschuern.Understanding Pragmatics[M]Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.

    [5]黃友義.從翻譯工作者的權(quán)利到外宣翻譯——在首屆全國公示語翻譯研討會(huì)上的講話[J].中國翻譯,2005(6):31-33.

    [6]李家春.城市外宣翻譯跨文化文本重構(gòu)研究[D].上海:上海外國語大學(xué)英語學(xué)院,2013.

    [7]徐明強(qiáng).外宣翻譯的苦惱[J].中國翻譯,2014(3):11-12.

    [8]黃友義.堅(jiān)持“外宣三貼近”原則,處理好外宣翻譯中的難點(diǎn)問題[J].中國翻譯,2004,25(6):27-28.

    [9]張瑩.從順應(yīng)論的角度看外宣翻譯中的文化空缺[J].棗莊學(xué)院學(xué)報(bào),2011(6):74-76.

    On Publicity Translation of Tourist Attractions in the Light of Theory of Adaptation——A Case Study of Cangzhou City

    WANG Xiao-tong,LIU Jian-huai
    (Hebei University of Water Resources and Electric Engineering,Cangzhou,Hebei 061001)

    Taking the theory of adaptation as theoretical framework and the English profiles of tourist attractions in Cangzhou as examples,this paper conducts a study on the publicity translation of small and medium-sized cities,finding that there are five problems in it,namely omission and mistranslation,improper diction,errors in format and punctuation,improper sentence pattern,and improper omission of original text.Four solutions for the problems are proposed:the government should pay more attention and increase investment to the cause of publicity translation; translators need to improve their professional ethics and skills;the public need to pay more attention to publicity translation.

    the theory of adaptation; small and medium-sized cities; tourist attractions; publicity translation

    H315.9

    A

    1671-9743(2016)10-0094-04

    2016-10-08

    2016年度河北省滄州市社會(huì)科學(xué)發(fā)展研究課題“提升滄州文化軟實(shí)力的外宣翻譯研究”(2016039)。

    王曉同,1989年生,女,河北滄州人,助教,研究方向:翻譯理論與實(shí)踐;劉建懷,1981年生,男,河北孟村人,講師,研究方向:翻譯理論與實(shí)踐。

    国产aⅴ精品一区二区三区波| 午夜影院日韩av| 国产精品一区二区精品视频观看| 国产成+人综合+亚洲专区| 亚洲一区二区三区不卡视频| 超碰成人久久| 波多野结衣高清无吗| 成人av一区二区三区在线看| 亚洲自拍偷在线| 美女午夜性视频免费| 亚洲熟妇中文字幕五十中出 | 欧美黄色片欧美黄色片| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| av有码第一页| 90打野战视频偷拍视频| 国产精品 国内视频| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 午夜久久久在线观看| 国产高清国产精品国产三级| 免费搜索国产男女视频| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 日韩大码丰满熟妇| 久久精品91无色码中文字幕| tocl精华| 精品久久蜜臀av无| 亚洲 欧美一区二区三区| 日韩精品中文字幕看吧| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 成人av一区二区三区在线看| 99re在线观看精品视频| 国产又爽黄色视频| 国产欧美日韩精品亚洲av| 国产成人精品在线电影| 满18在线观看网站| a级毛片在线看网站| 国产成人精品久久二区二区91| 久久久久国内视频| 亚洲人成电影免费在线| 高清av免费在线| 黄色a级毛片大全视频| 一本综合久久免费| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 中文亚洲av片在线观看爽| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 日本欧美视频一区| 88av欧美| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| av网站免费在线观看视频| 国产av又大| 国产麻豆69| 国产片内射在线| 国产伦一二天堂av在线观看| 欧美成人午夜精品| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 亚洲成人国产一区在线观看| 午夜亚洲福利在线播放| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 久久精品亚洲av国产电影网| 无遮挡黄片免费观看| 欧美性长视频在线观看| 精品一区二区三区视频在线观看免费 | 国产精品免费一区二区三区在线| av在线天堂中文字幕 | 国产97色在线日韩免费| 黑人猛操日本美女一级片| 9色porny在线观看| 亚洲欧美一区二区三区久久| 超碰成人久久| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 日韩精品免费视频一区二区三区| 免费高清视频大片| 免费观看人在逋| 性色av乱码一区二区三区2| av在线天堂中文字幕 | 国产亚洲精品一区二区www| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 亚洲色图av天堂| 成人特级黄色片久久久久久久| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 欧美另类亚洲清纯唯美| 精品日产1卡2卡| 国产在线精品亚洲第一网站| 精品国产国语对白av| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 国产三级在线视频| 99精品欧美一区二区三区四区| 大陆偷拍与自拍| 一本大道久久a久久精品| 校园春色视频在线观看| 看黄色毛片网站| 欧美精品啪啪一区二区三区| 热re99久久精品国产66热6| 亚洲精品中文字幕在线视频| 精品一区二区三卡| 欧美激情 高清一区二区三区| 在线永久观看黄色视频| 亚洲精品粉嫩美女一区| 成年人免费黄色播放视频| 国产av一区二区精品久久| 免费高清视频大片| 国产精品久久视频播放| 老鸭窝网址在线观看| 国产亚洲精品久久久久5区| 女警被强在线播放| 久久 成人 亚洲| 少妇的丰满在线观看| 成人影院久久| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 免费看a级黄色片| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 国产午夜精品久久久久久| 露出奶头的视频| 中国美女看黄片| 中出人妻视频一区二区| 男男h啪啪无遮挡| 一本大道久久a久久精品| 成人18禁在线播放| a在线观看视频网站| 99riav亚洲国产免费| 三级毛片av免费| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| www.精华液| 看黄色毛片网站| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 搡老岳熟女国产| 长腿黑丝高跟| 日韩av在线大香蕉| 精品无人区乱码1区二区| 国产精品一区二区免费欧美| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 丝袜在线中文字幕| 免费av毛片视频| 欧美激情高清一区二区三区| 久久香蕉激情| 男女高潮啪啪啪动态图| 黑人操中国人逼视频| 欧美一区二区精品小视频在线| 久久中文看片网| 夜夜爽天天搞| 久9热在线精品视频| 真人一进一出gif抽搐免费| 国产精品一区二区免费欧美| 脱女人内裤的视频| 老司机靠b影院| 黄片小视频在线播放| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 99热国产这里只有精品6| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 一级毛片高清免费大全| 中文字幕色久视频| 亚洲av成人av| 香蕉丝袜av| 最新在线观看一区二区三区| 成人影院久久| 亚洲一区中文字幕在线| 国产精品亚洲一级av第二区| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 一a级毛片在线观看| 国产黄a三级三级三级人| 久久精品成人免费网站| 成人三级做爰电影| 精品国产国语对白av| 欧美日韩黄片免| 国产精品久久久人人做人人爽| 亚洲视频免费观看视频| 一级毛片女人18水好多| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 欧美国产精品va在线观看不卡| 国产精品亚洲一级av第二区| 国产高清激情床上av| 亚洲人成77777在线视频| 久久精品亚洲av国产电影网| 精品久久久久久成人av| 国产成+人综合+亚洲专区| 日韩精品青青久久久久久| 视频区欧美日本亚洲| 久久午夜亚洲精品久久| 久久久久精品国产欧美久久久| 757午夜福利合集在线观看| 精品人妻1区二区| 国产成人精品在线电影| 国产成人av教育| 精品国产乱子伦一区二区三区| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 成人三级黄色视频| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 欧美日韩一级在线毛片| 欧美最黄视频在线播放免费 | 国产精品影院久久| 久久精品人人爽人人爽视色| 自线自在国产av| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 久久精品人人爽人人爽视色| bbb黄色大片| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| avwww免费| 成年人黄色毛片网站| 可以在线观看毛片的网站| av中文乱码字幕在线| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放 | 精品无人区乱码1区二区| av国产精品久久久久影院| 12—13女人毛片做爰片一| 久久久久久久午夜电影 | 国产深夜福利视频在线观看| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 老司机午夜福利在线观看视频| 美女国产高潮福利片在线看| 欧美黑人精品巨大| 亚洲 欧美一区二区三区| 国产99白浆流出| 国产精品九九99| 亚洲一区高清亚洲精品| 午夜激情av网站| 亚洲成人国产一区在线观看| 亚洲黑人精品在线| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 精品久久久久久,| 免费人成视频x8x8入口观看| 最新在线观看一区二区三区| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 大型黄色视频在线免费观看| 免费高清视频大片| 久久九九热精品免费| 两个人看的免费小视频| 超碰97精品在线观看| 亚洲久久久国产精品| 欧美成狂野欧美在线观看| 亚洲情色 制服丝袜| 欧美日韩黄片免| 长腿黑丝高跟| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 亚洲精品久久午夜乱码| 亚洲成人久久性| 在线天堂中文资源库| 欧美日韩福利视频一区二区| 精品第一国产精品| 热re99久久精品国产66热6| 天堂动漫精品| 日本一区二区免费在线视频| 国产亚洲精品综合一区在线观看 | 欧美乱妇无乱码| av天堂久久9| 久久精品91蜜桃| 久久精品人人爽人人爽视色| 欧美中文日本在线观看视频| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 无遮挡黄片免费观看| 国产精品av久久久久免费| 99热国产这里只有精品6| 99精品在免费线老司机午夜| 欧美一区二区精品小视频在线| 午夜福利免费观看在线| 国产麻豆69| 9191精品国产免费久久| av天堂在线播放| 天堂中文最新版在线下载| 精品午夜福利视频在线观看一区| 香蕉久久夜色| 亚洲第一av免费看| 啪啪无遮挡十八禁网站| 色综合欧美亚洲国产小说| a级毛片黄视频| 男女做爰动态图高潮gif福利片 | 国产国语露脸激情在线看| 一级黄色大片毛片| 满18在线观看网站| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 国产午夜精品久久久久久| www.熟女人妻精品国产| avwww免费| e午夜精品久久久久久久| 妹子高潮喷水视频| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片 | 美女扒开内裤让男人捅视频| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 国产亚洲欧美98| 国产成人欧美| 成人手机av| 又黄又粗又硬又大视频| 欧美日韩亚洲高清精品| 激情在线观看视频在线高清| 国产欧美日韩精品亚洲av| 三级毛片av免费| 757午夜福利合集在线观看| 午夜免费观看网址| 日本一区二区免费在线视频| 欧美不卡视频在线免费观看 | 搡老岳熟女国产| 久久亚洲真实| 淫妇啪啪啪对白视频| 999久久久精品免费观看国产| 99在线人妻在线中文字幕| 日本vs欧美在线观看视频| 久久影院123| 国产精品1区2区在线观看.| 亚洲精品一二三| 久久中文字幕一级| 日本一区二区免费在线视频| 亚洲在线自拍视频| 亚洲国产精品sss在线观看 | 青草久久国产| 亚洲欧美一区二区三区久久| 精品人妻在线不人妻| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 啦啦啦在线免费观看视频4| 久久人人精品亚洲av| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 正在播放国产对白刺激| 在线观看www视频免费| 男女床上黄色一级片免费看| 后天国语完整版免费观看| 热re99久久国产66热| 久久久国产欧美日韩av| 日韩av在线大香蕉| 国产精品一区二区免费欧美| 波多野结衣高清无吗| 69av精品久久久久久| 久久热在线av| 亚洲全国av大片| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 久久精品91蜜桃| 亚洲人成77777在线视频| 校园春色视频在线观看| 12—13女人毛片做爰片一| 日韩大码丰满熟妇| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 亚洲五月天丁香| 精品久久久精品久久久| 免费av毛片视频| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 淫妇啪啪啪对白视频| 天堂俺去俺来也www色官网| 免费在线观看完整版高清| 久久久久久久久久久久大奶| 久久久久久久久免费视频了| 亚洲精品在线观看二区| 纯流量卡能插随身wifi吗| 老汉色av国产亚洲站长工具| av片东京热男人的天堂| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 在线永久观看黄色视频| 亚洲人成电影免费在线| 99国产精品一区二区三区| 欧美黄色片欧美黄色片| 十分钟在线观看高清视频www| 国产亚洲av高清不卡| 露出奶头的视频| 成人18禁在线播放| 波多野结衣高清无吗| 久久精品成人免费网站| 看免费av毛片| 国产真人三级小视频在线观看| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 日本五十路高清| 亚洲人成伊人成综合网2020| av天堂在线播放| 很黄的视频免费| 久久欧美精品欧美久久欧美| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 大型黄色视频在线免费观看| 很黄的视频免费| 久久久久亚洲av毛片大全| 热99re8久久精品国产| 纯流量卡能插随身wifi吗| 99香蕉大伊视频| 少妇粗大呻吟视频| 日本wwww免费看| 乱人伦中国视频| 精品国产一区二区久久| 欧美日本亚洲视频在线播放| 欧美一级毛片孕妇| 精品人妻在线不人妻| 国产精品 欧美亚洲| 两个人免费观看高清视频| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 午夜福利一区二区在线看| 久久久久国产一级毛片高清牌| 成人三级黄色视频| 国产激情久久老熟女| 一区福利在线观看| 色尼玛亚洲综合影院| 神马国产精品三级电影在线观看 | 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 亚洲专区字幕在线| 亚洲熟妇熟女久久| 国产片内射在线| 午夜免费成人在线视频| 真人一进一出gif抽搐免费| 欧美国产精品va在线观看不卡| 天堂动漫精品| 色尼玛亚洲综合影院| 国产深夜福利视频在线观看| 麻豆av在线久日| 精品久久久精品久久久| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 高清av免费在线| 好男人电影高清在线观看| 欧美在线一区亚洲| 午夜91福利影院| 88av欧美| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 神马国产精品三级电影在线观看 | www.熟女人妻精品国产| 日韩成人在线观看一区二区三区| 久9热在线精品视频| 欧美日韩精品网址| 欧美日韩乱码在线| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 国产精品二区激情视频| 国产精品久久电影中文字幕| 欧美+亚洲+日韩+国产| 久久久久久久久久久久大奶| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 超色免费av| 老汉色∧v一级毛片| 99精品久久久久人妻精品| 18禁观看日本| av片东京热男人的天堂| 久久狼人影院| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 久久精品国产清高在天天线| 亚洲 欧美一区二区三区| 色综合站精品国产| 国产免费男女视频| 夜夜爽天天搞| 超碰97精品在线观看| 欧美日韩福利视频一区二区| 国产三级在线视频| 国产激情久久老熟女| 亚洲视频免费观看视频| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 欧美激情极品国产一区二区三区| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 91国产中文字幕| 亚洲成人久久性| 精品国产一区二区久久| 日本欧美视频一区| 亚洲欧美精品综合久久99| 一区二区日韩欧美中文字幕| 9热在线视频观看99| 亚洲精品中文字幕在线视频| 久久精品国产亚洲av高清一级| 国产99久久九九免费精品| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 国产精品成人在线| 无限看片的www在线观看| 欧美激情极品国产一区二区三区| 久久伊人香网站| 午夜视频精品福利| 在线观看午夜福利视频| 老司机亚洲免费影院| 热99re8久久精品国产| 俄罗斯特黄特色一大片| 美女扒开内裤让男人捅视频| 日本五十路高清| 69精品国产乱码久久久| 国产亚洲av高清不卡| 免费看十八禁软件| 日韩精品中文字幕看吧| 成在线人永久免费视频| 可以在线观看毛片的网站| 亚洲精品中文字幕在线视频| 在线观看免费视频网站a站| 免费在线观看亚洲国产| 自线自在国产av| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 在线观看www视频免费| 国产精品偷伦视频观看了| 中文亚洲av片在线观看爽| 18美女黄网站色大片免费观看| 女性被躁到高潮视频| 亚洲男人的天堂狠狠| 激情在线观看视频在线高清| 99在线人妻在线中文字幕| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 女性被躁到高潮视频| 在线免费观看的www视频| av片东京热男人的天堂| 在线观看免费视频日本深夜| 90打野战视频偷拍视频| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 亚洲中文字幕日韩| 俄罗斯特黄特色一大片| 国产精品 欧美亚洲| 97碰自拍视频| 交换朋友夫妻互换小说| 淫妇啪啪啪对白视频| 国产成人系列免费观看| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片 | 一个人观看的视频www高清免费观看 | 精品日产1卡2卡| 精品久久久久久,| 性欧美人与动物交配| 亚洲成人免费av在线播放| 国产亚洲欧美98| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 一级作爱视频免费观看| 免费在线观看影片大全网站| 99在线视频只有这里精品首页| 亚洲一区二区三区色噜噜 | 午夜日韩欧美国产| 俄罗斯特黄特色一大片| 欧美国产精品va在线观看不卡| 一级片免费观看大全| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 高清毛片免费观看视频网站 | 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 精品熟女少妇八av免费久了| 国产亚洲精品第一综合不卡| 波多野结衣一区麻豆| 免费观看精品视频网站| 国产伦人伦偷精品视频| 丰满饥渴人妻一区二区三| 午夜老司机福利片| 欧美黑人精品巨大| 99国产精品99久久久久| 亚洲精华国产精华精| 91字幕亚洲| 亚洲精品国产一区二区精华液| 十八禁网站免费在线| 亚洲一区二区三区不卡视频| a在线观看视频网站| av天堂在线播放| 天堂影院成人在线观看| 免费高清在线观看日韩| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 男女下面进入的视频免费午夜 | 久久九九热精品免费| 新久久久久国产一级毛片| 国产片内射在线| 一个人免费在线观看的高清视频| 亚洲专区国产一区二区| 精品一区二区三区四区五区乱码| 少妇被粗大的猛进出69影院| 在线观看免费高清a一片| 99国产精品一区二区蜜桃av| 悠悠久久av| 色综合欧美亚洲国产小说| 亚洲精品美女久久av网站| 不卡av一区二区三区| 波多野结衣一区麻豆| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 亚洲成a人片在线一区二区| 国产在线观看jvid| 亚洲人成电影免费在线| 国产成人av激情在线播放| 99精品欧美一区二区三区四区| xxx96com| 99国产精品免费福利视频| 丰满迷人的少妇在线观看| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 91老司机精品| 黄色视频不卡| 亚洲国产欧美网| 久久人妻熟女aⅴ| 97人妻天天添夜夜摸| 午夜精品国产一区二区电影| 波多野结衣一区麻豆| www.自偷自拍.com| 在线av久久热| 亚洲自拍偷在线| 久久久国产成人精品二区 | av超薄肉色丝袜交足视频| 91精品国产国语对白视频| 免费高清在线观看日韩| 成年版毛片免费区| 欧美色视频一区免费| 岛国在线观看网站| 亚洲五月天丁香| 国产精品国产高清国产av| 久久久久久久久久久久大奶| 国产精品98久久久久久宅男小说| 亚洲av熟女| 欧美国产精品va在线观看不卡| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 九色亚洲精品在线播放| www.www免费av| 悠悠久久av| 在线观看午夜福利视频| 日韩中文字幕欧美一区二区| 久久性视频一级片| 国产精品影院久久| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 亚洲成人国产一区在线观看| 精品一区二区三区av网在线观看| 久久久国产精品麻豆| 咕卡用的链子| 母亲3免费完整高清在线观看| 在线观看66精品国产| 久久久久国内视频| 成人av一区二区三区在线看| 99久久国产精品久久久| 91成人精品电影| 多毛熟女@视频| 久久精品影院6| av电影中文网址| a级毛片在线看网站| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 在线观看一区二区三区激情| 丰满迷人的少妇在线观看| 久久久久久大精品| 色老头精品视频在线观看| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 久久中文字幕人妻熟女|