盧婷婷
(黑龍江大學(xué), 哈爾濱 150080;北京第二外國語學(xué)院, 北京 100024)
●語言學(xué)
○引進(jìn)與詮釋
俄羅斯政治語言學(xué)的主要論題及其特點(diǎn)*
盧婷婷
(黑龍江大學(xué), 哈爾濱 150080;北京第二外國語學(xué)院, 北京 100024)
作為一門獨(dú)立學(xué)科,俄羅斯政治語言學(xué)已經(jīng)形成自己的學(xué)科體系和研究流派。當(dāng)前,俄羅斯政治語言學(xué)主要關(guān)注政治隱喻、政治概念分析、政治操縱、傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)分析、蘇聯(lián)政治話語和政治體裁研究等論題,堅(jiān)持描寫方法為主,研究范圍廣泛。本文主要從論題和研究特點(diǎn)出發(fā),考察其現(xiàn)狀。
政治語言學(xué);政治話語;政治交際;政治隱喻;政治概念
20年來,俄羅斯政治話語研究呈現(xiàn)出蓬勃發(fā)展的趨勢(shì),出現(xiàn)以“政治語言學(xué)”(политическая лингвистика)命名的專著(Романов 2002,Воробьёва 2008)、教材(Чудинов 2007;Мухарямов,Мухарямова 2009;Тихонова 2012)和學(xué)術(shù)期刊(《Политическая лингвистика》),已形成葉卡捷琳堡、伏爾加格勒、圣彼得堡、瓦倫涅日和克拉斯諾達(dá)爾等流派。政治語言學(xué)得到越來越多學(xué)者的認(rèn)可。俄羅斯政治語言學(xué)迅速發(fā)展的一個(gè)重要外部條件是蘇聯(lián)解體和社會(huì)制度變遷。然而,國內(nèi)語言學(xué)界對(duì)俄羅斯政治語言學(xué)缺乏系統(tǒng)了解與分析,因此本文從研究論題出發(fā),考察俄羅斯政治語言學(xué)的現(xiàn)狀。
政治隱喻一直是俄羅斯政治話語研究的重要課題。А.Н. Баранов和Ю.Н. Караулов(1991,1994)開始俄羅斯政治隱喻研究。他們采用從隱喻模式到政治現(xiàn)實(shí)和從政治現(xiàn)實(shí)到隱喻模式的雙向視角,系統(tǒng)分析改革時(shí)期和葉利欽第一任期“政治現(xiàn)實(shí)的隱喻模式”和“隱喻鏡像中的政治世界”。 А.Н. Баранов和Ю.Н.Караулов(1994)以詞典形式研究政治隱喻:第一部分“政治現(xiàn)實(shí)的隱喻模式”描述不同種類的政治隱喻,如戰(zhàn)爭、游戲、機(jī)器、身體和植物/樹木等;第二部分“隱喻鏡像中的政治世界”包括民主、立法、克科勃、蘇聯(lián)共產(chǎn)黨、改革和政治領(lǐng)袖等。該詞典全面分析政治現(xiàn)象的隱喻模式,成為俄羅斯政治隱喻研究的奠基之作,兩位學(xué)者也被視為先驅(qū)。
“А.П. Чудинов是繼А.Н. Баранов和Ю.Н. Караулов之后在政治隱喻研究方面貢獻(xiàn)最大的學(xué)者”(Кобозева 2010:42),“他的《隱喻鏡像中的俄羅斯:政治隱喻的認(rèn)知研究(1991-2000)》在某種程度上被視為《俄語政治隱喻詞典》的續(xù)篇”(Скребцова 2005:38)。А. П. Чудинов(2001)總結(jié)當(dāng)代俄羅斯政治隱喻的4種類型:擬人隱喻(生理學(xué)、疾病、親屬和性等概念)、自然隱喻(動(dòng)物和植物的范圍概念)、社會(huì)隱喻(犯罪、戰(zhàn)爭、戲劇、游戲和運(yùn)動(dòng)等概念)和人工制品隱喻(房子、機(jī)械等)。他發(fā)現(xiàn),俄羅斯政治隱喻模式中占據(jù)主導(dǎo)地位的最初概念域是“‘犯罪’、‘戰(zhàn)爭’和‘疾病’,體現(xiàn)當(dāng)代政治話語中的危險(xiǎn)性、攻擊性和恐懼”;“‘戲劇’、‘馬戲’和‘游戲’,強(qiáng)調(diào)‘演員’的非獨(dú)立性和事件非真實(shí)性”(Чудинов 2001:2)。換言之,“隱喻鏡像中的當(dāng)代俄羅斯是一個(gè)充滿犯罪關(guān)系和病態(tài)的社會(huì),是‘人人勾心斗角’的非人世界,政治生活變成戲劇演出,而政治家則是馬戲演員或狂熱的賭徒”(Чудинов 2001:2)。А.П. Чудинов(2003,2013)在政治隱喻方面的研究集中體現(xiàn)在專著以及與Э.В. Будаев合著的文獻(xiàn)(2008a)中。
政治隱喻的主要特點(diǎn)如下:
(1)綜合運(yùn)用認(rèn)知語言學(xué)、話語分析理論和傳統(tǒng)修辭語義方法:認(rèn)知語言學(xué)強(qiáng)調(diào)政治隱喻與人的思維和概念體系之間的關(guān)系;話語分析研究政治隱喻如何成為政治和權(quán)力的工具;修辭學(xué)突出政治隱喻在交際影響上的作用。В.Н. Базылев認(rèn)為,萊科夫的隱喻理論之所以在俄羅斯廣受歡迎,是因?yàn)椤霸摾碚撛谀撤N程度上符合俄羅斯語言學(xué)的傳統(tǒng)”,比如“普遍多義理論”(Базылев 2009:209)。
(2)積極開展政治隱喻的理論研究:Э.В. Будаев和А.П. Чудинов提出“政治隱喻學(xué)”(политическая метафорология)概念,論述該學(xué)科的研究方法(Будаев, Чудинов 2008b:4; Будаев 2010:15)。Э.В. Будаев描述政治隱喻學(xué)對(duì)比分析的研究視角:1)從職業(yè)、意識(shí)形態(tài)和性別等角度出發(fā),對(duì)比社會(huì)話語;2)隱喻模式的歷時(shí)對(duì)比;3)多模態(tài)對(duì)比,即言語和非言語隱喻(漫畫、宣傳畫、手勢(shì)和混合語篇中的隱喻等)對(duì)比(Будаев 2010:9-23)。И. М. Кобозева從語義出發(fā),探討隱喻概念(Кобозева 2010:42)。
(3)關(guān)注政治隱喻的跨文化對(duì)比研究:不僅發(fā)現(xiàn)美國和歐洲許多國家都廣泛使用一些相似概念隱喻,如“戰(zhàn)爭”、“戲劇”和“運(yùn)動(dòng)”等,還發(fā)現(xiàn)一些具有民族特色的政治隱喻,例如А.П. Чудинов發(fā)現(xiàn),“美國政治話語更經(jīng)常地使用與電影相關(guān)的隱喻,而俄羅斯政治話語與馬戲相關(guān)的形象更為活躍”(Чудинов 2007:203);А.А.Каслова指出俄羅斯總統(tǒng)的典型隱喻形象是君主(沙皇)和他的宮廷,而美國總統(tǒng)則是受雇于人民的管理者形象(Каслова 2003)。
(4)圍繞總統(tǒng)競(jìng)選、政治丑聞和危機(jī)突發(fā)事件等政治事件展開隱喻研究:Т.В. Таратынова(2011)分析2008年俄羅斯總統(tǒng)競(jìng)選話語中的家庭隱喻;А.Н. Баранов(2003)得出危機(jī)導(dǎo)致話語中大量使用政治隱喻的結(jié)論。
(5)主要按照源域→目標(biāo)域模式展開,盡可能全面展示源域:除傳統(tǒng)隱喻模式,如戰(zhàn)爭隱喻、戲劇隱喻、疾病隱喻、比賽隱喻、擬人隱喻外,風(fēng)景隱喻(Кропотухина 2014)、顏色隱喻(Никифорова 2013)和視覺隱喻(Середина 2012)等也進(jìn)入學(xué)者視野。
2.1 政治學(xué)視角
與其說從政治學(xué)視角開展的概念分析研究政治語言,不如說是作為認(rèn)識(shí)論現(xiàn)象的政治學(xué)的語言。“為了能夠客觀、專業(yè)地研究政治世界和政治現(xiàn)象,必須確定、區(qū)分政治學(xué)的語言形式、范疇和概念。”(Гаджиев 1999:545-546) 當(dāng)代俄羅斯政治語言的概念分析主要分為4個(gè)研究方向:“(1)是以М. В. Ильин為代表,分析概念使用的語境,主張研究概念發(fā)展的歷史環(huán)境及語義場(chǎng)(Ильин 1997);(2)是詞源學(xué)方向,基于至少兩種緊密關(guān)聯(lián)的語言對(duì)比研究;(3)是區(qū)分和研究具體的隱喻結(jié)構(gòu),深刻解釋概念的意義;(4)是基于認(rèn)知學(xué)方法重建意義的等級(jí)結(jié)構(gòu)”(В.М. Сергеев, К.В. Сергеев 2001:107)。В.М. Сергеев和К.В. Сергеев綜合運(yùn)用后3種方法,分析“混亂”、“領(lǐng)袖”、“自由”概念(同上)。俄語тирания(僭主制)和диктатура(專制)經(jīng)常視為近義詞,А.А. Казанцев(2001)描繪這兩個(gè)概念的認(rèn)知圖示,發(fā)現(xiàn)兩者分別具有負(fù)面、正面伴隨意義。此外,政治概念的視覺表現(xiàn)也進(jìn)入學(xué)者研究范圍,例如,Ю.В. Архипова(2014)在分析“政治家”概念時(shí)指出,如果政治家以和家人一起包餃子或遛狗的形象呈現(xiàn),則表現(xiàn)“有人性的政治家”概念,人們通常會(huì)把政治家識(shí)別為“自己人”;政治家的“主導(dǎo)”地位在視覺上體現(xiàn)在他處在人群中的靠前或中間位置。
2.2 語言學(xué)視角
從語言學(xué)視角著眼政治話語概念,主要運(yùn)用語言文化學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)的研究方法,把概念與民族世界圖景、民族心理聯(lián)系起來。Е.А. Пименов提出“政治概念體系”(политическая концептуальная система),探討該體系的分類標(biāo)準(zhǔn)?!罢胃拍铙w系”包括:“(1)政治現(xiàn)實(shí)概念(如政治、權(quán)力、改革和腐敗);(2)政治權(quán)力機(jī)構(gòu)概念(如杜馬、國會(huì)和參議院);(3)政治團(tuán)體黨派、運(yùn)動(dòng)概念;(4)國家政治管理人物及著名政治人物概念;(5)政治家及其政治信仰概念;(6)人際間政治關(guān)系概念(如選民、候選人和反對(duì)派);(7)國內(nèi)及國際社會(huì)生活概念(如改革、選舉、戰(zhàn)爭和談判);(8)政治工作人員概念;(9)國家概念;(10)民族概念;(11)國內(nèi)及國家間公文概念(如命令、憲法);(12)國家及世界人口概念(如民族、民族性);(13)國家政治制度概念;(14)國家政治'氣候'概念(如民族主義、包容性);(15)區(qū)域概念及著名地區(qū)、城市概念;(16)國際組織概念;(17)國家政治管理概念(如州、市、區(qū))”(Пименов 2010:47)。
研究政治概念,主要從以下幾方面展開:(1)某一國家或國家人民在異國的概念研究,如美國人眼中的俄羅斯(Орлова 2004)、俄羅斯人眼中的烏克蘭人(Пименов 2010)等;(2)“自己—異己”概念是俄羅斯政治話語永恒的研究話題,如研究這一概念在政治話語中的語言表現(xiàn)手段(Кишина 2006),在俄羅斯和意大利政治話語中的體現(xiàn)及民族文化特點(diǎn)(Канчани 2007);(3)在政治現(xiàn)實(shí)的概念研究中,М.В. Пименова指出,“俄語語言世界圖景中的政治呈現(xiàn)為某種不可操縱的自然力量,借助一些工藝流程,它變成可控甚至可表演的某種產(chǎn)品、物體或人際關(guān)系類型,每一位政治活動(dòng)者扮演分配角色,整個(gè)政治成為一場(chǎng)戲劇,其幕后轟轟烈烈地上演神秘莫測(cè)的劇目,而主持人卻不露面”(Пименова 2005:38);(4)在國家政治“氣候”概念研究中,М.С. Онищенко(2009)提煉出“自由國家”理念在俄羅斯、德國和美國人民認(rèn)知、意識(shí)中的民族特點(diǎn),О. И. Бодрова(2014)分析中國外交構(gòu)想中“和諧”概念的理解和解釋特點(diǎn);(5)意識(shí)形態(tài)素(идеологема)研究(Купина 2003,Малышева 2009)。
俄羅斯學(xué)者對(duì)該領(lǐng)域的關(guān)注緣自思考和探索權(quán)力如何實(shí)施、如何操縱政治交際參與者的意識(shí)等問題。操縱的目的是使受話人采取一些對(duì)操縱者有利的行為,受話人不知道操縱者的計(jì)劃。但在是否對(duì)受話人一定不利、操縱是否存在虛假成分等問題上仍存爭議(Крысько 2004,Степанова 2012,Сергеева 2006)。
А.В. Антонова指出,作為政治話語操縱的目標(biāo),大眾意識(shí)具有以下特點(diǎn):(1)避免使用復(fù)雜結(jié)構(gòu),通常借助大量的日常隱喻、解釋性語句、含有達(dá)到取效結(jié)果意義的詞匯和語句、重復(fù)事實(shí)信息、舉日常生活例子插敘和使用簡單的句法結(jié)構(gòu)等手段;(2)合理性原則,希望接受的思想應(yīng)與人民的日常需求、生活方式和習(xí)慣緊密相關(guān);(3)對(duì)實(shí)現(xiàn)社會(huì)理想的期待,表現(xiàn)為承諾類言語行為的使用;(4)思維和評(píng)價(jià)的兩極化,體現(xiàn)在劃分“我們”和“他們”,“我們”是好的、正確的、有益的;“他們”是不好的、錯(cuò)誤的和有害的(Антонова 2010:79-83)。
許多學(xué)者還研究政治交際中語言操縱的策略問題,如運(yùn)用識(shí)別表達(dá),使用“認(rèn)知詞語”(通常包含“知道”義項(xiàng)),“將主觀意見以客觀現(xiàn)實(shí)或真理的形式呈現(xiàn)”,“引經(jīng)據(jù)典”,“贊美受話人”,“使用設(shè)問句”和“整體性簡化”等策略(Сагайдачная 2007)。
Е.И. Шейгал提出區(qū)分政治話語體裁的6個(gè)參數(shù):“機(jī)構(gòu)性/正式性參數(shù)”、“主體和受話人之間的關(guān)系”、“社會(huì)文化”、“事件的定位”、“場(chǎng)結(jié)構(gòu)”(該體裁在政治話語中心性和邊緣化程度)和“體裁空間的功能結(jié)構(gòu)”,并根據(jù)上述參數(shù)對(duì)體裁分類。例如,她根據(jù)機(jī)構(gòu)性/正式性由低到高的凸顯程度區(qū)分政治話語體裁:(1) 家庭中以及與朋友、陌生人的政治談話、政治笑話和政治傳聞;(2)私自印發(fā)的傳單和涂鴉,通常包含批判性內(nèi)容;(3)公民表示支持或反對(duì)的電報(bào)和信函;(4)政治丑聞;(5)記者招待會(huì);(6)公開的政治討論;(7)政治領(lǐng)袖的公開發(fā)言;(8)法律、法令等政治文件;(9)國際談判、國家領(lǐng)導(dǎo)人之間的政治會(huì)晤(Шейгал 2004: 233-234)。
當(dāng)代俄羅斯政治語言學(xué)的體裁研究涉及社會(huì)政治的不同方面:(1)與政黨、社會(huì)組織和機(jī)構(gòu)相關(guān),包括黨綱(Бабаева 2003)、社會(huì)組織領(lǐng)導(dǎo)人的聲明書(Мухаммадал-Бхаиси 2006)、國家杜馬全會(huì)(Каблуков 2007);(2)與政治事件相關(guān):競(jìng)選綱領(lǐng)(Солопова 2008)、競(jìng)選傳單(Федотовских 2005)、議會(huì)辯論(Баранов, Казакевич 1991)、政治丑聞(Кочкин 2003)和集會(huì)(Китайгородская, Розанова 1995)等;(3)外交話語:外交電文(Рамазанова 2009)和外交備忘錄(Концева 2014);(4)與大眾傳媒相關(guān):政治廣告(Крючкина 2010)、政治訪談(Докучаева 2003)、脫口秀 (Попова 2004)、諷刺小品文(Истомина 2008)和政治家的博客(Диасамидзе 2010);(5)文學(xué)藝術(shù)形式:小說(Андреева 2004)、回憶錄(Сурина 2007)、傳記(Данилова 2009)、圖式文學(xué)(Садуов 2009)和諷刺畫(Артемова 2002)。
本文僅僅批判性引進(jìn)和解釋俄羅斯政治語言學(xué)主要研究論題,未能描繪全貌。
比如,傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)分析和蘇聯(lián)政治話語研究就沒有涉及。傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)分析包括語音、構(gòu)詞、詞匯和語法研究,如公共政治言語語調(diào)的特點(diǎn)及語用功能(Ковалёв 2008),英語國家政治話語的語音結(jié)構(gòu)和詞匯修辭(Филатова 2004),英國廣播新聞?wù)握Z篇中狀態(tài)形容詞和評(píng)價(jià)性形容詞的關(guān)系(Щипицына 2006),俄語和德語政治話語中的形容詞(Ковалёва 2008)等。目前,蘇聯(lián)政治話語研究呈現(xiàn)出兩個(gè)特點(diǎn):(1)對(duì)蘇聯(lián)時(shí)期政治話語的整體研究,如А.А. Ворожбитова(2000);(2)對(duì)蘇聯(lián)某一特殊時(shí)期的斷代研究,因?yàn)閲野l(fā)展的新轉(zhuǎn)折導(dǎo)致語言“改革”(Киселева 2008;Симон 2007;Барсукова 2005a,2005b)。
俄羅斯當(dāng)代政治語言學(xué)的特點(diǎn)是:在研究范圍上涉獵廣泛。一言以蔽之,“俄羅斯政治語言學(xué)……在努力成為獨(dú)立的專家”(Базылев 2009:210)。
Андреева К.А. Художественные политические концепты в романе А. Мэрдок 《Алое и зеленое》[J]. Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества, 2004(1).
Антонова А. В. Свойства массового сознания как мишени речевой манипуляции (на примере текстов предвыборных выступлений британских политиков)[J]. Политическая лингвистика, 2010(1).
Артемова Е.А. Карикатура как жанр политического дискурса. Автореф. дис... канд. филол. наук[D]. Волгоград, 2002.
Архипова Ю.В. Визуальная репрезентация концепта 《политик》 в политическом дискурсе[J]. Дискуссия, 2014(10).
Бабаева Е.В. Лингвокультурологический анализ текстов партийных программ[J]. Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества, 2003(3).
Базылев В.Н. Российская лингвистика XXI века: традиции и новации[M]. М.: Современная гуманитарная академия, 2009.
Бантышева Л.Л. Общественно-политическая лексика начала XX века: традиции изучения[J]. Политическая лингвистика, 2007(1).
Баранов А.Н. Политическая метафорика публицистического текста: возможности лингвистического мониторинга[A]. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования[C]. М.: МГУ, 2003.
Баранов А.Н., Казакевич Е.Г. Парламентские дебаты: традиции и новации[M]. М.: Знание, 1991.
Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора[M]. М.: Институт русского языка АН СССР, 1991.
Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Словарь русских политических метафор[M]. М.: Помовский и партнеры, 1994.
Барсукова В.В. О дискурсивных схемах газетных текстов эпохи застоя[A]. Проблемы филологии и преподавания филологических дисциплин[C]. Пермь, 2005a.
Барсукова В.В. О дискурсивной системности газетно-публицистических текстов периода хрущевской 《оттепели》[A]. Проблемы функционирования языка в разных сферах коммуникации[C]. Пермь, 2005b.
Бодрова О.И. Особенности восприятия и трактовки концепта 《Гармония》 во внешнеполитических концепциях КНР [A]. Политический дискурс в парадигме научных исследований: сборник статей международной научной конференции [C]. Тюмень: Вектор Бук, 2014.
Будаев Э.В. Политическая метафорология: ракурсы сопоставительного анализа [J]. Политическая лингвистика, 2010(1).
Будаев Э.В., Чудинов А.П. Метафора в политической коммуникации [M]. М.: Флинта·Наук,2008a.
Будаев Э.В., Чудинов А. П. Зарубежная политическая метафорология [M]. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2008b.
Воробьёва О.И. Политическая лингвистика. Политический язык как сфера социальной коммуникации[M]. М.: ИКА, 2008.
Ворожбитова А.А. 《Официальный советский язык》 периода Великой Отечественной войны: лингвориторическая интерпретация[J]. Теоретическая и прикладная лингвистика, 2000 (3).
Гаджиев К.С. Политическая философия[M]. М.: Логос, 1999.
Геращенко М.Б. Механизмы трансформации реактивизированной лексики русского языка на рубеже XX-XXI веков, номинирующей реалии и понятия сферы политики и государственного устройства[J]. Политическая лингвистика, 2009(3).
Данилова М.Б. Фрейм 《Происхождение》 в сценарии 《Автобиография женщины-политика》[J]. Политическая лингвистика, 2009(2).
Диасамидзе Л.Р. Способы конструирования гендерной идентичности в интернет-дискурсе: на ма териале англоязычных и русскоязычных текстов политических сетевых дневников (блогов). Автореф. дис... канд. филол. наук[D]. Тюмень, 2010.
Докучаева Р.М. О коммуникативной направленности высказывания в политическом интервью [J]. Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества, 2003(3).
Едличко А.И. Диахронная семантическая эволюция политических интернациональных слов в немецком языке[J]. Вестник Московского государственного областного университета, серия: лингвистика, 2008(2).
Ильин М.В. Слова и смыслы. Опыт описания ключевых политических понятий[M]. М.: РОССПЭН, 1997.
Истомина А.Е. Фельетон как жанр политического дискурса. Автореф. дис... канд. филол. наук[D]. Волгоград, 2008.
Каблуков Е.В. 《Пленарное заседание Государственной Думы》: дискурсивно-текстовой и прагматический аспекты. Автореф. дис... канд. филол. наук[D]. Екатеринбург, 2007.
Казанцев А. А. Тирания, диктатура: когнитивная схема и историческая судьба политических понятий[J]. Полис. Политические исследования, 2001(5).
Канчани П. Оппозиция 《свои-чужие》 как прагматическая доминанта политического дискурса. Автореф. дис... канд. филол. наук[D]. М., 2007.
Каслова А.А. Метафорическое моделирование в политическом нарративе 《Федеральные выборы》 в США и России. Автореф. дис... канд. филол. наук[D].Екатеринбург, 2003.
Киселева Н.Е. Социокультурные аспекты новояза в СССР в 20-е- 30-е XX века[J]. Вестник Московского государственного университета культуры и искусств, 2008(1).
Китайгородская М. В, Розанова Н.Н. 《Свое》— 《Чужое》 в коммуникативном пространстве митинга[J]. Русистика сегодня, 1995(1).
Кишина Е.В. Категория 《свойственность-чуждость》 в политическом дискурсе. Автореф. дис... канд. филол. наук. М., 2006.
Кобозева И.М. Лексикосемантические заметки о метафоре в политическом дискурсе[J]. Политическая лингвистика, 2010(2).
Ковалёв Ю.В. Прагматическая функция интонации в публичной политической речи. Автореф. дис... канд. филол. наук. М., 2008.
Ковалёва Т. Г. Имя прилагательное в политическом дискурсе. Автореф. дис... канд. филол. Наук[D]. Воронеж, 2008.
Концева В.А. Политический меморандум как речевой жанр[J]. Политическая лингвистика, 2014(1).
Кочкин М.Ю. Политический скандал как лингвокультурный феномен. Автореф. дис... канд. филол. наук[D]. Волгоград, 2003.
Кропотухина П.В. Ландшафтные метафоры в политическом дискурсе[J]. Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики, 2014(3).
Крысько В.Г. Словарь-справочник по социальной психологии[Z]. М.: Владос-пресс, 2004.
Крючкина Ю.К. Прагмалингвистические особенности текстов политической рекламы в русском и во французском языках[J]. Вестник Московского государственного лингвистического университета, 2010(10).
Купина Н.А. Идеологемы как ключевые единицы политического языка[J]. Лингвистика. Бюллетень Уральского лингвистического общества, 2003(3).
Макарова В. О метафороизации политического скандала в литовских масс-медиа[J]. Лингвистика. Бюллетень Уральского лингвистического общества, 2004(3).
Максимов В.И. и др. Словарь перестройки [Z]. М.: Златоуст, 1992.
Малышева Е.Г. Концепт ‘Губернатор’ в региональном массово-информационном дискурсе (на материале текстов радийных и телевизионных СМИ Омской области) [J]. Политическая лингвистика, 2009 (2).
Мухаммадал-Бхаиси. Язык как средство политической пропаганды в заявлениях литеров организации 《Алькаида》[J]. Религиоведене, 2006(4).
Мухарямов Н.М., Мухарямова Л.М. Политическая лингвистика. Учебное пособие [M]. Казань: Каз. гос. энерг. ун-т, 2009.
Наумова И.О. Английские источники политической лингвистики современного русского языка [J]. Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества, 2004(1).
Никифорова А.М. Функции цветовой невербальной метафоры в американском политическом интернет-дискурсе (на материале сайтов политических партий США) [A]. Актуальные проблемы современной лингвистики[C]. Санкт-Петербург, 2013.
Онищенко М.С. Национальная специфика концепта свободная страна в русском немецком и американском когнитивном сознании[J]. Политическая лингвистика, 2009(1).
Орлова О.Г. Стереотипные представления о России и их реализация в дискурсе еженедельника “newsweek”[J]. Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества, 2004(2).
Пименов Е.А. Концепт 《украинец》 в российских СМИ [J]. Политическая лингвистика, 2010(1).
Пименова М.В. Концепт 《политика》 и способы его репрезентации[J]. Известия УрГПУ, 2005(1).
Попова Э.Ю. Коммуникативной неудачи в телевизионном политическом ток-шоу[J]. Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества, 2004(1).
Рамазанова С. Язык текстов дипломатических сообщений как подструктура языка политической коммуникации[J]. Вестник Российского университета дружбы народов: русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2009(4).
Романов А.А. Политическая лингвистика: функциональный подход[M]. Москва-Тверь: ИЯ РАН, ТвГУ, 2002.
Сагайдачная Е.Н. Манипуляция в политическом дискурсе[J]. Вестник Челябинского государственного университета, 2007(22).
Садуов Р.Т. Графическая литература как составляющая американского политического дискурса[J]. Политическая лингвистика, 2009(3).
Сергеев В.М., Сергеев К.В. Некоторые подходы к анализу языка политики на примере понятий “хаос”,“лидер”, “свобода”[J]. Полис. Политическое исследование, 2001 (5).
Сергеева Е.В. Приёмы манипулятивного воздействия в политическом дискурсе[J]. Политическая лингвистика, 2006(3).
Скребцова Т.Г. Современные исследования политической метафоры[J]. Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика, 2005(1).
Середина Е.В. Визуальная метафора в политической карикатуре[J]. Вестник Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова, 2012(3).
Симон А.А. “Больше демократии — больше социализма”: язык журнальной публицистики периода перестройки[J]. Политическая лингвистика, 2007(1).
Солопова О.А. Образ будущего в предвыборных программах политических партий[J]. Политическая лингвистика, 2008(1).
Степанова М.А. Манипулятивные приёмы как средство создания образов политических деятелей (на материале ориентационных публичных выступлений Барака Х. Обамы и Дэвида У.Д. Кэмерона)[J]. Вестник МГОУ. Серия “Лингвистика”, 2012(4).
Сурина А.В. Метафорическое моделирование российской действительности в мемуарах политических лидеров постсоветской эпохи. Автореф. дис... канд. филол. наук[D]. Нижний Тагил, 2007.
Таратынова Т.В. Метафора Семьи в репрезентации выборов президента РФ-2008[J]. Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета, 2011(4).
Тихонова С.А. Политическая лингвистика: учебное пособие[M]. Омск: Изд-во ОмГУ, 2012.
Федотовских Т. Г. Листовка как жанр политического дискурса: когнитивно-прагматический анализ. Автореф. дис... канд. филол. наук[D].Екатеринбург, 2005.
Филатова Е.А. Лексико-стилистические и фонетические средства организации англоязычного политического дискурса: на материале речевой британских и американских политиков. Автореф. дис... канд. филол. наук[D]. Иваново, 2004.
Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000)[M]. Екатеринбург, 2001.
Чудинов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации[M]. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2003.
Чудинов А.П. Политическая лингвистика: учебное пособие[M]. М.: Флинта·Наук, 2007.
Чудинов А.П. Очерки по современной политической метафорологии[M]. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2013.
Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса [M]. М.: ИГТДГК “Гнозис”, 2004.
Шмелькова В.В. Русская общественно-политическая лексика в XX веке[J]. Вопросы филологических наук, 2007(4).
Шмелькова В.В. Общественно-политическая лексика русского языка в словарях середины и конца XX столетия[J]. Известия ПГПУ им. В.Г. Белинского, 2010(15).
Щипицына А.А. Дескриптивные и оценочные прилагательные в политическом медиа-дискурсе на материале современной британской периодической печати. Автореф. дис... канд. филол. наук[D]. Уфа, 2006.
LiteratureReviewofRussianPoliticalLinguistics
Lu Ting-ting
(Heilongjiang University, Harbin 150080, China; Beijing International Studies University, Beijing 100024, China)
As an independent subject, Russian Political Linguistics has formed its own discipline system and research schools. There have been more studies focusing on political metaphors, political concepts, political manipulation, traditional structural analysis, Soviet political discourse and political genre. Russian Political Linguistics is characterized by descriptive method and wide range of research. This paper takes the main topics and their features as starting point and reviews the present status of Russian Political Linguistics.
Political Linguistics; political discourse; political communication; political metaphor; political concept
*本文系中國博士后科學(xué)基金第55批面上資助項(xiàng)目“政治語言學(xué):理論與方法”(2014M551283)和教育部人文社科研究項(xiàng)目“基于漢俄平行語料庫的政治文獻(xiàn)翻譯策略研究”(16YJC740045)的階段性成果。
H030
A
1000-0100(2016)05-0041-6
10.16263/j.cnki.23-1071/h.2016.05.014
定稿日期:2016-07-03
【責(zé)任編輯孫 穎】