王德毅,施向東
(1.天津大學(xué) 外國語言與文學(xué)學(xué)院,天津 300350; 2.南開大學(xué),天津 300071)
?
八字格成語淺析
王德毅1,施向東2
(1.天津大學(xué) 外國語言與文學(xué)學(xué)院,天津300350;2.南開大學(xué),天津300071)
隨著語言學(xué)界對于成語研究的逐步深入與廣泛發(fā)展,對于非四字格成語的研究也逐漸進入到語言學(xué)學(xué)者的視線之中,而八字格成語作為非四字格成語當(dāng)中的一大分支,其研究也漸漸取得了一定程度上的突破。研究對類似于“明修棧道,暗度陳倉”這類八字格成語進行了簡要的性質(zhì)概述、現(xiàn)象提問、歸納分類,并對這類成語的八字格形式轉(zhuǎn)換成四字格形式的原因展開了初步的分析推理,但是也并不能窮盡,還需要進一步地搜集歸納和研究討論。
八字格;成語;淺析
對于成語的研究在語言學(xué)研究的歷史上已經(jīng)頗為深入,馬國凡的《成語》是當(dāng)代成語研究的開山之作,這本書首先將成語當(dāng)作一個特殊的單位來進行研究,轉(zhuǎn)變了以往只注重成語語義而忽視成語內(nèi)部結(jié)構(gòu)的謬誤認識,確定了成語研究的性質(zhì)和方向。此后,關(guān)于成語的概論性研究專著陸續(xù)出版,譬如,史氏《漢語成語研究》,許肇本《成語知識淺談》,向光忠《成語概說》,劉潔修《成語》。這些專著的研究思路大體一致,主要是從成語的性質(zhì)、范圍、形成、發(fā)展、意義、結(jié)構(gòu)、運用和規(guī)范等方面對成語做了一個系統(tǒng)的介紹,使我們對成語的特征和性質(zhì)有了一個全面的認識:明確成語的定義和特征、闡釋成語的來源和發(fā)展、說明成語的語義表達方式和辨析成語語義、提出有關(guān)成語的規(guī)范化問題、提出有關(guān)成語詞典的編纂問題。
1978年,馬國凡在其《成語(修訂本)》中談到成語性質(zhì)時,首先擺出幾種不同的意見,然后分析了成語的四個基本特性,即定型性、習(xí)用性、歷史性和民族性。向光忠在其《成語概說》中把成語定義為:一種長期相沿習(xí)的言簡意賅的定型語。劉潔修在其《成語》中沿襲了《現(xiàn)代漢語詞典》為成語所下的定義:人們長期以來習(xí)用的、形式簡潔而意思精辟的、定型的詞組或短句。這本身就說明了要想為成語下一個十分準(zhǔn)確而貼切的定義是困難的。劉叔新于1982年在《固定語及其類別》一文中發(fā)表了他對成語性質(zhì)問題的意見。而以上幾種對于成語的定義并沒有涉及到對成語字數(shù)多少問題的探討。當(dāng)然,四字格成語在現(xiàn)代漢語的成語之中占據(jù)著相當(dāng)重要的地位,但是我們也不得不承認,還有一些非四字格的成語值得我們?nèi)シ治?,研究和探討,尤其是對于非四字格成語當(dāng)中的八字格成語的研究在學(xué)界當(dāng)中更是少之又少。在這當(dāng)中,八字格形式的成語是一種非常特殊的成語現(xiàn)象,這里需要注意的是,本文探討到的所有八字格成語并不包括類似于“燕雀安知鴻鵠之志”“青出于藍而勝于藍”這種僅僅是字數(shù)是八的成語,這里研究的八字成語指的是類似于“一人得道,雞犬升天”“八仙過海,各顯神通”“千里之行,始于足下”“人非圣賢,孰能無過”這樣前半部分以及后半部分都是四字格形式而他們的中間恰好又有合適的句讀將二者進行了完整的分隔的八字格成語,其中以“一”字開頭的又占大多數(shù)。類似于這樣的成語還有:
第一,以“一”字開頭的八字格成語,例如: 一日縱敵,萬世之患;一龍九種,種種各別;一張一弛,文武之道; 一著不慎,滿盤皆輸;一葉障目,不見泰山;一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。
第二,以其他字開頭的八字格成語,例如: 十年樹木,百年樹人;萬事俱備,只欠東風(fēng);己所不欲,勿施于人; 天網(wǎng)恢恢,疏而不漏;不入虎穴,焉得虎子;失之毫厘,謬以千里。
研究并分析八字格成語的現(xiàn)象必然少不了對于一些成語詞典的研究和分析。姚鵬慈在其發(fā)表的《試論漢語成語的長度》一文中“對非四字格成語的考查”這部分提到《小詞典》中一共收錄了非四字格成語219條(即在正文當(dāng)中的條目總數(shù)),其中八字格成語的總數(shù)是76條??梢姡俗指癯烧Z在非四字格成語當(dāng)中所占的比重之大。
根據(jù)調(diào)查與搜集,大部分的成語詞典在收錄八字格成語的時候,都會對八字格成語前后兩個部分的獨立性與黏著性做一個較為明確的注釋,都會相對應(yīng)地注有類似于“也可以分開單獨使用”的提示性字樣,例如:《漢語成語詞典》《中國成語大辭典》《漢語成語考釋詞典》《成語辭海》;但還有一部分的成語詞典在收錄八字格成語的時候并沒有注明類似于“可以單獨使用”的字樣,例如:《古今成語詞典》《實用成語詞典》《漢語成語小詞典》《漢語成語分類詞典》,但是我們不可否認,無論在這些詞典當(dāng)中是否進行注明,在收錄時基本上都遵循了八字格的形式來進行編纂,并沒有將前后兩部分拆開進行分別獨立的收錄。
拿一個最為典型的八字格成語“明槍易躲,暗箭難防”來進行舉例,它應(yīng)該算作是非常典型的八字格成語了,而問題在于它是算一個成語、兩個成語還是三個成語?
第一,其實從各種版本的現(xiàn)代漢語成語詞典的著述當(dāng)中可以了解到,像類似于“明槍易躲,暗箭難防”這樣的八字格成語,在收錄時往往會按照八字格形式進行收錄,并且會在成語注釋的最后標(biāo)注出其中的哪些部分是可以單獨使用的,如若不能夠單獨使用不會進行相應(yīng)的標(biāo)注。
第二,與此同時,像類似于“明槍易躲,暗箭難防”這樣的八字格成語當(dāng)中并沒有標(biāo)注句號,所以從形式上很難將其歸屬為句子單位。
第三,如若這種八字格成語能夠分開來單獨進行使用,那么分開單獨使用的四字格形式只是八字格成語進行刪減或者縮略之后的形態(tài),依然應(yīng)該算作是成語單位,只不過是成語在形式上發(fā)生了變動,但是并不影響成語的使用。如果常用前半部分或者是后半部分,它將獨立成四字格成語,另一部分將慢慢地消失或者省略,整體上算是成語,單獨一個部分(這里指常用的那一個部分)在一定時期也是成語,前提是在這樣的由八字格成語轉(zhuǎn)化成為的四字格成語具備獨立運用的資格以后。
1.從外部形式來看。
第一,八字格成語都是前半部分為四字格形式,后半部分同樣為四字格的形式。
第二,前文舉出的類似于“不經(jīng)一事,不長一智”“太公釣魚,愿者上鉤”“日出而作,日入而息”“仁者見仁,智者見智”等等這些八字格成語的例子,在形式上最為鮮明的特點就是前后兩個部分之間會有逗號來進行分隔。
第三,在一部分八字格成語當(dāng)中,一些成語只是在個別的字上存在差異,但是他們所表達出的意義卻是一致的,例如:三十六計,走為上計;三十六著,走為上著;三十六策,走為上策。這三組八字格成語雖然有著“計”“著”“策”三個字的差異,但是他們在使用當(dāng)中表達的意義卻是相同的。
2.從內(nèi)部結(jié)構(gòu)來看。
從內(nèi)部結(jié)構(gòu)來看,也就是從八字格成語的前后兩部分的關(guān)系來看,八字格成語也有許多特點。
(1)表示并列結(jié)構(gòu),例如:上天無路,入地?zé)o門;以眼還眼,以牙還牙。
(2)表示因果結(jié)構(gòu),例如:城門失火,殃及池魚。
(3)表示轉(zhuǎn)折結(jié)構(gòu),例如:麻雀雖小,肝膽俱全。
(4)表示條件結(jié)構(gòu),例如:不入虎穴,焉得虎子;二人同心,其利斷金。
(5)表示選擇結(jié)構(gòu),例如:寧為雞首,無為牛后;寧為玉碎,不為瓦全。
劉勰在《文心雕龍》中說:“造化賦形,支體必雙,神理為用,事不孤立。夫心生文辭,運載百慮,高下相須,自然成對?!币源丝磥恚瑥乃械陌俗指癯烧Z的整體上來說,還是以前后對仗的八字格成語居多。
3.從使用的角度來看。
這樣的八字格成語在使用的時候往往也會根據(jù)運用時的語境,將前后兩個部分調(diào)換過來進行表達,例如:以牙還牙,以眼還眼;以眼還眼,以牙還牙。
這兩個八字格成語在日常生活當(dāng)中前后兩個部分是可以交換使用的。而八字格成語前后互換是具有一定條件的。首先,前后兩部分在邏輯上屬于并列結(jié)構(gòu);其次,前后兩部分在語法結(jié)構(gòu)上需要一致;最后,前后兩部分在意義內(nèi)容上要求類似,以保證互換后的意思相同或相似。
對于八字格成語的分類可以有多種多樣的方式,這里主要提出兩種分類的方法,第一種是根據(jù)八字格成語前后兩個部分的獨立性以及黏著性進行分類;第二種是根據(jù)八字格成語與修辭手法之間的關(guān)系來進行分類。
1.根據(jù)獨立性與黏著性進行分類。
莫彭齡在其發(fā)表的《“四字格”與成語修辭》一文中提到成語修辭的基本要求是四字格化,而這其中又有種種各不相同的情況,而“四字格化”最為常用和基本的方法之一就是刪減詞語,凝練內(nèi)容。如: “一日三秋”語本《詩經(jīng)·王風(fēng)·采葛》:“彼采葛兮,一日不見,如三秋兮!”由原文當(dāng)中的“一日不見,如三秋兮”省略成為了“一日三秋”,字數(shù)由原本的“八字格”形式變成了“四字格”形式,這樣的做法使得八字格成語的內(nèi)容更凝練而集中,言簡而意賅。需要特別注意到的是,如果古詩當(dāng)中的兩句四言詩能夠隨著獨立使用的頻率的提高從而逐步固定下來進行使用,并且沒有句號作為語句終結(jié)的標(biāo)志,那么這樣的兩句四言詩可以看做是八字格成語。
馬國凡在他的成語專著《成語》一書當(dāng)中指出,例如“十目所視,十手所指”可以省略作“十目十手”,亦可以各自單獨使用;如“無源之水,無本之木”雖不可以省略來使用,但可以各自單獨使用;如“日月經(jīng)天,江河行地”可省作“經(jīng)天行地”,也可以各自單獨使用;再如“運用之妙,存乎一心”可省略作“運用一心”來使用。由此可見,在馬國凡看來,八字格成語前后部分是否可以單獨使用以及是否可以省略使用是具有一定的限制性的,即有些八字格成語前后兩個部分可以單獨使用,有些八字格成語前后兩個部分可以省略作四字格成語使用,有些八字格成語既不可以分開來單獨進行使用,也不可以省略作四字格成語單獨使用。產(chǎn)生這種現(xiàn)象的原因主要涉及到前后兩個部分的獨立性以及黏著性的問題。所謂“獨立性”指的就是八字格成語的前半部分或者是后半部分可以作為一個獨立性成分進行使用,而不需要八個字格整體出現(xiàn)使用;所謂“黏著性”指的就是八字格成語的前半部分與八字格成語的后半部分聯(lián)系緊密,無法分開來獨立使用。根據(jù)前半部分與后半部分的獨立性以及黏著性可以將這些八字格成語分為以下四種情況:
(1)前后兩個部分可以單獨使用,也可以省略使用。例如:日月經(jīng)天,江河行地。它在整體使用時的意義是指太陽和月亮每天經(jīng)過天空,江河永遠流經(jīng)大地,用來比喻人或事物的永恒和偉大;而“日月經(jīng)天,江河行地”分開使用時,即“日月經(jīng)天”和“江河行地”的意義與整體使用時的意義并沒有太大的區(qū)別;省略后的四字格形式是“經(jīng)天行地”,意義同樣沒有過大區(qū)別,在這里就不進行辨析了。
在這個類別當(dāng)中還有一種情況需要強調(diào),就是有一種可能是八字格成語的前后兩個部分都能夠單獨進行使用而且可以省略作四字格成語使用,也有一種可能是八字格成語前后兩個部分只有其中一個部分可以單獨使用,即只有前半部分可以單獨使用或者只有后半部分可以單獨使用,同時又可以省略使用的情況。
(2)前后兩個部分不可以單獨使用,但是可以省略使用。例如:運用之妙,存乎一心。它在整體使用時的意思是運用得巧妙、靈活,全在于善于動腦筋思考。而常常也可以將這個八字格成語省略成為“運用一心”,意義與縮略之前相同,但是不能單獨使用前半部分或者單獨使用后半部分。
(3)前后兩個部分可以單獨使用,但是不可以省略使用。例如:無源之水,無本之木。它在整體使用時表示的是沒有源頭的水,沒有根的樹。比喻沒有基礎(chǔ)的事物。前后兩個部分可以分別單獨使用,但是其表面意義可能會有所缺失,而其比喻意義沒有發(fā)生改變。前后兩個部分無法通過省略的方法作四字格單位來進行日常交際。
另外,與第一個類別相似,前后兩個部分當(dāng)中有可能都可以單獨進行使用但不能省略,也有可能只有其中一個部分可以單獨使用,或是只有前半部分可以單獨使用,或是只有后半部分可以單獨使用而不能進行省略。
①只有后半部分可以單獨使用的,例如:明修棧道,暗度陳倉。它在整體使用時的意義是指將真實的意圖隱藏在表面的行動背后,用明顯的行動迷惑對方,使敵人產(chǎn)生錯覺,并忽略自己的真實意圖,從而出奇制勝。當(dāng)然,在日常交際時,常常將前半部分“明修棧道”省略掉,剩下“暗度陳倉”拿來單獨進行使用,意義與整體使用時相同。
②只有前半部分可以單獨使用的,例如:人之將死,其言也善。它在整體使用時的意義是指人到臨死,他說的話是真心的話,是善意的話。在日常生活當(dāng)中,只使用前半部分“人之將死”的情況也經(jīng)常發(fā)生,其意義也有所改變,就只是表示“人到死的時候”的意思。
需要注意的是,大部分的八字格成語在使用時常常會省略前半部分不說,而單單拿出后半部分來進行使用,再如“明槍易躲、暗箭難防”通常只使用“暗箭難防”,“一言既出、駟馬難追”通常只使用“駟馬難追”,“八仙過海,各顯神通”通常只使用“各顯神通”等等。
(4)前后兩個部分都不可以單獨使用,不可以省略使用。例如:求生不得,求死不能。它一般需要前后兩個部分同時出現(xiàn),不分開來單獨使用,也不能省略作四字格成語使用。意義是形容處境十分艱難,也常常運用于懲罰詛咒、刑訊逼供等情境當(dāng)中。類似于“一波未平,一波又起”這樣的前后兩個部分具有順承關(guān)系的八字格成語一般需要整體使用,不單獨分開來進行使用。
2.根據(jù)修辭方法進行分類。
拿《中國成語大辭典》的幾個典型的成語來看,主要有以下幾種修辭方法運用在八字格成語的形成當(dāng)中。
(1)比喻。比喻這種基本的修辭方式在非四字格成語當(dāng)中應(yīng)用得相當(dāng)廣泛而普遍。
①暗喻。比喻當(dāng)中的暗喻的修辭方式在八字格成語當(dāng)中也有所應(yīng)用。在暗喻當(dāng)中,雖然本體和喻體也會同時出現(xiàn),但聯(lián)系兩者的喻詞換成了“為、是、成”等等,把本體和喻體之間的聯(lián)系變得更加緊密。例如:人為刀俎,我為魚肉,是指把敵人比作是刀俎,把自己比作是魚肉,生動形象地寫出了自己任人宰割的處境。
②借喻。借喻在比喻的修辭類別當(dāng)中屬于比較特殊的類別,本體并不出現(xiàn),而是直接借喻體來代替本體。這就需要我們聯(lián)系語境來進行理解了,例如:鷸蚌相爭,漁翁得利,這個八字格成語典故出自《戰(zhàn)國策》直接用喻體鷸和蚌來替代趙國和燕國,用漁翁來替代秦國,生動形象地寫出了戰(zhàn)爭雙方相爭不下使得第三方謀取利益的現(xiàn)象。
(2)夸張。 夸張這種修辭方法是為了交際交流的需求,有意地夸大或縮小現(xiàn)實情況,給人更加鮮明的直觀感,進而突出事物的特征。例如:星星之火,可以燎原,意思是指星星點點的小火苗苗也可以燃燒一整片草原,用來比喻盡管是再微小的事物也會有廣闊的發(fā)展前途。
除了以上幾種常見的修辭方法在八字格成語當(dāng)中的應(yīng)用相當(dāng)廣泛以外,還有一些不常見的修辭手法也是通過八字格成語體現(xiàn)出來的,比如說對偶、回環(huán)、對比和反問等等。屬于對偶的例子,如:成事不足,敗事有余 ;生于憂患,死于安樂。屬于回環(huán)的例子,如:疑人勿使,使人勿疑。屬于對比的例子,如:金玉其外,敗絮其中。屬于反問的例子,如:皮之不存,毛將焉附。
1.八字格成語作四字格成語使用的方法。
八字格成語作四字格成語使用的方法主要有刪減和縮略兩種。
(1)刪減。所謂刪減指的就是刪減掉八字格成語當(dāng)中的前半部分或者是刪減掉八字格成語的后半部分,只留下剩下的一個部分以四字格形式來進行使用,例如:鞠躬盡瘁,死而后已,它常常運用刪減的方法只使用前半部分或者只使用后半部分來進行交際。
(2)縮略。所謂縮略指的就是將八字格成語前后兩個部分按照一定的結(jié)構(gòu)方式、方法規(guī)則進行融合從而形成新的四字格形式,例如:仁者見仁,智者見智,它可以通過縮略的方法作四字格成語“見仁見智”來進行日常交際使用。
2.八字格成語作四字格成語使用的原因。
(1)類似于成語詞匯化的現(xiàn)象。
錢韻、余戈在其發(fā)表的《現(xiàn)代漢語四字格成語的詞匯化研究》一文指出,詞匯化是漢語當(dāng)中構(gòu)造新詞新語的一個非常特殊的來源,自然語言中構(gòu)造新詞新語的最為重要的方式之一就是一個句法的形式凝固從而形成一個詞匯的單位。以此演繹,八字格成語轉(zhuǎn)化成四字格成語或者是八字格成語運用刪減、縮略等方式方法來以四字格成語的形式進行運用的過程也類似于成語的詞匯化的過程。而影響了這個過程的因素有各種各樣的情況,其中最為重要的就是這種八字格形式在語言交際運用當(dāng)中的使用頻率逐漸下降而它的意義可以憑借四字格成語來進行適當(dāng)?shù)谋磉_。而在實際的語言運用當(dāng)中,這兩個影響因素是相互作用的。交際當(dāng)中使用頻率的增加是意義得以凝固的必然要求,而意義的凝固則直接憑借較高的使用頻率來進行展現(xiàn)。
我們不得不承認的是,現(xiàn)代漢語詞匯系統(tǒng)中的大多數(shù)成員都是在“古語殘存”作用下產(chǎn)生的結(jié)果,而相應(yīng)的運用到八字格成語當(dāng)中,這些類似于八字格成語的古語之所以能夠到現(xiàn)在為止還可以繼續(xù)使用,最為根深蒂固的原因在于其結(jié)構(gòu)與其意義都已經(jīng)相對的凝固了,故可以作為一個四字格成語的形式融入到現(xiàn)代漢語日常的溝通交流當(dāng)中。但是,正如前面所說,由于這種轉(zhuǎn)化過程內(nèi)部的差異,有些八字格成語的內(nèi)部成分間的語法關(guān)系和意義至今尚可明晰;而有些成語的內(nèi)部成分間的語法關(guān)系和原始意義俱已變得晦澀,難以推求,使得八字格成語在使用時一方面可能會整體使用,一方面可能會通過刪減或者是縮略的方式融入到日常的交際當(dāng)中。
(2)與人類的認知作用有關(guān)。
陳潔其發(fā)表的《漢語結(jié)構(gòu)對稱性四字格成語的概念整合機制研究》一文中提到了黃希庭、陳傳鋒二位學(xué)者的研究,通過對相關(guān)心理要素的實驗對漢語四字格成語的結(jié)構(gòu)上的對稱性效應(yīng)進行了研究與考查,發(fā)現(xiàn)了成語的前兩個字和后兩個字各構(gòu)成一個格式塔一樣的單元,可以提高結(jié)構(gòu)對稱性成語的加工進程,從而減少成語的認知時間。通過描述可見,從八字格成語減縮為四字格成語的過程當(dāng)中同樣要考慮到人類的認知程度,如若八字格成語在減縮的過程中不能夠滿足人類的認知需求,那么八字格成語轉(zhuǎn)化為四字格成語的過程是不成立的;如果八字格成語運用合適的方法縮略成為了四字格成語,并且完全符合人類的認知需要,那么這種轉(zhuǎn)換就是相對比較成立的。
(3)與使用成語的語境有關(guān)。
成語作為漢語當(dāng)中一種非常特殊的語用單位,他的運用也受到了來自交流溝通時語境的限制,鄒光椿在其發(fā)表的《成語與語境》一文提出兩個關(guān)于成語的重要觀點:成語誕生于特定的語境和成語運用于理解的語境。而對于八字格成語的運用同時也受到了語境的影響,在一些緊急緊迫的語境之下,使用八字格的成語就顯得過于冗長怪誕,使用四字格成語相對適合一些;在一些語重心長的語境之下,使用八字格成語就顯得比較溫文爾雅,當(dāng)然使用四字格成語也是可行的,只不過沒有八字格成語在使用過程當(dāng)中產(chǎn)生的效果那么的強烈。
(4)與語言的經(jīng)濟性原則有關(guān)。
周青宇在其發(fā)表的《語用學(xué)角度下的語言經(jīng)濟性探究》中提出了語言的經(jīng)濟性。語言的經(jīng)濟性指的是語言使用中的一種特殊現(xiàn)象:即人們總是會用最簡單的最方便的表達方式傳遞出盡量多的信息。其效果就是說話者用最小的努力傳遞出了其要表達的內(nèi)容。既可以指在一定的約束條件下的利益最大化,同時也可以指在一定的既定目標(biāo)下的成本最小化。詳細來談,是在交際效果不變的條件下,盡可能地去降低數(shù)量;在數(shù)量不變的情況下,盡可能地去放大交際交流的效果;或者是用減少數(shù)量的方法從而使效果放大。對于八字格成語來說,根據(jù)語言的經(jīng)濟性原則,一些八字格成語自然而然地出于省力的需求從而轉(zhuǎn)化成為四字格成語,而上文中提到的語境因素也是語言經(jīng)濟性當(dāng)中一個必不可少的重要因素,它在很多時候能決定某一八字格成語是否可以在不影響其意義表達的前提下進行簡化和凝練。情境語境和社會文化語境是與語言經(jīng)濟性原則存在密切聯(lián)系的兩種重要的語境類別。而其中社會文化語境是使得八字格成語常常用作四字格的最根本緣由,正是因為社會文化語境的影響,使得一些八字格成語在成語演化的進程當(dāng)中逐漸獲得了在日常交際使用時獨立的資格。
與八字格成語相關(guān)的語言經(jīng)濟性原則方法有詞匯省略;語法省略,其中又包括句法結(jié)構(gòu)的整合、詞語的超常規(guī)組合;語用省略,其中又包括句子的省略、緊縮句。
人們通常會傾向于用自己已經(jīng)掌握得非常好的事實、知識和經(jīng)驗來表達新興的事物或者是新產(chǎn)生的思維方式和思想,這個不僅是大腦思維過程當(dāng)中的經(jīng)濟性,而且還是在語言交際表達上的經(jīng)濟性。人們在交際當(dāng)中,一方面需要努力滿足自己與外界交際的大部分需求;另一方面,交際同時又無意識地受到人生存競爭需要的制約,需要節(jié)約力氣,節(jié)約時間,從而提高交際效率。人們常常使用那些省力的、概括性的、數(shù)量較少的語言單位來進行表達,正如在日常交際當(dāng)中,能使用四字格成語的就避免使用八字格成語。語言的經(jīng)濟性,這不僅是人們的內(nèi)心需要,而且還是社會的外部要求,特別是在經(jīng)濟發(fā)展的當(dāng)代與未來,這種對言語效率的要求更加明顯了,從而使得八字格成語轉(zhuǎn)向四字格單位。
[1]陳潔.漢語結(jié)構(gòu)對稱性四字格成語的概念整合機制研究[J].廣西社會科學(xué),2010(10):132-135.
[2]陳淑美.語言的經(jīng)濟性原則在漢語中的體現(xiàn)[J].韶關(guān)學(xué)院學(xué)報,2008(10):108-111.
[3]馬國凡.四字格論[J].內(nèi)蒙古師大學(xué)報,1987(3):51-58.
[4]李麗.成語形式變化原因初探[J].時代文學(xué),2010(7):185-186.
[5]盧卓群.成語研究和成語詞典的編纂[J].湖北大學(xué)學(xué)報,1991(5):28-35.
[6]莫彭齡.漢語成語新論[J].江蘇社會科學(xué),2000(11):181-184.
[7]莫彭齡.“四字格”與成語修辭[J].常州工學(xué)院學(xué)報,2003(3):54-58.
[8]錢韻,余戈 .現(xiàn)代漢語四字格成語的詞匯化研究[J].語言科學(xué),2003(6):86-96.
[9]石琳 .漢語成語研究述評[J].西昌學(xué)院學(xué)報,2014(1):1-11.
[10]王曉紅.八字成語[J].語文知識,2004(2):25.
[11]姚鵬慈.試論漢語成語的長度[J].廣播電視大學(xué)學(xué)報,1998(1):67-70.
[12]周青宇.語用學(xué)角度下的語言經(jīng)濟性探究[J].安徽文學(xué),2010(7):297-298.
Class No.:H136.31Document Mark:A
(責(zé)任編輯:宋瑞斌)
Discussion of Eight Character Lattice in Modern Chinese
Wang Deyi1, Shi Xiangdong2
(1.School of Foreign Language and Literature, Tianjin University, Tianjin 300350,China;2.Nankai University, Tianjin 300071,China)
With the development of idioms study , the Non-four-character lattice idioms are gradually paid much more attention by some linguistic scholars. A brief overview of the nature, the phenomenon of questions, and classification of the eight-character-lattice idioms are discussed in this paper.
Eight Character Lattice; idioms; research
A
王德毅,碩士,天津大學(xué)外國語言與文學(xué)學(xué)院。
1672-6758(2016)08-0139-5
H136.31
施向東,教授,南開大學(xué)。