張卓識(shí),徐 冰
(1.東北師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,吉林 長(zhǎng)春 130024;
2.東北師范大學(xué) 中國(guó)赴日留學(xué)生預(yù)備學(xué)校,吉林 長(zhǎng)春 130024)
?
明治末期(1900-1912)日本中學(xué)國(guó)文國(guó)語(yǔ)教科書(shū)中的中國(guó)記述
張卓識(shí)1,徐冰2
(1.東北師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,吉林 長(zhǎng)春 130024;
2.東北師范大學(xué) 中國(guó)赴日留學(xué)生預(yù)備學(xué)校,吉林 長(zhǎng)春 130024)
[摘要]1894年中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)以降,因中國(guó)敗北遂日本開(kāi)始逐漸形成否定、歧視中國(guó)的社會(huì)思潮。教科書(shū)作為體現(xiàn)國(guó)家意識(shí)形態(tài)、塑造國(guó)民心魂的重要媒介,亦與當(dāng)時(shí)的社會(huì)思潮同步,反映出整個(gè)社會(huì)、國(guó)民的心態(tài)。同時(shí),又通過(guò)對(duì)青少年的教育,彌漫到整個(gè)社會(huì),經(jīng)明治、大正,傳到昭和,形成一條清晰的歷史積淀線索??梢哉f(shuō),從明治時(shí)代的教科書(shū)中可以追溯到近代日本輕視、歧視中國(guó)的原點(diǎn)。
[關(guān)鍵詞]明治末期;日本國(guó)文國(guó)語(yǔ)教科書(shū);中國(guó)記述
1894年中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),日本戰(zhàn)勝中國(guó)并得到巨額賠款,國(guó)際地位得到提升,國(guó)民的優(yōu)越感更為強(qiáng)烈。在日本政府教育基金特別會(huì)計(jì)法的支助下*甲午戰(zhàn)爭(zhēng)后,日本政府特意頒布了教育基金特別會(huì)計(jì)法,規(guī)定其中1 000萬(wàn)元的賠款用于教育。,日本青少年的就學(xué)率不斷增高,中學(xué)教育迅猛發(fā)展,國(guó)民的素質(zhì)也隨之提高。此后,戰(zhàn)勝的日本如何看待戰(zhàn)敗的中國(guó)以教育青年,在體現(xiàn)國(guó)家意志、塑造國(guó)民心態(tài)的教科書(shū)*從當(dāng)時(shí)的學(xué)科設(shè)置來(lái)看,國(guó)文國(guó)語(yǔ)科在日本統(tǒng)稱為國(guó)語(yǔ)科,但其中包含國(guó)文、國(guó)語(yǔ)兩部分。為避免誤解,本文譯為國(guó)文國(guó)語(yǔ)科,其所占的授課時(shí)間最多,目的在于提高日常生活中個(gè)人思想的交流能力與培養(yǎng)學(xué)生的愛(ài)國(guó)心。(參見(jiàn)櫻井役:《中學(xué)教育史稿》,井下書(shū)籍1942年版,第339頁(yè),第233頁(yè))。這一時(shí)期日本兩大出版社(金港堂、文學(xué)社)發(fā)行的中學(xué)國(guó)文國(guó)語(yǔ)教科書(shū)有金港堂的《國(guó)文讀本》(1900年)、《中學(xué)國(guó)語(yǔ)讀本》(1901年)、《中學(xué)帝國(guó)讀本》(1902年)及文學(xué)社的《中學(xué)國(guó)語(yǔ)教科書(shū)》(1902年),其中有關(guān)中國(guó)記述的課文共計(jì)56處(筆者整理)。中有明顯的導(dǎo)向,本文擬就此做深入剖析,以期揭示出其一面重視中國(guó)古典的儒家文化,一面鄙夷落后的現(xiàn)實(shí)中國(guó)的矛盾心態(tài)。
一、對(duì)中國(guó)古代典籍的重視
明治維新以前,日本視中國(guó)為文化母體國(guó),全面學(xué)習(xí)中國(guó)的儒家思想,可以說(shuō)學(xué)習(xí)漢籍是一種尊貴身份的象征。江戶時(shí)代,中央幕府直轄學(xué)校主要使用《小學(xué)》、《四書(shū)》、《五經(jīng)》、《左傳》、《史記》、《漢書(shū)》等漢籍;鄉(xiāng)學(xué)主要使用經(jīng)書(shū)。1870年政府制定《中小學(xué)規(guī)則》以規(guī)范中學(xué)系統(tǒng),并規(guī)定:“子弟凡滿15歲,小學(xué)畢業(yè)后可以升入中學(xué)學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)”。地方依據(jù)此規(guī)則制定學(xué)制、開(kāi)設(shè)了中學(xué),譯介了大量的外國(guó)文獻(xiàn)作為教科書(shū),其中有漢籍《史記》、《漢書(shū)》、《資治通鑒》、《左傳》、《論語(yǔ)》等。
雖然之后日本極力推崇西方文化,試圖與中國(guó)劃清界限,與此同時(shí)教科書(shū)中有關(guān)中國(guó)的記述也大量減少,但教科書(shū)中卻增添了很多講述日本著名教育思想家貝原益軒的課文,此人從少年時(shí)期就學(xué)習(xí)儒學(xué),“14歲起跟隨仲兄在存齋讀四書(shū),隨后在此繼續(xù)學(xué)習(xí)讀書(shū);17歲開(kāi)始讀《小學(xué)》,22歲讀了《近思錄》,28歲前讀完《大學(xué)》”[1]495。由此可見(jiàn),貝原益軒從小就接受漢學(xué)教育,儒家思想一直伴隨著他的成長(zhǎng)。所以,教科書(shū)中即便沒(méi)有詳述中國(guó),但通過(guò)介紹貝原益軒的課文,可間接地使學(xué)生了解或?qū)W習(xí)儒家思想,換言之在了解、學(xué)習(xí)中國(guó)。當(dāng)然,除了間接地向?qū)W生介紹中國(guó)的儒家思想,也不乏直接講述中國(guó)儒教,例如《中學(xué)國(guó)語(yǔ)讀本·卷八》的《宋代儒教》及《中學(xué)帝國(guó)讀本·卷九》的《儒教》。此外,中國(guó)寓言、古典人物及事件的記述也在教科書(shū)中占較大比重,如《愚公移山》,其中有如下內(nèi)容:
……這是一則寓言,名為愚公、智叟這樣的人不一定存在,只不過(guò)由于世間認(rèn)為他愚蠢,所以取名為愚公;而另一個(gè)人世間認(rèn)為比較有智慧,因此取名為智叟。凡天下事,只要愚公有心,遲一些也會(huì)成功。但被世間稱之為智者之人,卻有和智叟一樣的想法。聽(tīng)完愚公移山的事而嘲笑其愚蠢,也許什么事都不會(huì)成功。所以,世上所謂的“愚”反倒成為“智”,而“智”卻變成“愚”。這正是列子為諷刺世間而寫(xiě)。我(指作者)也在期待百年以后的定論,世間明智的人讀完也許會(huì)嘲笑我的愚蠢,但我想一直堅(jiān)守著自己的信念到老,這也許和愚公是一樣的。(筆者譯)
《愚公移山》這則寓言出自《列子·湯問(wèn)》,且寓言的最后寫(xiě)道:“操蛇之神聞之。懼其不已也。告之與帝。帝感其誠(chéng)。命夸蛾氏二子。負(fù)二山一厝朔東。一厝雍南。自此冀之南。漢之陰。無(wú)隴斷焉”[2]10。但在這篇課文中,并沒(méi)有引用此結(jié)局,而是敘述作者室鳩巢自己的感受:認(rèn)定朱子學(xué)才是真正的學(xué)說(shuō),雖然各派都有不同的見(jiàn)解不給予認(rèn)同,但他只祈求百年后會(huì)有知己[3]165,自己這種固執(zhí)的精神正與愚公一樣。教科書(shū)之所以引用此文章,意在贊揚(yáng)堅(jiān)持自己信念的精神,而這種精神無(wú)疑來(lái)自中國(guó)儒家思想。另外,寓言《塞翁失馬》也完整地出現(xiàn)在此教科書(shū)中,其意旨與前述內(nèi)容大同小異,茲不贅述。
關(guān)于春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的吳越之爭(zhēng),日本中學(xué)教科書(shū)《中學(xué)國(guó)語(yǔ)讀本》中,以《吳越之仇》為題并被分成三課較為詳細(xì)地向?qū)W生們教授這起歷史事件發(fā)人深思。從這三篇課文來(lái)推測(cè),成語(yǔ)“臥薪嘗膽”應(yīng)該是當(dāng)時(shí)文章中的重要知識(shí)點(diǎn)。中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)后由于三國(guó)干涉日本不得不把遼東半島歸還中國(guó),而后卻被俄國(guó)據(jù)為租借地,這使日本受到不小的打擊,至此日本國(guó)民極其憤慨。于是,伊藤公把“臥薪嘗膽”作為日本國(guó)民的標(biāo)語(yǔ)[4]2,鼓勵(lì)國(guó)民不要放棄,之后的日俄戰(zhàn)爭(zhēng)中日本取得最終的勝利,無(wú)疑是一種實(shí)踐證明。
綜上分析,教科書(shū)之所以收錄這幾篇課文主要因?yàn)橹袊?guó)作為日本的文化母體國(guó),其中的一些文化精粹是不能被取代的,儒家經(jīng)書(shū)對(duì)日本國(guó)民的道德培養(yǎng)非常有效,而且漢學(xué)是學(xué)習(xí)日本國(guó)文國(guó)語(yǔ)不可或缺的要素[5]403,能夠助推日本變得更為強(qiáng)大。另外,教科書(shū)中還記述了周武王、韓娥、梁孝王、漢高祖、楚莊王、藺相如、衛(wèi)靈公、孔子、管仲與鮑叔牙,從這些人物及事件來(lái)推斷,日本對(duì)中國(guó)的古典文化很重視,也是無(wú)法脫離文化母體國(guó)的一種表現(xiàn)。
二、客觀地介紹中國(guó)風(fēng)土人情
一提到萬(wàn)里長(zhǎng)城就會(huì)想到中國(guó),自古以來(lái)萬(wàn)里長(zhǎng)城是中國(guó)最具代表性的建筑之一,它的規(guī)模和歷史典故無(wú)人不知。所以,日本中學(xué)教科書(shū)中出現(xiàn)有關(guān)萬(wàn)里長(zhǎng)城的課文不足為奇。在這段時(shí)期的教科書(shū)中,共引用了兩篇關(guān)于萬(wàn)里長(zhǎng)城的文章,分別為《中學(xué)國(guó)語(yǔ)讀本·卷十》的《萬(wàn)里長(zhǎng)城》與《中學(xué)國(guó)語(yǔ)教科書(shū)·卷七》的《觀望萬(wàn)里長(zhǎng)城》?!度f(wàn)里長(zhǎng)城》主要以詩(shī)歌的形式介紹了萬(wàn)里長(zhǎng)城的歷史典故,感慨中國(guó)歷朝歷代的變遷;《觀望萬(wàn)里長(zhǎng)城》則以記敘文的形式記述了萬(wàn)里長(zhǎng)城的宏偉壯觀。
另外,在《中學(xué)帝國(guó)讀本·卷十》中有一篇課文題為《追溯揚(yáng)子江》,主要描寫(xiě)了揚(yáng)子江的美麗風(fēng)景,連看慣日本那種細(xì)膩風(fēng)景的作者都認(rèn)為揚(yáng)子江才是真正的“大景觀”。
由此可見(jiàn),萬(wàn)里長(zhǎng)城與長(zhǎng)江不僅是中國(guó)教科書(shū)中必不可少的教授內(nèi)容,連日本教科書(shū)也不忘向青少年加以介紹。當(dāng)然,在之后的歷史事件中,萬(wàn)里長(zhǎng)城與揚(yáng)子江都成了列強(qiáng)爭(zhēng)先搶奪的對(duì)象,如白巖龍平在《列強(qiáng)競(jìng)爭(zhēng)的焦點(diǎn)地——揚(yáng)子江沿岸》中提到:“支那可稱為世界的寶庫(kù),其富到處皆有,得天獨(dú)厚的揚(yáng)子江一帶更是列強(qiáng)爭(zhēng)奪的對(duì)象”、“揚(yáng)子江真的是支那的大動(dòng)脈,在此開(kāi)放的港口有十一處之多,支那十億兩的輸入輸出過(guò)半都在此交易。因此揚(yáng)子江是中央支那的代名詞?!盵6]1-6
另外,1932年日本占領(lǐng)東北后,繼而向華北擴(kuò)張,這就一定要攻破中國(guó)最為堅(jiān)固的防線——萬(wàn)里長(zhǎng)城,歷史證明揚(yáng)子江與萬(wàn)里長(zhǎng)城都與戰(zhàn)爭(zhēng)密切相關(guān)。當(dāng)時(shí)這些課文中尚未夾雜感情色彩,只是客觀地介紹了最具代表性的中國(guó)景觀,表現(xiàn)一種美。
除此之外,多篇課文從各個(gè)方面客觀介紹了中國(guó)。例如:《中學(xué)國(guó)語(yǔ)讀本·卷七》的《水火二力與文明》中提到了中國(guó)早在公元前85年就開(kāi)始在軍事上使用火藥,并斷定中國(guó)是在歐洲諸國(guó)之前使用的;《中學(xué)帝國(guó)讀本·卷四》的《我國(guó)造紙業(yè)》中提到日本的造紙法傳自中國(guó);《中學(xué)國(guó)語(yǔ)教科書(shū)·卷四》的《貨幣的種類》中介紹了中國(guó)古代以貝殼作為貨幣來(lái)使用;卷六的《法學(xué)的性質(zhì)》提及中國(guó)古代的刑法;卷八的《風(fēng)俗的變遷》則介紹中國(guó)古來(lái)風(fēng)俗:男女都不剃發(fā),五刑中最輕罪者就是剃發(fā),再有就是入佛門也需要剃發(fā),除了僧人以外,一般人把頭發(fā)垂于身后編起來(lái)似牛尾一般。這些課文中并沒(méi)有加以對(duì)中國(guó)肯定或否定的態(tài)度,都是直接明了或偶爾涉及一些中國(guó)的常識(shí)并向?qū)W生們做以介紹。
三、作為勝利者的國(guó)民心態(tài)
自明治維新起,日本就對(duì)清朝的迂腐頑固嗤之以鼻,且西方列強(qiáng)不斷從中國(guó)獲取利益更讓日本對(duì)其失望不已,擔(dān)心自己會(huì)步后塵。1894年中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)后,日本戰(zhàn)勝中國(guó)并簽訂《馬關(guān)條約》迫使中國(guó)割讓土地,雖最終迫于西方列強(qiáng)的壓力歸還了割地,但中國(guó)支付了巨額賠款。這使日本國(guó)內(nèi)上下沸騰,更使其在世界中一舉成名,西方列強(qiáng)也從此意識(shí)到日本不容小覷。而此時(shí)的中國(guó),給日本國(guó)民、特別是青少年留下怎樣的印象,在當(dāng)時(shí)的教科書(shū)中不難找到答案。
這一時(shí)期的教科書(shū),有關(guān)中國(guó)記述的課文有一半直接或間接講述中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)。例如《國(guó)文讀本·卷三》的《威海衛(wèi)的陷落》、《中學(xué)國(guó)語(yǔ)讀本·卷三》的《平壤攻擊》分別用兩課的篇幅介紹;《中學(xué)國(guó)語(yǔ)讀本·卷四》的《黃海之戰(zhàn)》更是以三課的長(zhǎng)篇幅來(lái)詳細(xì)講解。課文的結(jié)尾分別用以下文字描述:
四十余艘軍艦一齊升起旭日旗,旗艦在松島附和著嘹亮的《君之代》演奏,各艦士兵一齊三呼萬(wàn)歲,氣壯山河。此壯觀真是難以言表啊!(《威海衛(wèi)的陷落》)
傍晚到拂曉,死尸如山,血流成河。十六日清晨,朔寧·元山兩支隊(duì)唱著凱歌英勇地進(jìn)入平壤城。(《平壤攻擊》)
各艦奏響凱歌,返回根據(jù)地。此次戰(zhàn)役可以稱得上是特拉法爾加戰(zhàn)役以來(lái)的大海戰(zhàn),特別是我軍的忠勇節(jié)操震驚世界各國(guó)。(《黃海之戰(zhàn)》)
通過(guò)以上內(nèi)容可以看出日本在戰(zhàn)勝中國(guó)后的興奮至極,利用各種方式表達(dá)其喜悅之情。之所以這樣敘述,是讓青少年受到鼓舞,希望日后能夠?yàn)閲?guó)家舍棄生命奔赴戰(zhàn)場(chǎng)。而課文中中國(guó)的形象可想而知,皆以“落荒而逃”、“不堪一擊”、“死尸滿地,血流成河”、“舉旗投降”等負(fù)面形象呈現(xiàn)在日本青少年面前,無(wú)疑使青少年輕視、蔑視中國(guó),但在教師用書(shū)中又要求老師教誨學(xué)生切不能輕蔑中國(guó)人[7]62。在教科書(shū)呈現(xiàn)的輕蔑中國(guó)的形象,要求課上予以否定,這本來(lái)就是矛盾的,其用意不得而知。如果教師真是按照要求去做,也許還會(huì)對(duì)中日間的相互認(rèn)識(shí)有所幫助,但有些老師為了使學(xué)生更加簡(jiǎn)單的了解這次戰(zhàn)爭(zhēng),特意重新進(jìn)行講述,并稱中日兩國(guó)本來(lái)無(wú)仇,只因有野蠻國(guó)——朝鮮破壞了東洋和平,為了征討最終導(dǎo)致了中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)的爆發(fā)[8]2。連當(dāng)時(shí)教科書(shū)中也明顯出現(xiàn)了這樣的字樣,例如《國(guó)文讀本·卷一》、《中學(xué)國(guó)語(yǔ)讀本·卷二》的《我國(guó)尚武之風(fēng)》中寫(xiě)道:“最近中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)之事,實(shí)際上是為了保護(hù)東洋和平,真是沒(méi)有辦法?!笨梢?jiàn),當(dāng)老師給學(xué)生講授時(shí)把中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)原因歸結(jié)于為了保護(hù)東洋和平,其主要目的在于向?qū)W生表明戰(zhàn)爭(zhēng)的合理性,更增添了對(duì)中國(guó)的否定態(tài)度。
此外,有些課文直接就在文中對(duì)中國(guó)進(jìn)行否定記述。如:《威海衛(wèi)的陷落》(《國(guó)文讀本·卷三》)中出現(xiàn)了“滿朝皆頑固愚蠢之人”;《國(guó)家興衰》(《中學(xué)國(guó)語(yǔ)讀本·卷九》)提到“清國(guó)現(xiàn)在非常腐敗”;《中日兩國(guó)國(guó)體的異同》(《中學(xué)帝國(guó)讀本·卷九》)記述了“支那的缺點(diǎn)即過(guò)于保守、過(guò)于復(fù)古主義”等。
教科書(shū)一面在課文中否定中國(guó),給予輕蔑之意,一面又在教誨學(xué)生不要輕蔑中國(guó),可見(jiàn)其自相矛盾的復(fù)雜心理,換言之是賦予侵略一個(gè)冠冕堂皇的“合理性”。
1904年,日俄戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,日本終于得到了“臥薪嘗膽”的機(jī)會(huì),即最終戰(zhàn)勝了強(qiáng)于中國(guó)數(shù)倍的俄國(guó)。這不禁使日本更加得意,連俄國(guó)都可打敗,中國(guó)更不在話下的否定心理不斷加深。金港堂在1906年發(fā)行了新版教科書(shū)——《訂正中學(xué)國(guó)語(yǔ)讀本》,其中記述中國(guó)的課文高達(dá)17篇,并收錄了不少新課文。最有代表性的當(dāng)屬有關(guān)日俄戰(zhàn)爭(zhēng)的課文,共收錄4篇,而有關(guān)中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)的僅剩一篇。單從課文的數(shù)量上來(lái)看就能體現(xiàn)出此時(shí)日本教育的重心已從戰(zhàn)勝中國(guó)轉(zhuǎn)移到戰(zhàn)勝俄國(guó)的狂喜。
日本對(duì)中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)后,把從中國(guó)取得的利益最終迫于三國(guó)的干涉歸還中國(guó),卻又被俄國(guó)據(jù)為己有耿耿于懷。時(shí)隔十年,日本為了這次戰(zhàn)爭(zhēng),緊縮財(cái)政、削減教育費(fèi),上下一致“臥薪嘗膽”,最終日本重新?lián)屜露韲?guó)手里的中國(guó)領(lǐng)土,并在中國(guó)領(lǐng)土插上日本國(guó)旗,可想而知此時(shí)日本的那種戰(zhàn)勝?gòu)?qiáng)國(guó)的自信心理。
對(duì)于日俄戰(zhàn)爭(zhēng),課文的結(jié)尾部分介紹如下:
像這次的鏖戰(zhàn)大捷,在有史以來(lái)的海戰(zhàn)中聞所未聞。即使有名的特拉法爾加戰(zhàn)役,戰(zhàn)船也損失不少,納爾遜大將也壯烈犧牲。我方與敵軍相比較,兵力沒(méi)有多大差距,但敵軍采取了納爾遜取得勝利的陣型,我軍處于法西艦隊(duì)失敗的地位。即使這樣也能取得大捷的原因并非是物質(zhì),而是有一種精神。(《日本海大海戰(zhàn)》)
此次戰(zhàn)役是有史以來(lái)最大、最長(zhǎng)戰(zhàn),也是最為激烈的戰(zhàn)役。其間吃不飽、睡不醒、舍身于敵軍的槍彈、尸首暴于砂礫中也無(wú)怨無(wú)悔,軍人的勞苦豈能想象。但無(wú)論如何,為了早日和平,抱著這樣的決心可以催促俄國(guó)的革新之運(yùn)。奉天會(huì)戰(zhàn)之功真是偉大??!(《奉天大會(huì)戰(zhàn)》)
與介紹中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)的課文不同,這里更注重強(qiáng)調(diào)日本軍人的精神層面,如果說(shuō)中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)是日本抱有“賭徒”的心態(tài)而獲得的勝利,那么日俄戰(zhàn)爭(zhēng)日本是抱著一種必勝的信心而取得了最終勝利。課文中提到了“和平”二字,這個(gè)和平指的是什么,發(fā)人深省。但在當(dāng)時(shí),日本軍人對(duì)于日俄戰(zhàn)爭(zhēng)的定義是“為了支那國(guó)而戰(zhàn)”[9]145,這就不難看出當(dāng)時(shí)的日本只是為侵略中國(guó)找了一個(gè)冠冕堂皇的借口,使戰(zhàn)爭(zhēng)合理化。而在這幾篇課文中,并沒(méi)有出現(xiàn)中國(guó)的敘述,這無(wú)非意向?qū)W生蒙蔽侵略的事實(shí),美其名曰為了“和平”而取得的一場(chǎng)大勝仗。
在日俄戰(zhàn)爭(zhēng)之前的1900年,同樣有日本參與并從中國(guó)取得利益的絞殺義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)在此版教科書(shū)中被提及,課文題目為《北京籠城》?!盎\城”一詞,日語(yǔ)中的解釋有兩個(gè),分別為:“1.被敵人圍在城里;2.悶在家里不出去。”[10]2343很明顯在本課中的意思是前項(xiàng),而這里的“敵人”指的無(wú)非就是“中國(guó)人”。暫且不論這篇課文所反映出的當(dāng)時(shí)歷史事件,首先分析其中的用詞。例如:“雖然考慮了補(bǔ)充兵器的對(duì)策,但軍用槍無(wú)論如何都沒(méi)有辦法拿到,連獵槍之類的都不能很快到手,不得已只能決定制造支那等級(jí)的槍”。此處用到了“支那等級(jí)的槍”這個(gè)詞,何為“支那等級(jí)的槍”,納富介次郎的《上海雜記》中有如下這段話:
我笑長(zhǎng)槍的竹桿太粗糙,予何人說(shuō),《武備志》上評(píng)論說(shuō),東南諸州使用竹桿槍,西北諸州認(rèn)為竹子性惡,所以用木桿制的。(中略)只是槍刃太鈍,這本來(lái)就是唐土的短處,不想在此評(píng)論[11]326。
由此可見(jiàn),在日本人的思想認(rèn)識(shí)中,中國(guó)槍自古以來(lái)就是落后的,既鈍又粗糙,用這樣的武器無(wú)法取得勝利。同時(shí),在日比野輝寬的《贅疣錄》中也提到:“清國(guó)都使用沉重的銃和笨鈍的槍刀。”[11]378當(dāng)日本士兵手持中國(guó)槍出現(xiàn)在其他列強(qiáng)面前,屢次被嘲諷:“你們是義和團(tuán)嗎?”可想而知義和團(tuán)的形象在列強(qiáng)眼中是何等不堪。當(dāng)然,“義和團(tuán)和中國(guó)官兵不同”,如果只是與“義和團(tuán)進(jìn)行抗衡也許日本士兵即使用中國(guó)槍也會(huì)取勝”,但“支那官兵用的是洋槍,無(wú)論如何都不可能用中國(guó)槍取勝。所以只能假扮義和團(tuán),以搶奪敵軍的武器?!弊詈?,終于等到援軍的到來(lái)而取得最終勝利。這篇課文里為何偏偏要強(qiáng)調(diào)使用“中國(guó)槍”,其用意無(wú)非有兩點(diǎn):第一,對(duì)中國(guó)的認(rèn)識(shí)持有否定態(tài)度,認(rèn)為中國(guó)是落后的,用中國(guó)槍是不能取得勝利的,所以必須想方設(shè)法得到洋槍;第二,眾所周知義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)的結(jié)局是以中國(guó)失敗而告終,而這期間日本利用中國(guó)槍也能抵抗到最后,無(wú)疑是在贊揚(yáng)日本人的堅(jiān)強(qiáng)不屈,為國(guó)家甘愿奉獻(xiàn)生命的武士道精神。
中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)與日俄戰(zhàn)爭(zhēng)后,中日關(guān)系發(fā)生大逆轉(zhuǎn),中國(guó)已從原來(lái)的上位國(guó)淪為只能從其獲得利益的大國(guó),隨之而來(lái)的是日本對(duì)中國(guó)認(rèn)識(shí)產(chǎn)生不斷的變化。通過(guò)對(duì)以上明治末期(1900-1912)日本中學(xué)國(guó)文國(guó)語(yǔ)教科書(shū)中,特別是有關(guān)中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)后的中國(guó)形象記述的考察,可以總結(jié)為以下三個(gè)特點(diǎn):第一,明治維新后,日本雖極力學(xué)習(xí)西方文化試圖逐漸取代所形成的華夷思想,但自古以來(lái)中國(guó)一直是日本的文化母體國(guó)、也是其效仿的對(duì)象,所以對(duì)于已深入人心的中國(guó)古典文化不得不加以肯定與重視,以至于在教授過(guò)程中成為必不可少的內(nèi)容。第二,中國(guó)具有舉世聞名的自然文化歷史,長(zhǎng)城、長(zhǎng)江更是從古至今被世人熟知,所以即使有意回避也不得不客觀地加以簡(jiǎn)單介紹。第三,日本本抱有“賭徒”的心態(tài)與“大國(guó)”中國(guó)進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng),卻最終取得中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利,那種狂喜不難想象,而中國(guó)從此在日本的眼中變得不堪一擊,“老弱國(guó)”的形象逐漸形成。
換言之,日本由此對(duì)中國(guó)持有否定認(rèn)識(shí),加之后面的義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)與日俄戰(zhàn)爭(zhēng),日本連強(qiáng)于中國(guó)幾倍的俄國(guó)都能打敗,中國(guó)更不在話下,從而加深了對(duì)中國(guó)的否定認(rèn)識(shí)??偠灾?,如果說(shuō)明治初期中國(guó)古典文化作為日本人的基本修養(yǎng)依然被基礎(chǔ)教育界重視;那么,中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)和日俄戰(zhàn)爭(zhēng)則徹底沖淡其在日本中學(xué)教科書(shū)中的比重,以宣揚(yáng)國(guó)威、增強(qiáng)民族自豪感為旨?xì)w的內(nèi)容有大幅度增加。著名學(xué)者安藤?gòu)┨芍赋觯皩?duì)古典中國(guó)的尊敬和對(duì)現(xiàn)實(shí)的中國(guó)的輕蔑,是明治以來(lái)日本人當(dāng)中培植起來(lái)的中國(guó)觀的特點(diǎn)”,并批評(píng)日本的中國(guó)學(xué)研究(舊稱“支那學(xué)研究”)存在著古典中國(guó)與現(xiàn)實(shí)中國(guó)分裂的“非連續(xù)性”傾向。這一傾向不僅存在于思想界,更作為一種時(shí)代印跡呈現(xiàn)在日本的中學(xué)教科書(shū)中,并作為一種根植于幼小心靈中的“思想”影響著青少年的政治、文化精英們的中國(guó)觀和戰(zhàn)爭(zhēng)觀[12]98。
日本近代教科書(shū)作為明治以來(lái)日本學(xué)校教育的主要媒介,經(jīng)過(guò)對(duì)明治、大正、昭和時(shí)期三代人的教育,其中對(duì)中國(guó)的記述很大程度上決定了日本人日后對(duì)中國(guó)的態(tài)度與認(rèn)識(shí),也成為兩國(guó)關(guān)系惡化的一大誘因。
[參 考 文 獻(xiàn)]
[1] 東晉太郎.近世日本經(jīng)濟(jì)倫理思想史:江戶時(shí)代前期日本儒家經(jīng)濟(jì)倫理思想研究[M].東京:慶應(yīng)出版社,1944.
[2] 富山房編.漢文大系:第13卷[M].東京:富山房,1912.
[3] 歷代國(guó)文學(xué)新選教授資料:卷2[M].名古屋:星野書(shū)店,1927.
[4] 陸軍省編.日俄戰(zhàn)后29年日本立于太平洋時(shí)代的世界軸心[M].陸軍省,1933.
[5] 辻幸三郎.大日本教育通史[M].東京:目黑書(shū)店,1933.
[6] 白巖龍平.列國(guó)競(jìng)爭(zhēng)的焦點(diǎn)地——楊子江沿岸[M].東京:富山房,1916.
[7] 新編修身教典卷二.高等小學(xué)校教員用書(shū)[M].東京:普及社,1901.
[8] 覺(jué)張榮三郎.日清戰(zhàn)爭(zhēng)教師之說(shuō)[M].東京:上田屋,1895.
[9] 井口和起.日清·日俄戰(zhàn)爭(zhēng)[M].東京:吉川弘文館,1994.
[10] 梅棹忠夫,金田一春彥,阪?zhèn)}篤義,日野原重明.日本語(yǔ)大辭典[M].第二版.東京:講談社,1996.
[11] 馮天瑜.千歲丸上海行——日本人一八六二年的中國(guó)觀察[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2001.
[12] 張卓識(shí).論明治末期(1903—1912)日本小學(xué)教科書(shū)中的中國(guó)形象[J].山東社會(huì)科學(xué),2015(7).
[責(zé)任編輯:趙紅]
The Recountings of China in Japan’s National Literature and Language Textbooks for Secondary Schools During the Late Meiji Restoration(1900-1912)
ZHANG Zhuo-shi1,XU Bing2
(1.School of Foreign Languages,Northeast Normal University,Changchun 130024,China;2.Preparatory School for Chinese Students to Japan,Northeast Normal University,Changchun 130024,China)
Abstract:Ever since the Sino-Japanese War of 1894—1895( or the War of Jiawu),with the defeat of China,the social ideological trend of discriminating against and rejecting the loser began to grow. The textbooks,as the media to shape the national mentality and to express the state ideology,were almost synchronous with trend. This national mentality permeated the whole society through the young school students,throughout the successive periods ranging from Meiji,Taisho to Showa,and formed a clear clue of historical accumulation. It is safe to say that Japan’s national mentality of rejecting and discriminating China can be traced to its point of origin through the textbooks of Meiji Period.
Key words:Late Meiji Restoration;Japan; National Literature and Language Textbooks; Recountings of China
[中圖分類號(hào)]K313.4
[文獻(xiàn)標(biāo)志碼]A
[文章編號(hào)]1001-6201(2016)02-0157-05
[作者簡(jiǎn)介]張卓識(shí)(1983-),女,吉林長(zhǎng)春人,東北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師;徐冰(1957-),男,吉林長(zhǎng)春人,東北師范大學(xué)中國(guó)赴日留學(xué)生預(yù)備學(xué)校常務(wù)副校長(zhǎng),教授,博士生導(dǎo)師。
[基金項(xiàng)目]國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目(10BGJ005);吉林省教育廳項(xiàng)目(1505213);東北師范大學(xué)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)青年學(xué)術(shù)團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目(1409048)。
[收稿日期]2015-08-20
[DOI]10.16164/j.cnki.22-1062/c.2016.02.028
東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2016年2期