弓建英
(作者單位:太原廣播電視臺(tái))
屏幕文字在電視畫(huà)面編輯中的規(guī)范性運(yùn)用解析
弓建英
(作者單位:太原廣播電視臺(tái))
影視行業(yè)近幾年逐漸實(shí)現(xiàn)專(zhuān)業(yè)化發(fā)展,屏幕文字在其中也占據(jù)了非常重要的地位,隨著人們對(duì)屏幕文字需求的增加,屏幕文字在電視編輯過(guò)程中也有了更高的要求。文章針對(duì)屏幕文字在電視畫(huà)面編輯中的運(yùn)用,重點(diǎn)分析如何規(guī)范性地編輯屏幕文字,以突顯電視節(jié)目特色。
屏幕文字;電視畫(huà)面編輯;規(guī)范性
電視節(jié)目結(jié)合畫(huà)面與文字,通過(guò)影畫(huà)結(jié)合的藝術(shù)特色存在于人們的生活當(dāng)中,同樣也以獨(dú)具特色的屏幕文字為觀(guān)眾提供了視覺(jué)與聽(tīng)覺(jué)的享受。其中,屏幕文字是電視編輯工作中的一項(xiàng)重要工作,文字本身是一種可見(jiàn)性符號(hào),由最初的手寫(xiě)逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)楫?dāng)下不同類(lèi)型的包裝藝術(shù)烘托,在這段期間內(nèi),人們對(duì)于屏幕文字的需求也不斷加大,由可讀功能逐漸到現(xiàn)在的屏幕文字表現(xiàn)的重視。由此可見(jiàn),保證電視畫(huà)面中屏幕文字的規(guī)范性,是推動(dòng)電視節(jié)目發(fā)展的一個(gè)重要舉措。
屏幕文字是電視屏幕中視覺(jué)符號(hào)的一種,對(duì)觀(guān)眾做出的收視評(píng)價(jià)存在直觀(guān)的影響。一方面,技術(shù)人員要適應(yīng)規(guī)范字體;另一方面,編輯與設(shè)計(jì)字幕的過(guò)程中,保證字體選擇的合理性。字體不同所體現(xiàn)的藝術(shù)效果也不同。一般來(lái)說(shuō),黑體更顯冷靜與厚重感,宋體更加雅致與大氣,草書(shū)具有飄逸感,而篆書(shū)更顯古色古香的氣息。以上字體在實(shí)際運(yùn)用的過(guò)程中需要結(jié)合具體的節(jié)目進(jìn)行選擇,不要只是追求美觀(guān)而忽視了合理性。一般電視節(jié)目中的標(biāo)題、標(biāo)注、同期聲和滾動(dòng)字幕等一般運(yùn)用宋體或楷體[1];片頭字幕多使用書(shū)法與手寫(xiě)等形式的藝術(shù)字;兒童片主要應(yīng)用美術(shù)字體,彰顯節(jié)目的活潑可愛(ài)等。此外,在字幕編排與字號(hào)的選擇上也要體現(xiàn)恰當(dāng)。通常字號(hào)以36~42為最佳。若字號(hào)較大,那么則會(huì)因?yàn)槠聊恍袛?shù)較多而顯得臃腫;若字號(hào)較小,也對(duì)觀(guān)眾的觀(guān)看存在一定的影響。在字幕間距、行距上要注意以下幾點(diǎn):字幕的左右邊距要小于上下邊距,且行距要小于間距。一般字間距保持1~1.5倍為宜,而行間距則保持1.5~2倍為宜。針對(duì)字幕的行數(shù),一般不要多于8行,每行最佳為20字。
電視畫(huà)面編輯工作中色彩的搭配是非常重要的一個(gè)環(huán)節(jié),在選擇色彩時(shí),要根據(jù)具體的頻道、節(jié)目風(fēng)格及文字背景色等因素進(jìn)行確定。當(dāng)前的電視傳媒行業(yè),更加體現(xiàn)了頻道的品牌化,所以在頻道包裝與設(shè)計(jì)上更要強(qiáng)調(diào)統(tǒng)一性的特點(diǎn)。例如,湖南衛(wèi)視的“芒果橙色”,東方衛(wèi)視的“紅色”等,針對(duì)電視臺(tái)的統(tǒng)一基調(diào),要在節(jié)目色調(diào)、字幕等色彩的選擇上保證統(tǒng)一。
其中在主體色調(diào)基礎(chǔ)之上的字幕搭配也存在著差異性,字母的搭配更強(qiáng)調(diào)色調(diào)、明度與飽和度對(duì)比。結(jié)合色相搭配的相關(guān)經(jīng)驗(yàn),例如,若字幕背景為黑色,在字幕顏色的選擇上則要以白、黃、黃綠或橙為主,在亮度方面也要由強(qiáng)漸弱[2]。為了使觀(guān)眾清楚地看到屏幕文字,通常會(huì)選擇和背景顏色相對(duì)的顏色。若兩個(gè)顏色的明度搭配相近,那么便會(huì)降低文字清晰度。但隨著時(shí)代的發(fā)展,近幾年漸變背景色與復(fù)色等逐漸流行,所以在搭配字幕顏色時(shí),也可以與當(dāng)下的流行趨勢(shì)相結(jié)合。
屏幕文字停留的時(shí)間與速度都會(huì)對(duì)觀(guān)眾的觀(guān)看效果造成影響,結(jié)合觀(guān)眾觀(guān)看電視節(jié)目的心理,一般觀(guān)看電視節(jié)目都是處于相對(duì)放松的心態(tài)下,這時(shí)如果節(jié)目中出現(xiàn)屏幕文字,觀(guān)眾會(huì)馬上進(jìn)行閱讀。因此,通常狀況下在屏幕文字出現(xiàn)時(shí)間、內(nèi)容等的設(shè)置上,都要遲于畫(huà)面約3 s;針對(duì)人物、地點(diǎn)與事物的介紹字幕則要與畫(huà)面、聲音同步出現(xiàn),否則將會(huì)給觀(guān)眾一種拖沓的感覺(jué)。同期聲字幕、廣告字幕以及綜藝節(jié)目的字幕都要隨著鏡頭的移動(dòng)及音樂(lè)節(jié)奏進(jìn)行出入時(shí)間的確定[3]。在設(shè)置屏幕文字出入速度時(shí),可以將其與特技效果掛鉤。一般類(lèi)似于新聞或是專(zhuān)題節(jié)目等電視節(jié)目中的標(biāo)題、同期聲與整屏字幕都會(huì)體現(xiàn)“切”與“淡入淡出”的藝術(shù)手法。具有很強(qiáng)文藝性的電視節(jié)目則更多地運(yùn)用三維特技,給觀(guān)眾以不一樣的視覺(jué)體驗(yàn)。通常在少兒類(lèi)型的節(jié)目中,字幕一般會(huì)選擇“旋轉(zhuǎn)”與“飛入飛出”等具有活潑效果的技術(shù)。通常屏幕文字停留的時(shí)間并沒(méi)有明確規(guī)定,可以結(jié)合字幕的實(shí)際內(nèi)容與觀(guān)眾的理解時(shí)間來(lái)確定。一般人1 s可閱讀的漢字?jǐn)?shù)量約為7個(gè),屏幕文字中所包含的文字?jǐn)?shù)量約有15個(gè),所以為了保證觀(guān)眾可以理解字幕含義,一般可停留3~4 s。
保證電視畫(huà)面編輯中屏幕文字的規(guī)范性,不僅可以提升節(jié)目的層次,而且為電視節(jié)目的效果提供了保證,只有體現(xiàn)屏幕文字使用的規(guī)范性,才能實(shí)現(xiàn)電視行業(yè)的和諧發(fā)展。
[1]王和平.新媒體技術(shù)運(yùn)用中文字編輯和視頻編輯的統(tǒng)一路徑[J].科技傳播,2015(8).
[2]史慧敏.屏幕文字在電視畫(huà)面編輯中的規(guī)范性運(yùn)用[J].科技傳播,2015(10).
[3]何莉.電視畫(huà)面的編輯藝術(shù)[J].新聞傳播,2011(5).
弓建英(1975-),女,山西太原人,本科,編輯,研究方向:電視新聞。