王 鋒
(中國社會科學院 民族學與人類學研究所,北京 100081)
?
新的語言觀與科學保護各民族語言文字實踐
王鋒
(中國社會科學院 民族學與人類學研究所,北京 100081)
[摘要]隨著社會、經(jīng)濟和文化的發(fā)展,新的語言觀正在形成,其核心是語言資源、語言生態(tài)、語言權(quán)利。語言不僅是文化資源、社會資源,也是政治和經(jīng)濟資源,是民族語言文字工作的內(nèi)在動力。積極的語言生態(tài)觀,追求語言之間的協(xié)同發(fā)展,有利于建設(shè)雙語、多語和諧的語言社會。語言權(quán)利觀念的進一步強化,對新時期民族語言文字工作提出了新的要求。新的語言觀,是科學保護各民族語言文字的思想基礎(chǔ),也是新時期民族語言文字工作的出發(fā)點和動力源泉。
[關(guān)鍵詞]民族語言文字;語言觀;語言資源;語言生態(tài)
我國是一個多民族、多語種、多文種的國家,各民族共使用著129種語言和30多種文字。在新的歷史時期,各民族語言文字的使用和發(fā)展面臨著新的形勢,黨中央明確提出了“大力推廣和規(guī)范使用國家通用語言文字,科學保護各民族語言文字”的指導意見。中央精神的提出,既是對我國語言國情進行科學認識和判斷的結(jié)果,也體現(xiàn)了新的語言觀正在樹立和深化。新的語言觀以資源、權(quán)利、生態(tài)為核心內(nèi)容,更加符合新時期各民族社會、經(jīng)濟和文化發(fā)展的要求,也是新時期民族語言文字工作的出發(fā)點和動力源泉。
一、語言資源觀是民族語言文字工作的內(nèi)在動力
保護各民族語言文字,內(nèi)在動力是語言資源觀的樹立和深化。隨著人們對語言認識的深入,過去僅被視為單純交際工作的語言文字,其多方面的價值日益受到矚目。
傳統(tǒng)的語言觀認為,語言的基本功能是作為交際工具。在此基礎(chǔ)上形成的一些認識不利于民族語言文字的保護,如:“時代進步了,少數(shù)民族語言的消亡已成趨勢,保護和搶救有什么價值”“保護少數(shù)民族語言與經(jīng)濟一體化是背道而馳”等等[1]。
但隨著對語言認識的深入,人們已經(jīng)懂得,語言不僅是交際的工具,同時也是一種有多方面價值的重要資源。語言作為一種獨特的資源,在信息溝通、文化傳播、民族與國家認同等方面發(fā)揮著不可替代的重要作用。法國學者布迪厄認為,個體通過國家教育體系來實現(xiàn)“文化資本”和“語言資本”的增值?!罢Z言資源觀”帶來的是對語言的珍視,而傳統(tǒng)的語言問題觀帶來的常常是對語言(特別是弱勢語言)的漠視與遺棄。要對語言進行科學有效的保護,必須先樹立語言資源觀[2]。
(一)民族語言文字是政治資源
1.民族語言文字是體現(xiàn)民族平等的重要標志
語言是一個民族的重要標志。在很多民族中,民族認同往往通過語言認同才能得到體現(xiàn)。各民族都熱愛本民族的語言,并都有維護自己母語、捍衛(wèi)自己母語使用權(quán)利的天然感情。因此,在多民族國家中,語言不僅僅只是交際工具,還是民族最有代表性的符號。民族平等,自然包括語言平等;對民族的尊重,自然也包括對語言的尊重。而且,歷史的經(jīng)驗告訴我們,語言是民族特征中的一個最為敏感的特征,語言和諧了,有助于民族和諧、社會和諧,語言不和諧,就會引起民族矛盾,甚至會引起社會不安定[3]。
我國是一個多民族國家,這是一個客觀存在的歷史事實。如何在這樣一個多民族、多語種、多文種的國家實現(xiàn)民族平等,是值得認真討論的問題。由于我國各民族社會、經(jīng)濟和文化發(fā)展的不平衡性和差異性,各民族間事實上的不平等是客觀存在的,而且必將長期存在。民族平等如何得到更好的體現(xiàn),除了民族區(qū)域自治制度、干部政策等,民族語言文字政策也是很好的途徑和形式。黨和政府通過在各種場合保障少數(shù)民族語言文字的使用,通過語言平等彰顯民族平等,從而激發(fā)各民族的自豪感,促進各民族對國家的認同和向心力。這方面,我國已經(jīng)進行了很好的嘗試。例如,在國家貨幣上標注民族文字,黨和國家重要文獻用民族語言文字翻譯出版,黨和國家重要集會進行民族語言文字翻譯,各級廣播電臺、電視臺、報紙雜志使用少數(shù)民族語言文字進行播出和出版等。如果說,在過去人們較多地將民族語言視為一個問題,但在新時期,應將其視為一種重要的政治資源,進一步強調(diào)其在我國多民族國家政治生活中的重要價值,發(fā)揮其在民族平等和民族團結(jié)工作中事半功倍的作用。
2.民族語言文字是維護國家安全的重要工具
占我國國土面積70%的中西部地區(qū),長達2.2萬公里的陸上邊境線,都是少數(shù)民族分布地區(qū),這是我國邊疆穩(wěn)定和國家安全的重要屏障。當前,我國面臨著嚴峻的安全形勢。國外敵對勢力和反動組織,越來越多地把少數(shù)民族語言文字作為對我國進行政治宣傳和文化滲透的工具,試圖以民族語言文字為陣地,千方百計地鼓動邊疆民族地區(qū)的社會和思想混亂,嚴重威脅邊疆穩(wěn)定和國家安全。因此,我們必須要站在國家安全的戰(zhàn)略高度,把少數(shù)民族語言文字作為一種重要的政治資源和工作抓手,占領(lǐng)民族語言文字工作陣地。如果不把民族語言文字看做政治資源,而視之為累贅、麻煩和問題,消極不作為,我們將在邊疆民族工作中喪失主動權(quán),后果不堪設(shè)想。
(二)民族語言文字是文化資源
語言文字是人類的偉大創(chuàng)造,是文化的重要組成部分。反過來,語言文字不僅只是文化成果,它還在歷史的進程中塑造了人,是人類傳承文化、認知世界的載體和中介。語言作為人類最重要的文化資源,在今天已經(jīng)得到了越來越多的重視。這可以從三個層面來認識:
1.語言文字系統(tǒng)本身是各民族的文化創(chuàng)造
作為符號系統(tǒng),語言本身就是各民族創(chuàng)造的最重要的文化成果。語言的書面形式——文字是各民族的文化創(chuàng)造,早已成為人們的共識,但是,如果說有聲語言也是文化成果,很多人就覺得難以理解。事實上,語言是一種結(jié)構(gòu)嚴謹、特色鮮明、不斷發(fā)展的符號體系,無論是從詞根語、粘著語、屈折語、多式綜合語等不同的語言類型而言,還是從語音、詞匯、語法的結(jié)構(gòu)特征和歷史發(fā)展而言,每種語言都是一種特殊的語言樣品,具有其他語言無法代替的價值。語言系統(tǒng)的特點及發(fā)展,是各語言群體集體無意識的創(chuàng)造,也與各民族特定的社會、歷史、文化發(fā)展特點相關(guān),并深刻體現(xiàn)著各民族的認知方式、思維模式、文化交流。如維吾爾語詞匯通過眾多的附加成分所形成的概念的規(guī)定性和漢語詞義的模糊性、維吾爾語詞語搭配的嚴格性與漢語的靈活性形成了鮮明的反差,著名作家王蒙在下放新疆期間學會了維吾爾語,情不自禁地感嘆維吾爾語為他“打開了另一個世界”[4]。這些,都是語言符號系統(tǒng)自身價值的體現(xiàn)。
2.語言是文化發(fā)展的載體
語言不僅是交際工具,更是文化的載體,一切文化活動都需要通過語言或以語言為基礎(chǔ)的思維能力進行。而人類創(chuàng)造的文化成果,絕大多數(shù)都需要通過語言代代傳承。有的民族還在有聲語言的基礎(chǔ)上,進一步發(fā)展了語言的書寫形式(即文字)來發(fā)展和傳承文化,使文化成果更加精密,更加系統(tǒng),流傳更為久遠。根據(jù)國際共識,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的90%以上是由少數(shù)民族語言及地方方言承載與傳播的。我國公布的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護名錄,絕大多數(shù)都以語言文字為載體。因此,作為非物質(zhì)文化載體的語言文字和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)本身是同等重要的。文化載體一旦消失,文化也將隨之消失[5]。
3.語言是文化的凝聚體,一個文化信息系統(tǒng),一個知識體系
語言不僅是文化發(fā)展的載體,也是文化的凝聚體,本身就是一個文化信息系統(tǒng)。一個民族歷史上創(chuàng)造的文化成果,最后作為一種經(jīng)驗積淀在其民族語言中,因此,語言又是人類的創(chuàng)造活動和文化知識的集大成的文化體系。法國著名文化評論家羅蘭·巴爾特曾經(jīng)說過,“無論從哪方面講,文化都是一種語言?!睆倪@個意義上說,語言的文化價值要遠遠超過其他的民族文化現(xiàn)象。
文化沒有高低貴賤之分,正如張公瑾先生所指出:“文化是各個民族或群體對特定環(huán)境的適應能力及其適應成果的總和?!盵6]一種文化的特點,與一個民族所處的環(huán)境相關(guān),也與各民族的認知特點、思維模式有密切關(guān)系。而這些各具特色的文化知識,就沉淀在語言中,構(gòu)成多樣性的人類知識的寶庫。例如,哈薩克語有關(guān)馬的毛色的詞語有350多個,形容駿馬的詞語有100多個,有關(guān)馬的其他特征的詞語600多個,非馬背上的民族很難有這樣的語言奇觀[7],而地處西南邊疆的傣族,因生活在有動植物王國美譽的熱帶雨林地域,其語言中則有豐富的動植物名詞。類似的例子不勝枚舉。這些,都是各民族對特定環(huán)境認知成果在語言中的反映,其文化價值是不言而喻的。
(三)民族語言文字是社會資源
語言是社會資源,是人們進行社會交際的工具,只有有了語言,人類社會才能形成并不斷發(fā)展,這是語言的基本屬性,無須贅述。但在多民族國家中,語言作為社會資源還有如下價值:
1.語言是民族認同的重要途徑
在一般所說的構(gòu)成民族的四要素(即共同語言、共同地域、共同經(jīng)濟生活以及表現(xiàn)于共同文化上的心理素質(zhì))中,語言無疑是最重要的。由于社會的發(fā)展,共同地域、共同經(jīng)濟生活等要素現(xiàn)在已經(jīng)不是確認民族的必要條件。特別是對于大多數(shù)缺乏統(tǒng)一宗教信仰力量來維系民族情感的民族來說,語言文字在民族認同過程中的重要性就更為凸顯。反之,如果沒有一定比例的民族語言使用人口,或者民族語言已經(jīng)消亡,則民族作為一個人們共同體的前景就不容樂觀。同時,還可以通過促進和諧語言關(guān)系建設(shè),鼓勵各民族相互學習語言,增進相互了解,促進民族和諧與民族團結(jié)。
2.在多民族雜居社會中,語言資源是構(gòu)建社會關(guān)系的重要條件
在封閉的單一語言社區(qū),語言在這方面的價值不能得到充分體現(xiàn)。但是,隨著全球化和城鎮(zhèn)化進程的發(fā)展,不同語言和文化背景的人大規(guī)模流動與聚集,語言的社會資源屬性就凸顯出來。語言資源的多樣性,滿足了人們?nèi)找鎻碗s的社會交往的需要。從一個相對封閉的社區(qū)向開放的社區(qū)轉(zhuǎn)化的時候,人們有意識地利用和管理語言資源以便適應新的環(huán)境,這是人們社會行為中工具理性的體現(xiàn)[8]。人們以語言為媒介,構(gòu)建社會關(guān)系,并形成特定的語言社區(qū)。這在多民族雜居地區(qū)十分常見,在新時期多民族流動人口較多的城鎮(zhèn)地區(qū)也有突出表現(xiàn)。
(四)民族語言文字是經(jīng)濟資源
當前,關(guān)于語言是經(jīng)濟資源的認識方興未艾。如瑞士人普遍掌握多種語言,日內(nèi)瓦大學弗拉索瓦·格林教授的研究小組指出,每年瑞士國內(nèi)生產(chǎn)總值的10%受益于語言的多樣性。最近十年來,語言產(chǎn)業(yè)的蓬勃發(fā)展越來越引起全球性關(guān)注。例如,與西班牙語學習相關(guān)聯(lián)的產(chǎn)業(yè)產(chǎn)值每年達1 500億歐元。在我國,外語培訓、翻譯、出版市場產(chǎn)值接近1 000億元。語音合成、語音識別、文字識別、機器翻譯、語言康復等正在成為新興的語言產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域。中國互聯(lián)網(wǎng)中心預測,未來5年,僅中文語音市場的產(chǎn)值將達到1 300億元[9]。
不是只有強勢語言或通用語言才有經(jīng)濟價值。中國的少數(shù)民族語言,使用人口絕對數(shù)量大,市場空間巨大。隨著各民族地區(qū)文化產(chǎn)業(yè)、旅游業(yè)等服務產(chǎn)業(yè)的興起,少數(shù)民族的語言也越來越受到關(guān)注,與之相關(guān)的民族語言學習、翻譯、出版、影視等產(chǎn)業(yè)已有一定的發(fā)展,只是產(chǎn)業(yè)化程度仍處于較低水平,絕大多數(shù)語言的產(chǎn)業(yè)價值尚未得到開發(fā),發(fā)展前景十分廣闊。隨著信息時代的發(fā)展,民族語言文字作為經(jīng)濟資源的性質(zhì)會越來越凸顯,其經(jīng)濟價值將會得到充分體現(xiàn)。
二、語言生態(tài)觀是保護各民族語言文字的思想依據(jù)
隨著人們對自然生態(tài)了解的加深,社會和文化也分別被作為生態(tài)系統(tǒng)重新進行認識。自然生態(tài)的協(xié)調(diào)、可持續(xù)發(fā)展要求生物多樣性基礎(chǔ),相應的,文化生態(tài)也要求文化多樣性,而文化多樣性的前提就是語言多樣性。
20世紀70年代以來,人們開始將語言視為一種生態(tài)現(xiàn)象。1972年,豪根首先提出了“語言生態(tài)”的概念。他指出,“語言生態(tài)是特定語言與其環(huán)境的交互作用”[10]。所謂“環(huán)境”,并非通常所說的上下文或語境,而是使用語言的社會以及比社會更廣泛的周圍世界的環(huán)境,而且語言本身也是環(huán)境的一部分。后來,范萊爾(L.van Lier)進一步界定了語言生態(tài)的具體內(nèi)容:(1)語言與物質(zhì)環(huán)境的關(guān)系,如語言中有大量表達自然界和周圍世界的性質(zhì)與變化、客觀世界方位與行動的方式,以及各種自然界與社會生活中的表征,都表明語言與物質(zhì)環(huán)境關(guān)系密切;(2)語言與社會及文化環(huán)境的關(guān)系;(3)語言的多樣性和各種語言之間的關(guān)系;(4)語言學習者與學習環(huán)境之間的關(guān)系等[11]。語言既構(gòu)成了整個生態(tài)系統(tǒng)的一部分,因而受后者的制約,也反過來對整個生態(tài)系統(tǒng)的構(gòu)成與發(fā)展具有一定的影響。
不論是自然、社會和文化,這些生態(tài)系統(tǒng)都有著類似的特征。系統(tǒng)中的各物種、各成分、各要素都始終處在一個動態(tài)的發(fā)展過程之中,而且相互之間存在著互相依賴、互相影響、互相制約、互相競爭的復雜關(guān)系。此外,這些生態(tài)系統(tǒng)的發(fā)展與人密切相關(guān),人是影響這些生態(tài)系統(tǒng)的決定性因素。
當前,人們在自然生態(tài)保護的基礎(chǔ)上,也進一步增加了對社會、文化乃至語言生態(tài)的認識,生態(tài)保護的意識進一步強化。黨和國家提出的科學發(fā)展觀,本質(zhì)上也是對各生態(tài)系統(tǒng)發(fā)展認識更加全面、更加深刻的體現(xiàn)。在新的發(fā)展時期,人們對語言生態(tài)的認識也更加深化,為語言文字保護工作提供了思想依據(jù)。主要表現(xiàn)在:
首先,生態(tài)系統(tǒng)是相互聯(lián)系、相互影響、相互依存的,語言多樣性是各民族語言文化協(xié)調(diào)、可持續(xù)發(fā)展的前提。多樣性的自然物種相互作用,相互依存,構(gòu)成生機勃勃的生命世界。豐富多樣、異質(zhì)性強的生態(tài)系統(tǒng)才能協(xié)調(diào)、可持續(xù)發(fā)展,物種稀少的生態(tài)系統(tǒng)是失衡而脆弱的。語言生態(tài)系統(tǒng)則是多種語言共存并與社會文化環(huán)境相互作用的動態(tài)平衡體系,任何語言的發(fā)展,都是在長期吸收其他民族語言成分的基礎(chǔ)上,才得以豐富和完善起來。弱勢語言的消亡也必將影響到強勢語言的發(fā)展。就像單一物種的自然界必將滅亡一樣,“當所有的人都說一種語言時候,世界的末日也就要來臨了”[12]。
其次,語言之間可以和諧共處、協(xié)同發(fā)展。自然生態(tài)環(huán)境中,各種生物之間存在著激烈的競爭關(guān)系。但物競天擇、適者生存、優(yōu)勝劣汰的生存斗爭并非生態(tài)發(fā)展的全部內(nèi)容,協(xié)同進化的觀點更能反映自然界發(fā)展的實際?!皯撜f,協(xié)同進化的觀點比達爾文的生存競爭、優(yōu)勝劣汰進化論,在反映自然進化時更全面、更準確。”[13]協(xié)同進化論承認生物多樣性和大自然的自我組織功能和維持能力,認為生物之間、生物與環(huán)境之間密切關(guān)聯(lián),相互依存,協(xié)同進化,并包括相互受益和相互制約兩種機制,在優(yōu)勝劣汰的同時,也促進生物多樣性的增加,物種的共同適應,維持生物群落的穩(wěn)定性。正是這種多樣性和協(xié)同進化造就了生物圈的千姿萬態(tài),維系了生物圈的持續(xù)演化發(fā)展,協(xié)調(diào)了全球生態(tài)環(huán)境的相對平衡,共同構(gòu)成了人類賴以生存和發(fā)展的重要物質(zhì)基礎(chǔ)。從這樣的視角來觀察當前的語言關(guān)系,我們可以看到,在當前的語言生態(tài)系統(tǒng)中,各種語言確實存在競爭和制約關(guān)系,但在另一方面,相互受益的機制也有充分體現(xiàn):在語言發(fā)展上,不同語言間相互吸收,互為不可缺少的發(fā)展條件;在使用功能上,不同的語言存在互補關(guān)系。如果加以科學引導,完全可以構(gòu)建起功能互補、和諧共存的和諧語言社會,為語言多樣性奠定良好的發(fā)展環(huán)境。
第三,積極的觀念和措施,有利于語言生態(tài)保護。無論是自然生態(tài),還是社會和文化生態(tài),都與人密切相關(guān),人是影響各種生態(tài)環(huán)境的決定因素。人的認識和活動既能造成生態(tài)環(huán)境和惡化,也能起到保護生態(tài)環(huán)境的作用。在科學發(fā)展觀的指導下,生態(tài)保護業(yè)已引起人們的高度關(guān)注,生態(tài)建設(shè)被列為我國新時期的戰(zhàn)略工作。如果通過有效的宣傳,引導人們對語言和文化多樣性持有積極的評價,進而改善語言的生態(tài)環(huán)境,弱勢語言就可以得到科學保護,語言的多樣性也可以得到長期保持。
三、語言權(quán)利觀的強化,對民族語言文字工作提出了新的要求
進入新的時期,從全世界范圍看,權(quán)利意識的強化,是社會發(fā)展的總體趨勢。人們不僅要求生存權(quán),也要求發(fā)展權(quán)。不僅要求經(jīng)濟權(quán)利、社會權(quán)利,也要求文化權(quán)利。這個趨勢是不可逆轉(zhuǎn)的。權(quán)利意識的強化,對于國家和各級政府、組織的工作提出了更高的要求。在民族語言文字工作中,語言權(quán)利觀念的強化,尤其值得高度關(guān)注。
語言權(quán)利是指同類人群或個人學習、使用、傳播和接受本民族語言、國家通用語言和其他交際語言的權(quán)利的總和。它包括群體語言權(quán)和個體語言權(quán)。民族語言權(quán)當然也包括民族成員的個體語言權(quán),但主要體現(xiàn)為群體性語言權(quán)利[14]。
正如前文所指出的,語言的價值是多方面的,而非只是單純的交際工具??偟膩碚f,語言的核心價值包括交流工具、認同標記和作為文化結(jié)晶的內(nèi)在價值。將語言作為交流工具時所產(chǎn)生的語言權(quán)利就是工具性語言權(quán)利,如使用某種語言表達思想的權(quán)利。但語言權(quán)利更多地表現(xiàn)為非工具性語言權(quán)利,即語言和文化認同[15],也就是人們有權(quán)以自己的語言生活,并享有安全的語言環(huán)境,相信“他們自己所屬的語言群體會繁榮,人們將有尊嚴地使用自己的語言”[16]。對母語和本族文化的認同屬于精神利益,具有不易改變和替代的特征。學界一般認為,這種認同直接地涉及人的尊嚴和生活的意義。因此,聯(lián)合國教科文組織《世界文化多樣性宣言》指出,為了捍衛(wèi)文化多樣性,以尊重人的尊嚴,“每個人都應當能夠用其選擇的語言,特別是用自己的母語來表達自己的思想?!盵17]
我國政府對少數(shù)民族語言權(quán)利的保障,主要是通過《中華人民共和國憲法》和《民族區(qū)域自治法》的相關(guān)條文,堅持語言平等,保障各民族公民都有自愿選擇使用某種語言文字的權(quán)利和自由,把保障和促進少數(shù)民族語言文字的使用和發(fā)展作為傳承民族文化、促進民族發(fā)展的重要載體,把促進各民族語言的和諧發(fā)展作為構(gòu)建社會主義和諧社會的重要目標,這是中國特色社會主義道路在民族語言文字工作中的體現(xiàn)。
權(quán)利的行使必須有可操作性的規(guī)范依據(jù)。當前,中國少數(shù)民族的語言權(quán)利保障仍缺乏立法支持。除了《憲法》和《民族區(qū)域自治法》對少數(shù)民族的語言權(quán)利有原則性闡述外,在民族語言文字工作具體實踐中發(fā)揮指導作用的是最高行政機關(guān)制定(或轉(zhuǎn)發(fā))的數(shù)份文件,而缺乏有約束力和可操作性的民族自治地方語言文字工作條例和實施細則。隨著各民族語言權(quán)利意識的進一步增強,民族語言文字工作將面臨更加復雜的形勢,當前的民族語言文字工作立法狀況難以滿足新時期工作要求。民族語言文字工作的立法,將是科學保護各民族語言文字工作的核心任務。
四、結(jié)語
以語言資源、語言生態(tài)、語言權(quán)利為核心內(nèi)容的新的語言觀,是在新的社會、經(jīng)濟和文化發(fā)展條件下,人們對語言形成的新認識。當前,在全球化、信息化和城鎮(zhèn)化背景下,少數(shù)民族語言文字功能弱化,使用范圍縮小,甚至走向瀕危和消亡。因此,新的語言觀的樹立,具有重要的意義。它有利于形成保護民族語言文字的社會文化氛圍,提高民族語言文字保護工作的科學性和系統(tǒng)性,為建設(shè)統(tǒng)一多民族國家的和諧語言生活提供思想認識基礎(chǔ)。有必要通過宣傳和引導,將新的語言觀從學術(shù)層面?zhèn)鞑サ缴鐣鹘纭R孕碌恼Z言觀為思想基礎(chǔ),在黨的“科學保護各民族語言文字”的方針指導下,我國的民族語言文字工作將進入一個新的發(fā)展階段。
參考文獻:
[1][3]戴慶廈.科學保護各民族語言文字[N].貴州民族報,2013-05-27.
[2]方小兵.語言保護的三大著眼點:資源、生態(tài)與權(quán)利[J].民族翻譯,2013,(4).
[4]王蒙.四月泥濘[M].沈陽:春風文藝出版社,1994.40.
[5]黃行.少數(shù)民族語言文字使用情況調(diào)查述要[J].民族翻譯,2013,(3).
[6]張公瑾,丁石慶.文化語言學教程[M].北京:教育科學出版社,19.
[7]李宇明.語言資源觀及中國語言普查[J].鄭州大學學報(哲學社會科學版),2008,(1).
[8]李榮剛.城市化對鄉(xiāng)村語言變化的影響[J].重慶社會科學,2011,(10).
[9]陳鵬,賀宏志.中國語言產(chǎn)業(yè)亟待加速[N].人民日報,2013-04-25.
[10]Haugen, E.The Ecology of Language[M].California:Stanford University Press,1972.325.
[11]徐佳.生態(tài)語言學視域下的中國瀕危語言研究[D].上海:上海外國語大學,2010.36.
[12]Fishman J.A.Reversing Language shift:Theoretical and Empirical Foundation of Assistance to Threatened language[M].Philadelphia Multilingual Matters,1991.67.
[13]周光召.邁向科技大發(fā)展的新世紀——在全國科學技術(shù)大會上的報告[J].科學中國人,1995,(4).
[14]楊曉暢.淺論個體語言權(quán)及其立法保護[J].學術(shù)交流,2005,(10).
[15]Ruth Rubio-Marin. Language Rights:Exploring the competing Rationales[A].in Will Kymlicka and Alan Patten(eds.),Language rights and Political theory[C].Oxford,New York:Oxford University Press,2003.57.
[16] Leslie Green. Are Language Rights Fundamental?[J].Osgoode Hall Law Journal,1987,(25):658.
[17]孫宏開.科學保護各民族語言文字[N].中國社會科學報,2013-12-30.
(責任編輯木易責任校對戴正)
New Language Idea and Practice of Scientific Protection of Ethnic Languages and Writing
Wang Feng
(Institute of Ethnology and Sociology,Social Sciences Academy of China,Beijing,100081)
[Abstract]New language idea is forming along with the social,economic and cultural development. Its core is language resource,language ecology and language rights. Languages are political and economic resources as well as cultural and social resources,are the internal drive for the work concerning ethnic language and writing. Positive idea of language ecology goes for coordinate development of languages,and is useful for the construction of a harmonious bilingual,multilingual society. Further strengthening the idea of language rights puts forwards new requirements for the work concerning ethnic languages in the new era. New language idea is the ideological foundation for the protection of ethnic languages,and is the starting point and drive for the work concerning ethnic languages in the new era.
[Key words]ethnic languages and writing;language idea;language resources;language ecology
[中圖分類號]H2
[文獻標識碼]A
[文章編號]1001-5140(2016)02-0108-06
[作者簡介]王鋒(1971—),男(白族),云南大理人,副研究員,博士,中國民族語言學會秘書長,主要從事藏緬語族語言和文化研究。
[收稿日期]2015-12-24