楊 秋(西南民族大學(xué) 文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,四川 成都 610041)
?
成都地名的文化語言學(xué)研究
楊 秋
(西南民族大學(xué) 文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,四川 成都 610041)
摘 要:作為古蜀之都的成都,因其悠久厚重的歷史文化,使得成都現(xiàn)存的地名都承載著豐富的歷史文化內(nèi)涵。結(jié)合文化語言學(xué)的理論結(jié)合語言分析方法,通過對成都地名中的語言現(xiàn)象的研究,闡釋語言事實與文化之間的內(nèi)在聯(lián)系,挖掘蘊藏在成都地名語言背后的地域、歷史、社會文化內(nèi)涵。
關(guān)鍵詞:文化語言學(xué);語言特點;成都地名;文化內(nèi)涵
“語言是自成體系的特殊文化,語言的文化性質(zhì)指語言本身就是文化,是一種文化現(xiàn)象;語言的文化價值指語言包含著豐富的文化內(nèi)容,是體現(xiàn)文化和認識文化的一個信息系統(tǒng)?!保?]文化語言學(xué)是研究語言與文化關(guān)系的語言學(xué)分支學(xué)科,以具體語言為觀察對象,注重語言個性研究,致力于追求對語言的人文屬性的把握,關(guān)于語言的外部形式以及語言的其他屬性或功能的認識都可成為文化語言學(xué)的研究基礎(chǔ)或研究材料。文化語言學(xué)“最基本也是最重要的方法就是對語言現(xiàn)象、語言形式、語言結(jié)構(gòu)作出符合其人文本質(zhì)屬性的闡釋”[2,p239],“文化語言學(xué)所闡釋的是語言與其所賴以生存的人文環(huán)境、社會環(huán)境之間的關(guān)系”[2,p3]以及語言所包含的文化意義,而不再僅限于語言結(jié)構(gòu)范圍內(nèi)的形式研究及語義研究。作為語言結(jié)構(gòu)體系單位的詞,其最初功能是表述概念的語言符號而不是構(gòu)建文化的符號。語言符號通過指稱某些范疇將自身改造成了文化符號,在文化構(gòu)建的過程中把概念轉(zhuǎn)化成了文化體系。語言中的文化符號對于民族文化的構(gòu)建和傳承具有至關(guān)重要的作用。
地名是客觀存在的社會現(xiàn)象,作為語言詞匯系統(tǒng)中的專有名詞,“指社會群體對地理環(huán)境中具有特定位置、范圍、形態(tài)特征以及方位指示意義的地域所共同約定的語言符號”[3],具有社會性、區(qū)別性、文化性、民族性、相對穩(wěn)定性等特征。地名一般由專名和通名構(gòu)成,通名用于指出地名所屬地理類別,專名用于區(qū)別同類中的不同個體,和通名一起定位地名。
地名的文化語言學(xué)研究運用文化符號解析法,通過廣泛收集有關(guān)語言材料并加以分類整理,闡釋在一定文化思想影響下產(chǎn)生的語言材料中包含的意義體系,解析地名中蘊涵的文化符號,揭示其內(nèi)涵,從而充分認識地名語言的文化符號功能。本文重點研究成都市主城區(qū)街道地名,從地名命名理據(jù)和存活歷史長短及成都最初建太、少二城的遺址范圍來看,一環(huán)以內(nèi)的地名都是最具歷史文化內(nèi)涵和研究價值的。
分析收集到的成都現(xiàn)存地名的語言特征,作為專有名詞的成都地名以多音節(jié)為主,地名所包含的語素與文化的關(guān)聯(lián)最為密切,音節(jié)個數(shù)、平仄和語法結(jié)構(gòu)與文化則沒有直接必然聯(lián)系。
(一)成都地名的音節(jié)特點
成都地名的明顯特征是多音節(jié)化,以三、四音節(jié)為主,其中單音節(jié)通名主要有“街、巷、路、里”,構(gòu)成多音節(jié)專名大都是與歷史典故、人文地理遺跡以及生產(chǎn)生活等有關(guān)的詞語。影響語音平仄規(guī)律的因素往往與整個民族語言或方言有關(guān),因而本文不談及聲調(diào)韻律。
(二)成都地名的語法特點
從構(gòu)詞語素的詞性來看,通名皆為名詞,專名構(gòu)成成分則相對復(fù)雜,有名詞、形容詞、動詞、數(shù)量詞、方位詞等,名詞在數(shù)量上占絕對優(yōu)勢。其中“里”字最特殊,作為通名置于詞尾時表示古代居民單位,而地名中置于數(shù)詞之后則充當(dāng)量詞,如:八里莊、十里店,其命名理據(jù)是該地理區(qū)域與當(dāng)時太、少二城中心的距離。從語法結(jié)構(gòu)來看,現(xiàn)代漢語標(biāo)準(zhǔn)地名是專名和通名組成的名詞性詞組,專名在前,通名在后,是專名修飾通名的偏正關(guān)系,顯然成都地名的語法結(jié)構(gòu)也是專名修飾通名的偏正結(jié)構(gòu),其內(nèi)部成分語法結(jié)構(gòu)不做進一步分析。
(三)成都地名的詞匯特點
整體上看,用詞書面化、少有方言詞語或口語詞是成都現(xiàn)存地名的顯著特征。究其原因有二:一是地名命名理據(jù),二是地名更名時的避俗、雅化。從造詞法的角度分為原生地名和次生地名。成都地名中三、四音節(jié)地名基本上都是原生地名,主要分布在太城、少城遺址附近,其數(shù)量多、來源廣泛、歷史久遠,折射出成都這座建城兩千三百多年古都的濃厚歷史人文氣息。次生地名是在原生地名基礎(chǔ)上派生或衍生而來的。派生方式主要有:(1)在通名或者某一項專名的前后,把表示方位、性質(zhì)、序列的詞以插入、替換的方式構(gòu)成新的地名,常用的有東、西、南、北、中、前、后、上、下、內(nèi)、外以及正、橫、沿、順等。如,東、西、橫丁字街,黌門前、后街。(2)改換通名:牛王廟(巷)、三倒拐街(巷)。(3)地名整體轉(zhuǎn)化為專名:武侯祠大街,東校場街。(4)使用成對形容詞:小、大科甲巷。(5)其他:如臨河的街道名幾乎都帶‘濱河’二字,如:浣錦濱河路。
語言的交際功能使得重要的語言規(guī)律表現(xiàn)出普遍存在、高頻使用的特點以及數(shù)量優(yōu)勢。從通名與專名角度,按其構(gòu)成語素反映的文化內(nèi)涵對成都地名的語素特征以及詞頻進行分類闡釋,挖掘地名背后的文化內(nèi)涵。
(一)按通名和專名分類
許飛帶我回他的家,他的寡婦媽依舊是寡婦媽,開了家雜貨店。見了我,笑瞇瞇地把茶葉蛋推到我面前,說還是老本行好啊。
通名語素中詞頻較高的有“街、巷、路、橋、里”;專名用詞詞頻較高的有“蜀、錦、金、橋”等。上述典型高頻語素在成都地名中分布廣泛,街、巷是具有南方特色的命名方式;據(jù)晉常璩《華陽國志》:“蜀江眾,多作橋,故蜀立里多以橋名。”地名中高頻的“橋”字說明成都地區(qū)水系發(fā)達、河道眾多?!笆瘛笔侵赋啥继赜械墓攀駠幕瑤А板\”字的地名反映歷史上繁榮的織錦業(yè)。
(二)按語素反映的文化內(nèi)涵分類①
1. 地域文化
(1)水文地理特征。其中高頻語素有表示民居聚落的“街、巷或巷子、里、路”,與古城有關(guān)的“都、城、府、署”,與水文地理實體有關(guān)的“橋、井、道、池、塘、堰、壩、碾、江、河、灣”等。成都地處四川盆地腹地的平原地區(qū),在地名中與水相關(guān)的高頻語素反映出成都歷史上河道橋梁、溝渠水井星羅棋布的景象。如:水津街地處錦江與府河匯合之處,“津”即渡口,成都河道上可設(shè)碼頭,可見當(dāng)時成都內(nèi)河航運發(fā)達。
(2)自然植物特點。成都地名中與植物有關(guān)的語素有“芙蓉、蓮、桂、槐”等,共計50余處,多數(shù)地名皆以街內(nèi)特有的樹木命名。明皇城東側(cè)遍植梨樹,形成街道就命名為梨花街;槐樹街、干槐樹街以及雙槐樹街都是因街中種有槐樹。成都的別稱“蓉城”得名于后蜀主孟昶在蜀地遍植木芙蓉,花開時節(jié)滿城錦繡。
(3)蜀文化。從古蜀開明氏建都、秦立蜀郡、三國蜀國及后蜀政權(quán),成都一直是蜀文化的核心,孕育了燦爛的古蜀文明,現(xiàn)存的標(biāo)志性代表有織錦文化和古蜀國大石文化。留存在成都地名中與濯錦有關(guān)的洗、染、浣等語素反映了當(dāng)時繁榮的織錦業(yè),至今保留的街道有染靛街、浣花南路。蜀錦名動天下,故成都又稱“錦城”。《華陽國志·蜀志》載,蜀人以石筍為墓志,天涯石街、支磯石街等含有“石”字的地名反映了古蜀人墓志、石筍文化,體現(xiàn)古蜀大石崇拜的傳統(tǒng)。大石文化遺跡是生活在成都平原上的古蜀人,對其先祖和生存環(huán)境崇拜的文化沉淀或信仰的見證。
2. 社會文化
(1)宗教信仰。成都地名包含的宗教因素主要來源于儒釋道三教。其一,含有“庵、寺、廟”的佛教廟宇地名代表的佛教文化,如大慈寺街、文殊院街、鎣華寺街。其二,具有道教色彩的“仙、宮、觀”代表了道家文化。成都是道教發(fā)源地,因道觀命名的街道自然不少:慶云北街(慶云宮)、玉皇觀街、青羊上街(青羊?qū)m)等。其三,文廟反映的中國傳統(tǒng)封建文化核心的儒家文化,以專門祭祀儒家的創(chuàng)始人文圣孔子的文廟來命名街道,如:成都府文廟所在地的文廟前、后、西街。成都地名語素中的“德、仁、圣”也是對儒家思想文化的宣揚。
(2)圣賢君師崇拜。儒家文化在漢民族思想里已經(jīng)根深蒂固,長幼尊卑、君臣父子、尊圣禮賢的觀念在地名中也留下了深刻烙印。如君平街是為紀念漢代思想家嚴君平,天祥街是街內(nèi)有祭祀南宋丞相文天祥的天祥寺,岳府街是清朝“一門四提督”的岳鐘琪府邸所在,永陵路得名于唐末五代前蜀王建的永陵,文翁路因蜀郡守文翁興官學(xué)、建石室得名,文武路紀念文武二圣,杜甫草堂外的草堂路是紀念旅居成都的詩圣杜甫,川主廟街得名于四川籍人供奉李冰父子的川主廟、川主宮,三圣祠街因此街有為紀念劉、關(guān)、張的三義宮、三圣祠。清初移民入川帶入了原住地的宗教信仰也在成都地名中留下了印記。
(3)宗族觀念。姓氏是氏族血緣關(guān)系的產(chǎn)物和宗法制度的體現(xiàn)。漢族宗族觀念最直接地體現(xiàn)在姓氏地名上,以姓氏命名的地名在全國各地都很普遍。姓氏地名的結(jié)構(gòu)多為“姓氏+家+通名”,如曹家巷、梁家巷。明末張獻忠屠蜀殆盡,清王朝鼓勵外省移民入川,成都地名中出現(xiàn)了《百家姓》中的大多數(shù)姓氏,究其原因是與清初的大規(guī)模移民密切相關(guān)。此外,在清初移民影響下還產(chǎn)生了會館地名。會館則是一種以原籍地緣關(guān)系為紐帶的民間互助組織。民國《華陽縣志》記載了成都從清朝繼承下來的因移民會館而命名的街道有:三道會館街、云南會館街、江南館街、湖廣館街、貴州館街、陜西街和燕魯公所街,至今唯后兩者仍保留其街名。與移民浪潮有關(guān)的姓氏地名和會館地名都反映了外省移民的重視地域宗族的心理觀念。
(4)方位次序。成都地名中出現(xiàn)了大量表示次序的數(shù)詞以及表示方位的東南西北中和前后、上下、正順橫。按照方位對稱來給街道命名便于命名、識記方位,也體現(xiàn)民眾重視格局整齊和方位對稱的心理。街道常常以某一建筑物或標(biāo)志事物為基點,形成了東西南北前后對應(yīng)出現(xiàn)的命名形式。如以成都府文廟為中心的文廟前、后、西街。
(5)祝愿祈福。成都地名中有一類高頻語素如“吉、祥、順、福、星、壽、平、安、新、興、隆、長、升”等,表現(xiàn)了人們企盼吉祥如意、祥和安寧的生活以及對學(xué)子科舉及第的祝愿。吉祥街、祥和里、望福街、百壽巷等聞其名而知其意的地名直接地體現(xiàn)了民眾渴望幸福安康的生活。“興隆、賓隆”等字眼出現(xiàn)在古代工商業(yè)發(fā)達的成都也是必然,反映出人們期望生意興隆以及求財?shù)男睦怼?/p>
(6)趨吉求雅避諱。地名折射出的當(dāng)?shù)孛癖娳吋?、求雅、避諱的心態(tài),除了表現(xiàn)在最初命名地域時造詞語素的選擇上,還明顯地表現(xiàn)在地名更名上。地名約定俗成之后具有相對穩(wěn)定性,因而地名更迭大多通過諧音的方式以緩解給人們生活帶來的不便?!暗孛呕w現(xiàn)在清朝成都監(jiān)獄圍墻所在的監(jiān)墻街改為千祥街,曾是簡陋棚屋的笆笆街改為八寶街,豬市街改為珠市街,老虎街改老古街?!保?,p26]刀子巷因街名不祥,取多子多福之意改為多子巷。純化街原名三巷子,一說是由淳化街因避諱同治載淳的名而改,一說是劉止唐住此傳道講學(xué),有“純正人心,感化大眾”之義。
3. 歷史文化
(1)歷史典故。與歷史典故相關(guān)的地名自兩千多年前成都建都起就層出不窮。據(jù)《華陽國志》載,古蜀王開明氏納武都山精為妃,后因水土不服而香消玉殞,蜀王哀念之,乃遣五丁從武都擔(dān)土為妃作冢,遂成武擔(dān)山,于今成都北校場?,F(xiàn)今武都路、萬擔(dān)倉路、五丁街都是從五丁擔(dān)土為墓的傳說而來。成都與三國歷史有關(guān)的地名有,如因祭祀蜀相諸葛亮的武侯祠而得名的武侯祠大街;以諸葛亮當(dāng)年操練軍隊的點將臺命名的點將臺街;得名于張飛的衣冠冢的桓侯巷。明皇城前立赭紅照壁,后壁毀而僅存紅照壁街街名。駟馬橋原名升仙橋,后因西漢辭賦家司馬相如而更名。琴臺路和撫琴路則記載了司馬相如撫琴的佳話。猛追灣的由來是張獻忠在成都起義受大慈寺和尚追趕。
成都地名取自古代典籍的。春熙路是化用老子《道德經(jīng)》“眾人熙熙,如登春臺”,用來描述商業(yè)繁榮、百姓熙來攘往的景象。九如村取自《詩經(jīng)·小雅·天?!分械摹熬湃纭保凶垩泳d之意。九思巷出自《論語·季氏》中“君子九思”。
(2)政治軍事。作為蜀地經(jīng)濟政治的核心,成都地名中保留了“城、府、道、院、校場、驛、提督”等大量與古代政治軍事有關(guān)的語素。因各種衙署所在地得名的街道很多,正府街、督院街、提督街、學(xué)道街等皆是得名于明清兩代的管理政軍事務(wù)的衙署。鹽道街得名于專門管理鹽、茶運銷的鹽茶道衙門。地名中帶有革命色彩的“紅星、人民、解放、勝利”來紀念民族解放。
(3)科舉教育。西漢景帝時,蜀郡守文翁治蜀郡、興官學(xué),一時蜀地學(xué)風(fēng)大興,漸與齊魯齊名。文翁路、黌門街、國學(xué)巷、書院街、金陵路等都是古蜀官學(xué)、學(xué)堂以及近代高等學(xué)府的集中地。清代外縣來省城應(yīng)科舉考試下榻的客棧比較集中而取科舉及第之意的上升街、聯(lián)升街、科甲巷,體現(xiàn)了蜀人在文化教育上的愿望。
(4)商業(yè)經(jīng)濟。歷史上成都工
商業(yè)繁榮,尤以手工業(yè)為盛,工藝作坊區(qū)域集中,往往整條街道都是同一行業(yè)的聚集地,因此“以集市、作坊命名街”[4,p22]。以某種行業(yè)或者以販賣的某類物品來命名商業(yè)集市在成都老地名中數(shù)量大、范圍廣,涵蓋了日常生活和商貿(mào)交易的諸多方面。含有“錦、店、市、場”及各類生活物資名稱的地名眾多,留存了大量以商業(yè)集市為名的街道,如紗帽街、暑襪街、鑼鍋巷、草市街、鹽市口、騾馬市街等。由于經(jīng)營方式改變和作坊搬遷使得很多街道已名不副實,但街名反映了集市貿(mào)易發(fā)展的軌跡和成都歷史上工商業(yè)的繁榮。
結(jié)合文化語言學(xué)的相關(guān)理論研究現(xiàn)存的成都地名生成及變更的語言特征、文化特征,淺析成都地名的語言與文化,包括文化內(nèi)涵、心理因素、社會因素、宗教文化等諸多方面的關(guān)聯(lián),一定程度上加深人們對語言規(guī)律的認識??季砍啥嫉牡孛幕瘍?nèi)涵,有助于更加深入地了解區(qū)域的歷史演進、社會文化生活,延續(xù)成都地名的歷史文脈。
[注釋]
① 本節(jié)地名實例主要參考成都市地名學(xué)會、成都市方志辦編制的《成都街名指南》,由成都時代出版社出版于2005年。
[參考文獻]
[1] 張公瑾,丁石慶.文化語言學(xué)教程[M].北京:教育科學(xué)出版社,2004:40.
[2] 蘇新春.文化語言學(xué)教程[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2006.
[3] 褚亞平.地名學(xué)論稿[M].北京:高等教育出版社,1986:7.
[4] 郭建強.成都地名探究[D].成都:四川大學(xué),2007.
(責(zé)任編輯、校對:郭萬青)
政治學(xué)法學(xué)研究
The Study on the Chengdu Place Names from the Perspective of Cultural Linguistics
YANG Qiu
(School of Literature and Journalism, Southwest University for Nationalities, Chengdu 610041, China)
Abstract:Chengdu, capital of ancient Shu Dynasty, has long history and rich culture. Obviously, the existing place names in Chengdu are carrying rich historical and cultural connotations. The study is carried out on linguistic phenomenon of Chengdu place names from the perspective of cultural linguistics to analyze the inner connections between culture and language. And the regional,historical, social and cultural connotations which hide in the place names of Chengdu are evacuated.
Key Words:cultural linguistics; language features; Chengdu place names; cultural connotation
中圖分類號:H0-05
文獻標(biāo)識碼:A
文章編號:1009-9115(2016)03-0032-03
DOI:10.3969/j.issn.1009-9115.2016.03.010
基金項目:中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費專項資金項目——優(yōu)秀學(xué)生培養(yǎng)工程項目(2015ZYXS63)
收稿日期:2015-09-13
作者簡介:楊秋(1992-),女,四川成都人,碩士研究生,研究方向為語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)、對外漢語教學(xué)。