穆向妮
西安培華學院通識教育中心,陜西 西安 710043
?
從視點關系淺析日語被動語態(tài)
穆向妮
西安培華學院通識教育中心,陜西西安710043
摘要:高校英語專業(yè)選修日語二外的同學在學習日語被動語態(tài)時,往往會碰到很多問題。許多同學用學習英語被動語態(tài)的思維模式來套用學習日語的被動語態(tài),最終只學習了幾個簡單的被動語態(tài)的句型變化模式,確不能在正確的環(huán)境下應用。原因在于日語被動語態(tài)和英語被動語態(tài)有相似之處,但是不同之處大于相似之處,這些不同之處給選修日語二外的同學帶來了很大的困難。再加上國內(nèi)的很多日語二外的教材只強調(diào)主動句變?yōu)楸粍泳涞木湫妥兓?,應用范圍和場景以及被動句所表達的意思卻很少提及,結果導致被動句不能正確的應用。本文從視點關系淺析日語被動語態(tài)特點,希望能給選修日語二外的同學以及參于日語二外教學的老師有所幫助。
關鍵詞:被動語態(tài);被動句;視點關系;
一、視點關系矛盾的被動句(無生命物體為被動句主語,二格為具體的具有生命的人)
無生命物體做主語被動句的限制條件:
a無生命物體受到動詞表示動作的迫害,恩惠或者
b動詞所表示的動作賦予了無生命物體某方面的特征。
(一)A その手紙は破れた。
B 金庫のお金が彼に盜まれた。
C 原案は山田部長に反対された。
D 留學希望がついに學部長に認められた。
E 私たちの提案は総務部長に承認された。
F その論文は山田博士に高く評価された。
G *この靴は(富士山に登るとき)太郎に履かれた。
H *その寫真は花子に取られた。
ABCDEFGHI中的主語都為無生命的物體,其中ABCDEF為合格的日語被動語態(tài),而GHI為不合格的被動語態(tài),其中ABC句,從動詞破る,盜む,反対する,可知主語受到了迫害,符合規(guī)則為合格的日語被動句;DEF中,從動詞認める,承認する,評価する可知,主語受到了恩惠,亦符合條件為合格的日語被動句。即ABCDEF符合條件A而FH為不合格的被動句,因為不符合被動句的任何條件。
(二)A *このワープロは太郎に使われている。
B 我が社のワープロは作家大江健三郎氏にも使われています。
C *アメリカは1942年太郎に訪れた。
D アメリカは1942年コロンブスに発見された。
AC為不合格的被動句,而BD為合格的被動句。在AC句中,使う和訪れる都為中立動詞,不表示迫害或者恩惠的意思,沒有應用有標記的被動句的理由,用沒有標記的主動句為宜。而在BD句中,雖然同樣使用了使う和訪れる中立的動詞,但是由于B句中,諾貝爾文學獎的得主大江健三郎的使用賦予了句中主語このワープロ性能好,很好用的主題特征,相比之下,A句中即使太郎使用了這個文字處理機,并沒有賦予這臺文字處理機某方面的特點,所以A不符合條件。発見する同樣也為中立詞,但是哥倫布發(fā)現(xiàn)美洲這一事實成為了美洲大陸的一個特點,而太郎去過美洲并不能賦予主語美洲大陸任何特點,所以為不合格的日語被動句。
二、視點關系不矛盾的被動句
(一)有生命的人做主語被動句限制條件(二格為具體的有生命的人):
被動句傳達了主語的受到迫害或恩惠的意思
1.A 太郎は父にひどく叱られた。
B 太郎は先生に褒められた。
A 句表示了主語被害的意思,而B句中,太郎受到了老師的表揚,即受到了老師的恩惠。
(二)無生命的物體做主語被動動句限制條件(に格為非具體的人或事物,仍為視點關系不矛盾的被動句):
被動句賦予主語某方面的特征
2.A このタイプの靴下はルーズソックと呼ばれ、女子高校生に最近よく図れている。
Bシェイクスピアの作品は全世界の人々に読まれている。
AB句都為合格的被動句,“女子高校生”,“全世界の人”都為非具體的人,被動句賦于了主語某方面的特征。在A句中,這種襪子被稱為“ルーズソック”,被女子高中的學生穿,都可能賦予了這種襪子如下的特征:穿起來舒服,非常適合高中女生這一消費群體。B句中,“全世界の人々に読まれている”這部分賦予了莎士比亞作品家喻戶曉的特征,所以B為合格的被動句。
無生命的物體做主語被動句限制條件(に格為具體的事物或者非具體的事物,視點關系不矛盾的被動句)
主語參與到動詞表示的動作中,即主語被動詞做了什么。
3.E この寫真はいつ取られたんだろう
F 障子が何者に開けられた。
G*太郎は花子によく知られている
H*地球は人工衛(wèi)星に3回回られた。
EF句在句子構成上可以看作是2類的被動句,即主語為無生命物體,に格為非具體的人或事物,但是確不是不能符合2的限制條件,即動詞沒有賦予主語任何特征。但是EF卻為合格的被動句,因為EF符合第三條限制條件,即句中的主語參與到動詞表示的動作中去,可以解釋為由于“取る”這個動作的發(fā)生,才產(chǎn)生了討論中的“寫真”。因為有“開ける”這個動作,“障子”的才改變了原來的狀態(tài)。所以EF都為合格的被動句,而GH中不管花子多了解太郎,太郎本身不會發(fā)生任何改變;即使人工衛(wèi)星繞著地球轉,地球沒有參與到旋轉這個動作中去,所以HG為不合格的被動句。
三、總結
視點關系不矛盾的被動句,必須符合以下三個條件:主語受到迫害或者恩惠,動詞表示的動作賦予主語某方面的特點,或者主語參與到動詞所表示的動作中去。
如果不符合以上三個條件,用沒有標記的主動句為宜。
符合以上英語被動句和日語被動句條件的所有的被動句都有相應的主動句,但是日語被動句中還有一種沒有對應的主動句的特殊被動句:
I 君は帰り道雨に降られたんですか
J僕は贈り物を先生に喜ばれて嬉しかった。
IJ都沒有相應的主動句,I表達了被雨淋,被害的意思,J句中,我送了老師禮物老師很高興,對我來說是一種恩惠,所以I.J都為合格的被動句,這一點是日語區(qū)別語英語獨有的,也是日語學習中的難點。
[參考文獻]
[1]森田良行.【基礎日本語】.角川書店出版,1980.
[2]高見健一.【日英語対照研究シリーズ 4.機能的構文論による日英比較―受身、後置文の分析】.くろしお出版,1995.
[3]高見健一.【日英語対照による英語學演習シリーズ4機能文法的統(tǒng)語論】.くろしお出版,1997.
[4]徐磊.日語被動句學習難點解析 [J].《日語學習于研究》,2006(03).
中圖分類號:H36
文獻標識碼:A
文章編號:1006-0049-(2016)13-0201-01