• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者情態(tài)表達(dá)習(xí)得研究綜述

      2016-01-19 21:51:39力,史
      關(guān)鍵詞:本族語(yǔ)情態(tài)語(yǔ)料

      謝 力,史 磊

      (哈爾濱理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,黑龍江 哈爾濱150080)

      一、引言

      情態(tài)表達(dá)講話者對(duì)自己講的命題的成功性和有效性的判斷,或在命令中要求對(duì)方承擔(dān)的義務(wù),或在提議中表達(dá)的個(gè)人愿望。在英語(yǔ)中,情態(tài)主要通過(guò)情態(tài)動(dòng)詞、情態(tài)附加語(yǔ)、謂語(yǔ)延伸部分和情態(tài)隱喻等表達(dá)手段得以實(shí)現(xiàn)。各種表達(dá)手段不僅在語(yǔ)義上呈現(xiàn)出模糊、交叉、多義等復(fù)雜的語(yǔ)義現(xiàn)象,而且在功能和語(yǔ)用方面也不盡相同。因此,學(xué)習(xí)者對(duì)情態(tài)系統(tǒng)的習(xí)得也將是一個(gè)較為復(fù)雜的、循序漸進(jìn)的過(guò)程。近年來(lái),隨著語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的迅速發(fā)展,基于料庫(kù)的中介語(yǔ)情態(tài)表達(dá)研究成為國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)界的研究熱點(diǎn)。國(guó)外從20世紀(jì)90年代就有學(xué)者基于語(yǔ)料庫(kù)研究英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的情態(tài)表達(dá)情況,國(guó)內(nèi)的相關(guān)研究則出現(xiàn)在2000年后,歷經(jīng)十余年,研究在深度和廣度上都不斷拓展。本文將從研究語(yǔ)料、研究?jī)?nèi)容、研究發(fā)現(xiàn)以及原因探討等幾個(gè)方面,對(duì)基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者情態(tài)表達(dá)研究進(jìn)行綜述,力求厘清以往研究成果,找出不足和有待深入研究之處,為今后該領(lǐng)域的研究提供一定的參考。

      二、中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者情態(tài)表達(dá)習(xí)得研究現(xiàn)狀

      (一)研究語(yǔ)料

      觀察語(yǔ)料庫(kù)主要來(lái)源于現(xiàn)有的學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)。比較常見的學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)有CLEC(中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù))S W E CCL(中國(guó)學(xué)生口筆語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)),也有一些學(xué)者為適應(yīng)研究需要自建語(yǔ)料庫(kù)。常見的參照語(yǔ)料庫(kù)有BNC(英國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù))、LOCNESS(魯汶英語(yǔ)本族語(yǔ)寫作語(yǔ)料庫(kù)),LOB和Brown語(yǔ)料庫(kù)等本族語(yǔ)者語(yǔ)料庫(kù)。有些研究的參照語(yǔ)料庫(kù)不僅使用本族語(yǔ)者語(yǔ)料庫(kù),還使用了ICLE(國(guó)際英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)),這樣有助于發(fā)現(xiàn)哪些是不同背景英語(yǔ)學(xué)習(xí)者共性問(wèn)題,哪些是中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者特有的問(wèn)題。

      (二)研究?jī)?nèi)容與發(fā)現(xiàn)

      1.對(duì)情態(tài)動(dòng)詞習(xí)得情況的研究。

      早期的研究多通過(guò)對(duì)比學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)與本族語(yǔ)者語(yǔ)料庫(kù)中情態(tài)動(dòng)詞出現(xiàn)的頻數(shù)來(lái)分析學(xué)習(xí)者的習(xí)得情況。這些研究均發(fā)現(xiàn),與本族語(yǔ)者相比,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者情態(tài)動(dòng)詞使用頻率過(guò)高,過(guò)度使用can、will、should和may等幾個(gè)情態(tài)動(dòng)詞,而對(duì)于表達(dá)禮貌委婉語(yǔ)氣might、could和would等情態(tài)動(dòng)詞則較少使用。并且情態(tài)動(dòng)詞過(guò)度使用的傾向與學(xué)習(xí)者水平無(wú)相關(guān)性。(祝衛(wèi)華2004;王清杰2005;王金銓2006)。

      情態(tài)動(dòng)詞習(xí)得研究的另一個(gè)維度是情態(tài)動(dòng)詞的語(yǔ)義習(xí)得情況。研究發(fā)現(xiàn)中國(guó)學(xué)生在情態(tài)意義使用方面存在多用、少用或誤用等問(wèn)題。趙凌云(2005)發(fā)現(xiàn)大多數(shù)學(xué)習(xí)者不熟悉will表達(dá)意愿、習(xí)慣做法和能力等意義,因此在寫作中很少用到以上意義。另外,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者誤用shall來(lái)表達(dá)未來(lái)的可能性,本族語(yǔ)者從未使用過(guò)該義項(xiàng)。唐麗玲(2013)發(fā)現(xiàn)從中國(guó)學(xué)生作文中情態(tài)句式的分布情況來(lái)看,情態(tài)動(dòng)詞的責(zé)任和義務(wù)意義被過(guò)多地使用,認(rèn)識(shí)情態(tài)意義使用過(guò)少,并且認(rèn)識(shí)情態(tài)意義的使用頻數(shù)不會(huì)隨著學(xué)習(xí)者語(yǔ)言水平的提高而明顯增加。但王冠(2013)的研究結(jié)果恰好相反,他發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者書面語(yǔ)中認(rèn)識(shí)情態(tài)句式的使用頻率會(huì)隨著學(xué)習(xí)水平的提高而增加。

      還有一些研究從類聯(lián)接或情態(tài)序列的角度考察中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者情態(tài)動(dòng)詞的使用情況。梁茂成(2008)的研究中發(fā)現(xiàn),非英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的書面語(yǔ)中情態(tài)序列呈現(xiàn)兩種傾向:一是過(guò)多使用人稱代詞+情態(tài)動(dòng)詞序列;二是情態(tài)動(dòng)詞后過(guò)多使用體和語(yǔ)態(tài)都無(wú)標(biāo)記的動(dòng)詞形式。作者還利用主題詞分析法找出了本族語(yǔ)者書面語(yǔ)中較為常用而學(xué)習(xí)者語(yǔ)言中比較缺乏的情態(tài)序列。這些序列多為主語(yǔ)是命題代詞it、關(guān)系代詞which、存現(xiàn)句主語(yǔ)there或情態(tài)動(dòng)詞后接靜態(tài)動(dòng)詞be的序列。劉文艷(2009)發(fā)現(xiàn)在英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者的書面語(yǔ)中也存在著過(guò)多使用義務(wù)情態(tài)序列的現(xiàn)象,具體體現(xiàn)為學(xué)習(xí)者過(guò)多使用第一人稱或第二人稱+情態(tài)動(dòng)詞序列,情態(tài)動(dòng)詞后過(guò)多地使用無(wú)體和時(shí)態(tài)標(biāo)志的動(dòng)態(tài)動(dòng)詞;過(guò)少使用could和would引導(dǎo)的情態(tài)序列;過(guò)多使用People+Modal Verb序列。

      2.對(duì)其他情態(tài)表達(dá)手段習(xí)得情況的研究。

      除情態(tài)動(dòng)詞外,針對(duì)其他某種情態(tài)表達(dá)手段的習(xí)得研究非常少見。但是,已有研究開始關(guān)注英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)多種情態(tài)表達(dá)手段綜合運(yùn)用的情況。謝昂(2007)通過(guò)語(yǔ)料對(duì)比研究學(xué)習(xí)者如何表達(dá)認(rèn)知情態(tài)。她發(fā)現(xiàn)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在認(rèn)知情態(tài)的使用頻數(shù)分布、選擇認(rèn)可程度表達(dá)和運(yùn)用認(rèn)知組合方面都呈現(xiàn)出非母語(yǔ)特征。中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者只依賴少數(shù)手段表達(dá)認(rèn)知情態(tài)意義,主要有情態(tài)助動(dòng)詞、副詞和動(dòng)詞,傾向于使用高認(rèn)可度的表達(dá)手段,使用認(rèn)知組合的數(shù)量較少,且有很多組合不符合本族語(yǔ)者的語(yǔ)言習(xí)慣。黃建秋(2013)對(duì)中高級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者情態(tài)表達(dá)方式的研究表明,學(xué)習(xí)者不論水平高低,都傾向于使用主觀取向的情態(tài)表達(dá)式,且在多數(shù)情況下選擇中值和低值情態(tài)詞。

      (三)原因探討

      對(duì)于中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在情態(tài)表達(dá)習(xí)得方面存在的各種問(wèn)題,多數(shù)研究都認(rèn)為與母語(yǔ)遷移、教學(xué)影響以及文化差異等因素相關(guān),但能對(duì)成因進(jìn)行深入探討的文章并不多見。謝家成(2010)基于平行語(yǔ)料庫(kù)考察中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)must的使用。他從中介語(yǔ)與母語(yǔ)對(duì)應(yīng)的視角探討學(xué)生對(duì)該詞使用傾向的成因,發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者對(duì)must義務(wù)情態(tài)的使用受母語(yǔ)影響并不明顯。孫李麗、林文治(2012)在對(duì)can的語(yǔ)義習(xí)得研究中,從語(yǔ)言輸入和母語(yǔ)遷移兩方面對(duì)其使用不地道的原因進(jìn)行了實(shí)證研究。結(jié)果顯示,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)can使用不地道受教材影響不明顯,而與母語(yǔ)影響有關(guān)。

      三、問(wèn)題與建議

      從以上論述可以看出,對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者情態(tài)表達(dá)的研究已取得了很多成果,特別是對(duì)情態(tài)動(dòng)詞的研究,可以說(shuō)非常細(xì)致深入,為今后的研究提供了很多可以借鑒的方法和角度。但也存在一些問(wèn)題。首先,在語(yǔ)料的選擇方面,有些研究的語(yǔ)料并不對(duì)等。如有的研究選取BNC為參照語(yǔ)料庫(kù),但BNC中包括多種體裁的文章,與學(xué)習(xí)者語(yǔ)料(多數(shù)為議論文)不對(duì)等,因而可能影響數(shù)據(jù)的可信度。其次,在研究?jī)?nèi)容方面,對(duì)情態(tài)動(dòng)詞之外的情態(tài)表達(dá)手段研究較少。如情態(tài)附加語(yǔ)也是常用的情態(tài)表達(dá)手段之一,但針對(duì)學(xué)習(xí)者如何使用情態(tài)附加語(yǔ)的研究還很少。另外,研究書面語(yǔ)的論文較多,研究口語(yǔ)的論文相對(duì)比較少。在筆者查閱的26篇論文中,只有4篇是針對(duì)中介語(yǔ)口語(yǔ)中情態(tài)表達(dá)使用情況的研究。第三,目前對(duì)學(xué)習(xí)者情態(tài)使用不地道的原因探討的還不夠深入,這方面的實(shí)證研究就更少了。因此,今后的研究要在內(nèi)容上繼續(xù)拓寬,情態(tài)附加語(yǔ)、情態(tài)動(dòng)詞+情態(tài)副詞的組合以及情態(tài)隱喻都是須要深入研究的內(nèi)容。對(duì)于學(xué)習(xí)者情態(tài)使用不地道的原因,也可以利用語(yǔ)料庫(kù)特別是平行語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行探索。

      [1]梁茂成.中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)筆語(yǔ)中情態(tài)序列研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2008,(1).

      [2]孫李麗,林文治.大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)情態(tài)動(dòng)詞can的語(yǔ)義習(xí)得——基于語(yǔ)料庫(kù)的個(gè)案研究[J].商洛學(xué)院學(xué)報(bào),2012,(2).

      [3]唐麗玲.中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者情態(tài)動(dòng)詞語(yǔ)義發(fā)展的語(yǔ)料庫(kù)考察[J].當(dāng)代外語(yǔ)研究,2013,(6).

      猜你喜歡
      本族語(yǔ)情態(tài)語(yǔ)料
      情態(tài)副詞“說(shuō)不定”的情態(tài)化研究
      表示“推測(cè)”的情態(tài)動(dòng)詞
      基于語(yǔ)料調(diào)查的“連……都(也)……”出現(xiàn)的語(yǔ)義背景分析
      《本族語(yǔ)和非本族語(yǔ)科技寫作中的詞塊:語(yǔ)料庫(kù)方法在語(yǔ)言教學(xué)中的應(yīng)用》述評(píng)
      華語(yǔ)電影作為真實(shí)語(yǔ)料在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用
      Non—Native Educators inEnglish Language Teaching述評(píng)
      亞太教育(2015年23期)2015-08-12 02:30:07
      英漢本族語(yǔ)者對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的口音感知及言語(yǔ)理解度的對(duì)比研究
      《苗防備覽》中的湘西語(yǔ)料
      國(guó)內(nèi)外語(yǔ)用學(xué)實(shí)證研究比較:語(yǔ)料類型與收集方法
      最容易發(fā)的音與最難發(fā)的音
      江孜县| 教育| 合水县| 通州区| 黑水县| 济宁市| 丽水市| 津南区| 阿图什市| 张家港市| 兴安县| 三河市| 济南市| 天柱县| 阜新| 壶关县| 舒城县| 潮州市| 华阴市| 五寨县| 余姚市| 龙岩市| 竹溪县| 博乐市| 浦县| 天全县| 东阿县| 金乡县| 离岛区| 桓台县| 玉田县| 陆良县| 剑阁县| 宣恩县| 永春县| 延吉市| 普兰店市| 应用必备| 镇雄县| 长宁县| 横峰县|