摘 要:廢名的小說(shuō)是對(duì)中國(guó)固有文學(xué)的展開(kāi),他辨析中西方文學(xué),找到中國(guó)文學(xué)的“散文”特性與典故結(jié)合的寫(xiě)作路數(shù)。廢名寫(xiě)?yīng)殑?chuàng)性的小說(shuō),志在變庸俗之極的“信腕信口皆成律度”的寫(xiě)作標(biāo)準(zhǔn),興起簡(jiǎn)潔生辣的文章。
關(guān)鍵詞:廢名小說(shuō) 散文 用典 澀味
一
關(guān)于廢名小說(shuō)的晦澀問(wèn)題,反復(fù)被論及,這反映出廢名小說(shuō)的晦澀依舊值得討論。然,從現(xiàn)有的相關(guān)成果看,尚未有論者從廢名的創(chuàng)作心得來(lái)探討其晦澀。本論文將根據(jù)廢名的創(chuàng)作心得,探討他小說(shuō)的晦澀問(wèn)題。
廢名曾寫(xiě)道,讀他的作品“不要輕易說(shuō),‘我懂了!或者說(shuō),‘這不能算是一個(gè)東西!真要賞鑒,須得與被賞鑒者在同一的基調(diào)上面,至少賞鑒的時(shí)候要如此”{1}。這句話,一則自我辯護(hù),護(hù)他所開(kāi)創(chuàng)的文學(xué)園地的合法性;一則告誡,告閱讀者應(yīng)持的鑒賞態(tài)度。廢名寫(xiě)作《橋》的同時(shí),也寫(xiě)《張先生與張?zhí)贰坝谑芳矣杏锰帯钡淖髌?。廢名談到這兩類(lèi)作品:前者的壽命當(dāng)然要長(zhǎng)過(guò)后者,而且不知道要長(zhǎng)過(guò)幾百千年呢。{2}《橋》屬于“為藝術(shù)而藝術(shù)”,《張先生與張?zhí)穭t屬“為人生而藝術(shù)”。他對(duì)后者不看重也可知了。那么廢名因何傾心于前者?為了盡可能與廢名保持“同一基調(diào)”,我們有兩個(gè)方式接近他:一則他的創(chuàng)作心得,一則他師友知人論文的評(píng)論。
1934年11月15日,廢名在《人間世》發(fā)表《新詩(shī)問(wèn)答》,他追蹤舊詩(shī)時(shí)指出:中國(guó)的文學(xué)是詩(shī)學(xué)傳統(tǒng),甚至《紅樓夢(mèng)》,曹雪芹開(kāi)篇第一回用“賈雨村言”仍是作舊詩(shī)。而早期的白話詩(shī),也是落入“舊詩(shī)”的行伍。他認(rèn)為:舊詩(shī)之所以成為詩(shī),乃因?yàn)榕f詩(shī)的文字,若舊詩(shī)的內(nèi)容則可以說(shuō)不是詩(shī),如是散文的。{3}他因此認(rèn)為“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”文字層面是詩(shī),但是內(nèi)容看去,是散文。{4}廢名似乎對(duì)新詩(shī),尤其是西方的詩(shī)歌有領(lǐng)會(huì),然他沒(méi)有形成理論描述。胡蘭成也稱(chēng)贊道:“馮文炳的談新詩(shī),五四運(yùn)動(dòng)時(shí)代新詩(shī)是人與物的新相見(jiàn),立地解脫了文字及定規(guī)了的感情。如禪宗有掃地?cái)S石觸竹的一聲……馮之論詩(shī)自是寫(xiě)詩(shī)的基本?!眥5}
廢名以為,像陳子昂的《登幽州臺(tái)歌》才算詩(shī)歌,而古代,這樣的詩(shī)屬于例外。李商隱“我是夢(mèng)中傳彩筆,欲書(shū)花葉寄朝云”的意義不是散文的,是詩(shī)的。盡管他不明示,然而比對(duì)《楓橋夜泊》與《登幽州臺(tái)歌》的文字,張繼的詩(shī)確像散文,陳子昂的詩(shī)蘊(yùn)含著現(xiàn)代詩(shī)的意味??吹贸?,廢名的辨別非常敏銳。辨別“舊詩(shī)”之后,他指出“愈為舊詩(shī)的佳作亦愈為散文的情致,這一點(diǎn)好像剛剛同西洋詩(shī)相反,西洋詩(shī)的文字同散文的文字文法上的區(qū)別是很少的,西洋詩(shī)所表現(xiàn)的情思與散文的情思則顯然是兩種”?!靶略?shī)要?jiǎng)e于舊詩(shī)而成立,一定要這個(gè)內(nèi)容是詩(shī)的,其文字則要是散文的?!眥6}在這篇文章里,廢名根據(jù)內(nèi)容與文字,把散文與詩(shī)的文體涇渭分明。
他談中外文學(xué)的小說(shuō)文體差異,說(shuō)“中國(guó)文學(xué)里沒(méi)有史詩(shī),沒(méi)有悲劇,也不大有小說(shuō),所有的只是外國(guó)文學(xué)里最后才發(fā)達(dá)的‘散文。于是中國(guó)的散文包括一切,中國(guó)的詩(shī)也是散文”{7}。他這一見(jiàn)解體現(xiàn)在小說(shuō)創(chuàng)作中。周作人編《中國(guó)新文學(xué)大系·散文》這一卷時(shí),就收下《橋》里七篇。廢名的朋友同是觀:
“如以小說(shuō)論本書(shū),便不免有許多缺點(diǎn),但讀者當(dāng)它是一本散文集,便不失為可愛(ài)的書(shū),從其中可以發(fā)現(xiàn)許多零星的詩(shī)意?!薄斑@本書(shū)沒(méi)有現(xiàn)代味,沒(méi)有寫(xiě)實(shí)成分,所寫(xiě)的是理想的人物,理想的境界。作者對(duì)現(xiàn)實(shí)閉起眼睛,而在幻想里構(gòu)造一個(gè)烏托邦,本書(shū)所表現(xiàn)的就是這個(gè)。”{8}
《現(xiàn)代》書(shū)評(píng)評(píng)道:“廢名先生實(shí)在不是一個(gè)小說(shuō)家,而是一個(gè)卓絕的散文家?!薄耙?yàn)椤稑颉?,與其說(shuō)是小說(shuō),實(shí)際上卻不如說(shuō)是連續(xù)性的散文?!薄熬褪窃趶U名先生的短篇里尋,有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)亩唐≌f(shuō)結(jié)構(gòu)的實(shí)在很少?!眥9}
另外,一個(gè)細(xì)節(jié)值得注意:廢名于《響應(yīng)“打開(kāi)一條生路”》和《莫須有先生坐飛機(jī)以后》等篇章贊譽(yù)民族文化、民族精神,不贊成完全走西方的道路。那么他將以什么文體寫(xiě)小說(shuō)呢。
廢名所走的小說(shuō)道路,是以中國(guó)固有的文學(xué)為基體。{10}他的詩(shī)文小說(shuō),采取“散文包括一切”去寫(xiě)作。但是廢名的展開(kāi)還不止于此,他認(rèn)為“中國(guó)文章里(包括詩(shī))沒(méi)有故事。沒(méi)有故事無(wú)須結(jié)構(gòu),他的起頭同他的收尾是一樣的”{11}。照這么說(shuō),他要從中國(guó)固有文學(xué)里開(kāi)辟出小說(shuō)的一條路來(lái),做沒(méi)有故事沒(méi)有結(jié)構(gòu)的小說(shuō)。廢名將怎樣做沒(méi)有故事沒(méi)有結(jié)構(gòu)的小說(shuō)呢?
二
廢名幾次談到用典故,這對(duì)理解他的小說(shuō)很有必要。他說(shuō)“外國(guó)文學(xué)重故事,中國(guó)文學(xué)沒(méi)有故事,只有典故,一個(gè)表現(xiàn)方法是戲劇的,一個(gè)只是聯(lián)想只是點(diǎn)綴。這是根本區(qū)別,簡(jiǎn)直是東西方文化的區(qū)別。中國(guó)文章里如有故事,則其故事性必不能表現(xiàn)得出,反不如其典故之生動(dòng)了”{12}。廢名認(rèn)識(shí)到中國(guó)文章里其妙處全在用典。
然而具體是怎樣論述以典故創(chuàng)造小說(shuō),廢名也沒(méi)有進(jìn)一步明示——廢名論中國(guó)文學(xué)的話非常簡(jiǎn)單,但是意思正確,包藏著顛撲不破的道理。然而廢名贊揚(yáng)用典,他說(shuō)典故使得文章生發(fā)意義,反過(guò)來(lái),文章有意義了,文章自然成典。他討論以典故作小說(shuō)的典范,是崇庾信的《謝滕王赍馬啟》:
某啟:奉教垂賚烏騮馬一匹。柳谷未開(kāi),翻逢紫燕;陵源猶遠(yuǎn),忽見(jiàn)桃花。流電爭(zhēng)光,浮云連影。張敞畫(huà)眉之暇,直走章臺(tái);王濟(jì)飲酒之歡,長(zhǎng)驅(qū)金埒。謹(jǐn)啟。
廢名解析道:第一句等于題目,接著是無(wú)頭無(wú)筆的文章,同時(shí)也是完完全全的文章,不多不少的文章。所用的全是馬的典故,而作者的想象隨著奔流出來(lái)了。柳谷句,張掖之柳谷,有石自開(kāi),其文有馬;“紫燕”是馬名。接著兩句,“流電”“浮云”俱系馬名,“爭(zhēng)光”與“連影”則是想象,寫(xiě)馬跑得快。爭(zhēng)光猶可及,連影則非真有境界不可,仿佛馬在太陽(yáng)底下跑,自己的影子一個(gè)一個(gè)的連起來(lái),跟著跑了。那么爭(zhēng)光亦不可及,作者的筆下實(shí)有馬的光彩了。筆者并不是附會(huì)其說(shuō),只看作者另外有這樣一句文章:“一馬之奔,無(wú)一毛而不動(dòng)”,他的句子確不是死文章了。畫(huà)眉之暇,走馬章臺(tái);飲酒之歡,長(zhǎng)驅(qū)金埒,可不作解釋。讀者試看,這樣一篇文章不是行云流水嗎?不勝過(guò)我們現(xiàn)在一篇短篇小說(shuō)嗎?他沒(méi)有結(jié)構(gòu)而馳騁想象,所用典故,全是風(fēng)景。他寫(xiě)馬,而馬的世界甚廣,可謂雜花生樹(shù),群鶯亂飛!時(shí)間與空間在這里都不成問(wèn)題,連桃花源也做了馬的背景了。在任何國(guó)家的文學(xué)里都沒(méi)有這樣的文章。{13}
盡管廢名沒(méi)有成文專(zhuān)論用典故作小說(shuō),然案例闡釋卻很清楚了。廢名著《神仙故事(一)》《再談?dòng)玫涔省范恼f(shuō):用典故做辭藻,以辭藻見(jiàn)性情。劉西渭也指出廢名小說(shuō)是“字與字,句與句,互相生長(zhǎng),有如夢(mèng)之不可捉摸”的抽象的絕句。{14}正是廢名“用典”作辭藻,故而“句與句間最長(zhǎng)的空白。他的空白,也最耐人尋味”{15}。由劉西渭的洞察,廢名用典故作小說(shuō)的語(yǔ)言、結(jié)構(gòu)渾然一體可見(jiàn)。由點(diǎn)綴的字句,于所設(shè)空白之間,任讀者聯(lián)想,聯(lián)想所適,小說(shuō)的情節(jié)、結(jié)構(gòu)、故事在讀者的聯(lián)想里完成。
孟實(shí)先生指出:“如果以陳規(guī)繩《橋》,我們盡可以找到許多口實(shí)來(lái)斷定這是一部壞小說(shuō);但是就它本身看,雖然不免有缺點(diǎn),仍可以說(shuō)是‘破天荒的作品。”“《橋》有所脫化卻無(wú)所依傍,它的體裁和風(fēng)格不愧為廢名先生的特創(chuàng)。看慣現(xiàn)在中國(guó)一般小說(shuō)的人對(duì)于《橋》難免隔閡,但是如果他們排除成見(jiàn),費(fèi)一點(diǎn)心思把《橋》看懂以后,再去看現(xiàn)在中國(guó)的一般小說(shuō),會(huì)覺(jué)得許多時(shí)髦作品都太粗淺,浪費(fèi)筆墨……讀《橋》是一種很好的文學(xué)訓(xùn)練?!眥16}這是對(duì)用典作小說(shuō)很好的總結(jié)了。
從廢名的創(chuàng)作心得來(lái)梳理他對(duì)小說(shuō)的理解,一為散文就是一切,一為以典故作小說(shuō)。廢名的創(chuàng)作,是高級(jí)的抽象的“夢(mèng)”,是中國(guó)固有小說(shuō)現(xiàn)代化的一種出路,它開(kāi)拓了現(xiàn)代中國(guó)小說(shuō)的品種與認(rèn)識(shí)。
三
廢名不只以典故寫(xiě)風(fēng)景、故事、結(jié)構(gòu)。在《再談?dòng)玫洹防锼f(shuō),像他這樣白描一派的文章,可以不用典故,卻用典故來(lái)想象;作文敘事抒情很難寫(xiě)的地方,每每借助于典故;有時(shí)有一種偉大的意思,用典故才能表現(xiàn)出來(lái);有時(shí)用典故簡(jiǎn)直不是取里面的意義,只取字面。{17}
據(jù)此,典故對(duì)廢名創(chuàng)作的作用甚大。1957年作《廢名小說(shuō)選·序》,他說(shuō):“我寫(xiě)小說(shuō)同唐人寫(xiě)絕句一樣,絕句二十個(gè)字,或二十八個(gè)字,成功一首詩(shī),我的一篇小說(shuō),篇幅當(dāng)然長(zhǎng)的多,實(shí)是用寫(xiě)絕句的方法寫(xiě)的,不肯浪費(fèi)語(yǔ)言。”{18}許多理解認(rèn)為,這句話的重點(diǎn)在作者節(jié)制語(yǔ)言,或者放在以唐詩(shī)理解小說(shuō)。然而,古詩(shī)多用典,就廢名自己創(chuàng)作心得看來(lái),所謂用絕句寫(xiě)小說(shuō),實(shí)際也就是用典故寫(xiě)散文,以典故作散文的辭藻、故事、結(jié)構(gòu)。
那么,廢名緣何以這樣的方式寫(xiě)作?為何在小說(shuō)中蒙上一層澀味兒?20世紀(jì)20年代末到30年代中期,文學(xué)寫(xiě)作普遍形成了階級(jí)和階級(jí)斗爭(zhēng)的觀念,比如“革命文學(xué)”,普羅作家把一些虛構(gòu)的人物翻一個(gè)身就革命起來(lái)。{19}這種越來(lái)越簡(jiǎn)單而且整齊的創(chuàng)作方式,爛熟至極。然而廢名的小說(shuō)之所以被稱(chēng)為“晦澀”,乃是反抗當(dāng)時(shí)流行的“于史家有用”的小說(shuō)寫(xiě)法使然。故而知堂先生認(rèn)為,造成晦澀的原因有兩種:一是思想深?yuàn)W或思想混亂,一是文體的簡(jiǎn)潔或奇辟生辣。知堂先生把廢名歸于后一種,以為“民國(guó)的新文學(xué)差不多即是公安派復(fù)興……所謂‘信腕信口皆成律度的標(biāo)準(zhǔn)原是一樣,但庸俗之極不能不趨于變,簡(jiǎn)潔生辣的文章之興起,正是當(dāng)然的事?!眥20}于是廢名用典造成小說(shuō)文體顛覆,一反讀者的閱讀秩序,顛覆我們對(duì)“故事性”小說(shuō)的接受慣性。然而,與其說(shuō)廢名顛覆讀者對(duì)小說(shuō)的慣性認(rèn)識(shí),不如說(shuō)這是廢名探索了中國(guó)文學(xué)的一條現(xiàn)代化之路。他相當(dāng)明白中西小說(shuō)的路數(shù),他以中國(guó)固有文學(xué)寫(xiě)現(xiàn)代小說(shuō),因而把小說(shuō)文體反得徹底,澀味兒十足。廢名的創(chuàng)作具有開(kāi)拓性,所以不能簡(jiǎn)單稱(chēng)之為“晦澀”。假如從“典故”進(jìn)去,或者能勝任這堅(jiān)實(shí)的風(fēng)清月白——澀味兒。
{1}{2} 廢名:《說(shuō)夢(mèng)》,王風(fēng)編:《廢名集·第三卷》,北京大學(xué)出版社2009年版,第1155頁(yè),第1152頁(yè)。
{3}{4}{6} 廢名:《新詩(shī)問(wèn)答》,王風(fēng)編:《廢名集·第三卷》,北京大學(xué)出版社2009年版,第1326頁(yè),第1326頁(yè),第1326頁(yè)。
{5} 胡蘭成:《中國(guó)文學(xué)史話》,中國(guó)長(zhǎng)安出版社2013年版,第205頁(yè)。
{7}{11}{12}{13} 廢名:《談?dòng)玫涔省?,王風(fēng)編:《廢名集·第三卷》,北京大學(xué)出版社2009年版,第1459頁(yè),第1459頁(yè),第1467頁(yè),第1460頁(yè)。
{8} 灌嬰:《橋》,陳振國(guó)編:《馮文炳研究資料》,知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社2010年版,第158頁(yè)。
{9} 《〈現(xiàn)代〉書(shū)評(píng)》:《橋》,陳振國(guó)編:《馮文炳研究資料》,知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社2010年版,第162頁(yè)。
{10} 所謂基體,是指中國(guó)固有的展開(kāi),也即指?jìng)鹘y(tǒng)。見(jiàn)溝口雄三:《作為方法的中國(guó)》,孫軍悅譯,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店2011年版,第55頁(yè)。
{14}{15} 李健吾:《咀華集·咀華二集》,復(fù)旦大學(xué)出版社2005年版,第85頁(yè),第85頁(yè)。
{16} 孟實(shí):《橋》,陳振國(guó)編:《馮文炳研究資料》,知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社2010年版,第177—179頁(yè)。
{17} 廢名:《再談?dòng)玫涔省罚躏L(fēng)編:《廢名集·第三卷》,北京大學(xué)出版社2009年版,第1465—1467頁(yè)。
{18} 廢名:《廢名小說(shuō)選·序》,王風(fēng)編:《廢名集·第六卷》,北京大學(xué)出版社2009年版,第3267頁(yè)。
{19} 艾蕪:《關(guān)于小說(shuō)題材的通信》,《艾蕪全集·第14卷》,四川文藝出版社2014年版,第97頁(yè)。
{20} 周作人:《〈棗〉和〈橋〉的序》,見(jiàn)《苦雨齋序跋文》,北京十月文藝出版社2011年版。
作 者:郎顯奇,中國(guó)海洋大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院在讀碩士,研究方向:中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。
編 輯:康慧 E-mail:kanghuixx@sina.com