◎文/王 琦 Text by Wang Qi
一百年前沈陽百姓依鐘鼓樓報(bào)時(shí)作息
◎文/王 琦 Text by Wang Qi
奉天城鼓樓
鐘樓和鼓樓是中國古代社會中不可或缺的城市設(shè)施,鼓樓擊鼓報(bào)更,鐘樓撞鐘報(bào)時(shí),它們每天周而復(fù)始,恪盡職守,催促文武百官勤于政務(wù),提醒百姓依時(shí)勞作。沈陽城就曾經(jīng)有著這樣一對鐘鼓樓,對此,如今的耄耋老人,也許腦海中還會有些許記憶。到了20世紀(jì)20年代,隨著民族商業(yè)蓬勃興起,四平街(即今天的中街)繁榮興旺,原有的道路無法滿足車輛行人的增加所帶來的出行需求。伴隨著沈陽城共同成長的鐘、鼓二樓,成為制約四平街交通發(fā)展的瓶頸。并且,鐘表記時(shí)已走進(jìn)人們的日常生活,人們不再依賴敲擊鐘鼓確定生活節(jié)奏。1929年,為了解決交通擁擠,奉天市長公署下令拆除鐘、鼓二樓,拓寬中街的馬路。至此,沈陽鐘鼓樓退出了人們的視野,消逝在歷史的塵埃中,結(jié)束了它近300年的歷史使命。如今,鐘鼓樓留給沈陽人的回憶,只能從史籍中去尋找。
后金天命十年(1625年),是決定沈陽這座城市命運(yùn)的岔路口。后金建都遼陽后,開始在遼陽建筑東京城,可剛把汗宮、城墻建起來,努爾哈赤出于戰(zhàn)略方面的考慮,提出把都城從遼陽遷至沈陽,眾貝勒及大臣大惑不解,一致反對。但努爾哈赤君意已決,遷都無可更改。這一年的三月初三,努爾哈赤率領(lǐng)大隊(duì)人馬出遼陽,經(jīng)過一天一夜的行軍,初四就到了沈陽,一口氣完成了遷都大業(yè)。這一決策不僅改寫了沈陽城的歷史,也注定了沈陽城未來的輝煌。
天命十一年(1626年),努爾哈赤病逝,皇太極繼汗位,便著手對
沈陽城進(jìn)行改造和擴(kuò)建,將城墻增高到三丈五尺,增厚為一丈八尺,女墻七尺五寸,城周圍長九里三百三十二步,垛口六百五十一個。城門由原來四座增至八座,每座城門上建一座歇山式二層門樓,四隅設(shè)角樓,將沈陽城內(nèi)的十字街辟為井字街,并在四平街即今天的中街路兩端,建筑恰似孿生姐妹的鐘、鼓二樓,至后金天聰五年(1631年)基本建成。崇德二年(1637年),皇太極又對鐘鼓樓進(jìn)行了一次擴(kuò)建。
天命十一年(1626年),努爾哈赤病逝,皇太極繼汗位,便著手對沈陽城進(jìn)行改造和擴(kuò)建,并在四平街即今天的中街路兩端,建筑恰似孿生姐妹的鐘、鼓二樓,至后金天聰五年(1631年)基本建成。崇德二年(1637年),皇太極又對鐘鼓樓進(jìn)行了一次擴(kuò)建。
原沈陽鐘樓上掛的大鐘,現(xiàn)收藏在沈陽故宮(攝影/佟福貴)
沈陽的鐘鼓樓,東為鐘樓(位于今中街路與朝陽街交叉路口處),西為鼓樓(位于今中街路與正陽街交叉路口處),恰好符合晨鐘暮鼓之說。兩樓之間長一百七十三丈八尺(約580米),寬三丈五尺,遙遙相對,與沈陽城垣融為一體,與汗宮前面四柱三孔式文德坊、武功坊和汗宮建筑以及八座城樓、四座角樓遙相輝映,蔚為壯觀。當(dāng)年,雄踞沈陽古城內(nèi)的鐘、鼓二樓,堪稱沈陽古城極具景觀性和實(shí)用性的高大建筑物。
古時(shí)候,人們把以掛鐘而建的樓稱為鐘樓,以架鼓而建的樓稱為鼓樓,鐘鼓樓具有報(bào)警、報(bào)時(shí)功能。大約自公元前8世紀(jì)的春秋時(shí)期,鼓開始用于軍事指揮,作戰(zhàn)時(shí),擊鼓進(jìn)攻。古代的城市兼有軍事城堡性質(zhì),除城市四周構(gòu)筑城墻,挖掘城壕,設(shè)置吊橋外,與之配套還在城市中心修筑鐘鼓樓作為指揮中樞。緊急狀態(tài)報(bào)警戒嚴(yán),指揮城防,平常狀態(tài)則報(bào)時(shí)辰。那個時(shí)候是沒有鐘表記時(shí)的,人們每天的作息靠日晷、銅壺滴漏、敲擊鐘鼓等計(jì)時(shí)方式。在中國古代,凡是有城的地方就有鐘鼓樓。漢代就有“天明擊鼓催人起,入夜鳴鐘催人息”的晨鼓暮鐘制度,到了唐代,又改為晨鐘暮鼓,并一直延續(xù)到清末民初。
按照天干地支紀(jì)時(shí)方法,以地支
名稱子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥,把一晝夜平分為十二個時(shí)辰,把一夜分為五更,每更為一個時(shí)辰,相當(dāng)于兩個小時(shí),19點(diǎn)至21點(diǎn)是黃昏戌時(shí),叫定更,依次為二更、三更、四更、五更,次日凌晨5點(diǎn)也叫亮更。白天,人們?nèi)粘龆鳎章涠?,晚上,憑借鐘鼓的敲打節(jié)奏判斷時(shí)辰。那時(shí)的盛京城,每天19點(diǎn)起更,城門關(guān)閉,提醒人們該睡眠了,夜晚每至更點(diǎn),鐘鼓樓齊鳴,盛京城的八門八關(guān),依次鳴鑼,遙相呼應(yīng)。等到亮更,鐘聲報(bào)曉,表示該起床了,這時(shí)城門緩緩打開,喧鬧的一天開始了。
說起鐘樓的大鐘,還有段不同尋常的來歷。遼統(tǒng)和十七年(999年),承天皇太后發(fā)兵南侵,破樂壽縣(今河北省獻(xiàn)縣),獲得大鐘一口,回來后,賜給了遼中京(內(nèi)蒙古昭烏達(dá)盟的寧城境內(nèi)大明城)所在的感圣寺。金天輔六年(1122年),大鐘毀于兵火。金天德三年(1151年),在高僧“上京都僧錄傳戒宣徽弘理大師賜紫沙門行廣”等參與下,又重新鑄了一口大鐘。此后數(shù)百年,大鐘輾轉(zhuǎn)各地,最后流落到遼南蓋州(今蓋州市)。后金天命六年(1621年),老罕王努爾哈赤兵臨蓋州,當(dāng)?shù)厝藢⒋箸娮鳛槎Y物敬獻(xiàn)給努爾哈赤,努爾哈赤視大鐘為“吾遠(yuǎn)祖遺物”,十分珍視,派人運(yùn)回遼陽。遷都沈陽時(shí),這口大鐘也跟著運(yùn)到沈陽。
此大鐘紅銅鑄造,高2.1米,重達(dá)3000公斤,體形圓正,厚重雄偉,圖紋精美,碩大音洪,聲傳數(shù)十里。鐘的口徑較大,口部有六個弧度甚緩的波曲緣。鐘頂呈半圓形,最上鐫蟠結(jié)雙龍紐,鐘體鑄有陽紋雙橫線,將上下分為五層又以縱線分為數(shù)區(qū)。中層一區(qū)有陰刻銘文,楷體豎書漢字16行,計(jì)175字?;侍珮O繼汗位后,對大鐘也是鐘愛有加,鐘樓建成后,把它懸掛上去,并親自給大鐘命名為“盛京定更鐘”。
沈陽的鐘樓和鼓樓為沈陽老百姓服務(wù)了近300年,隨著近代鐘表業(yè)的發(fā)展,鐘鼓樓才退出歷史的舞臺,最終于1929年拆除。當(dāng)年拆除鐘樓和鼓樓的時(shí)候,共計(jì)拆除石碑、石座各兩面,脊上瓦制獸頭28塊,擎雀鈴7個,鐘樓內(nèi)大鐘一口。1931年,電車廠翻砂營業(yè)部以1532.4元大洋中標(biāo),承包四平街改造項(xiàng)目,在鐘樓、鼓樓舊址,安設(shè)交通指示燈。目前,大鐘作為國家一級文物,收藏于沈陽故宮。鼓樓的牛皮大鼓因年頭已久,破損殆盡,早已不知去向。
(圖片由遼寧省檔案局(館)提供)
The Daily Schedule Given by the Bell and Drum Towers
In 1626, Nurhachi passed away, and as soon as Emperor Taizong ascended to power he began to reform and expand the city of Shenyang. He constructed bell and drum towers on either ends of Siping Street, the modern Zhongjie. These twin towers were basically completed by 1631 and in 1637, Emperor Taizong ordered for their expansion.
On the east is the Bell Tower, located at the intersection of the modern Zhongjie Road and Chaoyang Street. The Drum Tower in the west is located at the intersection of the modern Zhongjie Road and Zhengyang Street. This location corresponds perfectly with the old Chinese practice of ringing the bell at sunrise and beating the drum at sundown. The distance between the two towers is about 580 meters; they face each other from a distance, blending in perfectly with Shenyang. The towers also cast shadows onto the buildings, eight gates as well as the four turrets in front of the Han Palace, forming a spectacular sight for everyone to see. Back in the days the Bell and Drum Towers in the ancient city of Shenyang were the high-large buildings, both aesthetically pleasing and practical in use.
The Bell and Drum Towers kept time for Shenyang residents for almost 300 years; with the development of modern timepiece industry, the towers slowly went out of use and were finally demolished in 1929. The bell on the tower is now a national first-class culture relic, sitting at the Imperial Palace in Shenyang. (Trans. by Jenny Yang)