張艷龍 計(jì)冬梅
【摘 要】漢語(yǔ)外國(guó)文學(xué)歷史編寫(xiě)過(guò)程中,因?yàn)橐庾R(shí)形態(tài)差異非常大,會(huì)對(duì)源語(yǔ)言文學(xué)歷史的經(jīng)典進(jìn)行重新地選擇和評(píng)價(jià),文章以代表性的外國(guó)文學(xué)歷史對(duì)于19世紀(jì)英國(guó)文學(xué)經(jīng)典進(jìn)行重現(xiàn)構(gòu)建,不斷探討意識(shí)形態(tài)差異所帶來(lái)的經(jīng)典選擇和評(píng)價(jià)機(jī)制,總體上說(shuō)意識(shí)形態(tài)對(duì)于跨文學(xué)文化經(jīng)典的翻譯具有非常權(quán)威性的控制權(quán)利。
【關(guān)鍵詞】漢語(yǔ);外國(guó)文學(xué);歷史編寫(xiě);經(jīng)典;重構(gòu)
經(jīng)典能夠得以確立并不是取決于文本本身,尤其是文學(xué)史上經(jīng)典選擇和評(píng)價(jià)機(jī)制,首先是要得到權(quán)力話語(yǔ)權(quán)利,不然就不可能進(jìn)入到文學(xué)史上,最后進(jìn)行公共教育方式進(jìn)行流傳和傳播。
一、外國(guó)文學(xué)史中經(jīng)典
安德魯·桑德斯在編寫(xiě)的《牛津簡(jiǎn)明英國(guó)文學(xué)史》中指出,很多有名的詩(shī)人、作家的文學(xué)作品最初都是被當(dāng)成是經(jīng)典流傳下來(lái)的,并且受到人們的供奉,很多時(shí)候并不是在于文學(xué)作品本身的價(jià)值多少,更多的時(shí)候是由于其他方面因素造成的。這也表明了英國(guó)經(jīng)典名錄最初形成都是非文學(xué)性的,可以看到很多作家意識(shí)形態(tài)的控制作用,之后經(jīng)典的文學(xué)就是由于文本關(guān)系成立的。在文學(xué)史的研究中總是會(huì)發(fā)生很多事實(shí)不斷被發(fā)掘的事情,另一部分事實(shí)就是不斷彰顯和變異運(yùn)動(dòng),也使得紛繁的文學(xué)現(xiàn)象不斷構(gòu)成一個(gè)完整的歷史序列。當(dāng)人們把文學(xué)塑造成一個(gè)完整和統(tǒng)一的形象的時(shí)候,這種敘述就不斷滲透到意識(shí)形態(tài)和制度層面上。
外國(guó)文學(xué)史的發(fā)展具有一定跨文化性質(zhì)的方式,在編選經(jīng)典的過(guò)程中更加受到雙重的意識(shí)形態(tài)的影響,都是源自于對(duì)意識(shí)形態(tài)的控制下進(jìn)行一定經(jīng)典序列,而在跨文化領(lǐng)域中,這套經(jīng)典序列更是因?yàn)闀r(shí)期不同導(dǎo)致了外國(guó)文學(xué)史和英國(guó)編寫(xiě)更加巨大的操控作用。
二、外國(guó)文學(xué)史編寫(xiě)的中國(guó)模式
關(guān)于外國(guó)文學(xué)史編寫(xiě)的中國(guó)化問(wèn)題,最初都是由于著名學(xué)者王佐良先生提出的,曾經(jīng)提出英國(guó)文學(xué)史大致已經(jīng)有兩種模式,一個(gè)是英美模式,一個(gè)是蘇聯(lián)模式,我們應(yīng)該回頭找尋我們自己的模式,也就是中國(guó)漢語(yǔ)言翻譯的中國(guó)模式,這就涉及到前面兩種模式,要討論到中國(guó)話問(wèn)題,就必須要對(duì)于這兩種模式進(jìn)行一定分析。
在20世紀(jì)50年代到80年代期間,國(guó)內(nèi)沒(méi)有出版過(guò)一部是由中國(guó)人進(jìn)行編寫(xiě)的英國(guó)文學(xué)史,后來(lái)翻譯了一部蘇聯(lián)的《英國(guó)文學(xué)史》,之后一直影響著英國(guó)文學(xué)教學(xué)工作和研究,算是大綱性書(shū)籍。主要是根據(jù)莫斯科大學(xué)外國(guó)文學(xué)史教學(xué)大綱的英國(guó)文學(xué)部分進(jìn)行一定分類(lèi)的,另外本身英國(guó)文學(xué)史發(fā)展歷史就是人民群眾和剝削階級(jí)斗爭(zhēng)歷史,也就是人民群眾對(duì)于教會(huì)、封建和反對(duì)剝削階級(jí)的民主斗爭(zhēng)歷史,資產(chǎn)階級(jí)革命和王朝復(fù)辟時(shí)期文學(xué)反映的是革命和反革命問(wèn)題,啟蒙運(yùn)動(dòng)時(shí)期文學(xué)反映的普遍都是工業(yè)革命前夕的英國(guó)社會(huì)階級(jí)矛盾問(wèn)題。浪漫主義文學(xué)主要是積極革命和歪曲現(xiàn)實(shí)的反動(dòng)浪漫主義對(duì)立問(wèn)題,批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)是對(duì)于資產(chǎn)階級(jí)和貴族社會(huì)之間有利控制和無(wú)情的揭露問(wèn)題,現(xiàn)代英國(guó)文學(xué)主要是社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)文學(xué)和頹廢主義文學(xué)相互斗爭(zhēng)的結(jié)果問(wèn)題。
三、如何進(jìn)行漢語(yǔ)外國(guó)文學(xué)史編寫(xiě)
與經(jīng)典重構(gòu)
通過(guò)對(duì)于跨文學(xué)文化重構(gòu),可以還原外國(guó)文學(xué)史的真實(shí)性和本質(zhì)性,外國(guó)文學(xué)史編寫(xiě)具有一定主觀性辯護(hù),跨文化重構(gòu)是一種借助權(quán)力實(shí)現(xiàn)控制的創(chuàng)造活動(dòng),主體性是必然性的文化邏輯,也是確保重構(gòu)目的能夠很好實(shí)現(xiàn)的重要手段,文化邏輯性有內(nèi)在的沖突克服性。文學(xué)史有主觀的真實(shí)性,但是跨文化重構(gòu)中會(huì)介入一定文化性問(wèn)題。
實(shí)質(zhì)上跨文化重構(gòu)是一種借權(quán)利實(shí)現(xiàn)對(duì)創(chuàng)造性活動(dòng)的控制,會(huì)因?yàn)橹貥?gòu)者的意識(shí)形態(tài)和文學(xué)作品滲透帶來(lái)很多語(yǔ)言文學(xué)的不適合問(wèn)題,也就是所有的重構(gòu),無(wú)論是本意怎么樣,都是要反映出某種意識(shí)形態(tài)思想,并通過(guò)文學(xué)控制,使得特定的社會(huì)文學(xué)方式發(fā)揮一定作用,也就是一切跨文化重構(gòu)的主觀性,都是文化傳播的過(guò)程,會(huì)接受一定創(chuàng)造性活動(dòng),特別是文化主體性體現(xiàn)??缥幕貥?gòu)的確是文化邏輯內(nèi)在沖突問(wèn)題,可以讓外國(guó)文學(xué)史遭遇到信任危機(jī),但是內(nèi)在沖突是不能克服的,在新的文學(xué)生產(chǎn)場(chǎng)中可以轉(zhuǎn)化話語(yǔ)權(quán)力和調(diào)和審美方式,形成一種新的視界,維護(hù)文學(xué)的審美性,另外還要尊重精神實(shí)質(zhì)、審美品質(zhì)和遵循信息傳遞原則。
四、結(jié)論
外國(guó)文學(xué)史的本質(zhì)性質(zhì)就是文學(xué)研究,不是客體的本身知識(shí)問(wèn)題,應(yīng)該站在中國(guó)文化立場(chǎng)上進(jìn)行觀察,整體性質(zhì)是世界各個(gè)國(guó)家各個(gè)民族都發(fā)生,這種聯(lián)系方式會(huì)包含主體對(duì)于客體的價(jià)值判斷,也就是從一定原則上對(duì)于客體進(jìn)行篩選、取舍和過(guò)濾的過(guò)程,還包括主體對(duì)于客體的認(rèn)識(shí),文學(xué)研究從來(lái)都不是獨(dú)立研究活動(dòng),這正是人文研究的價(jià)值。對(duì)于外國(guó)文學(xué)編寫(xiě)應(yīng)該更加強(qiáng)烈地進(jìn)行政治色彩化影響分析,還原歷史語(yǔ)境中的評(píng)價(jià)和分析,這樣才能更好地加深對(duì)于反封建、救亡圖存和改革開(kāi)放的認(rèn)識(shí)。