常 鳴
揚(yáng)州大學(xué)水利與能源動力工程學(xué)院 江蘇揚(yáng)州 225009
計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程雙語教學(xué)研究
常 鳴
揚(yáng)州大學(xué)水利與能源動力工程學(xué)院 江蘇揚(yáng)州 225009
培養(yǎng)既精通英語又有扎實(shí)專業(yè)基礎(chǔ)的復(fù)合型人才已成為高等教育的當(dāng)務(wù)之急。從計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程的雙語教學(xué)出發(fā),對教材選擇、師資準(zhǔn)備、學(xué)生英語水平、教學(xué)環(huán)節(jié)改進(jìn)等方面進(jìn)行分析和討論,以期為提高雙語教學(xué)質(zhì)量提供參考。
雙語教學(xué);計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò);教學(xué)改革
為了鼓勵高等學(xué)校積極開展國際交流與合作,提高大學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,2001年教育部提出了在高等學(xué)校本科教學(xué)領(lǐng)域開展雙語教學(xué)的重大決策[1]。雙語教學(xué)是指用英語講授其他專業(yè)知識,它不同于語言教學(xué),是以講授內(nèi)容為主線(content-based)的教學(xué)[2]。在雙語教學(xué)中,獲取學(xué)科知識是主要目的,同時(shí)它也給學(xué)生創(chuàng)造了習(xí)得第二語言的空間[3]。從本質(zhì)上講,雙語教學(xué)仍是專業(yè)教學(xué),英語只是教師傳授專業(yè)知識時(shí)的溝通方式。所以,雙語教學(xué)在教學(xué)方式與教學(xué)內(nèi)容的選取上與普通英語教學(xué)一定要加以區(qū)分。
如今,大多高校的雙語教學(xué)已經(jīng)初具體系,但如何保證雙語教學(xué)的效果,提高教學(xué)質(zhì)量,仍是頗被關(guān)注的熱點(diǎn)問題。
計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)作為測控技術(shù)與儀器專業(yè)的重要專業(yè)課,被我校于2003年納入了雙語教學(xué)課程體系。開展計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)雙語教學(xué),可以有效地提高本專業(yè)學(xué)生的專業(yè)英語水平和使用英語從事科研的能力,豐富計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程的教學(xué)內(nèi)容,為培養(yǎng)創(chuàng)新型人才打好基礎(chǔ)。
隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化程度的加深,我國對既具備專業(yè)水準(zhǔn)又有英語溝通能力的復(fù)合型人才的需求不斷攀升,在這個(gè)背景下,雙語教學(xué)的開展和普及成為一種必然。
計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)是測控技術(shù)與儀器專業(yè)的必修課,與專業(yè)后續(xù)課程有著緊密的聯(lián)系,開展雙語教學(xué)可為后續(xù)課程雙語教學(xué)的開展打下基礎(chǔ)。開展雙語教學(xué)不僅能提高學(xué)生英語的聽、說、讀、寫能力,使之具備獨(dú)立閱讀英文文獻(xiàn),掌握計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)相關(guān)理論的本領(lǐng),也利于教師在教學(xué)過程中引入更多國外新技術(shù)的發(fā)展動向,輔助教學(xué),提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
此外,雙語教學(xué)也對參與教師本身的素質(zhì)提出了很高的要求。教師在教學(xué)過程中需要不斷地學(xué)習(xí)以提高專業(yè)水平、改進(jìn)教學(xué)方法、增強(qiáng)語言應(yīng)用能力,為今后的學(xué)科建設(shè)打下了良好的師資基礎(chǔ)。
不同于傳統(tǒng)的教學(xué)形式,開展計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)雙語教學(xué)所面臨的難題主要在于三個(gè)方面:教材的選擇、學(xué)生的英語基礎(chǔ)以及教師的師資條件。
2.1 教材的選擇
選用什么教材直接關(guān)系到雙語教學(xué)的質(zhì)量。目前各個(gè)高校雙語課程的教材選擇主要有兩種情況:原版教材和自編教材。原版教材直接從國外引進(jìn),內(nèi)容一般會涵蓋較新的知識信息。而高校自編教材是由教師參考多本國外經(jīng)典教材,并輔以中文教材基礎(chǔ),結(jié)合專業(yè)特色編制的。筆者在進(jìn)行計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)雙語教學(xué)時(shí)選擇的是第一類,由James F. Kurose等編著的原版教材《Computer Networking: A Top-Down Approach》。
計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)這門學(xué)科的內(nèi)容十分繁雜,涉及大量相互關(guān)聯(lián)的概念、原理和技術(shù)。為了處理這種大的跨度和復(fù)雜性,大多數(shù)計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)教材都會對網(wǎng)絡(luò)體系結(jié)構(gòu)分層,并以層次組織內(nèi)容。然而,在教學(xué)過程中筆者發(fā)現(xiàn),傳統(tǒng)的“自底向上”的教學(xué)方法使學(xué)生過早接觸枯燥抽象的專業(yè)術(shù)語,增大了教學(xué)難度,并非是現(xiàn)代計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程的最佳教學(xué)方法。而筆者選用的原版教材采用了作者獨(dú)創(chuàng)“自頂向下”的方法講授原理及其協(xié)議,使學(xué)生首先學(xué)習(xí)到他們所熟知的應(yīng)用程序環(huán)境,大大激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。該教材是當(dāng)前世界上最為流行的計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)教科書之一,以因特網(wǎng)為例,學(xué)以致用,結(jié)合案例深入淺出地講解基本原理與概念,十分適合本科生學(xué)習(xí)。
原版教材被詬病的主要原因是價(jià)格高,且無相應(yīng)的中文教參輔助學(xué)習(xí)。針對第一個(gè)問題,教育部高等學(xué)校信息科學(xué)與技術(shù)引進(jìn)教材專家組遴選出一系列國外經(jīng)典教材,并出版影印版以降低價(jià)格,本教材也被包括其中。另外,還可以鼓勵低年級的學(xué)生向高年級借閱教材,這也一定程度上降低了學(xué)生的負(fù)擔(dān)。
初次接觸原版教材會使英語水平一般的學(xué)生產(chǎn)生畏難情緒,所以在開課前教師可以指定幾本相關(guān)的中文教科書供學(xué)生參考。如筆者就列出了謝希仁的《計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)》、蔡開裕的《計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)》等優(yōu)秀中文教材,督促學(xué)生開學(xué)前去圖書館借閱,以便在教學(xué)過程中加以輔助理解。
2.2 學(xué)生的英語基礎(chǔ)準(zhǔn)備
學(xué)生剛開始接觸英語教材和英語課程會感到比較吃力,若大部分學(xué)生的英語水平欠佳還會使課堂教學(xué)效果大打折扣,所以在課程設(shè)置上要有一定的考慮。我校測控專業(yè)的計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)雙語課程開設(shè)在第五學(xué)期,多數(shù)學(xué)生此時(shí)已經(jīng)參加過或通過了CET-4的考試,部分學(xué)生還達(dá)到了CET-6的標(biāo)準(zhǔn)。經(jīng)過大學(xué)兩年系統(tǒng)的英語基礎(chǔ)學(xué)習(xí),能夠保證一定的英語聽說讀寫能力。
在教學(xué)時(shí),教師要鼓勵學(xué)生勤查字典,豐富自身的專業(yè)詞匯。筆者在教學(xué)時(shí),也會在每一章節(jié)PPT的開始羅列出一些重點(diǎn)專業(yè)術(shù)語(如protocol,interface,router,layer等)的中英文對照,供學(xué)生參考,克服學(xué)生的畏難情緒。
2.3 雙語師資的儲備
雙語教學(xué)對于任課教師提出了更高的要求,不僅要求其具備扎實(shí)的專業(yè)知識,還需要有很強(qiáng)的英語駕馭能力。
現(xiàn)在高校的專業(yè)教師都有一定的英語基礎(chǔ),具備閱讀本專業(yè)英文科技文獻(xiàn)的能力,也能夠制作英語課件,書寫英文備課筆記。但除了一些歸國留學(xué)人員外,大部分教師都沒有受過系統(tǒng)的語言教學(xué)訓(xùn)練,難以用英語充分表達(dá)自己的觀點(diǎn)。所以,著手對現(xiàn)有師資進(jìn)行培訓(xùn)也是當(dāng)務(wù)之急。例如上海市近年來就開辦了雙語教學(xué)的培訓(xùn)項(xiàng)目,邀請國內(nèi)外專家學(xué)者介紹先進(jìn)的教學(xué)理念、授課技巧,并進(jìn)行課堂實(shí)踐指導(dǎo)[4]。這個(gè)經(jīng)驗(yàn)值得各個(gè)高校借鑒。
除了語言能力外,專業(yè)知識的不斷提升也是必需的。例如在計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)教學(xué)過程中,教師需要經(jīng)常查閱有關(guān)因特網(wǎng)新技術(shù)的文獻(xiàn),及時(shí)掌握前沿發(fā)展動態(tài),在提升自我的同時(shí)還可以豐富教學(xué)內(nèi)容。與此同時(shí),還需不斷增強(qiáng)自己對教材的整體把握能力和課堂駕馭能力,根據(jù)學(xué)生的反饋改進(jìn)教學(xué)手段,力求保證雙語教學(xué)的效果。
計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的理論復(fù)雜且抽象,再加上使用原版教材更增加了學(xué)生的理解難度,所以教師在教學(xué)環(huán)節(jié)上必須做出改進(jìn)。筆者根據(jù)以往的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),提出了以下幾點(diǎn)改進(jìn)意見。
(1)如前文所述,英語只是雙語課堂上傳授專業(yè)知識的語言,教學(xué)應(yīng)該圍繞著專業(yè)問題展開,而非帶領(lǐng)學(xué)生去分析句子的成分和語法問題。所以,在教學(xué)時(shí)應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生通讀書本內(nèi)容,而不是糾結(jié)在生僻單詞和復(fù)雜句型上面。
雙語教學(xué)不是語言教學(xué),必須保證專業(yè)教學(xué)內(nèi)容不受影響。筆者根據(jù)學(xué)生參差不齊的英語水平,采取了過渡型的教學(xué)方法。初期介紹計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)和因特網(wǎng)概述時(shí),以中文講授為主,隨著課程的深入,慢慢增加英文授課的比例,課件與板書也隨之過渡為全英文。
(2)在雙語教學(xué)過程中,常常會遇到一些復(fù)雜的知識點(diǎn),學(xué)生若對這些概念沒有初步的認(rèn)識,往往會感到無所適從。因此在教學(xué)中,要特別注重多媒體的應(yīng)用,善于將復(fù)雜的概念簡單化,抽象的概念具體化,便于學(xué)生理解。
如對于網(wǎng)絡(luò)體系結(jié)構(gòu)的分層介紹,若只是簡單地將分層結(jié)果羅列出來,學(xué)生也能接受,但免不了一番死記硬背。筆者在教學(xué)中,結(jié)合教材案例,將因特網(wǎng)的體系結(jié)構(gòu)比作人類社會中乘飛機(jī)旅行的一系列動作,幫助學(xué)生理解各個(gè)層次之間的關(guān)聯(lián)。之后,對于因特網(wǎng)協(xié)議棧各個(gè)分層的特點(diǎn),通過制作Flash動態(tài)顯示數(shù)據(jù)通信的整個(gè)過程并配以講解,將枯燥的內(nèi)容變得生動起來,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,如圖1所示。
圖1 因特網(wǎng)協(xié)議棧分層講解時(shí)的多媒體課件
(3)鑒于計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)雙語課程的復(fù)雜性,僅憑教師課堂上的講解遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,還要充分調(diào)動學(xué)生的主觀能動性。除了每次課前布置下次課內(nèi)容相關(guān)的預(yù)習(xí)任務(wù),每章結(jié)束時(shí)和學(xué)生一起用英文整理本章的重要知識點(diǎn)外,教師還可以根據(jù)教學(xué)情況定期安排分組討論。
由教師負(fù)責(zé)選擇教材中相對容易、條理較為清晰的知識點(diǎn),整理成一系列主題,在教學(xué)進(jìn)行到合適的時(shí)機(jī)時(shí)將主題分組布置下去。鼓勵學(xué)生在課余消化教材相關(guān)內(nèi)容,并主動去搜索相應(yīng)的英文文獻(xiàn),整理好之后利用部分課堂時(shí)間分組討論。教師隨機(jī)參與各小組的討論,解答學(xué)生的問題,并要求每個(gè)學(xué)生課后交一份總結(jié)報(bào)告。如計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)中的Cookie技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用程序體系結(jié)構(gòu)、電子郵件、IPv6等都是學(xué)生平時(shí)在上網(wǎng)沖浪時(shí)或多或少接觸過的問題,比較容易入手;且筆者選用原版教材中的講解也深入淺出、易于理解,并有大量的參考資料可查,適宜作為討論的主題。
這樣的互動有助于調(diào)動學(xué)生參與教學(xué)的積極性,挖掘每一個(gè)學(xué)生的潛能,拓展他們的專業(yè)視野,營造良性的學(xué)習(xí)氛圍。
(4)充分利用“揚(yáng)州大學(xué)網(wǎng)絡(luò)學(xué)堂”教學(xué)平臺,將本課程的教學(xué)大綱、課件等電子資源與學(xué)生共享;還可以在上面及時(shí)解答學(xué)生提出的問題,方便學(xué)生課后的復(fù)習(xí)。
(5)考慮到雙語教學(xué)的特殊性,期末采取閉卷考試,部分英文命題(如名詞解釋等),中文作答的形式。
學(xué)科考核加重平時(shí)成績的權(quán)重,平時(shí)成績主要由課堂問答、分組討論和主題報(bào)告的評分構(gòu)成。教學(xué)效果表明,這樣的措施提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)主動性。
通過計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程教學(xué)的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),分析了開展雙語教學(xué)的必要性,并從師資、學(xué)生基礎(chǔ)、教材等方面討論了如何改進(jìn)教學(xué)手段以提升雙語教學(xué)的質(zhì)量。
雙語教學(xué)是一項(xiàng)具有挑戰(zhàn)性的工作,只有通過師生的共同努力,積極探索新方法,認(rèn)真總結(jié)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),才能達(dá)到預(yù)期的教學(xué)效果。
[1] 教育部.關(guān)于加強(qiáng)高等院校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見[Z].2001.
[2] 吳平.五年來的雙語教學(xué)研究綜述[J].中國大學(xué)教學(xué),2007(1):37-45.
[3] 潘惠霞,鄧文.雙語教學(xué)探析[J].西安外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2006,13(4):46-47.
[4] 丁琪,張權(quán).提高高校雙語教學(xué)質(zhì)量的對策[J].江蘇高教,2013(5):90-91.
Bilingual Teaching Study on Computer Networking
Chang Ming
Yangzhou University, Yangzhou, 225009, China
Currently, it is essential for Chinese higher education to develop compound professionals with solid foundation of professional knowledge and foreign languages. Thus, it promotes the spread of bilingual teaching in a growing number of colleges. Based on the application of bilingual teaching in the course of Comput-er Networking, this paper made a discussion on the selection of suitable textbooks, teachers’ training, students’ English level and improvement of teaching methods. It may be of help to provide reference to improve the quality of bilingual teaching in the future.
bilingual teaching; computer networking; teaching reform
2014-09-11
常鳴,碩士,講師。