王燕
李伯元與《繡像小說》研究
王燕
《繡像小說》是日本橫濱《新小說》之后國內(nèi)誕生的第一種小說期刊,其主編是因創(chuàng)辦文藝小報而聞名遐邇的晚清著名小說家李伯元。該刊裝幀藝術(shù)沒有采用《新小說》的新式洋裝,卻保留了線裝、繡像等傳統(tǒng)書籍的特色。在“晚清四大小說雜志”中,《繡像小說》不但刊期最長、容量最大,而且也是刊載名家名作最多的一種。該刊繼承了“小說界革命”的改良精神與救世情懷,是《新小說》辦刊理念的最忠誠的實踐者。
李伯元《繡像小說》小說期刊
光緒二十九年五月(1903年5月)《繡像小說》在上海創(chuàng)刊,它是日本橫濱《新小說》之后國內(nèi)誕生的第一種小說期刊,由商務(wù)印書館印制、發(fā)行。其主編是號稱文藝小報鼻祖的李伯元,在編輯《繡像小說》之前,他已是一位聞名遐邇的職業(yè)報人。該刊雖在《新小說》之后創(chuàng)刊,在裝幀藝術(shù)上卻采用線裝和繡像,保留了傳統(tǒng)書籍的裝幀特色。在“晚清四大小說雜志”中,《繡像小說》不但刊期最長、容量最大,而且也是刊載名家名作最多的一種。晚清四大小說家中,李伯元、劉鄂、吳趼人都在《繡像小說》上發(fā)表過作品;《文明小史》、《老殘游記》等晚清名著也是首先在《繡像小說》上連載后結(jié)集出版的。該刊繼承了“小說界革命”的改良精神與救世情懷,是《新小說》辦刊理念的最忠誠的實踐者。
在晚清四大小說期刊中,《繡像小說》的創(chuàng)辦情況存疑最多。晚清小說期刊大都在刊物內(nèi)通過廣告發(fā)布辦刊信息,《繡像小說》內(nèi)容純正,除了商務(wù)印書館的出書廣告,幾乎沒有刊載過作品之外的文字,所以,僅僅翻閱刊物,很難了解《繡像小說》的創(chuàng)辦情況。在圍繞《繡像小說》形成的系列問題中,主編是誰乃是學(xué)界關(guān)注的焦點。《繡像小說》創(chuàng)刊號刊載的《本館編印〈繡像小說〉緣起》一文,作者署名“商務(wù)印書館主人”,其究系何人,實難確定。此外,在所有72期中,不僅沒有一處直接標(biāo)注編者姓名,甚至沒有一篇類似“編者按語”之類的文字可供揣測。關(guān)于《繡像小說》的主編這一問題,目前學(xué)界的普遍看法是李伯元。相關(guān)證據(jù)主要有以下三個方面:
首先,《光明日報》1985年10月22日發(fā)表了方山的一封信,說他查到一份1905年4月上海郵政局發(fā)布的上海各報刊的調(diào)查摘要,其中提到:“[報紙名目]《繡像小說》,[號數(shù)]二十號,[司事人姓名]李伯元,[出印地方]上海北河南路,[每次出印張數(shù)]每次發(fā)行三千本,[掛號日期]二月初十日。”此處明確著錄《繡像小說》的“司事人”是李伯元。文中還提到《游戲報》和《世界繁華報》的“司事人”也是李伯元。眾所周知,這兩種報紙是李伯元一手創(chuàng)辦的文藝小報。據(jù)此推測,文中的“司事人”即“主編”的別稱。由此可知,《繡像小說》的主編或主辦人當(dāng)是李伯元。
其次,根據(jù)劉德隆的發(fā)現(xiàn),1907年10月9日、12日上?!稌r報》所刊登的廣告《商務(wù)印書館、南亭亭長、繡像小說》云:“本館前刊《繡像小說》,特延南亭亭長李伯元君總司編著。遠(yuǎn)摭泰東之良規(guī),近挹東海之余韻,或手著,或譯本,隨時甄錄,月出兩冊。出版以來,頗受歡迎,銷流至廣。現(xiàn)已出七十二期。因存書無多,特行減價零售。每冊二角。全部七十二冊精裝六函,實洋七元二角。”
再者,魏紹昌在1922年11月大東書局出版、周瘦鵑和趙苕狂主編的《游戲世界》第18期中,發(fā)現(xiàn)近代報人陶報癖發(fā)表的《前清小說雜志》一文,文中列舉了晚清16種小說雜志,第一種是梁啟超主辦的《新小說》,第二種即《繡像小說》,其中提到:“《繡像小說》,每月二期,癸卯五月初一日出版,至七十二期止,發(fā)起者商務(wù)印書館,編輯者李伯元,發(fā)行處上海棋盤街?!边@篇文章最初刊登在宣統(tǒng)元年己酉四月初一日出版的《揚子江小說報》創(chuàng)刊號上,題名《中國小說報調(diào)查表》。
《繡像小說》1906年4月發(fā)行第72期后??鲜鋈龡l資料都發(fā)表于《繡像小說》??昂螅f李伯元是《繡像小說》的主編,應(yīng)該是可信的。此后,這一看法被民國以來的學(xué)者普遍接受。秋甕《三十年前之期刊》說《繡像小說》是“李伯元輯”,近代文學(xué)研究大家阿英的《晚清文藝報刊述略》、《晚清小說史》等,也都認(rèn)為《繡像小說》的主編為李伯元。此外,近代掌故大師鄭逸梅在《晚清小說的寶庫〈繡像小說〉》一文中說李伯元是《繡像小說》的“主編兼主撰”??疾臁独C像小說》所刊作品,確以李伯元的作品數(shù)量最多。其中有署名“南亭亭長”的章回小說《文明小史》和《活地獄》,這兩部作品是該刊的拳頭力作,從創(chuàng)刊號開始連載,前者連續(xù)刊登了56期,后者則貫穿該刊始末。有署名“謳歌變俗人”的彈詞《俗耳針砭》、戲本《新編前本經(jīng)國美談新戲》,以及“時調(diào)唱歌”《愛國歌》和《送郎君》。晚清小說期刊的主編往往是刊物的主要撰稿人,當(dāng)稿源不足時,主編往往同時肩負(fù)起撰稿的責(zé)任。《繡像小說》大量刊載李伯元的作品,佐證著《繡像小說》的主編就是李伯元。他于1906年去世,《繡像小說》也隨之???/p>
李伯元在主編《繡像小說》之前,已是一個成功的職業(yè)報人,《游戲報》與《世界繁華報》的創(chuàng)辦,使他從一個多才多藝、風(fēng)流倜儻的文人,轉(zhuǎn)變?yōu)橐幻麡I(yè)務(wù)嫻熟、聞名遐邇的報界精英。由他出任《繡像小說》的主編,對于該刊的成功至關(guān)重要。
《游戲報》的創(chuàng)辦,是李伯元一生的重要轉(zhuǎn)捩點。1896年,初至上海的李伯元在《指南報》擔(dān)任主筆,這是他辦報生涯的開始。第二年,李伯元創(chuàng)辦《游戲報》,自號“游戲主人”?!队螒驁蟆繁弧皶r人推為小報牛耳”,它的創(chuàng)刊標(biāo)志著以刊載社會趣聞、文藝作品為主的小報的誕生。這份小報的成功運作,使李伯元在兩方面受益:一是他擅長駢文、工于辭賦的文學(xué)才能,在科場之外終于找到了用武之地,并為他贏得了“駢文專家”的美名。在報紙短札的寫作中,李伯元訓(xùn)練了文筆,發(fā)現(xiàn)了自我,贏得了聲望,從一位默默無聞的文人,成為“小報界之鼻祖”。二是《游戲報》的經(jīng)營,使李伯元從一名沒有所謂專業(yè)技能的文人,歷練成了一名業(yè)務(wù)精湛的職業(yè)報人。據(jù)《游戲報》刊載的《記本報開創(chuàng)以來情形》、《本報添印附張緣起》等文透露,李伯元不僅為報紙撰稿組稿,還需兼顧報紙的印制和銷售,在為《游戲報》日復(fù)一日的忙碌中,李伯元親歷了辦報的艱辛,掌握了辦報的技能,這為他此后編輯《繡像小說》奠定了基礎(chǔ)。
《游戲報》之后,休閑小報風(fēng)起云涌,李伯元為別樹一幟,1901年另創(chuàng)《世界繁華報》,顯示了李伯元的知機善變和追求獨創(chuàng)。辦報之余,李伯元開始由編輯小報轉(zhuǎn)向小說創(chuàng)作。從內(nèi)容來看,《世界繁華報》與《游戲報》雷同,也是一種消閑小報。但是,由“游戲”而標(biāo)榜“世界繁華”,說明李伯元已經(jīng)從純粹的玩世和娛樂轉(zhuǎn)向?qū)κ澜绺窬?、社會發(fā)展的關(guān)注,更能體現(xiàn)這一轉(zhuǎn)向的是《世界繁華報》刊載的兩部小說——《庚子國變彈詞》和《官場現(xiàn)形記》。《庚子國變彈詞》“以庚子國變?yōu)橹黧w”,敘述了一個時代的“巨大事變”;《官場現(xiàn)形記》則是以“小說之體裁,寫官場之鬼蜮”。作家沉郁的筆調(diào)和冷峻的態(tài)度與《游戲報》“主文而譎諫”的風(fēng)格相去甚遠(yuǎn)。從《游戲報》到《世界繁華報》,李伯元的文學(xué)觀念已發(fā)生了很大變化,作品從游離于社會、政治之外的娛樂、消閑逐步回歸,開始轉(zhuǎn)向國家變局和社會黑暗。等到主編《繡像小說》時,李伯元以文學(xué)指陳社會流弊的意識更為明確。
由此可見,主持《繡像小說》之前,李伯元不僅是一位業(yè)務(wù)嫻熟的報界精英,而且還是一位有著嚴(yán)肅社會關(guān)懷的小說大家,無怪乎由他擔(dān)任主筆的《繡像小說》成了晚清小說期刊中薈萃名家名作最多的優(yōu)秀刊物。
《繡像小說》比《新小說》晚出半年,但在裝幀藝術(shù)上,它不但沒有向《新小說》積極靠攏,反而努力回歸本土出版藝術(shù)。在封面設(shè)計、印刷裝訂、繡像插圖等方面,都運用傳統(tǒng)手段進行包裝,保留了本土?xí)b幀藝術(shù)的固有本色。
《新小說》創(chuàng)刊于日本橫濱,封面設(shè)計具有一種現(xiàn)代書刊的簡潔大方。前十二期在刊名之外裝飾有一串飄逸的紫藤花,后十二期僅有刊名。《繡像小說》的封面有兩種設(shè)計圖案,除了隸書體刊名,前八期繪有一枝怒放的牡丹,后六十四期繪有一只開屏的孔雀。晚清雜志封面設(shè)計很少采用動物造型,《繡像小說》的這只孔雀也就格外引人注意。和《新小說》相比,《繡像小說》的兩種設(shè)計,無論是牡丹花枝,還是孔雀開屏,都顯得雍容華貴、花團錦簇,這種構(gòu)圖有屈從大眾審美眼光的媚俗心態(tài),不免顯得矜持而保守,與《新小說》封面的簡潔明快形成鮮明對照。
在印刷裝訂上,中國早期文藝雜志,如《瀛寰瑣紀(jì)》、《寰宇瑣紀(jì)》、《四溟瑣紀(jì)》、《侯鯖新錄》等都是線裝,1892年創(chuàng)刊的第一種小說期刊《海上奇書》也是線裝。受日本先進出版技術(shù)的影響,《新小說》采用洋裝,即現(xiàn)代平裝,盡管現(xiàn)在看來極為常見,但在晚清還是新生事物,它成本低、生產(chǎn)快,與小說期刊的快餐文化屬性正相契合。《繡像小說》卻棄之不顧,依然采用傳統(tǒng)線裝。由此,表面看來,《新小說》紙質(zhì)堅挺,雙面印刷,單頁裝訂,與現(xiàn)代書刊毫無二致;《繡像小說》紙質(zhì)柔軟,單面印刷,折疊線裝,保留了傳統(tǒng)書籍的裝幀特色?!独C像小說》的印刷裝訂技術(shù)大大限制了期刊的容量,文字內(nèi)容不及《新小說》一半。但它也有自己獨特的優(yōu)長,即方便根據(jù)欄目或篇目將各種連載作品拆解下來分別裝訂。
在繡像插圖方面,《繡像小說》與《新小說》也截然不同?!缎滦≌f》的插圖集中于卷首,刊載的都是銅板照片,內(nèi)容以世界大師的肖像和海外風(fēng)光為主,這些照片以直觀的方式展示了異域文化體系的存在。《繡像小說》卷首沒有插圖,卷中卻有大量繡像。事實上,繡像是《繡像小說》裝幀藝術(shù)和形象工程的重要特色,編者甚至把“繡像”二字直接作為小說期刊的刊名,由此可見該刊對于“繡像”的倚重。
明清小說已有大量“繡像”,小說期刊采用“繡像”是對傳統(tǒng)小說出版藝術(shù)的繼承,《繡像小說》之前,《海上奇書》已有大量“繡像”。值得注意的是,期刊畢竟不同于單行本發(fā)行的書籍,所以,《繡像小說》的“繡像”和明清小說的“繡像”相比具有顯著不同。傳統(tǒng)小說繡像往往被置于卷首,主要描畫人物的相貌、動作和代表其身份的道具。魯迅說:“明清以來,有卷頭之畫書中人物的,稱為繡像?!敝茏魅苏f,少時讀小說,“最先看見的自然是小說中的繡像,如《三國演義》上的。但這些多畫得不好,木刻又差,一頁上站著一個人,不是向左看就是向右看,覺得沒有多大意思”?!独C像小說》刊載的圖畫與其說是“繡像”,不如說是插圖。因為這些繡像不再被集中置于卷首,為了滿足期刊連載的需要,它們大多附錄于每個故事單元或小說回目之前;所繪內(nèi)容也不再僅限于人物,往往根據(jù)小說的情節(jié)描畫故事情景。如果說明清小說的繡像以“繪人”為主,《繡像小說》的插圖則是以“繪事”為主。
繡像插圖對于《繡像小說》的閱讀與傳播發(fā)揮了積極作用。首先,這些插圖與期刊連載小說相對松散的結(jié)構(gòu)相輔相成,對故事情節(jié)進行了形象闡釋,有利于讀者更好地理解文字內(nèi)容。其次,這些插圖不僅避免了傳統(tǒng)繡像的呆滯和簡單,同時還把廣闊的社會圖景納入了讀者的閱讀視野。畢樹棠說《繡像小說》的插圖“因為故事的背景是社會時事,是今日新時代的前幕,很可以按圖索驥,回想初倡維新時期的形形色色的景象。這是些寫實畫,和才子佳人文官武俠式的小說繡像,滿含著低級浪漫的意味者不同”。再者,除了詮釋文本、承載社會信息,這些繡像還有獨立的審美價值,在文字之外撫玩插圖是期刊閱讀過程中不可替代的藝術(shù)享受。
考察《繡像小說》插圖創(chuàng)作實績,不難發(fā)現(xiàn),從數(shù)量上來說,《繡像小說》最初兩年每期刊載12圖,以后減少為10圖、8圖,全部72期共采用了800多幅。相比之下,創(chuàng)作小說的插圖多于翻譯小說,如《文明小史》、《老殘游記》、《瞎騙奇聞》、《負(fù)曝閑談》等創(chuàng)作小說都是每回兩圖;翻譯小說的插圖明顯減少,全本53頁的《環(huán)瀛志險》總共只有兩圖,《小仙源》則一回一圖,不少翻譯小說甚至沒有插圖,如《斥候美談》、《生生袋》、《燈臺卒》、《山家奇遇》等都無插圖。從插圖質(zhì)量來看,圖畫中國現(xiàn)實生活的插圖繪制精良,發(fā)揮了圖解文本內(nèi)容、升華作品意蘊的積極作用。因繪畫者對于域外文化的陌生,翻譯小說的配圖較為遜色,依靠想象構(gòu)圖的成分明顯增多,以致有許多配圖不合原作旨趣。如《汗漫游》(今譯作《格列佛游記》)“小人國”所配插圖,其中的城堡、城門和中國的城樓幾無二致。
整體來看,“繡像”的大量刊載使《繡像小說》在晚清眾多的小說期刊中獨樹一幟,以致提到《繡像小說》,人們首先想到的“最特別的一點是有繡像”,只是這些繡像的“畫法不甚精美,和《點石齋畫報》、《寰球圖畫日報》的畫法差不多”。作畫的人并不署名,主要采用白描手法,筆法粗糙、因陋就簡之處時時可見。不必說《繡像小說》,即便是當(dāng)時風(fēng)靡一時的《點石齋畫報》,其插圖被人詬病之處也比比皆是,魯迅曾說:“例如畫戰(zhàn)艦罷,是一只商船,而艙面上擺著野戰(zhàn)炮;畫決斗則兩個穿禮服的軍人在客廳里拔長刀相擊,至于將花瓶也打落跌碎?!薄独C像小說》雖以“繡像”著稱于世,但這種裝幀藝術(shù)因落后保守而后繼乏人,商務(wù)印書館此后創(chuàng)辦的《小說月報》、《東方雜志》均改弦易轍,啟用攝影圖片來美化刊物。
《新小說》和《繡像小說》在封面設(shè)計、印刷裝訂、繡像插圖等方面的不同,并非簡單的裝幀藝術(shù)的改換,它們身處世紀(jì)轉(zhuǎn)型之際,分別代表著現(xiàn)代和古典兩種不同的文化?!缎滦≌f》像身著洋裝的留學(xué)生,洋溢著異域文化的現(xiàn)代精神;《繡像小說》像身著長袍的傳統(tǒng)士人,保持著本土文化的樸實典重。
在辦刊宗旨上,《繡像小說》與《新小說》一脈相承?!独C像小說》前兩期卷首以紅紙附印的《本館編印〈繡像小說〉緣起》一文,堪稱該刊發(fā)刊詞。開篇云:“歐美化民,多由小說;搏桑崛起,推波助瀾。其從事于此者,率皆名公巨卿、魁儒碩彥。察天下之大勢,洞人類之賾理,潛推往古,豫揣將來。然后抒一己之見,著而為書,以醒齊民之耳目?;?qū)θ巳褐e弊而下砭,或為國家之危險而立鑒。揆其立意,無一非裨國利民?!边@段文字,與1901年梁啟超主持的《清議報》第68期上刊載的“衡南劫火仙”的《小說之勢力》極為相似,該文云:“歐美之小說,多系公卿碩儒。察天下之大勢,洞人間之賾理。潛推往古,豫揣將來。然后抒一已之見,著而為書,用以醒齊民之耳目,勵眾庶之心志?;?qū)θ巳褐e弊而下砭,或為國家之危險而立鑒。然其立意,則莫不在益國利民,使勃勃欲騰之生氣,常涵養(yǎng)于人間世而已?!庇纱丝梢姡毒壠稹返幕揪裢耆^承了維新派人士的小說觀。作為《新小說》之后最早創(chuàng)辦的小說期刊,《繡像小說》是梁啟超倡導(dǎo)的“小說界革命”最忠實的踐行者。
在編輯體例上,《繡像小說》雖然沒有像《新小說》那樣通過欄目設(shè)置為小說類型張貼標(biāo)簽,但所刊作品卻與《新小說》欄目、類別高度一致。據(jù)統(tǒng)計,《繡像小說》72期共刊載創(chuàng)作小說17種,翻譯小說17種,傳奇、戲曲各3種,彈詞1種,另有《時調(diào)唱歌》、《小說原理》等詩歌、筆記7種。從數(shù)量來看,《繡像小說》所刊翻譯小說與創(chuàng)作小說都是17種,秉持了《新小說》主張的“著譯各半”的編輯原則。從類型來看,《繡像小說》雖然沒有分欄標(biāo)目,但實際內(nèi)容卻幾乎囊括了《新小說》開辟的各種小說欄目與類別。其中既有依照西學(xué)體系設(shè)立的小說門類,如政治小說《珊瑚美人》、科學(xué)小說《生生袋》等;也有從西方舶來的小說類型,如偵探小說《華生包探案》、冒險小說《小仙源》等;還有體現(xiàn)《新小說》“泛化的小說觀念”的戲曲類、彈詞類小說,如《維新夢傳奇》、《醒世緣彈詞》等;“小說原理”則是在《新小說》“小說叢話”欄目啟發(fā)下設(shè)立的小說評論。
辦刊宗旨和編輯體例的雷同,使《繡像小說》繼承了《新小說》的改良思想,所刊作品關(guān)注社會現(xiàn)實、聚焦國家變局,指陳時弊、揭發(fā)隱惡,顯示了編者嚴(yán)肅的創(chuàng)作態(tài)度和執(zhí)著的救世情懷,這在“新編小說”即創(chuàng)作小說上體現(xiàn)得尤為明顯。根據(jù)光緒三十年(1904)十月三十日商務(wù)印書館在《申報》所刊征文啟事可以得知,該館為《繡像小說》征集的小說類型主要是教育小說、社會小說、歷史小說和實業(yè)小說。《繡像小說》所刊17種創(chuàng)作小說,大致屬于上述四類。其中以社會小說數(shù)量最多,包括《文明小史》、《活地獄》、《老殘游記》等11種;3種教育小說,分別是《苦學(xué)生》、《學(xué)究新談》和《未來教育史》;2種歷史小說,分別是《泰西歷史演義》和《世界進化史》;1種實業(yè)小說《市聲》。
《新小說》和《繡像小說》兩刊均重視社會小說與歷史小說。此外,《新小說》鼓吹政治小說與科學(xué)小說,《繡像小說》提倡教育小說與實業(yè)小說,雖然類型不同,但它巧妙地轉(zhuǎn)化了政治、科學(xué)等外來詞構(gòu)建的小說類型中隱含的啟蒙與救亡的精神力量,更多地結(jié)合本土特色,“或?qū)θ巳褐e弊而下砭,或為國家之危險而立鑒”。在此編輯方針的指導(dǎo)下,《繡像小說》大量刊載了反映社會流弊和國家危難的章回小說。阿英在《晚清文藝報刊述略》中說:《繡像小說》的創(chuàng)作小說“從各個方面反映了當(dāng)時的中國社會,揭露了政治的黑暗,帝國主義的迫害,半殖民地的形形色色,以至破除迷信,反對纏足,灌輸科學(xué)知識等等。這些小說,不僅出自名手,影響也極大”。生逢易代之際,救亡圖存的努力可以從兩方面開展:一是走向世界,發(fā)現(xiàn)和學(xué)習(xí)異域的優(yōu)長;一是反躬自省,揭露和指斥自己的弊端。啟蒙救亡和針砭時弊就這樣相輔相成,貫穿了晚清小說的始末?!缎滦≌f》和《繡像小說》分別代表了上述兩個方面,以強烈的民族憂患意識建構(gòu)著小說創(chuàng)作的世紀(jì)工程。
《繡像小說》三年間出版72期,刊載的上乘佳作比比皆是,李伯元(南亭亭長)的《文明小史》和《活地獄》、劉鶚(洪都百煉生)的《老殘游記》、連夢青(憂患余生)的《鄰女語》、歐陽鉅源(蘧園)的《負(fù)曝閑談》、吳趼人(繭叟)的《瞎騙奇聞》、丁逢甲(壯者)的《掃迷帚》等,幾乎篇篇都是一時名作。馬光仁在《上海新聞史》中認(rèn)為《繡像小說》之所以壽命長、容量大,并成為“清末大罵官場的譴責(zé)小說的大本營”,與商務(wù)印書館有著密切關(guān)系。首先,有商務(wù)印書館做背景,決定了《繡像小說》的質(zhì)量和內(nèi)容比較扎實穩(wěn)健,敢于干涉時政、指陳時弊,這種強烈的批判鋒芒受到讀者的廣泛歡迎。其次,有商務(wù)印書館做后盾,為該刊的出版發(fā)行提供了資金保障和營銷渠道。商務(wù)印書館確曾在《申報》、《大公報》等著名報刊為《繡像小說》屢次征集稿件,從而使《繡像小說》這一半月刊基本做到了如期出版。
需要補充的是,《繡像小說》的刊期長、容量大,還與商務(wù)印書館的稿費制度有著密切關(guān)系。光緒三十年(1904年)十月三十日,《申報》所刊《上海商務(wù)印書館征文》中明確規(guī)定有獎?wù)魑模唧w獎金為:“第一名酬洋一百元;二、三名各五十元;四、五名各三十元;六名至十名各廿元;十一名至二十名各十元?!备鶕?jù)《東方雜志》第2年第3期所刊《商務(wù)印書館征文題名》一文可知,在《繡像小說》發(fā)表《掃迷帚》的丁逢甲(壯者),獲得小說類征稿第5名,并得到三十元獎金。除了有獎?wù)魑?,《繡像小說》還給作者提供稿酬。如,1903年,連夢青因參加唐才常起義而避難上海,劉鶚欲資助連夢青,又恐其生性耿介,不愿受人資助。當(dāng)時連夢青以賣文為生,寫了小說《鄰女語》,經(jīng)人介紹交《繡像小說》發(fā)表,有每千字五元的稿酬。“劉鶚知道后,便在業(yè)余寫了《老殘游記》的稿子,交人轉(zhuǎn)送給連夢青,以此作為資助之法。連夢青將《老殘游記》亦交《繡像小說》發(fā)表?!庇纱丝梢姡瑹o論是商務(wù)印書館的有獎?wù)魑?,還是《繡像小說》的稿酬,都使《繡像小說》保持了旺盛的生命力,并使該刊成了晚清四大小說期刊中刊期最長、容量最大、薈萃名家名作最多的優(yōu)秀刊物。
(王燕,中國人民大學(xué)文學(xué)院副教授)
A Study on Li Boyuan and Xiuxiang Xiaoshuo
Wang Yan
Xiuxiang Xiaoshuo is the first domestic novel journal published after the birth of New Xiaoshuo which was founded in Yokohama,Japan.The editor was Li Boyuan,who was famous for founding the literary tabloids and later became a famous novelist in the late Qing Dynasty.The journal did not adopt the New Xiaoshuo’s new binding style,but retained Chinese traditional characteristics of threadbound books with embroidered portraits.Xiuxiang Xiaoshuo lived longer and contained more among the four novel journals in the late Qing Dynasty,with more remarkable authors and excellent novels of that time.The journal inherited the improvement spirit of“revolution in the fictional world”,and was the most loyal practitioner of New Xiaoshuo’s editorial ideas.
Li Boyuan;Xiuxiang Xiaoshuo;Novel Journal