吳紅梅
漢語(yǔ)雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)研究
吳紅梅
漢語(yǔ)雙賓語(yǔ)是一種較為特殊的句式,語(yǔ)言學(xué)家曾經(jīng)從多種角度分析過(guò)這種句式結(jié)構(gòu),并取得了一定的研究成果。隨著漢語(yǔ)語(yǔ)言應(yīng)用的發(fā)展,雙賓語(yǔ)這種句式結(jié)構(gòu)能表達(dá)的內(nèi)容更加豐富。為了拓展雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)的系統(tǒng),深化雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)的理論,本文在前人總結(jié)的理論基礎(chǔ)上,再度對(duì)雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)進(jìn)行剖析研究。
漢語(yǔ);語(yǔ)句結(jié)構(gòu);雙賓語(yǔ)
中國(guó)古代的漢語(yǔ)沒(méi)有“語(yǔ)法”的概念,文字沒(méi)有標(biāo)點(diǎn)、沒(méi)有固定的用法,行文于心是其特點(diǎn)。1898年,馬建忠結(jié)合西方語(yǔ)言研究的理論,系統(tǒng)地研究了漢語(yǔ)語(yǔ)言,撰寫(xiě)了《馬氏文通》,建立了漢語(yǔ)語(yǔ)法體系雛形。語(yǔ)言學(xué)家黎錦熙將現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法體系細(xì)化,提出了漢語(yǔ)句子的“主、謂、賓、定、狀、補(bǔ)”結(jié)構(gòu)。雙賓語(yǔ)的概念就是在此基礎(chǔ)上提出的。
黎錦熙在《新著國(guó)語(yǔ)文法》中認(rèn)為,漢語(yǔ)雙賓語(yǔ)是指一個(gè)語(yǔ)句中帶有一個(gè)述語(yǔ)與兩個(gè)賓語(yǔ),其兩個(gè)賓語(yǔ)與述語(yǔ)分別存在互動(dòng)聯(lián)接的關(guān)系。
給[V]我[NP1]一杯茶[NP2](1)
以句式(1)為例,述語(yǔ)為“給”,賓語(yǔ)1為“我”,賓語(yǔ)2為“一杯茶”,這就是漢語(yǔ)雙賓語(yǔ)最基本的構(gòu)成形式。
20世紀(jì)80年代初,語(yǔ)言學(xué)家趙元任先生在《漢語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)法》一書(shū)中提出漢語(yǔ)雙賓語(yǔ)的分類(lèi)問(wèn)題。馬慶株在趙元任先生研究的基礎(chǔ)上,將漢語(yǔ)雙賓語(yǔ)詳細(xì)地分類(lèi),認(rèn)為其構(gòu)成可三分化,即S+V+NP1+NP2。以漢語(yǔ)雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)來(lái)細(xì)分,可將其分為14個(gè)類(lèi)別,這14個(gè)類(lèi)別如表1。
表1漢語(yǔ)雙賓語(yǔ)14種分類(lèi)
馬慶株先生的漢語(yǔ)雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)分類(lèi)曾引起爭(zhēng)議,其焦點(diǎn)為他以句子的結(jié)構(gòu)特征對(duì)雙賓語(yǔ)進(jìn)行分類(lèi),不能體現(xiàn)出雙賓語(yǔ)的實(shí)質(zhì)含義,易造成雙賓語(yǔ)分類(lèi)重疊與分類(lèi)歧義的問(wèn)題。漢語(yǔ)語(yǔ)句的結(jié)構(gòu)重點(diǎn)為表達(dá)的內(nèi)容,只有以句式表達(dá)內(nèi)容為基礎(chǔ),雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)的分類(lèi)才有意義。為了進(jìn)一步研究句式表達(dá)內(nèi)容與句式結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系,現(xiàn)從漢語(yǔ)雙賓語(yǔ)語(yǔ)法的性質(zhì)對(duì)雙賓語(yǔ)的分類(lèi)進(jìn)行研究。
(一)雙賓語(yǔ)的獨(dú)立性
她知道我名字。(2)
她在喂孩子午飯。(3)
她在喂孩子。(4)
他欠我。(5)
他欠我一頓飯。(6)
從句式(2)~(5)可見(jiàn),單賓語(yǔ)和雙賓語(yǔ)之間沒(méi)有吳紅梅/四川職業(yè)技術(shù)學(xué)院副教授(四川遂寧629000)。嚴(yán)格的區(qū)分界限,只是獨(dú)立性強(qiáng)弱的問(wèn)題。如果一個(gè)對(duì)象必須依附于另一個(gè)對(duì)象的賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)視為單賓語(yǔ)句式,如例(2);而將賓語(yǔ)獨(dú)立性強(qiáng)、兩可賓語(yǔ)均與述語(yǔ)構(gòu)成直接關(guān)系的語(yǔ)句視為雙賓語(yǔ),如例(3)。以句式(3)與(4)為例,句式(3)為雙賓語(yǔ)句,它的結(jié)構(gòu)為動(dòng)詞后接一個(gè)間接賓語(yǔ)和一個(gè)直接賓語(yǔ),若將句式(3)中的間接賓語(yǔ)去掉轉(zhuǎn)化為句式(4),該句式的結(jié)構(gòu)依然合乎規(guī)范。雙賓語(yǔ)如果去掉直接賓語(yǔ),有時(shí)可獨(dú)立成句,有時(shí)不可獨(dú)立成句,不過(guò)如果去掉了直接賓語(yǔ)有時(shí)會(huì)改變句子的意思。句式(5)與句式(6)均可獨(dú)立成句,雖然兩句強(qiáng)調(diào)的均是“欠”這個(gè)動(dòng)詞,但是意思已經(jīng)不同。
(二)雙賓語(yǔ)的動(dòng)詞
雙賓語(yǔ)表達(dá)的重點(diǎn)為動(dòng)詞,因此要研究雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu),就必須以動(dòng)詞為核心。
1.以給予類(lèi)的雙賓語(yǔ)句子為例。
拜托您一件事兒。(7)
在句式(7)中,“拜托”是動(dòng)詞,“您”是間接賓語(yǔ),“一件事兒”是直接賓語(yǔ)。給予類(lèi)雙賓語(yǔ)動(dòng)詞的特點(diǎn)為動(dòng)詞后可接“給”,也可以不接“給”,無(wú)論是否接“給”,都不影響表達(dá)的意思。但是如果動(dòng)詞加上了“給”,就必須加上間接賓語(yǔ),否則述賓結(jié)構(gòu)會(huì)出現(xiàn)邏輯問(wèn)題。
2.以予取類(lèi)的雙賓語(yǔ)句子為例。
拿我一筆錢(qián)。(8)
拿了我一筆錢(qián)。(9)
拿了這兒一筆錢(qián)。(10)
拿了一筆錢(qián)。(11)
從句式(8)可以看到,在予取類(lèi)的句式中,得的人是主語(yǔ),失的人是間接賓語(yǔ),失去的事物是直接賓語(yǔ)。失去的動(dòng)詞后面可接“了”,也可以不接“了”。在予取類(lèi)的句式結(jié)構(gòu)中,有時(shí)會(huì)用“這兒”“那兒”等指代詞作間接賓語(yǔ),間接賓語(yǔ)不能省略“這里”“那里”等指示代詞,否則語(yǔ)句會(huì)產(chǎn)生岐義。比如句式(10)為雙賓語(yǔ)句式,如果省略了指示代詞,將句子變?yōu)榫涫剑?1),其句式雖然合乎規(guī)范,可是句子的意思已經(jīng)不同。在予取類(lèi)的句式中,直接賓語(yǔ)和間接賓語(yǔ)有時(shí)不是獨(dú)立存在的,需根據(jù)句子的獨(dú)立性決定直接賓語(yǔ)可否省略。
3.以取得類(lèi)的句式為例。
我拍了淘寶店一件貨。(12)
我拍了淘寶店的一件貨。(13)
取得類(lèi)雙賓語(yǔ)表達(dá)某一個(gè)人從一個(gè)人或者一個(gè)地點(diǎn)取得了某事物。“取得”是動(dòng)詞,取得后接的一個(gè)人或一個(gè)地點(diǎn)為間接賓語(yǔ),間接賓語(yǔ)后接直接賓語(yǔ)。從語(yǔ)義上分析,句式(12)與(13)雖然只有一個(gè)“的”字的差別,可是它們的語(yǔ)義存在極大的差異。句式(12)表述的重點(diǎn)為“我”的貨是在“淘寶店”上拍的,句式(13)討論的重點(diǎn)是“我”拍了“一件貨”。從句式(12)與(13)表達(dá)重點(diǎn)的差異性可以看到,取得類(lèi)的間接賓語(yǔ)和直接賓語(yǔ)雖然存在領(lǐng)屬關(guān)系,但是從句式的結(jié)構(gòu)來(lái)看,它存在獨(dú)立性。
4.以表稱(chēng)義的雙賓語(yǔ)句式為例。
他叫她嫂子。(14)
他叫她作嫂子。(15)
他叫嫂子她。(16)
表稱(chēng)義的雙賓句式依然是動(dòng)詞后接一個(gè)間接賓語(yǔ),一個(gè)直接賓語(yǔ)。從句式(14)來(lái)看,間接賓語(yǔ)和直接賓語(yǔ)存在等同的關(guān)系,即句式(14)可變?yōu)榫涫剑?5)。表稱(chēng)義的直接賓語(yǔ)和間接賓語(yǔ)的順序不能變化,比如句式(16),一旦表稱(chēng)義的賓語(yǔ)順序改變,句式表達(dá)便會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤。于是,在討論表述義的雙賓句式時(shí)要考慮到兩個(gè)賓語(yǔ)的順序合理性的問(wèn)題。
5.以使令類(lèi)的雙賓語(yǔ)句式為例。
大家激勵(lì)他加油工作。(17)
主管分派他一項(xiàng)工作。(18)
關(guān)于使令類(lèi)的語(yǔ)句是否屬于雙賓語(yǔ),曾存在爭(zhēng)議。以句式(17)為例,該句式的動(dòng)詞后接的“他”為賓語(yǔ),“加油工作”從整個(gè)句式的角度上來(lái)說(shuō),是一個(gè)賓語(yǔ),從“他”這個(gè)角度上來(lái)說(shuō)又成為一個(gè)主謂關(guān)系,于是它是一個(gè)兼語(yǔ)句式。句式(18)則是標(biāo)準(zhǔn)的雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)句式。
以雙賓語(yǔ)的動(dòng)詞為核心可以看到,不能單一地應(yīng)用句式結(jié)構(gòu)這種方法對(duì)雙賓語(yǔ)的結(jié)構(gòu)進(jìn)行剖析,只有結(jié)合動(dòng)詞這一漢語(yǔ)語(yǔ)句核心,才能使雙賓語(yǔ)句式結(jié)構(gòu)分類(lèi)變得明晰。
(三)雙賓語(yǔ)的代詞
代詞對(duì)雙賓語(yǔ)的結(jié)構(gòu)也會(huì)構(gòu)成影響。
為了這一刻的開(kāi)心,我們喝它三大杯?。?9)
給他十塊錢(qián)。(20)
給十塊錢(qián)他。(21)
以句式(19)為例,該句式中的“它”為虛詞,由于虛詞意義虛化,因此虛詞不能構(gòu)成雙賓語(yǔ)。以句式(20)與(21)的轉(zhuǎn)換為例,可見(jiàn)代詞不能當(dāng)作遠(yuǎn)賓語(yǔ)。
漢語(yǔ)雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)不是一成不變的,它是隨著漢語(yǔ)語(yǔ)言不斷成熟而發(fā)展的。
既自見(jiàn)矣,公與之環(huán)而佩之矣。[《左傳·昭公四年》](22)
是用錫君軒縣之樂(lè)…… [《三國(guó)志·魏書(shū)一·武帝紀(jì)》](23)
中國(guó)在隋唐以前,雙賓語(yǔ)句式被經(jīng)常使用,其結(jié)構(gòu)已較為成熟。據(jù)統(tǒng)計(jì),在隋唐時(shí)期,古人最常使用的給予類(lèi)雙賓句式動(dòng)詞為:與、賜、授、施、假、給、封;最常使用的取得類(lèi)雙賓句式動(dòng)詞為:取、奪、受。句式(22)與句式(23)是隋唐以前至隋唐時(shí)期雙賓句式的應(yīng)用典范。
我豈有僅<給你三個(gè)毫子>之理…… [《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》](24)
王孝廉<給他兩個(gè)銅錢(qián)買(mǎi)燒餅吃>的那個(gè)二爺……[《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第二回](25)
直至明清時(shí)代,雖然雙賓語(yǔ)句式的應(yīng)用仍在給予類(lèi)與取得類(lèi)的范圍中,但是變得結(jié)構(gòu)更標(biāo)準(zhǔn)、句式應(yīng)用更靈活多變。比如句式(24)為標(biāo)準(zhǔn)的給予類(lèi)雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)句式,句式(25)為給予類(lèi)的兼語(yǔ)式雙賓語(yǔ)句結(jié)構(gòu)。
到了近代,我國(guó)的語(yǔ)言學(xué)者把西方的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與東方的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)結(jié)合起來(lái),創(chuàng)造了現(xiàn)代白化文,在現(xiàn)代白化文應(yīng)用的基礎(chǔ)上提出了漢語(yǔ)雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)的理論。
漢語(yǔ)雙賓語(yǔ)是在語(yǔ)言應(yīng)用較為成熟的時(shí)候形成的結(jié)構(gòu)較為復(fù)雜的語(yǔ)句,隨著漢語(yǔ)言進(jìn)一步發(fā)展,未來(lái)它的結(jié)構(gòu)會(huì)更加豐富。如果要研究漢語(yǔ)雙賓語(yǔ)的結(jié)構(gòu),就不能僅從它的句式結(jié)構(gòu)著手進(jìn)行剖析,以便造成分類(lèi)困難的問(wèn)題。如果從漢語(yǔ)語(yǔ)法的角度,從它的獨(dú)立性、動(dòng)詞的應(yīng)用分類(lèi)、代詞的使用特點(diǎn)著手進(jìn)行剖析,可將漢語(yǔ)雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)看得更明晰。這是一種從宏觀上以漢語(yǔ)語(yǔ)法、漢語(yǔ)結(jié)構(gòu)、漢語(yǔ)語(yǔ)境三重角度剖析漢語(yǔ)雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)的方法。
[1]何曉煒.雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)的生成語(yǔ)法研究[J].當(dāng)代語(yǔ)言學(xué),2009(3).
[2]沈陽(yáng).詞義吸收、詞形合并和漢語(yǔ)雙賓結(jié)構(gòu)的句法構(gòu)造[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2009(2).
[3]黃正德.從“他的老師當(dāng)?shù)煤谩闭勂穑跩].語(yǔ)言科學(xué),2008(3).
責(zé)任編輯:姚旺
H416
A
1671-6531(2015)23-0030-03
長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào)2015年23期