馬永波
華萊士·史蒂文斯,美國(guó)主要詩(shī)人,有“詩(shī)人中的詩(shī)人”或“批評(píng)家的詩(shī)人”之稱,其詩(shī)富于形而上的思考,力求以審美代替信仰缺失留下的巨大空白。史蒂文斯同時(shí)也是一位重要的詩(shī)學(xué)家,其文論犀利深刻,且充滿詩(shī)人天然的敏感性,往往于不經(jīng)意處透出智慧的洞見(jiàn)。他的思考始終圍繞真實(shí)與想象的關(guān)系這一詩(shī)學(xué)命題,認(rèn)為作為一種官能的想象力反射著上帝的創(chuàng)造原則,因此能夠賦予萬(wàn)物以秩序,詩(shī)歌的功用就在于調(diào)和兩者,使人性獲得圓滿。這里精選其關(guān)涉詩(shī)歌的重要隨筆,系迄今中文首譯,具有極其珍貴的詩(shī)學(xué)和文學(xué)史價(jià)值。(譯者識(shí))
萊昂-保爾·法爾格三件作品的意譯
現(xiàn)在,用很少幾分鐘,我們來(lái)看看另一個(gè)人的作品,法國(guó)人萊昂-保羅·法爾格,作為詩(shī)人他終生生活在巴黎,兩三年前在那里去世,我愿意以此來(lái)結(jié)束這個(gè)項(xiàng)目。八九歲時(shí)他是洛林初中馬拉美英語(yǔ)班上的學(xué)生,十多年以后,他成了經(jīng)常在馬拉美寓所聚會(huì)的沙龍成員之一。他與保羅·瓦雷里做了四十年的朋友。我推測(cè),上半個(gè)世紀(jì)的大部分時(shí)間中,他認(rèn)識(shí)巴黎每一個(gè)與詩(shī)歌有關(guān)的人。如果不提及他的多數(shù)詩(shī)歌都是散文詩(shī),就無(wú)法評(píng)論他的作品??寺宓夏取ば?nèi)在《今日詩(shī)人》系列中(第66頁(yè))研究過(guò)他,談到他詩(shī)節(jié)的莊嚴(yán),即使不是戲劇性的,至少也具有某種儀式性。我將朗讀《詩(shī)篇》(1912)中兩首詩(shī)的意譯,那是他第一本重要著作,也是最受人喜愛(ài)的,還有《家庭畫像》(1947)中的一頁(yè)散文。我稱這些翻譯為意譯,因?yàn)?,為了保持?jié)奏感,意譯似乎比直譯更有用。
在一片地區(qū)里(《詩(shī)篇》第59頁(yè))
在一個(gè)被花園和樹木的氣息弄得昏昏欲睡的地區(qū),夢(mèng)的斜坡,遠(yuǎn)處,它的和弦時(shí)疾時(shí)緩,在秋日的天氣中……
怎樣燦爛的形影聚集在它們蒼白的髑髏地!怎樣的姿態(tài)激活了潛在的未實(shí)現(xiàn)的夢(mèng)的吟唱!怎樣的手打開了進(jìn)入風(fēng)景的突破口,回憶的事物進(jìn)入視野,就像借閃電看見(jiàn)屋頂上的遠(yuǎn)景……
一盞路燈在通往綠葉遮掩的別墅的礫石小徑盡頭耐心等待,那里還滴著一場(chǎng)小雨。
無(wú)疑,天使在那里,在鍵盤旁,在羽毛的陰影下;他面容高貴,將雙手上的光環(huán),伸到光芒前去檢驗(yàn),堅(jiān)定的火焰使之煥發(fā)明亮。
烏被群島的某個(gè)秘密所困擾,群島依然隱藏著它,把它的歌,裝入它黃金的籃中!
秋天的一片臺(tái)地??酀臍庀⒅校蛔咨珓e墅等待在路的盡頭。一個(gè)金子般的思想帶著悲哀的血統(tǒng)墜落。盲人被拖進(jìn)牧歌已死的房間。
夜晚的氣息(《詩(shī)篇》第90頁(yè))
一種夜的芳香,無(wú)法解釋,帶來(lái)模糊的懷疑,微妙,溫柔,從敞開的窗戶進(jìn)入我正在工作的房間……
我的貓觀察著黑暗,壺一般僵硬。命運(yùn)敏銳的目光從它的綠眼睛里注視著我……
燈輕輕唱著纖弱的歌曲,柔和得仿佛發(fā)自一只貝殼。燈伸出撫慰的雙手。在它的光環(huán)中,我聽見(jiàn)連禱,歌隊(duì)和蒼蠅的回應(yīng)。燈照亮了露臺(tái)邊緣的花。最近處的花羞怯地上前來(lái)察看我,像一隊(duì)小矮人發(fā)現(xiàn)了一個(gè)吃人妖魔……
一只蚊子的微型小提琴?zèng)]完沒(méi)了。你以為有人在遠(yuǎn)處的一座房子里孤獨(dú)地演奏……昆蟲斜墜下來(lái),在桌子上優(yōu)雅地蠕動(dòng)。一只黃如稻草的蝴蝶拖著身子在我書的黃色小峽谷中爬行……
外面,一口大鐘發(fā)出單調(diào)的長(zhǎng)鳴。記憶活動(dòng)起來(lái),像兒童在一個(gè)圈子里跳舞……
貓把身子伸到最長(zhǎng)。它的鼻子在空氣中追蹤覺(jué)察不到的進(jìn)化。一只蒼蠅在燈里合攏它的剪刀……
咭咭呱呱的廚房閑聊在后院高起來(lái)。爭(zhēng)吵聲在扮演鴿子一田鼠。一輛馬車出發(fā),離開。一列火車吱嘎開向下一站。一陣拖長(zhǎng)的呼哨遠(yuǎn)遠(yuǎn)地升起……
我想起我愛(ài)著的某個(gè)人,她這么小,這么孤絕,也許遠(yuǎn)在夜晚覆蓋的陸地之外,遠(yuǎn)在水的深淵之外。我無(wú)法吸引她的一瞥……
藝術(shù)家賽貢扎克(《家庭畫像》171)
這二十年的事物之間,這二十年的感覺(jué)和賽貢扎克的眼睛之間,存在的是交換,隱秘、強(qiáng)大、可靠,他把它們刻在牢固的石頭上。他的面孔,他的畫像,他的莫蘭,他像一個(gè)兒子一樣愛(ài)他,他在馬戲場(chǎng)周圍的漫步,他的圣一特羅佩茲的沐浴者,他的牛犢腦袋,他的柳樹和豐收,對(duì)我來(lái)說(shuō),它們有時(shí)被自己郵票一樣的檔案價(jià)值所壓倒。我想說(shuō)的是,它們說(shuō)明了信息的確切來(lái)源與清晰感覺(jué),這些是不可能搞錯(cuò)的。對(duì)我來(lái)說(shuō),真正的藝術(shù)家似乎是這樣的:他是個(gè)見(jiàn)證者。有時(shí)也是向?qū)?。通過(guò)他,那激勵(lì)了他的時(shí)代閃耀出光芒,他釋放了它的火焰特征,用特殊的象征,形式,視野,精神習(xí)慣,屬于這個(gè)旋轉(zhuǎn)木馬時(shí)代的樹或村莊的位置。國(guó)家圖書館現(xiàn)在急于從賽貢扎克身上辨認(rèn)出這種社會(huì)角色,這種由本能與權(quán)威組成的天才,表明我們可憐的古國(guó)遠(yuǎn)非一無(wú)所有。
我最近在一篇評(píng)論中讀到這些句子,它們讓我沉思良久:“今天還剩下了什么,柯羅的那些霧蒙蒙的水面,那些篩下金色陽(yáng)光的林中空地,豐富而清晰,透過(guò)庫(kù)爾貝編織的叢叢綠葉,塞納河的那些著名斜坡,還有雷諾阿的、馬奈的、莫奈的第二帝國(guó)。莫奈的玫瑰和藍(lán)雪還剩下了什么?”
“是的:可是去年的雪在哪里?”
剩下了什么?哦,首先,有賽貢扎克這樣的人,還在繼續(xù),非常簡(jiǎn)單地,用手牽引著傳統(tǒng),到達(dá)與現(xiàn)代相遇的地方。他們所經(jīng)歷的現(xiàn)代性沒(méi)有變得水花四濺,在約定的日子,總能再次發(fā)現(xiàn)持久、經(jīng)典、無(wú)可置疑的事物。
(朗讀于希伯來(lái)青年會(huì)詩(shī)歌中心,紐約,1951年)
美國(guó)詩(shī)歌協(xié)會(huì)金質(zhì)獎(jiǎng)?wù)率塥?jiǎng)演說(shuō)
我很高興接受今晚的獎(jiǎng)?wù)?,美?guó)詩(shī)歌協(xié)會(huì)的委員們認(rèn)為值得給我頒發(fā)這個(gè)獎(jiǎng),對(duì)此我心懷感激。謝謝。以一位青年詩(shī)人的名義頒發(fā)獎(jiǎng)?wù)率怪@珍貴,因?yàn)椋谟嘘P(guān)詩(shī)人的所有形象中,最純凈的就是青年詩(shī)人。
我們?cè)谶@里,我們是一群認(rèn)為詩(shī)歌是生活律令之一的人。我們相信它是想象與真實(shí)之間一份必不可少的婚約。這份婚約如果成功的話,其結(jié)果將是完滿的。我們還認(rèn)為,詩(shī)歌是意志用來(lái)感知無(wú)盡和諧的工具,無(wú)論是想象的和諧還是真實(shí)的和諧,它使生活不同于沒(méi)有這種洞見(jiàn)的生活。如果我們是對(duì)的,那么,從這個(gè)嚴(yán)肅的觀點(diǎn)出發(fā),授予一位詩(shī)人榮譽(yù)就等同于接受這種榮譽(yù)。
一月中旬的一天,我在哈特福德的伊麗莎白公園散步,我看見(jiàn)雪地那邊的不遠(yuǎn)處,一隊(duì)汽車沿著道路一側(cè)開過(guò)來(lái)。從車?yán)锵聛?lái)十來(lái)個(gè)人。他們脫去外套,在柏油路上堆成一堆。那時(shí)我才明白這是一場(chǎng)婚禮聚會(huì)。往往是在夏天,尤其是星期六早晨,能在那里看見(jiàn)這樣的聚會(huì)。他們是來(lái)公園拍照的。但是這些人一月份就來(lái)了。新娘站著,穿白色緞子,蒙著面紗。她頭發(fā)上的一個(gè)飾物反射著陽(yáng)光,在冷風(fēng)中明亮地閃耀。伴娘們穿著深紅色低領(lǐng)禮服。她們菊花盈懷。一個(gè)男子站在雪中給新娘拍照,然后拍攝被伴娘們圍繞的新娘,如此等等,直到?jīng)]有什么可拍的了。此刻,這位穿薄紗戴閃光頭飾的新娘就是詩(shī)神。惟一不對(duì)頭的事情就是她來(lái)錯(cuò)了地方。
什么地方適合詩(shī)神呢?實(shí)際情況是,她在一路前行時(shí)創(chuàng)造自己的場(chǎng)所。與新娘不同,她知道不能將自己強(qiáng)加給風(fēng)景。她是一切可見(jiàn)不可見(jiàn)的變化的實(shí)質(zhì)。她知道如果詩(shī)歌是生活的律令之一,如果它真的是人與環(huán)境之間必不可少的一份婚約,如果它確實(shí)是一種可以用來(lái)在我們的環(huán)境中達(dá)到平衡與適度的手段,它就是重大的,而不是次要的;如果它是重要的事情,它就必須和其他重要事情一樣擁有自己的地位。她了解這一點(diǎn),所以她自己選擇了惟一適合的地方,那就是終極意義上的愛(ài)情和詩(shī)人的思想,她在那里所做的一切都是正確合理的。她擁有如此強(qiáng)大的改變力量,以至于能從個(gè)體詩(shī)人們的愛(ài)與思想中創(chuàng)造出詩(shī)人的愛(ài)和思想,那惟一的形象。那往往是無(wú)知的,在表面看來(lái)不可教化的,對(duì)習(xí)慣和規(guī)律不敏感的,臨界的,怪誕的,沒(méi)有過(guò)去的,不幸的偶然創(chuàng)造,從這一切當(dāng)中,她發(fā)展出一種主宰生活的力量,一種微妙熟悉到其存在往往不為人知的核心力量。個(gè)體詩(shī)人們,無(wú)論他們有多么不完美,他們的生活都是由良知的內(nèi)心伴侶所驅(qū)動(dòng)的,歸根結(jié)底,那就是他們心中和思想中的詩(shī)神。我談到良知的伴侶是因?yàn)?,?duì)于每一個(gè)有信仰的詩(shī)人來(lái)說(shuō),有信仰的詩(shī)歌便是良知的行動(dòng)。
關(guān)于什么地方適合詩(shī)神的問(wèn)題,我所給出的回答也是對(duì)詩(shī)歌在今日世界中位置問(wèn)題的回答。無(wú)疑,詩(shī)歌事實(shí)上確實(shí)是為巴塞爾的有思想的青年或拿波里的修女而存在的。為此,馬克思主義者,以及其他很多人,從詩(shī)歌的社會(huì)效果方面來(lái)思考詩(shī)歌。它的一個(gè)運(yùn)動(dòng)方向是純?cè)姷慕K極之物;另一個(gè)方向是面向廣大民眾本身,從他們的所知所感中創(chuàng)造出非凡的文本和值得記憶的音樂(lè)。兩種情況下它都體現(xiàn)為一種發(fā)自隱秘的言辭。它的位置始終是內(nèi)在的,從不確定,也從不固定。在詩(shī)人的詞語(yǔ)下面,在讀者的眼睛深處,在動(dòng)人的孤獨(dú)中,在與燭光相伴的詩(shī)神的密室中,我們才能找到詩(shī)歌。
(1951年1月24日)