【摘 要】商務(wù)日語(yǔ)中的苦情函電是日本特有的商務(wù)函電。它分為抗議和苦情兩大類。無(wú)論是哪一類,都經(jīng)常用祝福語(yǔ)、委婉表達(dá)和敬語(yǔ)來(lái)向?qū)Ψ疥愂鲞`約的事實(shí)和受損的情況。這樣做是為了保全對(duì)方的臉面,是對(duì)方為一個(gè)團(tuán)體來(lái)進(jìn)行合作的。
【關(guān)鍵詞】苦情函電;契約;委婉;敬語(yǔ)
商務(wù)信函是商務(wù)活動(dòng)中必不可少的溝通工具,對(duì)順利推進(jìn)商務(wù)貿(mào)易發(fā)揮著重要作用。在商務(wù)貿(mào)易中,發(fā)生摩擦是常有的事。在不得已的情況下,日本人會(huì)向貿(mào)易對(duì)手抗議或表達(dá)不滿,在日語(yǔ)中稱為苦情。但如何寫苦情函電卻是經(jīng)常讓他們頭疼的事情。日語(yǔ)中有“情和仇都源于自身”的諺語(yǔ),意思是不管是被人討厭或是討人喜愛(ài)都是由平時(shí)自身的言語(yǔ)行為所導(dǎo)致的。因此,盡量不要草率的做事,不要犯錯(cuò)誤。日本人的這種特性,使得他們?cè)谙蛸Q(mào)易對(duì)手表達(dá)不滿,寫苦情函的時(shí)候,特別注意遣詞造句和語(yǔ)氣表達(dá)。這種做法照顧到貿(mào)易伙伴的臉面,視他們?yōu)橥粋€(gè)團(tuán)體的而進(jìn)行合作的。
一、商務(wù)苦情函電
(一)商務(wù)苦情函電
在日語(yǔ)中,苦情指的是受到了不公平的待遇,亦或是別人給自己制造了麻煩,成為受害者等原因而產(chǎn)生的不滿和不快的情緒。商務(wù)日語(yǔ)中的苦情函電則指的是簽訂了合同的一方?jīng)]有嚴(yán)格履行合同,給另一方的利益造成損失,被害的一方為了維護(hù)自己的利益而發(fā)給對(duì)方的函電。相當(dāng)于漢語(yǔ)中的抗議書。
一般而言,如果給對(duì)方造成的損失不太大,契約雙方可以自主協(xié)調(diào)解決。這時(shí),受害方就要如實(shí)的通報(bào)己方受損的數(shù)量和程度等,和對(duì)方商量損害賠償事宜。這個(gè)時(shí)候就要用苦情函電。為了便于溝通,商務(wù)函電有一定的格式要求。當(dāng)出現(xiàn)損害時(shí),中國(guó)人可能會(huì)直接向?qū)Ψ奖磉_(dá)抗議,指出對(duì)方的錯(cuò)誤和問(wèn)題,并請(qǐng)求賠償,但日本人并不這樣。在商務(wù)日語(yǔ)中,苦情函電很少直接表達(dá)發(fā)函方的不滿,大多數(shù)都是用委婉的方式來(lái)表達(dá)的。這才是符合日本人性格特征的表達(dá)方式。
(二)苦情函電的分類
在商業(yè)活動(dòng)中,苦情函電抗議和苦情兩大類。
1.抗議
商務(wù)活動(dòng)中的抗議,指的是在履行買賣合同時(shí)因?qū)Ψ降倪^(guò)失而蒙受損失,由此向?qū)Ψ奖磉_(dá)抗議,指出對(duì)方的過(guò)失的商務(wù)行為。抗議的目的是想讓對(duì)方修正自己的行為,從而按合同履行義務(wù)??棺h又分為口頭抗議和書面抗議兩種。
當(dāng)對(duì)方出現(xiàn)失誤,首先通過(guò)電話跟對(duì)方公司的負(fù)責(zé)人聯(lián)系,大體說(shuō)明事情的經(jīng)過(guò),叮囑對(duì)方在履約過(guò)程中的注意事項(xiàng)。此后,若得不到對(duì)方的修正行為和賠償時(shí),就要通過(guò)抗議的方式來(lái)催促對(duì)方進(jìn)行賠償和采取期望的行動(dòng)。有時(shí)候,為了避免之前的過(guò)失,抗議方也會(huì)對(duì)客戶提出相應(yīng)的要求。這種要求也是首先通過(guò)口頭抗議來(lái)傳達(dá)的。
口頭抗議之后就是書面抗議。書面抗議就是針對(duì)對(duì)方錯(cuò)誤的商業(yè)行為而表達(dá)不滿的文書??陬^抗議比書面抗議正式,因而表達(dá)抗議的一方更需要謹(jǐn)慎。
在日本,指責(zé)對(duì)方時(shí),不會(huì)直言出來(lái),而是繞著彎子來(lái)表達(dá)。如果直接指責(zé)對(duì)方的話,會(huì)傷到對(duì)方的面子,也可能會(huì)傷到對(duì)方的心。因此,不管是口頭抗議還是書面抗議,都要遵從這種習(xí)慣來(lái)進(jìn)行?;诖耍趯懣棺h書的時(shí)候,注意不要在言語(yǔ)之間帶著情緒,同時(shí)把己方受到了哪些損失情況清楚地給對(duì)方傳達(dá)。所以,一般會(huì)通過(guò)口頭抗議相互進(jìn)行溝通,在充分調(diào)查和商討的基礎(chǔ)上寫書面抗議,并要在書面抗議中提出解決問(wèn)題的辦法。
2.苦情
苦情函電的另一類就是苦情??嗲榫褪窃谏虅?wù)貿(mào)易中發(fā)生了糾紛時(shí)的函電,也稱為損害賠償。當(dāng)貿(mào)易對(duì)手違約,沒(méi)有履行契約的義務(wù),給對(duì)方造成了重大的損失時(shí),就要通過(guò)苦情來(lái)告知對(duì)方。在寫苦情的時(shí)候,一定要根據(jù)雙方簽訂的合同,指出對(duì)方違反了合同的哪個(gè)條款,并且要拿出有說(shuō)服力的證據(jù)。同時(shí),在言辭表達(dá)上也要注意,盡量不要傷害到對(duì)方。另外,在要求對(duì)方賠償損失時(shí),要定好賠償金額和期限。這個(gè)時(shí)候,有必要提供相關(guān)部門出具的鑒定證明。
二、苦情函電的實(shí)例分析
苦情函電屬于商務(wù)信函的一種,再語(yǔ)句表達(dá)和格式要求上都比一般的書信要嚴(yán)謹(jǐn)。在寫苦情函電時(shí)有很多注意事項(xiàng)。為了不傷到對(duì)方的面子,多數(shù)都要委婉表達(dá),在句子陳述和詞語(yǔ)表達(dá)上要就要用敬語(yǔ)。下面是《新編商務(wù)日語(yǔ)綜合教程》中(羅萃萃,阿部成編.東南大學(xué)出版社2009年版)的一篇苦情函電的實(shí)例:
中國(guó)□□公司
□□□様
貴社益々ご繁栄のこととお喜び申し上げます。
誠(chéng)に殘念ながら、貴公司が今回デリバリ―された貨物の品質(zhì)は、貴公司のこれまでの標(biāo)準(zhǔn)に及ばないことをご連絡(luò)いたします。本ロットは布の織が荒くて、形が崩れやすくなっております。當(dāng)社は本ロット及び以前の貨物の中から各カットサンプルを取り、別便にてお送りしましたので、比べ合わせて両者の品質(zhì)の違いをご覧いただく存じます。當(dāng)社は従來(lái)貴公司より供給いただいた布の優(yōu)れた品質(zhì)に対して、これまでずっと信頼して參りましただけに、今回のロットの品質(zhì)不良には、大変失望させられとります。と申しますのは當(dāng)社は本品を新しい客先に販売したからではこれらを引き取らねばなりませんので、この問(wèn)題解決に當(dāng)り貴公司よりどのようなご協(xié)力を頂けるのか、大至急ご連絡(luò)くださるようお願(yuàn)い申し上げます。
中國(guó)□□□□公司
□□□様
年 月 日
從以上例子我們可以看出,首先最醒目的是開頭語(yǔ)。雖然是苦情書,但不能省掉對(duì)對(duì)方公司的良好祝愿,當(dāng)然,我們可以從這個(gè)祝愿中感覺(jué)得到發(fā)信公司的禮貌和誠(chéng)意。后面的“誠(chéng)に殘念ながら”則能看得出內(nèi)容將會(huì)發(fā)生變化,給對(duì)方傳達(dá)出“下面將是苦情的內(nèi)容”的提示。其次,在寫苦情的具體內(nèi)容時(shí),使用了大量的敬語(yǔ)。例如“ご連絡(luò)いたします”、“なっております”、“ご覧いただく存じます”、“お送りしました”、“お願(yuàn)い申し上げます”等表達(dá)使用了自謙語(yǔ)。作為敬語(yǔ)的一種,自謙語(yǔ)是說(shuō)話人向聽話人,以及對(duì)話中所提到的人表達(dá)敬意的表達(dá)方式。因?yàn)橄驅(qū)Ψ绞褂昧酥t遜的表達(dá),進(jìn)一步降低了己方的立場(chǎng)和身份,給對(duì)方以一種讓步的姿態(tài)。除了自謙語(yǔ)外,還是用了像“ご連絡(luò)くださる”之類的尊敬語(yǔ)。尊敬語(yǔ)是說(shuō)話人抬高聽話人或者話題中提到的人物,以及他們的動(dòng)作、狀態(tài)、物體等的表達(dá)方式,是抬高對(duì)方的立場(chǎng)和身份而進(jìn)行的禮貌表達(dá)的語(yǔ)言。
綜上所述,即便是表達(dá)抗議和不滿的苦情函電,日本人也很得體適宜地使用了委婉的表達(dá)方式和敬語(yǔ),這就是商務(wù)日語(yǔ)中苦情函電的特征。
參考文獻(xiàn):
[1]羅萃萃,阿部成.新編商務(wù)日語(yǔ)綜合教程[M].南京:東南大學(xué)出版社,2009,p145
作者簡(jiǎn)介:
陳玉平,男,甘肅隴南人,安康學(xué)院日語(yǔ)專業(yè)教師,研究方向?yàn)槿赵戳餍姓Z(yǔ)、中日文學(xué)比較、日本問(wèn)題研究等。