孫燕君
20世紀70年代中期以來,第二語言學(xué)習(xí)策略逐漸成為應(yīng)用語言學(xué)的研究熱點,國內(nèi)外許多學(xué)者在詞匯學(xué)習(xí)策略領(lǐng)域的研究中取得了很大的成績,但令人遺憾的是,他們的研究是在高等院校的英語專業(yè)或非英語專業(yè)的大學(xué)生或研究生中進行的,而對基礎(chǔ)階段高中生的學(xué)習(xí)策略涉獵很少。本文旨在提供適合高中生英語詞匯學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)策略指導(dǎo),同時為如何在詞匯學(xué)習(xí)中運用行之有效的學(xué)習(xí)策略來提高教學(xué)效率提供借鑒。
O’Malley & Chamot(1990)把學(xué)習(xí)策略分為三大類:元認知策略、認知策略和社會/情感策略。元認知策略是學(xué)習(xí)者利用認知處理知識,通過對語言學(xué)習(xí)的規(guī)劃、監(jiān)控和評估等手段來調(diào)節(jié)語言學(xué)習(xí);認知策略是學(xué)習(xí)者對學(xué)習(xí)材料進行分析、記憶、理解,進而在解決問題過程中采用的各種步驟和策略;社交/情感策略指學(xué)習(xí)者進行交際時使用的方法和策略。
一、元認知策略在詞匯學(xué)習(xí)中的應(yīng)用
元認知策略在語言學(xué)習(xí)過程中非常重要。首先,詞匯學(xué)習(xí)費時費力,老師應(yīng)該幫助學(xué)生制定長遠目標和短期目標,如:每天學(xué)習(xí)、復(fù)習(xí)固定的詞匯,每周、每月應(yīng)學(xué)會多少詞匯量等。其次,在元認知策略中,自我監(jiān)控必不可少。學(xué)生應(yīng)該按照計劃監(jiān)控學(xué)習(xí)過程、檢查學(xué)習(xí)結(jié)果,并且必要時調(diào)整學(xué)習(xí)方式。第三,在任務(wù)完成后,學(xué)習(xí)者應(yīng)接受評估,做出學(xué)習(xí)總結(jié)。
二、認知策略在詞匯學(xué)習(xí)中的應(yīng)用
英語詞匯繁多,但有內(nèi)在的規(guī)律可循。掌握基本的構(gòu)詞法會大大有助于突破記憶單詞的難關(guān)。構(gòu)詞法通常有轉(zhuǎn)化、派生、前/后綴等,可幫助學(xué)生掌握單詞,如:
為此,在詞匯教學(xué)中,我們必須向?qū)W生介紹構(gòu)詞法的基本知識,活躍學(xué)生思維,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,讓學(xué)生展開想象的翅膀,達到擴大英語詞匯的目的。教師要鼓勵學(xué)生閱讀時留意高頻詞,根據(jù)上下文猜測單詞意思,不失為在語境中習(xí)得詞匯的好方法。
三、社會/情感策略在詞匯學(xué)習(xí)中的應(yīng)用
情感策略多用于降低學(xué)習(xí)焦慮,鼓勵學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)過程中不怕犯錯誤,看不懂時不驚慌失措,鼓勵學(xué)生使用多種認知策略,如上文提到的構(gòu)詞法、上下文猜測法等,大膽猜測生詞的意思。
我們擴大詞匯的學(xué)習(xí)是為了更好地交流,當(dāng)學(xué)生在交流中遇到生詞或不確定的單詞時,有幾種辦法值得一試。
(1)釋意。
例1:
Guide:Do you want to buy something?I mean the things that will remind you of the good time you spent here.
Tourist:Souvenirs?
Guide:That’s just what I mean,souvenirs!
導(dǎo)游一時想不起“紀念品”這個詞,他機智地解釋這是能夠給你留下美好回憶的東西,于是游客明白這位導(dǎo)游指的是souvenir這一詞。
(2)借詞。所謂借詞,就是當(dāng)學(xué)生想不起一些詞時,設(shè)法從別的語言中借詞用(前提是聽話者也要熟悉這一語言)。
例2:
Teacher:Winter vacation is coming,if you can travel to a foreign country,which one will you choose to go?
Student:I want to travel around Japan.
Teacher:Why Japan?
Student:I think the Japanese national flower さくらis very beautiful...
這位學(xué)生不知道“櫻花”如何用英語表達,從上下文中不難猜出,さくら一定是日本國花。
英語學(xué)習(xí)策略是英語學(xué)習(xí)者在特定的語言學(xué)習(xí)或語言運用情景中,為了提高學(xué)習(xí)效率或順利完成語言交際任務(wù)而主動采取的手段和方法。在語言學(xué)習(xí)中,詞匯是構(gòu)成語言的最基本的要素,因此教師應(yīng)該幫助學(xué)生掌握正確的詞匯學(xué)習(xí)策略,擴大詞匯量,提高閱讀和交際能力,使學(xué)生輕松愉快地學(xué)好英語。
參考文獻:
[1]O’Malley & Chamot Learning Strategies in Second Language Acquisition.Cambridege:Cambridge University Press,1990.
[2]文秋芳,王立非.英語學(xué)習(xí)策略實證研究.陜西師范大學(xué)出版社,2004.
[3]張維友.英語學(xué)習(xí)策略與技巧教程.重慶大學(xué)出版社,2004.