范一博 陸欣桐
【摘要】全球化浪潮襲來,華語電影慢慢崛起。受美國好萊塢的影響,我們的華語電影衍生出了華萊塢這一概念,經(jīng)歷學(xué)習(xí)、模仿和創(chuàng)新,華萊塢電影利用傳統(tǒng)文化迎來新發(fā)展。
【關(guān)鍵詞】傳統(tǒng)文化華萊塢電影
華萊塢,是一個(gè)近年來提出的新概念,是指全球范圍內(nèi)華人拍攝的華語電影。
筆者認(rèn)為雖然華萊塢這一概念和原本的中國電影,區(qū)分為大陸電影,臺(tái)灣電影,港澳電影等相比,其內(nèi)涵已經(jīng)拓寬到了全球。但本身我們的華語在國際中的話語權(quán)是不如英語的,雖然華語的使用人數(shù)多,但僅限于東亞地區(qū),而英語的使用人數(shù)即便少于華語,卻分布全球,其在世界范圍內(nèi)的語言歸屬感更強(qiáng)烈一些。因此我們的電影如何“走出去”,如何在英文電影的圍追堵截中獲得同世界平等交流的地位,成了當(dāng)前中國電影的重中之重。
一、傳統(tǒng)文化在華萊塢電影中的作用
撒切爾夫人曾說,“中國不會(huì)成為超級(jí)大國,今天中國出口的是電視機(jī),而不是思想觀念。”中國也有一句話,越是民族的就越是世界的。這是一個(gè)全球融合的時(shí)代,外來文化與本土文化相互碰撞,帶來的應(yīng)該是相互交融,你中有我,我中有你的更具國際化的文化。因此我們應(yīng)本著兼容并包的思想看待外來文化,并加以學(xué)習(xí)和采用。如若我們對(duì)外來文化一味排斥,帶來的后果極有可能是“王婆賣瓜,自賣自夸”。
但在文化融合的過程中,我們還要堅(jiān)持發(fā)揚(yáng)傳統(tǒng)優(yōu)秀文化,因?yàn)橐坏┤笔П就恋乃枷?,我們的電影沒有中國特色,那么就不能稱之為完全的中國電影。電影在發(fā)展中,如果脫離民族性,就難以有長久的發(fā)展。比如日本電影七武士,羅生門等,幾乎每一個(gè)場景都融入了日本特色,像和服,武士道,櫻花,還有日本獨(dú)具特色的鬼魂。但其電影的拍攝手法,技巧等學(xué)習(xí)西方的技術(shù),故事情節(jié)設(shè)定又迎合西方的審美口味。因此日本的電影在全世界范圍內(nèi),尤其是在歐美口碑極佳。這樣既贏得了西方的市場,也贏得了西方對(duì)日本文化的認(rèn)同。
再如印度的寶萊塢電影,獨(dú)具特色的印度式歌舞,電影中的印度傳統(tǒng),反映印度人民生活,如《母親》,反映了在貧苦年代的艱辛,一個(gè)母親面對(duì)兒子犯錯(cuò)時(shí)的痛苦與掙扎,以及最后的大義滅親,令人潸然淚下?,F(xiàn)代印度電影中叫好又叫座的《三傻大鬧寶萊塢》、《功夫小蠅》等,獨(dú)具想象力,尤其是《三傻大鬧寶萊塢》,充滿戲劇色彩,劇情跌宕起伏,博人眼球的同時(shí),又嘲諷了印度教育僵化,缺乏創(chuàng)新的一面。這就為印度電影注入了新的活力,這也是華萊塢電影需要學(xué)習(xí)的地方。
二、華萊塢電影中傳統(tǒng)文化的運(yùn)用
電影可以說是20世紀(jì)以來的舶來品,對(duì)電影來說,最重要的一點(diǎn)就是故事,故事在中國可以說是古已有之,在兩千年前就有差不多的像樣的小說和故事集,比如《山海經(jīng)》、《搜神記》、《世說新語》等,還有一系列詭異故事性很強(qiáng)的志怪小說像《子不語》、《聊齋志異》等,中國歷史也是具有相當(dāng)強(qiáng)的故事性,而我們的歷史記錄在全世界范圍內(nèi)又是最完善的。
可見,我們具有世界上最多最好的劇本,中國的第一部電影《定軍山》就具有很強(qiáng)的民族性,將中國的京劇推向世界。中國的四大名著、神話故事、俠義小說,數(shù)不勝數(shù),取之不盡,用之不竭。我們?cè)缧┠甑碾娪耙彩沁@樣在做,具有強(qiáng)烈的民族特色,如:《一江春水向東流》、《馬路天使》、《城南舊事》、《黃土地》、《大紅燈籠高高掛》、《芙蓉鎮(zhèn)》、《紅高粱》等,近幾年的《英雄》、《赤壁》、《孔子》等。中國的國家形象的樹立有很大程度上是由電影中的中國建立起來的,電影傳達(dá)著一個(gè)國家的價(jià)值觀、人民群眾的審美觀,還承載著國家的文化。因此,與其花大價(jià)錢拍攝國家形象宣傳片,投放在紐約時(shí)代廣場,不如多花點(diǎn)心思和時(shí)間,將傳統(tǒng)文化以及創(chuàng)新融入電影中,既宣傳了中國,又打開了國際電影市場,打破西方電影的壟斷,構(gòu)建一個(gè)文化多元化的世界。
三、華萊塢電影的現(xiàn)狀
當(dāng)下,西方電影并沒有完全被引入中國大陸,就引入的電影來看,以聲光效果和宏大的場面為主導(dǎo),如《星球大戰(zhàn)》、《星際迷航》、《變形金剛》等。而就中國電影來看,能進(jìn)入影院公映的電影,也是少之又少,每年產(chǎn)出數(shù)以萬計(jì)的電影能上映的數(shù)量也是數(shù)得過來的。主要有兩點(diǎn)原因:一是中國沒有屬于自己的電影分級(jí)制度,只有審查制度,這就導(dǎo)致了眾多審查不過關(guān)的電影無法在國內(nèi)上映,有的甚至拍攝完畢都無法與大眾見面,這就導(dǎo)致了一些拍攝完成的電影浪費(fèi)時(shí)間和資源。因此,需要建立一套行之有效的電影分級(jí)制制度,保障中國電影的正常發(fā)展。二是由于我們的宣傳力度和宣傳手段的滯后,導(dǎo)致眾多電影并不能吸引受眾的眼球,即使是好片,也是票房慘淡,使得電影人才流失,缺乏創(chuàng)新。
除此以外,消費(fèi)主義也開始在電影業(yè)中蔓延。由于拍攝電影的成本相對(duì)來說較高,因此不少電影導(dǎo)演在資金壓力大的情況下,會(huì)出現(xiàn)唯票房論或者說唯收視率論的情況,這就導(dǎo)致中國的商業(yè)電影異常火爆,而有文化內(nèi)涵的電影越來越少。比如姜文的《太陽照常升起》還有《黃金時(shí)代》,都是叫好不叫座的電影,長久下去,導(dǎo)演們和制片人們會(huì)出現(xiàn)抵觸拍文藝電影而涌向商業(yè)電影的熱潮,從而失去電影的文化內(nèi)核。
因此,我們的電影當(dāng)前出現(xiàn)了一個(gè)怪圈,追求票房,迎合受眾,注重明星,注重聲光效果,追求國際化,一味的模仿。可單單通過明星和聲光效果來吸引受眾的電影大都缺少內(nèi)涵,這樣只會(huì)導(dǎo)致整個(gè)中國的電影產(chǎn)業(yè)陷入唯明星和唯效果的怪圈,出現(xiàn)一大批缺乏文化內(nèi)核的電影,而票房的競爭壓力又會(huì)導(dǎo)致這樣的電影低質(zhì)化循環(huán),使華萊塢電影不斷的陷入泥淖。
結(jié)語
華萊塢電影傳播的是中國文化,代表中國的國際形象。因此,我們要重視華萊塢電影對(duì)中國國家形象的影響。中國的傳統(tǒng)文化深厚,但面對(duì)西方把控世界主流話語權(quán),甚至故意扭曲和抹黑中國的形象,華萊塢電影服務(wù)好本土和亞洲是第一步,如何走向世界,樹立中國的良好形象才是當(dāng)代電影人首先應(yīng)當(dāng)考慮的。□
參考文獻(xiàn)
①邵培仁、王冰雪,《華萊塢電影研究:傳播學(xué)本土化的落地與發(fā)展》[J].《中國傳媒報(bào)告》,2014(2)
②理查德·麥特白:《好萊塢電影》[M].浙江大學(xué)出版社,2012
③吳瑛:《文化對(duì)外傳播:理論與戰(zhàn)略》[M].上海交通大學(xué)出版社,2009
(作者單位:浙江大學(xué)寧波理工學(xué)院傳媒與設(shè)計(jì)學(xué)院)
責(zé)編:姚少寶