應可之 編譯
查理,一只黑色、強健、大型的愛斯基摩犬,適應于北極夜晚露天生活,它能咀嚼冰塊,把大片冰凍海豹肉當作美餐,毫無疑問,它還能容忍北極無愛的環(huán)境,在那里,狗不是寵物。
海倫·塞耶,計劃帶著查理,獨自徒步至北極——這是婦女中的第一個!盡管她會利用萊福槍、火焰閃光槍以及現(xiàn)代化的航海和無線電設備;無疑,查理是她的得力幫手,更能幫助她度過無法想象的艱難困境。
我將皮靴緊固在雪橇裝配架上,將我的裝備物品捆在滑雪板上;我走下雪橇,步行在海面的冰層上。1988年3月30日上午九時,一個寒冷而晴朗的日子,我踏上了一生中最有挑戰(zhàn)性的旅程!
我檢查了狗的裝備,然后乘坐雪橇,順暢地滑上光滑潔白的冰層;查理則拉著它自己的滑雪板,上頭裝載著八十五磅狗飼料。在那嚴寒荒蕪的地方,我們是完全孤獨的,整整一個月的旅途中,將會看不見任何一個人。
行進時,我焦慮地注視著查理,以便及早發(fā)現(xiàn)任何警報信號;我曾聽說過一頭北極熊給人造成損毀的令人毛骨悚然的故事。它們是美麗聰明、沉默無聲的食肉動物,對人毫不懼怕,它們有著鋒利的爪子和強有力的上下顎,十分容易嚼碎人的骨頭。
整整一天,我以穩(wěn)定不變的速度滑行,每兩小時停歇一次,喝水,填肚子,喂查理……但我不知道我的意志力能持續(xù)多久。
下午七時,氣溫降到零下四十五度,風速穩(wěn)定在25m·ph,將雪片掠向天空,我們已經(jīng)行進了十一英里,決定扎營。
我急忙搭起帳篷,遺憾的是,我的滑雪板已經(jīng)一團糟,在利索魯村海灣基礎營地背面,一只沉重的箱子砸到滑雪板上,所有的裝載物都飛出去了,我重新裝載,結果還是一片混亂。
我雙手凍得發(fā)痛,酷寒而干燥的空氣和零下一百度的冷風抽盡了我手指的最后一點熱量。搭起帳篷,環(huán)視四周;查理被安置于帳篷前二十米處,保持著良好的視野,有足夠的時間向我警告野獸的到來。
下午八時,我給基地掛了第一次無線電話,全盤報告我確切所在地的天氣情況,以及當天的旅程;然后爬進睡袋,心里老想著,一頭熊撕開一頂帳篷需要多少時間???
經(jīng)歷了一個焦急不安之夜,我于清晨五點半鐘醒來。雙手已成了兩根腫脹的棒頭,許多血泡一直蔓延到每個指頭的第二個關節(jié),一接觸到東西便十分疼痛。
外面是一片寒冷而明凈的天空。北風輕輕掠過,一個北極美好的日子。這是啟程的好時光。
我坐在滑雪板上,享受著征途中第一頓早餐,剛煮好的燕麥粥。我把約一磅的狗食倒在查理碗里,它有滋有味地吞食著。
我正收拾著行裝,猛地,一聲低沉而持久的怒吼從查理喉部深處發(fā)出,我迅速瞥了一眼,向它凝視的方向看去——北極熊?。。?/p>
這是一只母熊,后頭跟著兩只小熊,它們艱難走過崎嶇不平的冰面,大約離我兩百碼處,不停地向我走來,我的心一陣狂跳,一只手緊握萊福槍,另一只手里是火焰閃光槍,我小心挪到查理身邊,查理兇猛野蠻地狂吠著,使我不勝驚訝。
這頭熊以冷酷而胸有成竹的樣子大步向我走來,我則發(fā)狂似的回憶著曾有人告訴過我的所有對付北極熊的辦法。我向熊的左側射出一發(fā)警告彈,但這轟響的爆炸聲沒有任何效果;它依然鎮(zhèn)定往前走,我又發(fā)了一響火焰閃光彈,靠近它的右側著地;母熊沒有退讓,我又發(fā)了一槍,此時,它離開我只有一百英尺了,我的心臟咚咚咚猛烈跳動。
此刻,母熊的兩只黑眼睛緊緊盯著查理,查理則拉緊鏈條的一端,嚎叫著,猛撲著;母熊停了一會兒,回頭看看它的兩只小熊,我注意到它的母性關懷。
它不停地在我左邊來回走動,我又發(fā)射了兩發(fā)火焰彈,接著,又兩發(fā),試圖在它與我之間劃出一條分界線;它停了下來,急切想越過這條火焰界限,它暫停一會兒,終于,它作了最后一次長長的凝視,極不情愿似地離去,后面跟著它那兩只小熊。
這一事件持續(xù)了大約十五分鐘,卻似長達數(shù)年!我站在那里,手里仍握著槍,雙手發(fā)抖,注視著大母熊向北離去。然而,除了驚恐,心里也涌出一種滿足感,我明白,有查理的得力相助,我有能力在曠野中堅決抗擊一頭北極熊!
我完成了行李包裝,一直逗留到上午十點,確信這群熊沒有兜著圈子再回到我這里來。我繼續(xù)行進,保持著三百六十度全方位的監(jiān)視,一切順利。
我突然覺得,大約離我四百碼處有些動靜,我的神經(jīng)并未準備好馬上會第二次再遇上北極熊,沒在意。但片刻之后,我明白,毫無疑問,又是熊了!
我抓起萊福槍和火焰槍,查理警覺地注視著,身軀剛直不動,背上的毛卻豎了起來?!翱禳c!查理!”我狂亂地喊著,我突然領悟到,它的沉默是給我的一種信號,因此,我也沉默地站著,唯有心臟的震響在我耳中。
這是一只巨大、強有力的雄性北極熊!它低著頭,以快速步伐向我走來。伊努特人曾告訴我,千萬不要流露出害怕的樣子,事實上,我此刻真是怕得要命!
大熊離我們越來越近,僅僅一百五十英尺,我向它左邊發(fā)出警告槍,接著,快速連續(xù)發(fā)出兩顆閃光彈,它不予理睬,繼續(xù)往前,我又連發(fā)三顆火焰彈落在它前面,它轉向左邊,以更快的速度向我們奔來!
我立刻伸出手,取掉查理項圈上的夾子;查理出乎意外地從鏈條末端向空中躍起三英尺!同時高聲狂吠,震耳欲聾。大熊停在了它的進攻線上,久久地注視著,然后,開始往回走了。
我的心窩凍成冰塊,膝蓋劇烈抖動。我又盡快發(fā)射了幾顆閃光彈;使我感恩的是,我?guī)Я俗銐虻膹椝?。突然,大熊伏下身子,用鼻子觸及灼熱的火焰,大吃一驚,立刻轉開頭,像貓那樣快速地滾在冰上,然后站起來,像來的時候那樣快速離開了。
我感到我仿佛剛與迎面一列貨車相撞后活過來的,我緊緊地久久地抱著查理,它靠在我腿上,毫無困難地把我喂給它的餅干咯咯地嚼咽下去,看來,查理對與北極熊的搏戰(zhàn)似乎很感興趣。
必須承認,整個計劃開始似乎有點不能被人理解,我自己也全然沒下定決心,沒把握。單人獨影靠步行和雪橇作極地之行,我是這種旅行的第一個婦女,而且,我已經(jīng)五十歲了,盡管我是一個有多年經(jīng)驗的登山運動員。
隨后數(shù)年,我一直在暗暗作準備,我在1972年贏得全美雪橇比賽冠軍;此后,我登上新西蘭、美國和蘇聯(lián)的最高峰;1986年,當我站在高達二萬三千四百零五英尺的列寧峰頂上時,我決定要實現(xiàn)我的極地之夢!
飛回華盛頓家中,我迫不及待地將這計劃與丈夫比爾談一談,當我概括說明極地旅行的計劃時,比爾熱情地鼓勵我,支持我!
愿望是一回事,實際的準備工作,包括精神與物質的,遠沒那么簡單,需要花費大量精力與時間……我在家人和朋友的幫助下,積極做著一切準備。
1988年是我對極地旅程作出全面安排的一年,極地位于加拿大北部的西北面,金·基督島南面,我的計劃是從我家鄉(xiāng)西雅圖起飛,到達拉索魯特海灣,一個在康沃利斯島上約二百五十個居民的伊努特小村,是北極探險的一個沿海聚集地。從那里,我的旅行路線將是通過幾個荒無人煙的島嶼構成的三百五十英里的迷宮,并越過一大片廣漠的海洋冰層。那是海豹、北極狐的故鄉(xiāng),當然,也是北極熊的家園。
我明白,這次探險是對我所有戶外技能的一次嚴峻考驗,零下五十度的氣溫,十二級以上的颶風,以及隨時都可能在我腳下裂開的冰層;我在預期每一種危險時都感到驚心動魄,而最大的威脅還是北極熊。出沒無常,不聲不響,經(jīng)常吃人的巨大動物?。?!
很快到了1988年3月,我已準備好離家去拉索魯特灣,我與家人及朋友們告別,并電告新西蘭的父母親。
飛機降落在大雪紛飛的拉索魯特灣結凍的跑道上,我露營在村邊的國際探險家之家,它的主人Bezel和Terry答應我,在我的旅程中,每晚八點準時聆聽我的消息,一有情況,他們會發(fā)出搜尋。這是唯一的安全網(wǎng)絡。
一個伊努特獵人托尼走過來,他和其他人一樣,對我的旅行計劃帶著極其嚴肅的保留意見,但當他發(fā)現(xiàn)我的決心不可動搖時,就鼎力相助。他帶來一條大狗,執(zhí)意讓他跟我同行,這是一只馴良聽話的黑色愛斯基摩犬,一直在惡劣環(huán)境中生活,很獨特,沒名字,我就叫它查理。
進入探險已兩天,離開前哨基地也已有十五英里,我不時地想著,大老遠到這里,沒人可以分享我的憂煩苦惱,也沒人可以幫我作出決定,伴隨著揪心的害怕,我不知道自己有無勇氣連續(xù)數(shù)天繼續(xù)我的行程。
我到極地去的旅行路線,第一部分是從Polarris礦區(qū)走上Crozier海峽的冰層,然后向西北到達巴瑟斯特大島,再向北,沿著海岸線,我將到達古德什河,這條河在夏季解凍融化時流動,為麝香牛、馴鹿、北極旅鼠……提供棲身之地。一到十月,河谷就嚴重冰凍了,于是河谷就被北極熊用于從巴烏斯特島越過海上冰層的通道,這個河谷就被稱為“北極熊過道”。
第三天出發(fā)后,查理和我來回在鋸齒形的冰脊上艱難尋找狹窄的缺口,在這里。浮冰塊全擠在一起;那晚,我們扎營在平滑冰層的冰川沉積堆上,高聳,像一座被監(jiān)禁的堡壘,直到夏天冰群融化。
不斷變化著的美麗的北極光襯托著我。唯一的一個人,在那似乎無邊無際的空間中,我感到真正的渺小和孤單。
第五天,我們終于到達冰凍的古德什河。到達了“北極熊過道”!我決定趁能見度良好的時機,越過約十五英里長的冰層“過道”。
我們遇到過幾次冰層的破裂,有的很細,也有六英寸寬的,真害怕掉進海水里啊……查理每次在寬寬的冰縫處躊躇不前,看來它很不喜歡這樣的路程。我卻為充分利用了時間而欣慰。
那天早上出發(fā)前,我看到了兩只熊的足跡,此時將近上午十點,快到午餐時分;前面有一座大冰丘,約二十英尺高,我決定停下來,在冰丘的另一側進食。
午餐吃了一半,查理開始高聲嚎叫,背上的毛猛地豎立起來,我即刻站起來,抓起兩把槍,站在那里緊張觀看,查理就在我身邊,拉緊鏈條,一邊狂吠,一邊死死盯著冰丘的四壁。
果然,一頭雄性大熊悄悄走出來了,它停了一會兒,然后以驚人的速度直撲我的滑雪板,用巨大的前爪猛力一掃,一百六十磅的滑雪板像一根牙簽似的被彈向一側;我完全嚇懵了,腳像生了根似的動彈不了。
查理的咆哮聲震耳欲聾。此刻,熊離開我們僅僅二十英尺!一看到我,大熊直立起兩條后腿,我一下子感到矮了半截!
它立刻發(fā)起進攻,我在驚慌中也開始戰(zhàn)斗,一場激戰(zhàn)在即。我用力按下查理的項圈,將它從鏈條中釋放出來;我丟下火焰槍,舉起萊福槍射擊。
同時,查理飛快跑到大熊的右腿邊,用出全部力量咬住大熊的右腿不放;我射擊時,大熊正匍匐著,子彈呼嘯著從它頭頂飛過,熊張開大嘴力圖抓住查理,但我的愛斯基摩犬死死咬住熊的后腿,身體左右擺動以避開大熊鋒利的毒牙和爪子,它們不停地打著圈子,直到最后,這只強大的北極熊忍痛離開,然后急速逃跑,查理在后面緊緊追趕……
我剛為自己還活著暗暗慶幸,看著查理和大熊消失在遠處,我的心一下又抽緊了!等待,祈禱,來回走動……我一直盯著遠處的冰層,快要發(fā)狂了,我不敢想象,如果查理回不來了,我該怎么辦???
我絕望地凝視著大片白茫茫的荒野,突然,天際處出現(xiàn)一個小黑點,逐漸變大,終于,一個黑色軀體以優(yōu)雅的姿態(tài)向我飛來,查理?。?!我拼命跑過去迎候它,我的臉深深埋在它頸上厚厚的皮毛里。
連續(xù)七天,我們享受著晴朗的天氣,但目前好像有些變化的征兆。晚上,我在通常時間跟基地聯(lián)系,焦急地要求天氣預報,Terry告訴我,一二天內(nèi),可能有一場大風暴!
第二天早晨,我一早就出發(fā)!希望盡可能在暴風來臨前多趕些路程。這天晚上的最后一刻,風向變了,風速不斷增強;到了上午十點,雪花從冰上飛起,在空中盤旋,能見度減低了一半。背后,一條濃重的黑色云帶伸展到我目所能及的地方,吞沒了整個巴黎斯特島!
下午三點,能見度幾乎沒了,我在無法看清的冰堆上不斷摔跤,我們的速度非常緩慢,該扎營了。為了確保帳篷在那晚固定在一個地方,我出去檢查固定帳篷的繩索,冰冷刺骨的強風帶著飛雪迎面撲來,預報中的暴風雪如期而至!
突然,外面一種很響的噼噼啪啪聲讓我大吃一驚,我即刻跳起來,抓住萊福槍,暴風雪吹掃著,什么都看不見,我緊張地等待著,可以肯定,一頭熊不會發(fā)出那么大的響動,查理也跳了起來,機智警覺。到底發(fā)生了什么?!
這一刻,另一個劇烈的爆裂聲震響在空中,終于,我看見帳篷前五英尺處有一條長長的冰層裂縫,風暴使浮冰移位,因帳篷拉著,冰層裂開了!
抓住外套、帽子、防風鏡,我立即出門,爬到裂縫處,約三英寸寬,謝天謝地,這不算大。另外,六英尺外,還有一處更大些,不過,冰層似乎不會裂得更寬,我們在冰上漂浮著,沒再看見有關的任何跡兆。當然,我無法全然放松,冰層下快速流動的海潮會使冰層變得異常脊薄,很不牢固。
半小時后,我?guī)缀鮾鼋┝恕1训穆曇艉孟裥×诵?,可能危機已經(jīng)過去,我們準備度夜。
我正牽著查理走到門廊,一連串類似萊福槍的巨大爆裂聲突然響起!伴著劇烈的心跳我跑步到門口,又是幾聲!暴風刀子似的割開了冰層,最靠近的一條,就在離帳篷兩英尺處。
蜷曲在暴風雪中,我聽見更多低沉、酷似槍聲的爆裂聲在不遠處一直不停地響著。我不顧一切地想要盡快離開這個可怕的地方,但暴風沒有停止,這幾乎是不可能的。
我能做的,只是留在原地盡力保護自己,期盼最好的結果降臨。我和衣睡覺,警覺地聽著冰裂在暴風中的砰裂聲。大約到半夜,風暴似乎開始變小,帳篷四壁漸漸安靜。
傍晚六點,一團濃重的冰霧漸漸稀薄,大約有四分之一英里的能見度,俘獲著我們的暴風終于走了,我們又可以繼續(xù)前往。
意外的厄運,暴風把我們堵在一塊薄冰上,周圍有許多約三英寸寬的裂口。我們準備出發(fā),查理十分小心地靠近它們,往下看著深黑冰冷的海水,然后小心翼翼地跨過去。
我催促查理加快速度,四周不遠處時時傳來冰裂的噼啪聲,我們必須竭力快速走出這塊浮冰;然而,一聲尖銳可怕的砰裂聲幾乎打碎我的信心,一條寬三英尺的巨大裂縫就在我們前頭!我趕緊沖過去,十分害怕它會更加擴張開來。
我用一根長長的繩索牽著查理,它昂起頭,帶著遲疑的神情望著我,我緊跟著它,心提到嗓子眼里??蓱z的查理好像已到了極限,幾英寸的裂縫沒問題,但這個好幾英尺啊!我在前頭鼓足勇氣先跳了過去,好險!大聲喊著“查理!查理!”幾分鐘后,它終于起跳了,它的強健軀體以優(yōu)美的姿勢猛然躍起,躍過了那可怕的寬大裂口!我輕輕拍著它,撫摸著,它添著我的臉以示回應。
幾次跳躍之后,它不再遲疑了,有時在我前頭就先跳了過去。艱難地走過了幾英里后,我們又穩(wěn)穩(wěn)地站在厚厚的冰層上了。
第十五天,我在半夜醒來,很快上路了,二十小時后扎營。緩緩滑動的雪橇拖著我們又越過了三十五英里!現(xiàn)在我們到了巴塞斯特島的最北面,我支起帳篷,從這里,穿過一個廣闊無邊的無名冰海,去到金·基督島。
在那兒,我將記下一切我所遇見的驚險奇景。作為我正在準備在美國、加拿大的高校課程的一部分,它也將給我履行諾言的機會。加拿大政府賦予的委任,獲取極地冰雪、氣候、北極熊等等珍貴資料。
第十六天,我們又艱難地走過了三十五英里,直至半夜!查理想,走得足夠多了;于是我一停下來,它就躺倒在我的小雪橇上。但我們必須在下午四點啟程,暴風越演越烈,到了半夜,又一個三十四英里被拋在我們身后!
第二天清晨五點,我們又整裝出發(fā),中午,已走過十三英里,我已能看到北面小島模糊的輪廓。金·基督島,一種嶄新的能量和勇氣頓時充塞著我的心田。
金·基督島是我到過的最北面的孤島,我想在那里為自己為大家留下些什么,我在山谷頂峰的碎石路上記下了我所見到所經(jīng)歷的一切……這里曾是我魂系夢繞的地方,一心想見到并踏上的小島,好久好久了,好想好想!現(xiàn)在我已站立在這小島上,夢想成真!
下午四點半,我們到達小島北端,扎下營地,我的夜用收音機帶來了最新消息。一兩天內(nèi),另一股暴風雪即將降臨!可惡的天氣!
我的計劃是搶先直穿海岸線,然后向南行進到達極地。我急急趕往金·基督島南端,回頭最后看了一眼我曾見過的那片最荒僻孤獨的地方;它有著一種浪漫動人的孤獨,幽幽靜靜,沒有任何生命跡象,悄然而立,我會永遠記得它!
那動人心魄的極地就在十九英里遠處!舉手可及。但剎那間,一堵巨大黑色云墻伸展數(shù)英里,沉沉地壓在南邊,且不斷推移過來,暴風愈來愈張狂,太陽在大團黑色云層里消失了。
我以每小時兩英里的時速滑行,漸漸靠近目的地。但下午四點后,狂暴的云層奔馬似的,低低掠過冰層猛掃過來,帶著一堵巨大的風雪墻迎面撲來,我不得不停了下來。
我聽見一種酷似噴氣式飛機的呼嘯聲迅速靠近,巨大的暴風直掃過來,我趕緊趴下,面向下風處靠在雪橇邊上;暴風穿透我的軀體和雙腳,帶著刺骨的寒冷轟然落在冰層上;它擊碎并打落了我的防風鏡,我裸露的臉和眼睛嚴重受損,火辣辣地刺痛。
血從臉上流下來,右眼已無法睜開,眼睛的嚴重損傷讓我憂慮恐慌。眼淚伴著血水緩緩淌下,絕望占據(jù)著我的心,極度擔憂,恐怕我們無法在這地獄里殘存生還了。
但另一個聲音在心頭響起:我絕不能任憑暴風消耗我生存的所有能量,吞噬我們的生命!我們不能被禁錮在這里,坐以待斃,我們必須走出困境!
清晨,大霧彌漫,我的右眼充血紅腫,疼痛不堪,我艱難地用左眼注視一切;中午時分,走過了極其艱難的兩英里;我的儀表告訴我,我們終于到了預訂的地點,我抱著查理歡騰不已。我拿出相機,站在美國國旗下,然后在新西蘭國旗下(我的出生地),留下了珍貴的照片。
清晨五點,我們又頂著暴風行進,巨大的風暴幾乎把我們從地上拔起來;我盡力想睜開眼睛,卻是徒勞?;┧俣扔鷣碛W詈?,我果斷扔掉滑雪板,決定步行前往。我垂下雙手搭在查理背上,它一直在我身邊,就像以往的二十一天,堅挺地走著,現(xiàn)在,它又成了我的眼睛!
很幸運,到了第二十三天,我的眼睛開始好轉了,傷處愈合,紅腫消退,可以看見東西了。頂著巨大風暴,花了二十小時,一步一步地行走了實足二十一英里!
海倫娜小島依稀可見,踏上它,意味著在1988年我將完成多年的夙愿。踏遍魅力極地北部的所有孤島!
第二十五天中午,大霧疏散,金色的太陽穿透潔白的大地,我看見海倫娜島上高聳的峭壁沐浴在陽光中!我終于獨自一人完成了預定的全部計劃!我才知道,如此艱辛不可預測的驚險旅行竟然是可行的,我?guī)缀醪桓蚁嘈盼宜鲞^的一切。
在我離開極地前,只剩下一件事兒了,攀登海倫娜島的陡峰峭壁,站上最高點!此刻,下午五點,饑餓、干渴、疲乏劇烈折磨著我,我需要休息,決定明天清晨開始行動。
最后一天下午兩點,風暴偏離了方向,天氣晴朗,由于饑渴疲憊虛弱,五百英尺高度的攀登猶如兩萬英尺那樣艱難,每一步都需要極大的努力,每一步都是想象不出的艱難,但每一步都十分值得!我感到由衷的自豪。我的意志與身體最終戰(zhàn)勝了極地如此殘酷的境況,我贏了!
一回到帳篷,我即刻向極地報告:“晴朗,最佳能見度”!下午一點,直升機即將到來的信息傳來。飛機降落,棕色的螺旋槳在飛雪的云層里帶著我和查理起飛!
經(jīng)歷了三百六十四英里,二十七天艱苦卓絕的旅程,查理和我回到了家?。?!暴風雪,北極熊,開裂的冰層……已遠離我們,但威嚴可怕而令人敬畏的極地將永遠留在我的腦海里,永不忘懷!當然,還有我心愛的查理!