不存在的女孩 時在的告白
有人稱這本書是美國版的《海邊的卡夫卡》,包著感傷和美麗,融合著魔幻與失去,還有那些不可思議的牽扯,讓人感到空靈的若即若離,甚至一股濃濃的悲壯。露絲·尾關父親是美國人,母親是日本人,她曾深入研究日本古典文學、插畫、能劇、面具雕刻,是一位禪宗信徒。本書出版后就獲得全球媒體人的高度關注,以至于黛博拉·哈克尼斯說,一本由頭至尾都不可思議的書,它會從第一頁抓住你。露絲·尾關以原創(chuàng)性、真實感人以及無所不包的宏大主題證實了一件事:真正偉大的故事不僅能加深我們對自身的認識,也能喚起共通人性。更讓人切膚的是“觸痛”二字。這是一個關于“時在”的魔幻故事,“時間本身即是存在,且所有存在也是時間……本質(zhì)上,整個宇宙的一切都如同時間中的剎那般彼此密切相連,連綿獨立?!?/p>
賣海豚的女孩 魚歸大海
一個女人,用她所有的愛和熱情來發(fā)出一種聲音,使得動物也為她傷心,她知道到最后,愛和傷痛,都會敗給歲月。沈魚以為她是他在海洋公園里遇見的第一個女人;翁信良以為他會給他在海洋公園遇見的第一個女人幸福,也不會辜負第二個女人的愛;緹緹以為在忘記里歲月里的傷痛后,終于可以勇敢追求屬于自己的幸福。張小嫻的愛情故事里,女主角總是勇敢而不自知,相信愛情,追逐愛情,是多么可貴的一種特質(zhì),連帶她對生活的習慣品位,教導了情竇初開的年少們。沒想到期待與假設卻在時間游走的過程中慢慢變了模樣,到了結(jié)尾,為什么相愛的人不選擇在一起?“你無虛要為愛情放棄自尊”,長大成人的我們或許才懂。
巴塞爾姆的60個故事 零碎閱讀
博爾赫斯說“作家要以某種天真來寫作”,唐納德·巴塞爾姆就具備這種“天真”的特質(zhì),像一個古靈精怪永遠長不大的孩子,喜好玩黏土,弄得到處都是水,泥點不時四濺。每一篇小說都要由他來塑造,要由他來賦之以形態(tài),要由他來煉成文學。被劃歸為后現(xiàn)代主義作家的他是傳統(tǒng)的劣徒,顛覆古典寫作的范式,在寫作中充滿“影響的焦慮”。古典寫作追求的意義、線索、邏輯、完整,在他的小說文本中受到輕視。他駕馭著文字頭腦中玩思維的漂移游戲,你很難把握住小說敘事中忽左忽右的軌跡;將古典寫作中玩夠的線性敘事結(jié)構(gòu)扭成麻花,像畢加索那些嘴歪眼斜、變形扭曲的畫作。60個故事大量使用了拼貼的手法,以一堆互不聯(lián)系的詞匯來表達現(xiàn)實世界的虛無和混亂,“片段是我唯一信奉的小說形式”。
人性中的善良天使 關于和平的養(yǎng)分
斯蒂芬·平克是哈佛大學心理學教授,因《語言本能》而廣為人知。在本書里談及的重大問題是:人類本性是善是惡?在過去一個世紀中道德進步還是趨于崩潰?有理由對未來感到樂觀嗎?在這本800多頁信息密集的書里,平克討論了更多的具體問題。例如:啟蒙運動究竟對我們有何裨益?人權運動與爭取動物權利運動有何聯(lián)系?好斗的性格是遺傳的嗎?美國總統(tǒng)的智商高低與戰(zhàn)爭中的傷亡人數(shù)有關系嗎?我們變得越來越聰明嗎?更聰明的世界是更好的世界嗎?為了回答這些問題,平克匯集了近年來歷史學、心理學、認知學、經(jīng)濟學和社會學方面的研究成果。他也不憚進入深奧的哲學領域,花了六個章節(jié)的篇幅深入闡述,并適時用調(diào)侃和幽默來減輕閱讀困難。