張小勇
(安徽省宣城市第二中學(xué))
語(yǔ)文之所以在學(xué)生的可持續(xù)發(fā)展中有舉足輕重的地位,是因?yàn)閷W(xué)生學(xué)好語(yǔ)文,不僅可以提升自己的文學(xué)修養(yǎng)以及個(gè)人涵養(yǎng),更可以培養(yǎng)創(chuàng)造性思維。就高中語(yǔ)文而言,學(xué)生要掌握以及了解的語(yǔ)文知識(shí)有很多,而這眾多知識(shí)點(diǎn)中最困難的就是人物性格特征的分析以及文學(xué)作品的鑒賞。本文筆者嘗試就魯迅筆下的阿Q與契科夫筆下的別里科夫進(jìn)行了一番比較,同時(shí)對(duì)兩篇文章進(jìn)行了分析,從而看出不同國(guó)家不同作者筆下文字的異同之處。
就兩篇文章而言,除了篇幅長(zhǎng)短以及作者國(guó)籍不同之外,人物形象也大不相同。雖然兩篇文章都在一定程度上反映了當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí),但《阿Q 正傳》主要講述的是國(guó)民的劣根性,魯迅也希望借助這篇文章以引起國(guó)人的注意。所以,魯迅的選材大多是當(dāng)時(shí)病態(tài)社會(huì)下不幸的人們,最主要的目標(biāo)也是揭示出社會(huì)底層的苦難,同時(shí)表達(dá)那個(gè)社會(huì)本身的桎梏。契科夫的《裝在套子里的人》則不同,其主人翁別里科夫盡管是專制制度的犧牲品,但是他那種膽小怕事、戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的個(gè)性卻讓人覺(jué)得厭惡,更多的是厭惡而不是可憐。就兩者塑造人物的方法而言,都采用了幽默、夸張的手法,但在魯迅的《阿Q 正傳》里面并沒(méi)有過(guò)多的關(guān)于阿Q 外貌的描寫,更多的是通過(guò)語(yǔ)言、心理活動(dòng)以及個(gè)性化的語(yǔ)言來(lái)描述阿Q,而《裝在套子里的人》不是一些套子式的言論、思想,就是漫畫筆法勾勒的別里科夫的外部特征,更多的時(shí)候,《裝在套子里的人》帶給我們的感覺(jué)就是一幅夸張的諷刺性的漫畫,這會(huì)讓一部分讀者覺(jué)得筆者寫得“華而不實(shí)”,這種空洞的文章只會(huì)讓讀者缺乏閱讀興致。
在讀者了解到《阿Q 正傳》這篇文章時(shí),看到主人公的名字就叫阿Q,在一定程度上激起了讀者的好奇心,按照中國(guó)人的慣例,在起名時(shí)名字都是由基本的姓和名組成的,比如張某某、李某某以及楊某等,即便是在古代,父母按照命貴的難養(yǎng)、命賤的好樣的習(xí)俗,也只是給孩子起名小笨、小貓、阿狗等名字,絕不是以一個(gè)字母命名。這時(shí)讀者就會(huì)疑問(wèn):“為什么魯迅先生會(huì)給他取名為阿Q 呢?”“這樣做有什么寓意?”這不僅可以激發(fā)讀者對(duì)文章的興趣,更能催發(fā)讀者對(duì)文章背后所要表達(dá)內(nèi)容一窺究竟。俄國(guó)短片小說(shuō)巨匠契科夫的《裝在套子里的人》也給讀者留下了一系列懸念,套子是有棱有角的物體,裝在套子里面的東西也只能是物體,而絕不會(huì)是人,一個(gè)活生生的人又怎么會(huì)甘愿被裝在套子里。這樣的標(biāo)題設(shè)置無(wú)疑會(huì)激發(fā)讀者的好奇心,讓讀者自主、自立地去文中尋根究底。
魯迅先生在寫《阿Q 正傳》這篇文章時(shí),并沒(méi)有向我們介紹阿Q 的姓氏,閱讀文章時(shí),讀者就會(huì)自然而然地將主人翁的Q 字想象成他腦后的那根小辮子,這時(shí)候,Q 就成了一個(gè)符號(hào)或者是說(shuō)一個(gè)象征。而且在阿Q 的頭上,我們還能“看”到一個(gè)癩瘡疤,于是阿Q 就忌諱起了“光”和“亮”。值得重視的是,阿Q 在遇到問(wèn)題的時(shí)候總是能夠解脫,不管遇到多大的困難,阿Q 都可以逢兇化吉,因?yàn)榘 一直奉承的都是“精神勝利法”,永遠(yuǎn)不敢正視現(xiàn)實(shí),一直以來(lái),阿Q 都處于屈辱壓迫的社會(huì)地位,它的悲劇是當(dāng)時(shí)社會(huì)環(huán)境下的必然結(jié)局。別里科夫更是一個(gè)滑稽可笑、古怪奇特的人,哪怕是在最晴朗的天氣,他都穿著雨鞋、帶著雨傘、戴著眼鏡、穿著棉大衣,而他的口頭禪一直都是“千萬(wàn)別鬧出什么亂子。”表現(xiàn)在我們面前的他的特征就是膽小怕事、謹(jǐn)慎小心以及戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢。
綜上所述,阿Q 與別里科夫雖然是兩個(gè)不同國(guó)籍、不同民族的藝術(shù)典型,都表現(xiàn)出了人性的某些弱點(diǎn),但兩者所表現(xiàn)出來(lái)的也有諸多的相同點(diǎn)以及不同點(diǎn),一定程度上表現(xiàn)了兩位從醫(yī)學(xué)轉(zhuǎn)入文學(xué)的兩位作家的藝術(shù)追求,他們剖析了人性的丑陋的一面,希望能引起世人的關(guān)注。在文章的寫法上,兩篇文章都是以喜劇的形式表現(xiàn)悲劇的內(nèi)容,這從另一個(gè)層面上突出了作家魯迅以及契科夫的藝術(shù)才能。
朱正平,趙前明.阿Q 與“套中人”之比較[J].渭南師范學(xué)院學(xué)報(bào),2010(06):4-5.