○周正紅
(遼寧師范大學(xué),遼寧 大連 116029)
隨著簡(jiǎn)縮詞語(yǔ)的增多,對(duì)其規(guī)范也就倍加受到重視,每一位在談到簡(jiǎn)縮詞語(yǔ)時(shí)都會(huì)涉及這一敏感話題,人們對(duì)于簡(jiǎn)縮詞語(yǔ)的規(guī)范提出過(guò)若干判斷標(biāo)準(zhǔn),主要有:(1)符合簡(jiǎn)縮詞語(yǔ)的構(gòu)成方式;(2)表意明確;(3)使用比較普遍。這幾點(diǎn)說(shuō)起來(lái)都比較模糊,讓人不好把握,比如簡(jiǎn)縮詞語(yǔ)的構(gòu)成方式到底是什么樣的,是誰(shuí)規(guī)定的,使用到什么程度才算普遍。通過(guò)研究我們發(fā)現(xiàn)人們對(duì)簡(jiǎn)縮詞語(yǔ)的規(guī)范已經(jīng)從過(guò)去單純的考慮簡(jiǎn)縮詞語(yǔ)本身的規(guī)范與否,轉(zhuǎn)變到考慮簡(jiǎn)縮詞語(yǔ)本身和簡(jiǎn)縮詞語(yǔ)使用兩方面上來(lái)了,而且后者有上升趨勢(shì)。我們對(duì)這種趨勢(shì)持肯定態(tài)度,因?yàn)檎Z(yǔ)言不是專家的,而是大眾的;語(yǔ)言不是擺設(shè),而是供人們使用交流的,因此對(duì)它的規(guī)定不要太死板。
我們認(rèn)為對(duì)簡(jiǎn)縮詞語(yǔ)的規(guī)范應(yīng)該從兩方面考慮,一是其自身是否規(guī)范,二是其使用是否規(guī)范。
簡(jiǎn)縮詞語(yǔ)自身的規(guī)范,一要看它的必要性,二要看它的合理性。
關(guān)于必要性,即是不是該簡(jiǎn)縮。那么什么樣的應(yīng)該簡(jiǎn)縮,什么樣的不應(yīng)該簡(jiǎn)縮,應(yīng)該有個(gè)判斷標(biāo)準(zhǔn),侯敏在《新詞和生造詞的判定標(biāo)準(zhǔn)問(wèn)題》中曾談到這個(gè)標(biāo)準(zhǔn),即:“看一個(gè)語(yǔ)言片段是否有必要簡(jiǎn)縮,應(yīng)考慮兩點(diǎn):①使用頻率。使用頻率與詞語(yǔ)長(zhǎng)度成反比,這是語(yǔ)言發(fā)展的經(jīng)濟(jì)原則中一條很重要的規(guī)律,即使用頻率越高的詞語(yǔ),人們?cè)揭笃浜?jiǎn)短。②凝固程度。凝固程度與簡(jiǎn)縮可能性成正比,即詞語(yǔ)之間的凝固程度越高,它簡(jiǎn)縮的可能性越大。[1]如果幾個(gè)詞語(yǔ)經(jīng)常組合在一起使用,甚至已成為一個(gè)固定結(jié)構(gòu),那么它就非常有可能被簡(jiǎn)縮成一個(gè)詞。在這兩點(diǎn)中,使用頻率高構(gòu)成了簡(jiǎn)縮的價(jià)值,而凝固搭配則為人們的準(zhǔn)確理解提供了條件?!崩?越劇迷——越迷,切磋藝術(shù)——切藝,單獨(dú)基礎(chǔ)——單基,快而敏捷——敏快,等等,均數(shù)簡(jiǎn)縮不當(dāng),讓人看了不知所云。
關(guān)于合理性,即簡(jiǎn)縮得是否得當(dāng),簡(jiǎn)縮后是否能準(zhǔn)確的傳遞出原詞語(yǔ)的意思,簡(jiǎn)縮后是否表意明確、沒(méi)有歧義。第一,簡(jiǎn)縮詞語(yǔ)應(yīng)能準(zhǔn)確的傳遞出原詞語(yǔ)的意義。隨著社會(huì)節(jié)奏的加快,一些自由組合的詞組也被急切的人們做了簡(jiǎn)縮,例如:特殊津貼——特貼,參加考試——參考,儲(chǔ)蓄工資——儲(chǔ)工,獨(dú)生子女補(bǔ)助——獨(dú)補(bǔ),等等都是不合理的,因?yàn)槿藗冇珊?jiǎn)縮詞語(yǔ)不能聯(lián)想到原詞語(yǔ)。第二,應(yīng)避免簡(jiǎn)縮詞語(yǔ)的同音同形現(xiàn)象。例如“紀(jì)委”與“計(jì)委”同音,在只說(shuō)不寫(xiě)的情況下容易引起歧義,為了區(qū)別,“紀(jì)委”在口語(yǔ)中可以稱為“紀(jì)檢委”。又如“調(diào)人——調(diào)節(jié)糾紛的人,是名詞,‘調(diào)’應(yīng)讀tiao 的陽(yáng)平聲”,而“調(diào)人,是動(dòng)詞,‘調(diào)’應(yīng)讀diao 的去聲,”它們是一組同形不同音的字,容易誤讀誤解,因此不如把名詞的“調(diào)人”說(shuō)成“調(diào)解人”。第三,簡(jiǎn)縮時(shí)應(yīng)注意人們的語(yǔ)言心理習(xí)慣。如把“上海吊車(chē)廠”簡(jiǎn)縮成“上吊廠”,把“開(kāi)封糖果廠”簡(jiǎn)縮成“開(kāi)糖”,雖然在語(yǔ)法上沒(méi)有錯(cuò)誤,但人們聽(tīng)起來(lái)很不順耳。
簡(jiǎn)縮詞語(yǔ)的“使用規(guī)范”是指簡(jiǎn)縮詞語(yǔ)生成后如何使用才能更好地為社會(huì)理解和接受,與“自身規(guī)范”相比,簡(jiǎn)縮詞語(yǔ)的“使用規(guī)范”顯得更重要。因?yàn)樽陨硪?guī)范的標(biāo)準(zhǔn)不容易把握,隨意性太大,主觀性太強(qiáng),即使一個(gè)時(shí)期大家都認(rèn)為不規(guī)范的,在另一時(shí)期可能成為規(guī)范的,因此我們應(yīng)把規(guī)范看成一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程,在使用中進(jìn)行把握,因?yàn)檎Z(yǔ)言的重要職能就是交際。李宇明先生說(shuō)“應(yīng)當(dāng)承認(rèn),語(yǔ)言規(guī)范有‘匡謬正俗’的作用,‘匡謬正俗’也不是什么不好的事。但是,語(yǔ)言規(guī)范除了‘匡謬正俗’之外,更重要的是要方便語(yǔ)言交際、促進(jìn)語(yǔ)言發(fā)展、保持文化連續(xù)、維護(hù)民族形象等。”[2]我們認(rèn)為使用規(guī)范應(yīng)注意以下幾點(diǎn):
1.注意使用的范圍。侯敏先生在談縮略語(yǔ)時(shí),提出了縮略語(yǔ)使用范圍的層級(jí)性,“縮略語(yǔ)在使用上表現(xiàn)出明顯的層級(jí)性”,接著他具體分析了使用范圍上的三種類(lèi)型,一種“基本不受使用范圍的限制,在哪兒都可以使用”,比如“初中”“政協(xié)”“工農(nóng)業(yè)”“離退休”等;一種是“使用范圍受到一定限制”,像“南開(kāi)(南開(kāi)大學(xué))”等,“就使用范圍來(lái)講,這是屬于第二層級(jí)的”;此外,“還有一部分縮略語(yǔ),只能在較小范圍內(nèi)使用,這是最低層級(jí)的”,如“天拖(天津拖拉機(jī)廠)”“馬基(馬克思主義基本原理”等。可見(jiàn)不同的簡(jiǎn)縮詞語(yǔ)需要根據(jù)不同的情況,使它們?cè)诤线m的范圍內(nèi)使用。
王吉輝先生提出了縮略詞語(yǔ)使用的空間性,指出“據(jù)觀察,使用受限制的縮略詞語(yǔ)類(lèi)型上主要包括以下一些:方言縮略詞語(yǔ);行業(yè)縮略詞語(yǔ);地方縮略詞語(yǔ)”。[3]具體的“在方言詞語(yǔ)基礎(chǔ)上或根據(jù)方言特點(diǎn)所產(chǎn)生的縮略式就都是方言縮略詞語(yǔ)”,如“意大利粉(意大利面條)——意粉,牛肉炒河粉——牛河,檸檬茶——檸茶”,這些只能局限在方言范圍內(nèi)使用。“行業(yè)詞語(yǔ)總同具體的行業(yè)或特定的專業(yè)緊密關(guān)聯(lián),并首先服務(wù)于所在行業(yè)或所在專業(yè)的人,使用范圍受到較大的限制(當(dāng)然使用開(kāi)來(lái)進(jìn)入全民的除外)”,如“白細(xì)胞減少癥——白減,胸廓改形術(shù)——胸改”?!案鶕?jù)一個(gè)部門(mén)、單位或一個(gè)地方、地區(qū)內(nèi)使用的原式縮略而來(lái)的單位都可以統(tǒng)稱為地方縮略詞語(yǔ)。地方縮略詞語(yǔ)只在圈定的地方范圍內(nèi)使用(除非注以原式)。超出一定范圍會(huì)讓人蒙昧難懂,諸如以下這些單位只能在天津地區(qū)運(yùn)用:‘天圖(天津圖書(shū)館)、天影(天津電影制片廠)、天商(天津商場(chǎng))、天拖(天津拖拉機(jī)廠)、勸業(yè)(勸業(yè)場(chǎng))’等”。
大部分簡(jiǎn)縮詞語(yǔ)在使用上都會(huì)受到空間的限制,如果我們不注意這一點(diǎn),有時(shí)就會(huì)出現(xiàn)歧義。如我們?cè)阱\州時(shí),你想去錦州師范學(xué)院(現(xiàn)渤海大學(xué)),你可以說(shuō)我去“師院”,但當(dāng)你在另一座城市,或在火車(chē)上談到它時(shí),你只能簡(jiǎn)縮成“錦師院”,如只說(shuō)“師院”會(huì)引起歧義,因?yàn)槿珖?guó)上下有許多個(gè)“師院”,誰(shuí)知道你說(shuō)的是哪一個(gè)。又如“寧大”在浙江及其周邊地區(qū)指“寧波大學(xué)”,在寧夏及其周邊地區(qū)指“寧夏大學(xué)”。對(duì)于這樣的簡(jiǎn)縮詞語(yǔ),如果出現(xiàn)在全國(guó)性的報(bào)紙、雜志上一定要注明全稱,以免造成歧義,使用者也一定要注意使用的范圍,具體情況具體分析。
2. 注意使用的場(chǎng)合。這里的場(chǎng)合指的是語(yǔ)體色彩。雖然簡(jiǎn)縮詞語(yǔ)比原詞語(yǔ)簡(jiǎn)潔明快,但也不能不顧場(chǎng)合的使用。原詞語(yǔ)完整,一般用于比較莊重、正式的場(chǎng)合,有比較鄭重、嚴(yán)肅的色彩,比如“中國(guó)共產(chǎn)黨中央委員會(huì)”、“中華人民共和國(guó)”、“北京大學(xué)”、“大學(xué)本科四年級(jí)”等等,因此多用于書(shū)面語(yǔ)體中。而簡(jiǎn)縮詞語(yǔ)大都帶有隨便、輕松的色彩,像“中共中央”、“中國(guó)”、“北大”、“大四”等等,同非正式、非莊重場(chǎng)合的關(guān)系較為密切,頂多是通用性質(zhì)的,既可以一定程度上用于書(shū)面,也可以用于口語(yǔ)。
3. 注意面向的對(duì)象?!罢Z(yǔ)境有大語(yǔ)境和小語(yǔ)境兩種類(lèi)型。小語(yǔ)境主要指上下文,大語(yǔ)境指與一個(gè)人有關(guān)的文化背景、知識(shí)結(jié)構(gòu)、社會(huì)地位、人生閱歷等?!薄翱s略詞語(yǔ)的使用狀況同參與交際各方所在的語(yǔ)境有相當(dāng)大的關(guān)聯(lián)。交際雙方所在語(yǔ)境的共同點(diǎn)越多,交際過(guò)程中運(yùn)用到縮略語(yǔ)的可能性也就越多;反之,則會(huì)很少。”即不同年齡、不同經(jīng)歷、不同職業(yè)、不同文化背景和不同知識(shí)結(jié)構(gòu)的人,對(duì)簡(jiǎn)縮詞語(yǔ)的使用有著不同選擇,對(duì)簡(jiǎn)縮詞語(yǔ)的理解也存在差異。
“使用縮略語(yǔ)要看對(duì)象,如果面向全國(guó)的讀者或聽(tīng)眾,就不應(yīng)使用只在狹小范圍內(nèi)通行的縮略語(yǔ);如果面向某個(gè)地方或某個(gè)領(lǐng)域的人則可以靈活一些,只要該地該領(lǐng)域的人們能接受就可以了?!比绻菍W(xué)生之間交談,可以說(shuō)“馬哲”“毛概”“鄧論”分別指“馬克思主義哲學(xué)原理”“毛澤東思想概論”“鄧小平理論”,但如果你和工人或農(nóng)民這樣簡(jiǎn)稱,他們可能就不明白了這時(shí)就應(yīng)該用全稱了。經(jīng)常上網(wǎng)的人跟一個(gè)不經(jīng)常上網(wǎng)的人用一些網(wǎng)絡(luò)簡(jiǎn)稱,也會(huì)出現(xiàn)交際障礙。
可見(jiàn),簡(jiǎn)縮詞語(yǔ)的使用與交談雙方的身份、職業(yè)、年齡、愛(ài)好等都有關(guān)系,甚至城鄉(xiāng)的人之間理解也有差別,因?yàn)檗r(nóng)村比城市閉塞,接觸的新鮮事物比城市要滯后。因此我們?cè)谑褂煤?jiǎn)縮詞語(yǔ)時(shí)一定要考慮我們面對(duì)的對(duì)象。
[1]侯敏.縮略語(yǔ)使用的層級(jí)性特點(diǎn)及其規(guī)范問(wèn)題[J].語(yǔ)文建設(shè),1996(6).
[2]俞理明.詞語(yǔ)縮略中的任意性基礎(chǔ)和約定作用[J].語(yǔ)文建設(shè),1999(6).
[3]王吉輝.現(xiàn)代漢語(yǔ)縮略詞語(yǔ)研究[M].天津人民出版社,2001.
[4]符淮清.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯[M].北京大學(xué)出版社,1985.
[5]顧設(shè).縮略語(yǔ)規(guī)范三題[J].語(yǔ)文建設(shè),1989(4).
[6]孫也平.簡(jiǎn)稱的性質(zhì)和特點(diǎn)[J]. 牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(bào),1991(2).
[7]鄭陽(yáng)壽.縮略語(yǔ)簡(jiǎn)論[J].山東教育學(xué)院學(xué)報(bào),2000(1).
[8]黃伯榮,廖序東. 現(xiàn)代漢語(yǔ)上冊(cè)[M]. 高等教育出版社,2002.
[9]曹煒.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯研究[M].人民大學(xué)出版社,2004.