馬壽青
(甘肅省積石山縣積石中學(xué))
文言文閱讀是高考語文全國(guó)課標(biāo)卷必考題之一,題型有客觀題和主觀題,分值為19 分??键c(diǎn)穩(wěn)定,注重文言文實(shí)詞的考查,信息篩選、文言斷句、內(nèi)容概括分析、句子翻譯(句子翻譯往往涉及文言句式、一詞多意和詞類活用等)。近三年新課標(biāo)卷所選文段大多是人物傳記,其他議論文、游記等文體有涉及。傳記類文章旨在降低學(xué)生閱讀的難度,體現(xiàn)對(duì)“淺易的文言文”的考綱精神的嚴(yán)格遵守,有利于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的興趣。
(一)對(duì)教材的復(fù)習(xí)在復(fù)習(xí)時(shí)不要輕易舍棄課本,反而還要加強(qiáng)對(duì)課本的復(fù)習(xí)。只要認(rèn)真分析一下歷年的高考試題就會(huì)發(fā)現(xiàn),每年的文言文試題都和中學(xué)階段學(xué)習(xí)的文言文課文有著密切的聯(lián)系,盡管選的文段我們沒有見過,但考查的所有的知識(shí)點(diǎn)都可以在課本中找到,也就是說都是課文中學(xué)過的內(nèi)容。因此,一定要加強(qiáng)對(duì)課本的復(fù)習(xí)。
(二)常見實(shí)詞和虛詞的過關(guān)
1.實(shí)詞復(fù)習(xí)
在復(fù)習(xí)和整理文言詞語時(shí),沒必要將常用實(shí)詞的每個(gè)義項(xiàng)都列出,弄得眼花繚亂。比如,看“見”的“見”:只須強(qiáng)調(diào)“見”有表“被動(dòng)”的意思以及“放在動(dòng)詞前,表示對(duì)自己怎么樣,相當(dāng)于‘我’,詞性副詞”即可,記準(zhǔn)兩個(gè)例子“信而見疑”和“君既若見錄”,剩下的“看見”“拜見”“召見”“會(huì)見”“見解”等跟現(xiàn)代漢語中的“見”都有關(guān)系,容易理解。
2.虛詞復(fù)習(xí)
虛詞量少,但使用頻率高,變化大,用法活,因而復(fù)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào)反復(fù)記憶,適宜進(jìn)行同義多例的練習(xí)。(1)熟記字典義。如“與”。字典解釋有:①給予,授予;②結(jié)交,親附;③對(duì)付;④和,跟,同;⑤參加;⑥贊許;⑦句末語氣詞。(2)給字典的多種解釋分類。如“以”,它復(fù)雜的解釋我們可以簡(jiǎn)單歸結(jié)為作介詞、作連詞、作動(dòng)詞三類。(3)將意義和用法結(jié)合起來考慮。首先考慮它在句中位置,看是動(dòng)詞還是連詞或是語氣詞,然后縮小范圍推斷它的意義。(4)看和它前后搭配的詞來確定。例如,“之”字,常見用法有代詞(人稱代詞、指示代詞)、助詞兩類。而且在名詞前多作指示代詞,如“之二蟲又何知”“均之二策”;用在動(dòng)詞后往往作賓語,如“逐之”“聞之”;用在兩個(gè)名詞之間多作助詞,如“吾之妻”“古之學(xué)者”;用在主語、謂語之間多用作取消句子獨(dú)立性,如“師道之不傳也久矣”。(5)注意不同虛詞的相同用法。如“乎”用在句中,其用法基本與“于”相同,如“生乎吾前”“叫囂乎東西”?!叭弧薄昂酢薄把伞鼻懊媸钳B音形容詞時(shí),這三個(gè)虛詞都是形容詞尾“地”“的樣子”的意思,如“硿硿焉”“恢恢乎”“欣欣然”。“以”和“而”作為連詞,“僅”和“但”和“特”作為連詞也基本意義相同。(6)注意實(shí)、虛詞的詞義交叉。如“之”“予”“若”“猶”等。(7)注意虛詞的固定格式。如“無乃……乎”“奈何”“如……何”“孰與”等。
(三)文言文特殊句式的復(fù)習(xí)
文言特殊句式要掌握三個(gè)層面的內(nèi)容:(1)識(shí)別特殊句式。(2)區(qū)別古今句式的不同。(3)翻譯特殊句式。
特殊句式直接關(guān)系我們對(duì)句子結(jié)構(gòu)的把握以及句意的理解。在復(fù)習(xí)中首先要求學(xué)生了解常見特殊句式的基本結(jié)構(gòu)(包括判斷句、被動(dòng)句、賓語前置句、主謂倒裝句、介賓短語后置句、省略句等);另外教給學(xué)生借助提示語判斷句式類型(如根據(jù)“……者也”“乃”“則”“皆”“本”等確定判斷句;根據(jù)“唯……是……”判斷賓語前置;根據(jù)“于”“見……于”“為所”“受……于”等判斷被動(dòng)句等);第三教給學(xué)生借助句子本身結(jié)構(gòu)與現(xiàn)代文的差異來判斷,如今天狀語通常在謂語前,若一個(gè)介詞結(jié)構(gòu)放到了動(dòng)詞后面我們便可推斷是介詞結(jié)構(gòu)后置句;同樣疑問句、否定句中代詞作賓語放到了動(dòng)詞前面,我們便可認(rèn)定是賓語前置句;我們可用同樣方式來推斷定語后置句和主謂倒裝句。
(四)文言斷句要注重
文言斷句是2014 年全國(guó)卷中的一個(gè)新題型。文言文斷句最基本的原則,是要讀懂文義。在這里,句讀的正確與文義的通暢相為表里。文義弄懂了,句讀自然無誤;句讀無誤,文義自然通暢。以下講幾種斷句的方法。
1.利用標(biāo)志性的語氣助詞判定句讀
文言文中,“夫、惟、蓋、凡、竊、請(qǐng)、敬”等發(fā)語詞和表敬副詞,經(jīng)常出現(xiàn)在句首;而“乎、哉、也、矣、歟、焉”等語氣詞經(jīng)常出現(xiàn)在句尾;而“以、于、為、而、則”等連詞經(jīng)常出現(xiàn)在句中。
2.利用特殊句式斷句(如感嘆句、駢偶句、問答句、對(duì)應(yīng)句等)。
3.參考固定的詞語結(jié)構(gòu)來幫助斷句
另外還有一些專有名詞,如官名、地名、人名,作為獨(dú)立成分,中間不能斷開。
(五)把握文言文翻譯的復(fù)習(xí)
1.譯文要做到“信”“達(dá)”“雅”。“信”,即準(zhǔn)確無誤,忠于原文,不隨意增減內(nèi)容和改變風(fēng)格;“達(dá)”,即文字順,語意明確,行文規(guī)范;三是要做到“雅”,指文句流暢,具有文采,準(zhǔn)確、鮮明、生動(dòng)。
2.翻譯時(shí)以直譯為主,意譯為輔。直譯是指按原文逐字逐句對(duì)照翻譯,保持原文遣詞造句的特點(diǎn)和表達(dá)方式。意譯是指按原文的大意翻譯,即允許在內(nèi)容不走樣的前提下,用合適的話和表達(dá)方式表示。這兩種方法可以單用,也可以兼用,視原文情況而定。凡是遇到古今異義、詞義通假、詞序顛倒、句式特殊的句子,直譯后語意不通順,表達(dá)欠準(zhǔn)確,則可練習(xí)上下文,適當(dāng)用意譯。
3.掌握文言文翻譯的方法。翻譯時(shí),先要讀懂原文,綜合運(yùn)用學(xué)過的古代漢語知識(shí),理解詞義,弄懂句意,理清層次,了解寫法,掌握原文的概貌,還要了解原文的時(shí)代背景和作者的思想境遇。翻譯時(shí)可采用"留、換、補(bǔ)、刪、調(diào)、貫"六字法。