劉西娟 劉秀蓉
(西安石油大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,陜西 西安 710065; 西安交通大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,陜西 西安 710049)
非英語(yǔ)專業(yè)本科生議論文中的因果連接詞研究
劉西娟 劉秀蓉
(西安石油大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,陜西 西安 710065; 西安交通大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,陜西 西安 710049)
采用語(yǔ)料庫(kù)對(duì)比分析法,通過(guò)對(duì)比LOCNESS語(yǔ)料庫(kù)中本族語(yǔ)者的議論文,分析了非英語(yǔ)專業(yè)本科生不同階段限時(shí)議論文寫(xiě)作中因果連接詞的使用情況和特點(diǎn),以及學(xué)生在語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中因果連接詞使用的變化趨勢(shì)。研究發(fā)現(xiàn):非英語(yǔ)專業(yè)本科生在議論文寫(xiě)作中表現(xiàn)出因果連接詞使用密度較大但豐富度不足的現(xiàn)象,副詞(短語(yǔ))因果連接詞使用頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于連詞(短語(yǔ))和介詞短語(yǔ)因果連接詞,語(yǔ)體意識(shí)不明確,有較為嚴(yán)重的口語(yǔ)化傾向等特點(diǎn)。隨著詞匯水平的提高,學(xué)生對(duì)因果連接詞的使用并沒(méi)有在總體上表現(xiàn)出密度趨近本族語(yǔ)者、豐富度提高的變化,且口語(yǔ)化傾向減弱的趨勢(shì)不明顯。
因果連接詞; 語(yǔ)料庫(kù); 非英語(yǔ)專業(yè)本科生
連接詞是一種表示語(yǔ)篇內(nèi)部各單位之間邏輯或語(yǔ)義關(guān)系的銜接手段,對(duì)篇章的銜接、連貫起著重要的作用。在語(yǔ)篇中合理地使用適當(dāng)?shù)倪B接詞,可以提高語(yǔ)篇的連貫性和清晰度,有助于達(dá)到有效交流的目的。[1]176-180
國(guó)外學(xué)者對(duì)不同背景學(xué)習(xí)者的連接詞使用情況做了大量的研究。Altenberg和Tapper的研究發(fā)現(xiàn),瑞典學(xué)生和法國(guó)學(xué)生在英語(yǔ)寫(xiě)作中誤用和少用連接詞的現(xiàn)象較明顯。[2]80-93國(guó)內(nèi)研究者也對(duì)連接詞作了不少的研究,多數(shù)采用了語(yǔ)料庫(kù)研究的方法。趙蔚彬[3]72-77對(duì)比邏輯連接詞在中國(guó)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)和多個(gè)本族語(yǔ)語(yǔ)料中的使用情況,發(fā)現(xiàn)中國(guó)學(xué)習(xí)者邏輯連接詞的使用密度最高,但僅局限于少數(shù)幾個(gè)常用的表達(dá),連接詞的使用缺乏多樣性;羅一[4]59-62的研究發(fā)現(xiàn),較之于本族語(yǔ)者,英語(yǔ)專業(yè)研究生在其論文中更多地使用連接副詞,但是缺乏對(duì)連接副詞的文體適用性的清晰意識(shí);潘璠、馮躍進(jìn)[5]157-162發(fā)現(xiàn),非英語(yǔ)專業(yè)研究生寫(xiě)作中大多數(shù)連接詞過(guò)少使用,但少數(shù)連接詞卻使用過(guò)多;莫俊華[6]45-50研究英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生書(shū)面語(yǔ)中因果連接詞的使用情況,發(fā)現(xiàn)其書(shū)面語(yǔ)中有較強(qiáng)的口語(yǔ)化傾向,因果連接詞的使用密度較高,豐富度卻偏低;晏尚元研究英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的議論文寫(xiě)作發(fā)現(xiàn),因果連接詞有使用過(guò)多和多樣性不足的現(xiàn)象;戴俊紅研究非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生限時(shí)議論文寫(xiě)作中因果連接詞的使用也發(fā)現(xiàn),學(xué)生對(duì)介詞短語(yǔ)連接詞的掌握最為薄弱,因果連接詞的使用種類很少,有明顯的口語(yǔ)化傾向,但密度較小。
綜上所述,目前國(guó)內(nèi)研究的對(duì)象主要集中于英語(yǔ)專業(yè)研究生、非英語(yǔ)專業(yè)研究生和英語(yǔ)專業(yè)本科生等較高水平的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,針對(duì)中等水平的非英語(yǔ)專業(yè)本科生的相關(guān)研究較少。同時(shí),目前國(guó)內(nèi)研究多為橫向比較,缺乏對(duì)學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中連接詞使用情況變化的縱向研究。
因果連接詞,顧名思義,就是用來(lái)表示邏輯上的因果關(guān)系的詞。議論文的寫(xiě)作主要是通過(guò)有說(shuō)服力、邏輯清楚的論據(jù)證明作者觀點(diǎn)。因此,在議論文中恰當(dāng)?shù)厥褂靡蚬B接詞,清晰地呈現(xiàn)論據(jù)與論點(diǎn)之間的因果關(guān)系,在一定程度上決定了議論文的質(zhì)量。目前,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的寫(xiě)作和作文考試大多以議論文文體為主。因此,本文選取因果連接詞作為切入點(diǎn),采用語(yǔ)料庫(kù)對(duì)比分析的方法,探求非英語(yǔ)專業(yè)本科生在不同階段的限時(shí)議論文寫(xiě)作語(yǔ)篇中因果連接詞的使用情況,以及學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中因果連接詞使用的變化趨勢(shì),以期為提高非英語(yǔ)專業(yè)本科生議論文的寫(xiě)作質(zhì)量和提升大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的有效性提供參考。
1.1 研究問(wèn)題與方法
本文主要圍繞以下兩個(gè)問(wèn)題研究非英語(yǔ)專業(yè)本科生限時(shí)議論文寫(xiě)作中因果連接詞的使用情況。
(1)與本族語(yǔ)者語(yǔ)料相比,非英語(yǔ)專業(yè)本科生各階段限時(shí)議論文寫(xiě)作中因果連接詞的使用呈現(xiàn)什么特點(diǎn)?
(2)非英語(yǔ)專業(yè)本科生在語(yǔ)言習(xí)得的過(guò)程中因果連接詞的使用有什么變化趨勢(shì)?
本文參考趙蔚彬、莫俊華和楊建生[7]82-85等人的觀點(diǎn),從語(yǔ)法和功能的角度將因果連接詞分為連詞(短語(yǔ))、副詞(短語(yǔ))和介詞短語(yǔ)三類,詳見(jiàn)表1所示。
表1 因果連接詞的分類
1.2 研究工具和步驟
本研究中使用的語(yǔ)料為筆者分三個(gè)階段收集的某普通高校同一批非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生的限時(shí)議論文作文,并自建了三個(gè)總文本數(shù)為971篇、總量為153 215詞的語(yǔ)料庫(kù),包括大一第一學(xué)期期末(FA)、大一第二學(xué)期期末(JA)和大二第一學(xué)期期末(SA)三個(gè)子庫(kù)。參照語(yǔ)料庫(kù)為L(zhǎng)OCNESS(Louvain Corpus of Native English Essays)中的美國(guó)大學(xué)生議論文文庫(kù)USARG。表2列出了各語(yǔ)料庫(kù)的基本情況。
本研究使用了語(yǔ)料庫(kù)檢索工具AntConc3.2.1,按照表1中的分類,利用語(yǔ)境共現(xiàn)分別檢索了四個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中的各類連接詞。為了提高檢索的效率和準(zhǔn)確性,我們先對(duì)各庫(kù)文本用CLAW7進(jìn)行了賦碼。 對(duì)于檢索軟件無(wú)能為力的檢索詞結(jié)果,
表2 各語(yǔ)料庫(kù)的構(gòu)成
我們進(jìn)行了人工排除。以as為例,當(dāng)as作連詞時(shí)(詞性賦碼為CSA),不但可以表示原因,還可以表示比較(如as much as中的第二個(gè)as)、狀語(yǔ)方式(如as Helen points out)和伴隨狀態(tài)(如as time goes by)等等。由于各語(yǔ)料庫(kù)的規(guī)模不同,我們對(duì)頻率進(jìn)行了標(biāo)準(zhǔn)化處理,換算成了每10萬(wàn)詞的相對(duì)頻數(shù)。
2.1 非英語(yǔ)專業(yè)本科生與本族語(yǔ)大學(xué)生的比較
2.1.1 密度
表3列出了四個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中因果連接詞的類符數(shù)、形符數(shù)、類形符數(shù)比和連接詞在各庫(kù)的使用比率。
由表3可知,非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生議論文各庫(kù)中使用的因果連接詞的總類符數(shù)分別為15(FA)、13(JA)、14(SA),總形符數(shù)分別為333(FA)、455(JA)、429(SA),類形符數(shù)比分別為0.045、0.029和0.033;LOCNESS本族語(yǔ)者議論文語(yǔ)料中的因果連接詞總類符數(shù)為23,總形符數(shù)為934,類形符數(shù)比為0.025。數(shù)據(jù)顯示,非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生使用因果連接詞的類形符數(shù)比值大于本族語(yǔ)者的類形符數(shù)比值;本族語(yǔ)者因果連接詞的使用比率(0.62%)低于非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生各階段(分別為0.66%,0.86%,0.857%)因果連接詞的使用比率。顯然,非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生議論文中的因果連接詞的使用密度大于本族語(yǔ)者。這與趙蔚彬、羅一、莫俊華、晏尚元、楊建生等學(xué)者的研究結(jié)果一致??梢?jiàn),非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在表述因果關(guān)系時(shí)傾向于使用顯性銜接手段,即連接詞。這與英語(yǔ)教學(xué)中教師過(guò)分強(qiáng)調(diào)連接詞在語(yǔ)篇中的銜接連貫作用不無(wú)關(guān)系。學(xué)生可能因此形成意識(shí)上的偏頗,認(rèn)為連接詞是達(dá)到語(yǔ)篇銜接連貫的唯一方法,卻忽略了其它隱性銜接手段,如語(yǔ)義和句法等。
表3 因果連接詞的使用頻率及類形符數(shù)比
表4、5、6分別為三類因果連接詞,即連詞或連詞短語(yǔ)、副詞或副詞短語(yǔ)、介詞短語(yǔ)在四種語(yǔ)料庫(kù)中的使用情況。我們發(fā)現(xiàn),盡管非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生議論文中因果連接詞的使用密度總體上大于本族語(yǔ)者,但各類因果連接詞的使用頻率并不均勻。副詞或副詞短語(yǔ)的使用頻率最高,各階段均遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于本族語(yǔ)者;介詞短語(yǔ)的使用頻率最低,各階段均低于本族語(yǔ)者??梢?jiàn),學(xué)生對(duì)副詞(短語(yǔ))連接詞的掌握相對(duì)較好,對(duì)介詞(短語(yǔ))連接詞的掌握最為薄弱。 這一點(diǎn)與楊建生、 戴俊紅等學(xué)者對(duì)因果連接詞的研究結(jié)果一致。究其原因,是因?yàn)楦痹~結(jié)構(gòu)比較獨(dú)立,在英語(yǔ)句子中的位置靈活,比較好掌握;而英語(yǔ)中的介詞短語(yǔ)種類繁多,意義豐富而且用法靈活,掌握難度較大。同時(shí),學(xué)生在詞匯積累的過(guò)程中可能更注重實(shí)義詞的累積,而忽略了介詞在語(yǔ)言使用中的強(qiáng)大功能。
表4 因果連接詞(連詞或連詞短語(yǔ))的使用頻率
表5 因果連接詞(副詞或副詞短語(yǔ))的使用頻率
表6 因果連接詞(介詞短語(yǔ))的使用頻率
2.1.2 豐富度
表7的數(shù)據(jù)表明,雖然非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生議論文中因果連接詞使用的密度比本族語(yǔ)者大,但豐富度卻低于本族語(yǔ)者。除了連詞(短語(yǔ))的使用種類與本族語(yǔ)者差別不大以外,副詞(短語(yǔ))和介詞短語(yǔ)的使用種類都比本族語(yǔ)者少。因此,非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在因果連接詞使用中的特點(diǎn)是密度高而豐富度低,說(shuō)明非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生對(duì)因果連接詞的掌握和使用仍然比較單一。這一方面是受制于非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生中等偏下的英語(yǔ)語(yǔ)言水平,另一方面是由于學(xué)生在寫(xiě)作過(guò)程中采取了“回避策略”,有意識(shí)地避免使用不熟悉或沒(méi)把握的詞匯。
表7 因果連接詞各庫(kù)豐富度
2.1.3 口語(yǔ)化傾向
表8顯示了因果連接詞在各庫(kù)中的使用頻率排序,從中可以看出,學(xué)生在寫(xiě)作中選擇單個(gè)因果連接詞時(shí)存在較大的一致性,最常用的連接詞基本相同。Because、so、because of 和therefore在各庫(kù)均位居前四。根據(jù)Alterberg對(duì)because和so在口、筆語(yǔ)中使用的比率的統(tǒng)計(jì),because和so在口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)LLC中占74%,在筆語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)LOB中只占19%。由此可見(jiàn),because和so是口語(yǔ)中常用的因果連接詞,在正式文體中用得相對(duì)較少。然而,本研究的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)中,LOCNESS語(yǔ)料中because和so使用的比率為54.8%,F(xiàn)A、JA和SA中because和so的使用比率分別為74.2%、89.9%、80.2%,均大于Alterberg統(tǒng)計(jì)的比率。該數(shù)據(jù)表明,議論文寫(xiě)作中,非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在因果連接詞的使用方面表現(xiàn)出較為明顯的口語(yǔ)化傾向。在正式的議論文文體中過(guò)多地使用口語(yǔ)中常用的因果連接詞,這說(shuō)明非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生還缺乏足夠的語(yǔ)體意識(shí)。
表8 因果連接詞在各庫(kù)的使用排序和頻率
2.2 因果連接詞使用的變化趨勢(shì)
2.2.1 密度
通過(guò)對(duì)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的限時(shí)議論文寫(xiě)作進(jìn)行縱向觀察比較,從各庫(kù)的類形符數(shù)比率(見(jiàn)表1)來(lái)看,學(xué)生的詞匯水平并未隨著習(xí)得時(shí)間的推移而提高。相反,到大一第二學(xué)期時(shí)往往有明顯的下降,大二第一學(xué)期則有小幅的回升。下降的原因可能是客觀上學(xué)習(xí)投入的減少和主觀上對(duì)學(xué)習(xí)的懈怠。大二第一學(xué)期學(xué)生要參加全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試,主觀上開(kāi)始重視,客觀上無(wú)論是學(xué)生還是教師都投入了更多的時(shí)間和精力,因此學(xué)生的語(yǔ)言水平有所回升。為了進(jìn)一步觀察學(xué)生的語(yǔ)言水平,我們用Range對(duì)語(yǔ)料進(jìn)行了詞匯分析,表9顯示了學(xué)生較難詞匯的使用比例有明顯的上升趨勢(shì)。由此,從詞匯層面上探討,我們可以判斷學(xué)生的語(yǔ)言水平呈上升趨勢(shì)。
表9 非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生三級(jí)詞表數(shù)據(jù)
因果連接詞的使用密度按理應(yīng)隨著語(yǔ)言水平的提高而有所下降,并逐漸接近本族語(yǔ)者的使用密度。值得注意的是,非英語(yǔ)專業(yè)本科生因果連接詞的使用卻表現(xiàn)為明顯的上升趨勢(shì)(見(jiàn)表1),從0.66%上升到0.86%并持平在 0.857%。不難發(fā)現(xiàn),JA和SA兩個(gè)語(yǔ)料中so和because的使用頻率較之于FA出現(xiàn)猛增(見(jiàn)表8),尤其是so的使用頻率分別為363.79、383.88和493.68。這是因果連接詞密度增大的原因。大學(xué)英語(yǔ)教師往往強(qiáng)調(diào)語(yǔ)篇的銜接和連貫,學(xué)生在關(guān)注這一點(diǎn)的前提下有意識(shí)地增加了顯性的語(yǔ)篇連接手段,但同時(shí)也反映出他們?nèi)狈φZ(yǔ)體意識(shí)。
2.2.2 豐富度
非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生因果連接詞使用的豐富度與其詞匯水平的發(fā)展趨勢(shì)相反,呈降低趨勢(shì)(見(jiàn)表7),與各語(yǔ)料中類形符數(shù)比率的變化趨勢(shì)一致,但具體到不同種類的因果連接詞變化情況有所不同。與連詞(短語(yǔ))和介詞短語(yǔ)相比,副詞(短語(yǔ))的類符數(shù)在大二第一學(xué)期有微量的增加。學(xué)生對(duì)因果連接詞的使用仍然以副詞(短語(yǔ))連接詞居多,密度有余而豐富度不足的特點(diǎn)沒(méi)有改變。
2.2.3 口語(yǔ)化傾向
文秋芳、丁言仁、王文宇研究發(fā)現(xiàn):隨著學(xué)生英語(yǔ)水平的提高,他們的語(yǔ)體意識(shí)不斷增強(qiáng),其書(shū)面語(yǔ)中的口語(yǔ)化傾向不斷地減弱。[8]50例如,詞語(yǔ)so帶有強(qiáng)烈的口語(yǔ)色彩,而therefore,thus,hence,as,since,for和now that主要用在書(shū)面語(yǔ)中。圖1顯示了學(xué)生對(duì)這些詞的使用比率的變化(為了方便呈現(xiàn),我們對(duì)so的比率作了縮小10倍的處理)。雖然學(xué)生越來(lái)越多地使用therefore和thus,但as,since,for 和now that等帶有書(shū)面色彩的詞卻有減少之勢(shì)。另外,hence的使用率一直為零。同時(shí),so的使用越來(lái)越多。因此,僅就本研究的結(jié)果,我們還不能肯定地說(shuō),學(xué)生的口語(yǔ)化傾向有所減弱。一方面學(xué)生的語(yǔ)言水平需要綜合的考量,本研究只從詞匯方面判斷了變化的情況,還需在今后的研究中更為全面準(zhǔn)確地統(tǒng)計(jì);另一方面,語(yǔ)料收集的時(shí)間跨度較小,間隔較短,對(duì)研究結(jié)果有一定影響,還有待進(jìn)一步的語(yǔ)料收集和數(shù)據(jù)分析。
圖1 口語(yǔ)特征因果連接詞變化
雖然議論文中因果連接詞的使用很重要,因果連接詞也是學(xué)生們很熟悉的一種連接詞,但本研究發(fā)現(xiàn):學(xué)生在使用時(shí)表現(xiàn)出密度有余而豐富度不足,副詞(短語(yǔ))因果連接詞使用頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于連詞(短語(yǔ))和介詞短語(yǔ)因果連接詞,語(yǔ)體意識(shí)不明確,有較為嚴(yán)重的口語(yǔ)化傾向等特點(diǎn)。隨著詞匯水平的提高,學(xué)生對(duì)因果連接詞的使用并沒(méi)有在總體上表現(xiàn)出密度趨近本族語(yǔ)者以及豐富度提高的變化,且口語(yǔ)化傾向減弱的趨勢(shì)也不明顯。
因此,在英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中,英語(yǔ)教師應(yīng)當(dāng)針對(duì)上述問(wèn)題采取相應(yīng)的教學(xué)策略。首先,英語(yǔ)教師仍然應(yīng)強(qiáng)調(diào)語(yǔ)篇銜接和連貫的重要性;其次,教師應(yīng)有意識(shí)地培養(yǎng)和增強(qiáng)學(xué)生因果連接詞使用豐富度的意識(shí),在擴(kuò)大學(xué)生較難詞匯詞匯量的同時(shí),也應(yīng)注意功能性詞匯的習(xí)得;最后,教師應(yīng)幫助學(xué)生了解和習(xí)得各種語(yǔ)篇銜接方法,如語(yǔ)義銜接、平行結(jié)構(gòu)銜接、代詞銜接等。
本研究的不足之處在于語(yǔ)料收集的時(shí)間跨度較小、間隔較短、庫(kù)容較小,有待進(jìn)一步的添加和完善,以期得到更具有代表性的研究結(jié)果。
[1] 戴俊紅.非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生限時(shí)議論文寫(xiě)作中的因果連接詞使用研究 [J].牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào),2013(12).
[2] Altenberg B,Tapper M.The use of adverbial connectors in advanced Swiddish learners’ written English [C]//Granger S.(ed.) Learner English on Computer.London and New York:Longman,1998.
[3] 趙蔚彬.中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)作文中邏輯連接詞使用量化對(duì)比分析 [J].外語(yǔ)教學(xué),2003(2).
[4] 羅一.研究生英語(yǔ)論文中連接副詞使用情況調(diào)查 [J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2003(1).
[5] 潘璠,馮躍進(jìn).非英語(yǔ)專業(yè)研究生寫(xiě)作中連接詞用法的語(yǔ)料庫(kù)調(diào)查 [J].現(xiàn)代外語(yǔ),2004(2).
[6] 莫俊華.中國(guó)學(xué)生在議論文寫(xiě)作中使用因果連接詞的語(yǔ)料庫(kù)研究 [J].外語(yǔ)教學(xué),2005(5).
[7] 楊建生.基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生議論文中因果連接詞使用研究 [J].河北聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2012(2).
[8] 文秋芳,丁言仁,王文宇.中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)中的口語(yǔ)化傾向:高水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料對(duì)比分析 [J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2003(4).
(責(zé)任編輯 鄔靜)
Study on the Use of Causal Connectives in Argumentative Writings of Non-English Majored College Students
LIUXijuan,LIUXiurong
(1.SchoolofForeignLanguages,Xi'anShiyouUniversity,Xi'an,Shaanxi,710065,China;2.SchoolofForeignLanguages,Xi'anJiaotongUniversity,Xi'an,Shaanxi,710049,China)
This study investigates the use of causal connectives in timed argumentative writings of Chinese non-English majored college students by contrasting them with those of American students in LOCNESS,and analyzes the changing tendency of causal connectives application in their language acquisition.Results show that there is great density but insufficient variety of causal connectives used in Chinese non-English majored students' writings.They prefer adverbial connectives to conjunctive and prepositional ones and tend to use colloquial words in their writings without clear style consciousness.However,with the improvement of vocabulary level,there is no tendency of approaching to native speakers in both the density and variety of the use of causal connectives and the colloquial tendency doesn't explicitly diminish as their proficiency improves
causal connectives;corpus;non-English majored college students
2015-09-11
劉西娟,女,重慶萬(wàn)州人,西安石油大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,碩士,研究方向:二語(yǔ)習(xí)得及外語(yǔ)教學(xué)。
2014陜西省教育廳專項(xiàng)項(xiàng)目(14JK1554)。
H042
A
1008-5645(2015)06-0100-07
西安石油大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2015年6期