張瑞
摘 要:萌文化盛極一時,關(guān)于萌詞性的界定與由來,學(xué)界也有爭議。本文從兩方面論述,首先通過釋義、用法、意義等方面分析“萌”;其次,闡釋了“賣”夸耀義的由來,“賣+形容詞”等結(jié)構(gòu)以及“賣萌”的感情色彩。
關(guān)鍵詞:萌 賣 賣萌
2011年,萌字在網(wǎng)絡(luò)上爆紅,賣萌更是盛極一時,“這么萌”“萌妹子”“萌萌噠”等等幾乎每天都充斥人耳。這種現(xiàn)象可以稱之為萌文化,它最早起源于日本,在風(fēng)靡日本后,這股風(fēng)氣通過網(wǎng)絡(luò)很快傳到了中國,在互聯(lián)網(wǎng)上,更是出現(xiàn)了專門探討“萌文化”的主題貼吧、主題網(wǎng)站。那究竟何謂“賣萌”?賣與萌為什么能結(jié)合在一起?
一、萌的釋義
“萌”是從日語中借過來的,日本的動漫愛好者用“萌”形容非常喜愛的事物,特別是日本動漫中的美少女,萌進(jìn)入漢語以后,有了可愛、性感、討人喜歡的意思。平時生活中我們經(jīng)常會聽到“萌少女”“好萌呀”“萌死了”等等。
“賣萌”的“萌”屬于外來詞,是既成事實,但實質(zhì)上“萌”所表達(dá)的內(nèi)容與中國固有的成分重合了。在某種程度上而言,萌只是借用了動漫外殼,內(nèi)容是我們既有的。根據(jù)日本權(quán)威工具書《廣辭苑》的釋義:“‘萌本意有兩個,一為春天來了,植物發(fā)芽;還有一個意思指存錢漲利息。”此外,“萌”還可作名詞,解釋為嫩芽,草木發(fā)芽,并由此引申為少女剛剛長成,吸引人的目光,給人一種春天降臨、心情很好的感覺。很顯然,《廣辭苑》的釋義與漢語辭書對既存“萌芽”的解釋是相一致的。東漢許慎《說文解字· 部》:“萌, 芽也?!眥1}萌是一個形聲字,形符為 ,明是聲符?!稘h語大詞典》解釋為植物的芽,引《禮記·月令》:“(季春之月)生氣方盛,陽氣發(fā)泄,句者畢出,萌者盡達(dá)。”東漢鄭玄注:“句,屈生者。芒而直曰萌。”而其動詞義“草木發(fā)芽”是由本義“植物的芽”引申而來的。剛剛從土里冒出的嫩芽嬌小、可愛充滿生機(jī)與活力,進(jìn)而引申出可愛、幼稚等意思。動漫作品的主要受眾是小朋友,其人物形象自然要充滿孩子氣,所以“萌”就順理成章地成了動漫通用語。這種不謀而合,也是使“萌”在中國流行甚廣的原因。
至于萌的用法,在具體的使用過程中,它既可以受副詞的修飾、修飾名詞,也可以單獨(dú)做謂語。例如:
1.羽毛唐有的時候是很萌。
2.這個角色很萌。
3.要不要這么萌?
4.我被萌到了。
5.今天中午我也萌了一下這句。
6.好吧,于是若月你萌了。
萌還有疊用的用法,例如:
1.今天沒有吃藥,萌萌噠。
本文認(rèn)為進(jìn)入漢語的萌是形容詞。萌最初的釋義是萌芽,為名詞,之后引申為動詞,指草木發(fā)芽,但它作為可愛的意思講是形容詞。它也可以作謂語。在漢語中,形容詞是可以做謂語的,謂語并不是動詞的專利。形容詞、名詞都可以作謂語。例如:
1.葉子紅了!
2.這個好!
3.今天星期一。
第一、第二個句子中“紅”作謂語。第三個句子中很明顯星期一名詞作謂語。這樣的例子不勝枚舉。
萌受副詞修飾以及修飾名詞是它的基本用法,也是最常見的用法,但它也可以作謂語,例如:萌翻了。不能因為它可以作謂語,就籠統(tǒng)地把它的詞性定為動詞。
“萌”代表可愛,它本身帶有褒義的感情色彩。但有萌字出現(xiàn)的句子,并不一定都表示說話人喜歡這種萌。我們需要依據(jù)具體的語境、說話人的語氣來進(jìn)行判別。例如:
1.這個寶寶太萌了,我超愛的!
2.裝什么萌?受不了。
很明顯,在第一個句子中,萌是可愛的意思,帶有說話人喜歡的感情色彩。在第二個例子中,明顯看出說話人帶有不滿的語氣,這和萌本身無關(guān),是說話人認(rèn)為萌的對象不符合萌的年紀(jì),是故意炫耀,裝嫩。
“賣萌”是指展示或顯露可以觸動別人的,使其覺得自己可愛,并喜歡自己的特征。它最基本的意思就是裝嫩、扮可愛。下文將具體分析賣夸耀義的由來、賣+名詞/形容詞結(jié)構(gòu)以及賣萌的感情色彩。
二、賣的夸耀義由來
在古代典籍中,有“ ”“ ”二字,它們是不同的兩個字,前字見《說文·出部》,義為“出物貨也”,楷化后的字形作“ ”,簡化規(guī)范作“賣”。后字見《說文·貝部》,義為“ (炫)也”,音yù。兩字所歸部不同,音和義也不同,而字形卻十分相似。因為“ ”與“ ”字的形體容易相混,不便識讀,故“ ”字古人又常假“鬻”或“粥”字以為之。徐灝注箋云:“隸字與 亦相溷,故古通作鬻,亦作粥?!敝祢E聲《說文通訓(xùn)定聲·鬲部》云:“鬻, 借為 ?!倍斡癫糜凇墩f文》“鬻”字下亦云:“按一音余六切,是以賣鬻字作此, 之假借也?!?/p>
, 也。 ,沿街叫賣?!墩f文·行部》:“行且賣也。從行從言。 ,或從玄?!薄?”從行從言會意,故“ ”乃特指一邊行走一邊叫賣的售物方式。
與“炫”同源。“炫”是光亮耀眼,《說文·火部》:“炫,耀也?!惫饬烈蹌t引人注意,“ ”就是想使自己所賣之物引人注意,正唯“ ”有主動叫賣的特征,故可引申指士人自我展示、夸耀自己的才學(xué)以求進(jìn)用,或指女子無媒自嫁,如袁康《越絕書·外傳記范伯》:“ 女不貞, 士不信?!薄度龂尽の褐尽罚骸胺蜃?自媒者,士女之丑行也;干時求進(jìn)者,道家之明忌也?!彼裕灿辛苏故?、夸耀的引申義。
例如:《說難》:與之論細(xì)人,則以為賣重。梁啟雄先生的《韓子淺解》于《說難》篇的注釋引用了《史記》,說此句字作“鬻權(quán)”?!妒酚洝だ献禹n非列傳》引錄了《說難》篇的全文。與傳世的《韓非子·說難》上引文字相對應(yīng)的是:“……與之論細(xì)人,則以為粥權(quán)?!辟u重即鬻權(quán)。文中的“重”指權(quán)勢,故此處應(yīng)該翻譯為夸耀權(quán)勢。
另外,“ ”可與“(鬻)”組合成“ (鬻)”一詞。如:徐鍇《說文系傳》卷十二“ ”字下云:“臣鍇按:彭 曰‘自 龐統(tǒng)是也。”即是其例。這種同義連用的現(xiàn)象更證實了此處表夸耀的是“ ”。所以,賣的夸耀義應(yīng)是從 引申出來,而后因為二者使用混同,引申義就轉(zhuǎn)嫁為賣的引申義。如果賣者有意夸大貨物價值,言行虛假,造成物值不相當(dāng)?shù)那闆r,就是一種欺騙性行為了。由交易中“貨賣失實”這一特點(diǎn)為義鏈,“賣”即獲得了“欺騙”的意思。
三、賣+名詞/形容詞
(一)“賣+名詞”表夸耀的格式早在戰(zhàn)國時期就已出現(xiàn)。例如:
1.“內(nèi)則蔽善惡于君上,外則賣權(quán)重于百姓……” (《晏子春秋》)
此處賣權(quán)重意為向百姓夸耀、顯露自己的權(quán)勢。
2.“我們姑娘年輕媳婦子,也難賣頭賣腳的,倒還是舍看我這付老臉去碰一碰。”(《紅樓夢》)
賣頭賣腳可以解釋為顯露自己的手腳,大概意思為在別人面前顯露自己。諸如此類的還有賣才(賣弄才華;顯才);賣舌(賣弄口舌。即以巧語炫世);賣膏藥(比喻說大話、吹牛皮)。
(二)賣+形容詞
1.“鄙之適所以見其弄巧賣乖叛經(jīng)焙道,唯徒自取垢招尤?!?/p>
(明 方有 《傷寒論條辨》卷十一)
此處弄巧賣乖同義連用,意為賣弄乖巧。
2.“寫出倚老賣老情狀如畫?!?/p>
(明 王嗣 《杜臆》卷二)
3.“姨太太真?zhèn)€倚老賣老的,說著便轉(zhuǎn)身去了?!?/p>
(清 曹雪芹《紅樓夢》第五十七回)
4.“阮公香酣而賣傲翟叟遁形以倏忽”
(唐 房玄齡《晉書》卷七十二列傳第四十二)
“賣+形容詞”的結(jié)構(gòu)也可以歸溯于宋代后期,所以“賣萌”這一結(jié)構(gòu)的出現(xiàn)并非偶然,是有深厚基礎(chǔ)的。
綜上所述,“賣萌”一詞的產(chǎn)生和流行并非偶然,除了與社會生活、人們追求時尚自由的心理相關(guān)之外,和漢語的構(gòu)詞法、詞義也是密切相關(guān)的。它不是一個純粹的舶來品,是符合漢語實際語法、語義條件的。
① (東漢)許慎:《說文解字》(卷一 下),中華書局1963年版,第22頁。
參考文獻(xiàn):
[1] 楊觀.漫談網(wǎng)絡(luò)熱詞——賣萌[J].文史雜談,2012(4).
[2] 張荊萍.“買”“賣”語義場交集動詞演變探析[J].寧波大學(xué)學(xué)報,24(5).
[3] 朱惠仙.“賣·賈·鬻· ·沽·酤·糶·賒·售”辨釋[J].臨沂師范學(xué)院學(xué)報,2008,30(2).
[4] 顧越.“負(fù)、背、買、賣”及其他[J].邏拜與語言,1994(4).
[5] 陳敏.賣有欺騙義[J].古漢語研究,2007(1).
作者:張 瑞,南開大學(xué)漢語言文字學(xué)專業(yè)在讀碩士研究生,主要研究方向為方言學(xué)。
編輯:魏思思 E-mail:mzxswss@126.com