摘 要:語言是人際交流的首要工具,演講是語言藝術(shù)的集中體現(xiàn),而話語分析是欣賞語言藝術(shù)的手段。本文選取希拉里·克林頓2000年當(dāng)選紐約州國會參議員后所作的致謝辭,并借助話語分析這一工具剖析了整個語篇,以展示世界強(qiáng)人言辭操控的鏗鏘之力和語言應(yīng)用的奧妙之美。
關(guān)鍵詞:話語分析 語言藝術(shù) 希拉里·克林頓 競選紐約州參議員的致謝辭
希拉里·克林頓(Hilary Clinton)被認(rèn)為是美國最有政治抱負(fù)的第一夫人。2000年11月7日,她成功當(dāng)選紐約州國會參議員,也是紐約州的第一位女參議員,更是美國歷史上第一個獲得工職的總統(tǒng)夫人,輿論也普遍認(rèn)為她是美國歷史上最有實權(quán)的第一夫人。盡管已經(jīng)陪丈夫克林頓(Bill Clinton)在白宮呆了多年,但她還不滿足,于是親自出馬競選總統(tǒng),成為美國2008年總統(tǒng)大選的熱門人物之一,并在民主黨總統(tǒng)候選人初選中大幅度領(lǐng)先,但最終敗給了伊利諾伊州的聯(lián)邦參議員貝拉克·奧巴馬。奧巴馬成功當(dāng)選后,提名她出任國務(wù)卿,并最終成為美國歷史上的第三位女性國務(wù)卿。她一路過關(guān)斬將、所向披靡的秘笈何在?剛?cè)岵?jì)的語言風(fēng)格就是她成功的一大法寶,語言就是力量!為了更好地欣賞這種力量,本文特選取她獲勝當(dāng)晚在曼哈頓所作的致謝辭進(jìn)行話語分析。全文語篇共計八個自然段,為了便于分析,每個自然段前都加上了編號,特殊之處改用斜體。
一、語篇案例文本
New York Senate Race Speech
[1]You know, you know, we started this great effort on a sunny July morning in Pindars Corner on Pat and Liz Moynihans beautiful farm and 62 counties, 16 months, 3 debates, 2 opponents, and 6 black pantsuits later, because of you, here we are.|
[2]You came out and said that issues and ideals matter. Jobs matter, downstate and upstate. Health care matters, education matters, the environment matters, Social Security matters, a womans right to choose matters. It all matters and I just want to say from the bottom of my heart, thank you, New York!
[3]Thank you for opening up your minds and your hearts, for seeing the possibility of what we could do together for our children and for our future here in this state and in our nation. I am profoundly grateful to all of you for giving me the chance to serve you.
[4]I will, I will do everything I can to be worthy of your faith and trust and to honor the powerful example of Senator Daniel Patrick Moynihan. I would like all of you and the countless New Yorkers and Americans watching to join me in honoring him for his incredible half century of service to New York and our nation. Senator Moynihan, on behalf of New York and America, thank you.
[5]I promise you tonight that I will reach across party lines to bring progress for all of New Yorks families. Today we voted as Democrats and Republicans. Tomorrow we begin again as New Yorkers.
[6]And how fortunate we are indeed to live in the most diverse, dynamic and beautiful state in the entire union. You know, from the South Bronx to the Southern Tier, from Brooklyn to Buffalo, from Montauk to Massena, from the worlds tallest skyscrapers to breathtaking mountain ranges, Ive met people whose faces and stories I will never forget. Thousands of New Yorkers from all 62 counties welcomed me into your schools, your local diners, your factory floors, your living rooms and front porches. You taught me, you tested me and you shared with me your challenges and concerns——about overcrowded or crumbling schools, about the struggle to care for growing children and aging parents, about the continuing challenge of providing equal opportunity for all and about children moving away from their home towns because good jobs are so hard to find in upstate New York. Now Ive worked on issues like these for a long time, some of them for 30 years, and I am determined to make a difference for all of you.
[7]You see, I believe our nation owes every responsible citizen and every responsible family the tools that they need to make the most of their own lives. Thats the basic bargain. Ill do my best to honor in the United States Senate.
[8]And to those of you who did not support me, I want you to know that I will work in the Senate for you and for all New Yorkers. And to those of you who worked so hard and never lost faith even in the toughest times, I offer you my undying gratitude.
二、語篇話語分析
1.人稱代詞的使用 本篇共有三類人稱代詞:第一、第二和第三人稱。分別包括主格(I,we)、賓格(me)和所有格形式(my,our),第二人稱代詞有主格形式(you)、賓格形式(you)和所有格形式(your),第三人稱代詞有主格形式(they)、賓格形式(him)和所有格形式(his,their)。從人稱代詞的“指示”(deictic)意義(即所指的人在交際中的參與者角色)來看,第一人稱指發(fā)話人(addresser),第二人稱指受話人(addressee);發(fā)話人包括講話人(speaker)和作者(writer),受話人包括聽話人(listener)和讀者(reader)。第三人稱代詞的單數(shù)形式指紐約州前任參議員Moynihan,復(fù)數(shù)形式指New Yorkers。
由于這是一篇致謝辭,加之演說者的個人風(fēng)格,全篇出現(xiàn)頻率最高的人稱代詞是you,其次是I。這樣能使聽說雙方產(chǎn)生強(qiáng)烈的情感共鳴,以最大限度地拉近雙方的心理距離。
2.語篇的結(jié)構(gòu) 這是一個典型的交際語篇,交際雙方主要是發(fā)話人和現(xiàn)場聽眾、廣大的紐約市民及“有責(zé)任感的公民”(第七自然段)。全篇共八個自然段:第一段是一個成功的開端;第二段是對聽眾所提的各項議題表示感謝;第三段對聽眾的觀念、思想和意識行為表示感謝;第四段向前任參議員致謝并發(fā)誓要向其學(xué)習(xí),服務(wù)紐約和美國市民;在第五段她起誓要超越黨派界線、不計前嫌,并號召紐約市民團(tuán)結(jié)一致,共創(chuàng)明天;第六段對紐約州高唱贊歌并順勢帶出該州的美中不足,然后強(qiáng)調(diào)她曾為之做出的努力和即將出臺的舉措;在第七段她以一名參議員的身份表明了自己的使命和建功立業(yè)的決心;第八段向聽眾鄭重地展示了自己的寬廣胸襟——她將為所有的人工作并永遠(yuǎn)感謝他們,無論是朋友還是曾經(jīng)的“敵人”。整個演講詞以“感謝”貫穿全文,以“承諾”彰顯精神,以“付出”征服人心!
3.動詞的時態(tài) 全篇用過去時、現(xiàn)在時和將來時把昨天、今天和明天緊密地編織在一起:第一、二自然段的主要動詞均采用過去時,如started,came,said等,再現(xiàn)了昨日競選的艱辛;第三自然段回歸現(xiàn)實,采用現(xiàn)在時盡顯感激之情,抒發(fā)了今日成功的興奮;第四、五自然段推及未來,改用將來時預(yù)測了明日的美好前景,并鄭重承諾將竭盡全力(I will do everything,I promise you tonight that I will)、不負(fù)眾望,為曾經(jīng)和正在支持自己的人效力。
4.銜接和連貫 本篇最明顯的銜接手段是排比結(jié)構(gòu)
的運用。如第二段用一系列的“matters”組成長排比句:簡短、有力、緊湊、一氣呵成,頗具號召力;它們不僅在形式上精致工整,在表達(dá)上突出意義中心,而且在聲調(diào)上富于韻律,給人音樂般的享受。此外,第六段也用到了一組由“your”和“about”起頭的短語構(gòu)成的排比結(jié)構(gòu):把自己對紐約州的了解展現(xiàn)得絲絲入扣、滴水不漏;把自己對紐約民眾的愛護(hù)表現(xiàn)得情透紙背、欲說還休。本篇還用到其他明顯的銜接手段,如多處代詞的替代、諸多相同結(jié)構(gòu)重復(fù)部分的省略等。至于語篇的連貫,本篇堪稱佳作典范:全篇從過處到現(xiàn)在再到未來,以“時態(tài)”串聯(lián),用“感謝”貫穿——從第二段感謝紐約到第三段感謝紐約民眾,再到第四段感謝紐約前任參議員,“包圍圈”環(huán)環(huán)緊扣、步步壓縮,使感謝的對象逐漸明晰,到全篇結(jié)束時,再及感謝,且永遠(yuǎn)感謝“那些永不放棄信念的人們”,這其中也包括她自己。整篇演講詞在感謝的統(tǒng)攝中鏗鏘結(jié)束,余音長留。
5.形式與意義 “選擇就是意義,形式是意義的表
現(xiàn)?!痹撜Z篇的形式選擇及其表達(dá)的意義如下:第一,大量使用第二人稱代詞you及第一人稱代詞I。這兩種代詞有助于拉近受話人和發(fā)話人的距離;第二,數(shù)字的使用。在第一段,希拉里用一連串的數(shù)字(62,16,3,2,6)歷數(shù)競選的艱辛,然后一字一頓、擲地有聲地喊出“here we are”,有效地激起了聽眾的熱情和支持者心靈的共鳴;第三,頭韻修辭格的使用。如第六段South Bronx和Southern Tier中的[s]、Brooklyn和Buffalo中的[b]、Montauk 和Massena中的[m],這為激烈競爭后的演講詞注入了一種節(jié)奏和韻律,讓聽眾忙里偷閑,“聽”中受“逸”。
此外,也是在第六段,希拉里對紐約做了一番美麗的描述并列舉了不少地名和現(xiàn)存的諸多問題,以表明她對紐約很了解。但事實上,她是芝加哥人,為了競選才匆忙在紐約州買房定居,為此她飽受指責(zé),但演講中的上述策略卻能混淆視聽,有效平息人們的譴責(zé)和憤怒。
綜上所述,希拉里博弈政壇的語言藝術(shù)已可見一斑。該語篇雖然還有其他值得分析的方面,但限于篇幅和水平,只能至此擱筆。本文的話語分析是為了更好地再現(xiàn)了希拉里堅定自信、親和誘人的語言風(fēng)格和善于把握聽眾情感、游刃有余的演講技藝(這一點在現(xiàn)場錄音中通過其語調(diào)和語氣表現(xiàn)得淋漓盡致),以展示世界女強(qiáng)人駕馭語言的力與美。
參考文獻(xiàn):
[1] George Yule.The Study of Language[M]. Cambridge: Cambridge University Press,2000.
[2] Gillian Brown etc. Discourse Analysis [M].Cambridge: Cambridge University Press,2000.
[3] 黃國文.語篇分析的理論與實踐:廣告語篇研究[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
[4] 瘋狂英語編輯部.瘋狂英語:黃金六年精選珍藏本[M].廣州:廣東語言音像出版社,2001.
作 者:楊修平,碩士,衢州職業(yè)技術(shù)學(xué)院基礎(chǔ)部講師,主要研究方向為英語課程與教學(xué)論。
編 輯:魏思思 E-mail:mzxswss@126.com