周禮
有一次,英國著名劇作家、諾貝爾文學(xué)獎獲得者蕭伯納在前蘇聯(lián)訪問時,遇到一個莫斯科小女孩,她長得聰明伶俐,十分惹人喜愛。于是,蕭伯納停下腳步,與她閑談起來。小女孩很活潑,一點(diǎn)兒也不懼生,她與蕭伯納玩得十分愉快。
過了許久,蕭伯納決定離去,臨別時,他得意揚(yáng)揚(yáng)地對小女孩說:“請回去告訴你媽媽,今天和你玩的是世界上有名的劇作家蕭伯納?!彼詾椋?dāng)小女孩得知自己是名人時,一定會感到非常榮幸,甚至高興得跳起來。誰知,小女孩聽后不僅沒有表現(xiàn)出任何仰慕的神情,而且眼神中還有幾分不以為然。她昂起頭,學(xué)著蕭伯納的口吻說:“也請你回去告訴你媽媽,今天和你玩的小姑娘叫娜塔莎?!?/p>
蕭伯納錯愕不已,頓時為自己的失言感到十分羞愧。事后,蕭伯納作了深刻的反省,他說:“一個人不論取得多大的成就,都不能自夸。對任何人都應(yīng)該平等相待,要永遠(yuǎn)謙虛。這就是那位小姑娘給我的教育。她是我的老師。”
蕭伯納善于自我反省的精神給世人留下了一段美好的佳話,同時也給我們帶來了深深的啟迪,那就是做人不能太傲慢,太自以為是。
多年前,她是一個劇團(tuán)的臺柱子,不僅戲演得好,而且人也長得漂亮,紅極一時,受到了許多“粉絲”的追捧。漸漸的,她變得高傲起來,不把任何人放在眼里,仿佛離了她地球都不會轉(zhuǎn)動。表面上,團(tuán)里的人對她客客氣氣,而事實上,沒有一個人真正喜歡她,也沒有一個人真正尊敬她。這正應(yīng)了一句話,瞧不起別人的人,也會被別人瞧不起。
隨著她的名氣越來越大,她的頭也昂得越來越高,而她的人緣卻越來越差,幾乎成了孤家寡人。如果不是那次意外,或許她一輩子都會陶醉在自我世界里。那天,團(tuán)里有一場重要的演出,而她偏偏生病了,嗓子發(fā)炎,根本無法上臺。無奈之下,團(tuán)里只好派了另外一個年輕女演員替代她。對此,她頗為不屑,認(rèn)為那個女演員一定會搞砸。但出乎她預(yù)料的是,這次演出非常成功,并且還獲得了一個最佳表演獎。
經(jīng)歷了這個小插曲后,她猛然意識到,不是她有多能干,多了不起,而是劇團(tuán)成就了她。如果某一天她出了狀況,那么隨時可能被其他人取代,因為優(yōu)秀的人不止她一個,大家都在努力奮斗。從那以后,她像變了一個人似的,不僅學(xué)會了尊重他人,還虛心地向團(tuán)里的老藝術(shù)家請教,并不斷地充實自己,加強(qiáng)訓(xùn)練。后來,她不但取得了事業(yè)的巨大成功,還取得了人生的巨大成功。